000754 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M--ti-s~&'
l!HMiWSZfb?ćXć&'-JXit&&'ZiX&t- ~ "m "" ♦- -- - - - --
" ' iWJvri" i"t" -- - - 'ii- - v
Słr 4 ZWIĄZKOWIEC --J Środa 17Mópdda' 11)76 r Nr 93 P tji pni
Rłdaguje: BARBARA GŁOGOWSKA
Dzieńdobry Czytelnicy
Draga część listopada — to najsmvtniejśza część jesie-ni
Pusto ciemno ńrnno Opadły już liście odleciały pta-ki
zwierzęta poszły spać va całą zimę Coraz częściej pada
śnieg i chociaż ginie wkrótce chioyci włóż i śnieg zostanie
z nami na długie miesiące
Ale kiedy spytałam dzieci czy nie chciałyby iść spać
na całn zimę jak niedźwiedź i obudzić sie na wiosnę —
wszystkie zawołały "nie nie!" Bo przecież życie jest cieka-we
i ciągle coś się dzieje W szkole w domu dużo zajęć
dużo pracy ale i wiele przyjemności Gdy śnieg spadnie zacz-ną
się sporty zimowe a potem już tylko patrzeć jak nadejdą
święta Bożego Narodzenia a okres świąteczny to czas rado-ści
zabawy i przyjemności
Kie mkt me chciałby przespać zimy — szkoda czasu
rzkoda zmarnować zycu za dużo aekaioych rzeczy dzieje
się dokoła nas a my o wszystkim chcemy wiedzieć nie-praicda- ż?
W
Paweł szedł kopiąc noga-mi
szeleszczące liście gdy na-gle
zdawało mu się że coś
ciemnego ruszyło się w su-chych
trawach Podszedł bli-żej
Rzeczywiście Jakiś du-ży
szaro-czarn- y ptak podska-kiwał
nieporadnie starając
mc ukryć w suchych liściach
"Co on tu robi?" — pomy-ila- ł
chłopiec — "już wszyst-kie
ptaki wyniosły się w cie-plejsze
ekohee A on?"
I dopiero gdy przyjrzał się
ptakowi z bliska spostrzegł
że jedno skrzydło ciągnie się
po ziemi bezwładnie
Paweł zrozumiał
— Ach bedaku — szep-nął
— to dlatego nie mogłeś
odlecieć z innymi Skrzydeł-ko
masz chore Nie martw
się nie zostawię cię tutaj
Jeszcze by cię jakiś pies za-gryzł
Nie namyślając się dłużej
chłopiec zdjął sweter rzucił
na ptaka i ostrożnie podniósł
go choć przerażonyvptak sza-motał
się i podskakiwał żało-śnie
Paweł szybko biegł do do-mu
i rozmyślał co robić dalej
Na szczęście nikogo nie by-ło
w domu więc zeszedł ci-cho
do piwnicy Ptak wypusz-czony
zaszył się w kąt L sie-dział
nastroszywszy pióra
Tymczasem Paweł pobiegł
do kuchni i za chwilę przy-niósł
do piwnicy miseczkę
mleka i kawałek chleba Po-tem
zagrodził kąt gdzie ukr-v- i
ał się ptak i jakby nigdy
nic poszedł do swego poko-ju
na górę
Do kolacji nawet nie ze-szedł
zobaczyć co się dzieje
w piwnicy a przy stole na-wet
o nim nie wspomniał
Dobrze pamiętał co to było
gdy niedawno temu przyniósł
do domu węża i ukrył go w
kąciku szafy z ubraniem A-kur- at
pech chciał że mama
otworzyła drzwi od szafy z
czego skorzystał węż i umknął
pomiędzy jej stopami Co to
była za awantura Mama
krzyczała wskoczywszy na ka-napę
chłopcy gonili węża
czołgając się na brzuchu pod
meblami nim go wreszcie
schwycili i na rozkaz mamy
czym prędzej wynieśli do par-ku
PEKAO
-- puk"
Kolacja prawie się kończy-ła
gdy nagle z piwnicy do-sił- o
donośne stukanie Wszy-scy
zaczęli nasłuchiwać a
brat Czesiek spojrzał na Pa-wła
pytająco
— Może to złodziej? — za-niepokoiła
się mama
— Jakby ktoś drzewo rą- bał — powiedział tatuś Szyb-ko
zaczął schodzić do piwni-cy
a za nim cała rodzina Tyl-ko
Paweł trzymał się na koń-cu
Wtem rozległ się głos oj-ca:
— Chodźcie popatrzcie co
to za złodziej
Na ramie okienka siedział
dzięcioł i kuł dziobem spa-cerując
w górę i w dół Na-wet
się wiele nie przestra-szył
widokiem ludzi
Mama spojrzała na Pawła
— No to co miałem zro-bić?
Skrzydło ma złamane
— rozłożył ręce chłopiec
Ale wbrew obawom jakoś
wszyscy chcieli żeby ptak po-został
w domu Mama zawi-nęła
mu skrzydełko a tatuś
postawił pod ścianą drewnia-11- 4
drabinę żeby skakał po
szczebelkach
I tak dzięcioł został w do-mu
Paweł z Cześkiem przy-ciągnęli
całą ściętą choinkę i
ustawili w piwnicy przy ok-ri- e
Dzięcioł zaraz zamieszkał
wśród gałęzi Szybko się 0-sv- oił
i nawet wskakiwał na
wyciągniętą rękę Otrzymał
imię "Stuk-puk- " bo rzeczy-wiście
ciągle coś kuł swym
mocnym dziobem Pozwolono
mu chodzić po kuchni ale on
zawsze wracał na swoje drze-wo
przy oknie w piwnicy
A 'kiedy Paweł pokazał wy-pracowanie
szkolne na temat
"Mój gość" za które dostał
bardzo djbry stopień dzię-cioł
został przyjęty za członka
rodziny P--
weł z dumą poka-zywał
go kolegom i opieko-wał
się nim troskliwie
I tylko czasem martwił
się że gdy skrzydło się zale-czy
a mrozy miną będzie mu-siał
rozstić się ze swym ma-lutkim
gościem Bo ptak naj-lepiej
czuje się na swobodne
"Ale będę go odwiedzał w
parku" — myślał Paweł —
"a jak zawołam Stuk-pu- k
chodź! to na pewno do mnie
przyleci"
SSSSSSS&SKSSKS&SSKSSSSSSSSś&SSSS&MR
Pierwsza w Toronto polska kosmetyczka
z importowanymi europejskimi kosmetykami i maszynami
POZBAWI WAS ZANIECZYSZCZEŃ
I DEFEKTÓW WASZEJ SKÓRY
MANICURE PEDICURE Itd
SUSAN'S COSMETOLOG1ST SALON —
WARSAW HA!R STYLING
287-- A Roncesvałles Aye
Od wtorku do soboty — 9 rano — 7 wiecz
Tel 537-209- 2
CENY UMIARKOWANE
71-- P '"®®S5££S&fi£&eassS!S5SS5S£ffis5
NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO PODRÓŻY
JERZEGO ŁUCKIEGO
HIGH PARK
TRAYEL CENTRĘ LTD
1S90 Bloor St W Toronto Oni M6P 1A7
Tel: 533-949- 6 S33-949- 7 533-823- 5 533-841- 7
WYRABIANIE DOKUMENTÓW SPROWADZANIE KREWNYCH
NA POBYT STAŁY I WIZYTĘ WYRABIANIE PASZPORTÓW
WIZ I KUPONÓW ORBISU
WYCIECZKI: na Boże Narodzenie i Nowy Rok
INDYWIDUALNIE (APEX)
JUŻ OD $42300
TORONTO — WARSZAWA — TORONTO
NAJTAŃSZA FIRMA
GWARANTOWANE ZLECENIA — SZYBKO SPRAWNIE
8-- P
lerwszy śnieg
Pusty jest teraz nasz plac sportów}
wiatr tylko szybki po bieżni goni
A dzieci wznoszą do góry głowy:
Kiedy śnieg spadnie? Marzymy o nim
I nad staw śpieszą: czy marznie woda?
Lód tylko chrupki przy brzegu szkli się
Idzie zimowa mroźna pogoda
śnieg niosą chmury — kudłate misie
Zaczyna z góry padać powoli
śnieg — najpierw płaty duże szerokie
Przykrywa drogi skiby na roli
zagląda locie do naszych okien
Zagląda okna i coraz gęściej
sypie i sypie — puszysty miękki
juź pod stopami za progiem chrzęści
Jest coraz czyściej 1 coraz piękniej
Śmigną wesoło saneczki zwinne
narciarz ukosem pomknie dolinę
a łyżwiarz przetnie iouowe szvbki
Wiatr świsnie uszach śnieg pryśnie sypki
Czesław Janczarski
Zdarza się ponure dnie
jesienne ze nie wiecie co ze
sobą zrobić Ale nagle wzrok
pada na cos co może nasunąć
doskonały pomysł zabawy O
właśnie kuchni stoi kosmyk
z jaizynanu Weźmy mar-chewkę
i pietruszkę sosnowe
zielone igły 1 trochę plaste-liny
Na doniczkę nadaje się pu-sta
połówka włoskiego orze
O woj
Wybrali się dwaj bracia do
lnsu po drzewo Machają sie-kierami
rąbią w prawo rą-bią
lewo az echo idzie po
lesie Tylko drew wózku
coś mało przybywa Zasapał
się starszy brat otarł spoconą
twarz młodszy brat a do peł-nego
wózka jeszcze wiele
brakuje
Wreszcie młodszy powiada:
— Mam już dosyć macha-nia
siekierą I tak się nikt
rwe spodziewał ze aż tyle
drzewa narąbiemy Pizecież
jesteśmy jeszcze dziećmi
Rzucili bracia siekiery sie-dli
by sobie odpocząć Zabra-li
się do jedzenia Zjedli pół
bochenka chleba wszystek
ser i całą kiełbasę
Wtedy odezwał się starszy
brat:
— Gładko nam poszło z je-dzeniem
Nic nie zostało z te- -
ciepłe zimowe
1
K
w
w
w
w
w
w
w
w
bnn
rzynowe
cha w którą wkładamy tro-chę
plasteliny 1
petruszkę kroimy na plaster-ki
dcśc cienkie 1 Każdy pla-sterek
rnozna nożykiem wy-Cii- c
w abki) W plastelinę
wtykamy igły sosnowe jako ltki 1 łodyżki Na łodyzkacn
nadziane będą plasteiki ja-izyno- we
jdko
I juz oomczica z kwiatami
gotowa!
breaeso
go co nam matka na cały
dzień przegotowała
— Nic dziwnego — odpo-wiedział
brat —
Przecież jeUesmy juz doro-słymi
ludźmi
Z bajek bułgarskich
Uśmiechnijcie
Jedna pani do drugiej- -
— Czy pani ma dzieci?
— Nie nie mam
— Szkoda chciałam właś-nie
zapylę jak sę czują pa-ni
dzieci
W autobusie pani pyta sie-dzącego
obok chłopca który
pociąga nosem
— Chłopczyku czy masz
chusteczkę do nosa?
— Mam Czy pani poży-czyć?
zgacayw&sifica
Już się mróz na ziemię dla wszystkich
zbiera ciepłe
Mama skrzynię więc p{rołovs
otwiera
wyjmuje poskładane
Marchewkę
młodszy
oiUBjąn 1 Najpierw dla mojej
siostrzyczki Kropelki — perełki
są wełniane na ziemię leciały
tjjZDtABł[5i gdy mróz ścisnął ziemię
Dla braciszka mego gwiazdeczki spadały
Julka
ciepła czerwona 2
ejjrnzsoi--j W górach w grocie
Dla mnie para rękawiczek w suchych liściach
czapka i gruby w ciepłym futrze — śpi
}{3Z3iiezs liże łapę pomrukuje
A na końcu tobół wieiki — i o wiośnie śni
'2'29vvj2'®3®SS5S3SG!5:3S5S&
u
i
olarski Pfoannacy Ltd
OCA0 (Naprzeciw kościoła św Kazimierza)
Właściciele: J SOLARSKI j S SALAPATEK
Szybka i tania wysyłka lekarstw do Polski O Agencja
Pekao © Wysyłka paczek i pieniędzy do Polski © Polskie
kartki i czasopisma O Zioła Zakonnika O Urząd Pocztowy
O Sprzedaż biletów
149 Roncevalles Ave — Tel 536-545- 2
ZAMAWIAJĄC OLIWĘ
W TRIDENT FUEL OIL LIMITED
260 Jonę Sł — Toronto — Tel 763-531- 2
Mówimy po polsku
(iaciiiici m wj jci wnwdiiimuwiiuyiu mucuainiUcin
Obsłucr i czyszczenie bezpłatne
AAAAAAAkAAAAj---Ł-ŁA-Ł-Ł- l '! 1li(AMl lnWVl_l 1
V%--W-r-WirfNrfw--Nirii-yi-
ł:N ? 5
a
kwiat)
Z
KUPUJ I
no 3 w
Duży wybór nalepsze wartości mebli z dobrze
zaopatrzonego składu
Chesterfields sypialnie jadalnie — komplety I 1000 różnych
rzeczy do zniżonych do 60% cenach w celu
szybkiej sprzedaży
SPRZEDAJEMY "TEAK" MEBLE
Niskie ceny — Bezpłatna dostawa — Otwarte
dla publiczności
B
0-T-
409 King St W (just East of Spadina Ave) Tel 368-831- 8
Otwarte wieczorami do godz 9 soboty do godz 5
— MÓWIMY PO POLSKU —
Każdy kto zakupi u nas meble wartości S300 lub wiece]
otrzyma BONUS $10 po okazaniu niniejszego ogłoszenia
4bsS££&£&£&SS&£
MEBLE FABRYK
WPROST OSZCZĘDZAJ
meble pokoje cenie
@~
faeź£&&ig
FURMTURE
FACTOB1ES WARFJIOUSE iii
i
(Canadian Scenę) — Gdj ma W związku z tym osoba będą- - pewne restrykcje czy leż zwy
sie zamiar kupić lub sprzedać ca sprzedawcą w inna zwrócić ba- - czajc odnoszące się do terenu i
nieruchemość ważną i zasadni czną uwagę na tekst i zażądać doljczącc go Tak jest gdy one
czą rzeczą jest zasięgnięcie po
iad adwekata przed podpita
niem umowy
Umowa taka zwana offer"
jest przeważnie zawierana po-między
agentem realnclciowjin
i spizedawcą Odbywa se to
zwykle tak ze sprzedaj iic pod-pisuje
umowę bez zas cgniccia
porady u adwokata i nawet bez
dokładnego zapoznania się z
czeicią jej treści v drukowa-nej
drobnym drukiem zawsze
znajdującej sie na formulaizu
Sjizedawca prawie zawsze jeot
w pełn zadowolony gdy osią-gną!
żądaną przez sieb e cenę
Równocześnie nabywca bardzo
często zaleca agentowi sfinalizo-wanie
umowy koncentrując s:ę
na cenie i na ważnych jej punk-tach
które s e umawia W ta-kc- h
okolicznościach adwokat
nabywcy czy sprzedawcy je- -
konsultowany dopeio wówczas
gdy nabvwca czy sprzedawca
jjz ocdpisaną ra
urnowe kupra i sprzedaży
I dopiero teraz wychodzi na
jaw jaka jest treść drobnego
druku w umowie przeważnie na
jej z któią nabywca czy
sprzedawca n'c zapoznał sę
przed podpisaniem Niektóre z
tych
łim rlrnhniTi pnPnv mi naoywca czy wi-nien
szczególnie wystrzegać się
są następujące:
1 związku z komisowym
należącym się agentowi realno-ściowem- u
ustępy te mogą
„Podpisujący zo-bowiązuje
się zaakceptowa-nia
oferty i zgadza się z wyżej
wymienionym agentem odnoś-nie
zaoferowanych przez
niego usług co oferty zapła-cić
mu w termnie
wyżej wymenionym uzupełni-enie"
to dla sprzedaw-cy
agent jest uprawniony do
otrzymania swego komisowego
już wówczas gdy przyniesie
sprzedawcy ofertę zaakcepto-waną
przez niego Rezultat jest
nl!7ininn!!i
komisowego nawet wówczas
5 1
7P ma nrflun w- -!
MBkao
ECupiio sprzedaż nieruchomości
b agent miał prawo otrzj-- n
anią komisowego dopiero
vtedy umowa ostatecznie
sfinalizowana
2 AVickszose z ofert ma taki
efekt cd nabywcy wymaga
wypełnienia jej treści transak-c- j
porrńno faktu że istnieją
S) — Trzy miliony ko-biet
pracuje poza
domem i większość z n:ch wcho-dzi
w skład sił pracowniczych
kiaju minimum 21 lat
Wiele kobiet-imigrante- k de-cdu- je
sie na wejście w ich
skład z tych samych powodów
jak i Kanadyjki: po-trzebują
pieniędzy chcą wyko-- l
wystać swe umiejętności prag-ną
meć kontakty To wszystko
aaje im piaca z innymi osobami
Przesz i Manpower
przynosi do mego dzała catym obszarze
końr-- u
brzmieć
Oznacza
zostan'e
rdzenne
kaju dla dcpcmożena tym
które szukają zajęcia Nie mu-szą
cne umawiać się na spotka-nia
z fachowymi doradcami kto-lz- y
Sfjżą pomecą imigrantkom
w realizowaniu planów otrzyma
nia zatrudnienia Niektóre
rzeczy wydrukowanych tych usług są bezpłatne jak :
rlril-Ic- — m „j „„„„ u ivivij- -
sprzedawca
W
tuk:
mu
do
komisowe
że
taki „
3
do
gdy
że
(C
403 Cen
tris
np
VtA-t- r
Jo
od
ODNOŚNIE PRACY
Doradcy zaznajomieni są do-skonale
z problemami na jakie
imigrantki napotykają gdy szu-kają
pracy' Porady takie z ich
strony są traktowane indywi-dualnie
w odniesieniu do pe-tentek
i udzielane w zależności
od ich umiejętności i zdolności
od rodzaju pracy i od tego jaką
dana kobieta lubi i jakiego za-jęcia
szuka Gdy wyjaśni ona to
wszystko dopomagają jej by
otrzymała takie zajęcie jakiego
szuka Tłumaczą również i wyja-śniają
przepisy prawne w cd-nicsen- iu
do pracy stawkę mi-nimalw-go
wynagrodzenia przy-sługujące
uprawnienia itp
SZKOLENIE
Jeżeli w okresie tych porad i
szukania zajęcia lmigrantka
gdy transakcja nie dojdzie do stwierdzi że brak jej jest pew-skutk- u
nych umiejętności czy też uwa- -
811 Oueon St W Toronto Ont
Tel 364-557- 4 (2 linie)
M6J IGI
GWIAZDKA SIĘ ZBLIŻA
Beże Dziecg do Was rączki wycąga i pi osi
o pomoc dla kraju
Najwyższy czas na święta
WYSYŁAJCIE PRZEZ PKO
żywność cukier mąkę mięso owoce węgiel materiały
budowlane samochody narzędzia rolnicze itp
a przede wszystkim
bony bony dolarowe
Za nie można wszystko dostać lub legalnie sprzedać
ZA 100—140 ZŁOTYCH
przez największego w Kanadzie Dealera PKO
25 LAT PRACY Rej rząd 1474986
89-- P
łli2aMIreHWlWBM!WiMW
wszelkie tłumaczenia
we wszystkich językach
NATIONAL TRANSLATION BUREAU
33 Lansdowne Ave Toronto Ont 532-414- 4
93-P-- 5 airafimjafigrfcin
Mszczenie Eobuctwo
Rodników
Nasz detaliczny sklep mieszczący się przy 434 Queen St fc
(przy ul Saekvllle) dostarczy „Wam odpowiednich produktów
1 instrukcji w Jaki sposób można wyniszczyć robactwo Jak:
karaluchy pluskwy wszy mrówki albo siczury myszy i inne
domowe zarazy
Na życzenie nasi kwalifikowani i licencjonowaniu funkcjo-nariusze
są gotowi na zawołanie zniszczyć te szkodniki i za-razy
w Waszym domu lub interesie
Bezpłatne oszacowania — Wykonanie gwarantowane
BIKOE MFG CO LTD — 434 Queen St E Toronto
Tel 363-882- 1 w
Fr#
bp ar'SWnffi3Sga3fe5aagSg
w rrt n
~"
Ił B4
uzupełniają sę Co H oznacza
Na przykład zastrzeżenie że
nie ma
wybudowania w
w ego na swym terenie Byc mo-że
właśnie ten jego kló
icgo chce sę pozbyć podlega
takiemu Aby nabwa- -
Usługi d!a kcfjiet-imigrasit- ek
kanadyjskich
Wykonujemy
i'i"w"7iinBHirr-iP- K
że należałoby posiadane uzu-pełnić
doradca może zapropo-nować
jej uczestniczenie w pro-gramie
szkoleniowym Wszyst-kie
takie kursy są bezpłatne i
przewiduje się nawet pewne
wynagredzeme w czasie brania
w nich udziału Są cne różnego
w tym nawet na
uniwersyteckim Podnoszą
one poziom umiejętności facho-wych
w programu wy-szkoleniowego
Korzystać z nie-go
mogą wszystkie te osoby
które stanąć do pracy w
pclni do niej przygotowane
Uczestniczące w takim prze
szkoleniu chodzą na wykłady i
równocześnie pracują przez 3
do 5 lat ped kierunkiem kwa-lifikowanych
zwierzchników
Większość tych prac
znajomości języka angielskiego
lub francuskiego i z tej racji
te osoby które ich albo rie zna-ją
albo w
cznym stopniu mogą również
uczęszczać na jednego z
i3v3Sn5o!Sv?S50Sv7
m
jacy który kupuje teren z ta-kim
zastrzeżeniem był o tym
powiadomiony winno to być za-mieszczone
w oferce
3 Jak wygląda sprawa 7 oso-bą
ktoia chce kupić teren i na-Mep- me
wybudować na nim
dom" Specjalnie ważne dla niej
są dokładne wymiary obszaru
W wiciu ofertach podane są je-dn- ie
długość i s7erokość na
tyle a tyle btop mniej lub wię-cej"
takiego określenia
może być taki w zależności od
indywidualnych okoliczności że
nabywający może być zmuszony
do sfinalizowania kupna nawet
wówczas gd ckaże się że głę-bokość
parceli jest o o stóp
właściciel gruntu prawa mniejsza aniżeli podane to było
basenu kapielo- - ofercie
grunt
Zakazowi
ża
rodzaju pozio-mie
ramach
pragną
wymaga
zupełnie niedostate
naukę
Efekt
Ra7 jeszcze zaleca sie pora-dzić
się adwokata przed podpi
saniom ofert
tych dwocii oficjalnych języ-ków
Kanady
BADANIA
ODNOŚNIE ZATRUDNIENIA
Gdy im'rantka jest już zdol-na
do poajęea nracy Canada
Manpower Counsellor który
rienluje się w zapotrzebowa-niach
m nnku zatrudnienia
w swym rejonie przeprowadza
7 nią rozmowę
INFORMACYJNE CENTRA
ZATRUDNIENIA
Gdy nngiantka wie już co
jtit v stan e robc i jaką piacę
pragnęłaby uzyskać ma moż-ność
zorientowania sie w moż-liwościach
jej otrzymania w
Jeb Information Centrę dziale
Canada Manpower Centrę Je-żeli
jest zainteresowana w otrzy-maniu
zajęcia które sobie wy
brała doradca poinfoimowany o
tym sprawdza jej kwalifikacje i
dopomaga jej następnie w
skontaktowaniu się z pracodaw-ca
SHOPPER DISCOUNT STORĘ — Bloor St
Został przeniesiony na
383 Roncesvalles Ave
SOPHIE'S GIFT SHOPPE
Kupujemy wszystkie wyroby z Polski
Mamy duży wybór bursztynów biżuterii czasooicm kartek
zabawek upominków i kosmetyków polskich i zagranicznych
383 RoncesYaUes Ave Toronto 533-441- 8
s£©£SS£S££iSS&£S$£5SiSS©S&S£5££££
reiaqwmrmifflnfaffraw
89 P-9- 3 V
g Leona GARCZYMSKIEGO
NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA
Polish Canadian Information Bureau
171 Roncesvolles Ave Toronto Ontario M6R 2L3
Tel: 533-1143-11- 44
NOWY CENNIK PKO samochody
mieszkania 1976—1977 paczki
Bony dolarowe PKO gwarantowane
najkorzystniejsza legalna przesyłki
wymiana dolarów na złote przez PKC)
Leona GARCZYŃSKIEGO
DZIAŁ PODRÓŻY Lic Nr 1329988
Pod kierownictwem córki Leona Garczyńskiego
P Helena Gorczyńska Allison CTC
O Sprowadzanie krewnych
© Wyrabianie dokumentów na pobyt stały i wizytę
O Wyrabianie paszportów wiz i kuponów Orbisu
BARBADOS — OD $29900
ACAPULCO — OD $29900
WARSZAWA — OD $42300
CUBA — OD $3900
FLORIDA — OD $ 9900
Tel 533-114- 3
rjmwłbnwa™LiKWAxiwiiiyMmj!&&n 81-- P aua?
Największy Oddział Polskiego Biura Podróży
Kennedy Travel Bureau Ltd
296 Oueen Street W Toronto Ont M5V 2T1 Tel 362-322- 6
424 Bloor Street W Toronto Ont M5S 1X5 Tel 921-372- 1
WYJAZDY INDYWIDUALNE DO POLSKI
I INNYCH KRAJÓW EUROPY
specjalne tury z hotelami na południe — do MEKSYKU
HAWAI BAHAM AS FLORYDY BARBADOS O Kupony
Orbisu O Wyrabianie dokumentów O Rezerwacja hoteli
i uzdrowisk 0 Sprowadzanie na stałe i na wizytę
PRZESYŁKI PEKAO
Po bliższe informacje prosimy zgłaszać się do naszego biura
listownie lub telefonicznie
79-- P
Męskie i chłopięce ubrania palta spodnie
oraz kurtki skórzane
Duży wybór po cenach fabrycznych
Przeniesiony z 261 Spadina Ave
- na 355 Spadina Ave (2 piętro)
Tel 368-985- 3
Otwarty codziennie w soboty i niedziele włącznie
dc godz 4 po południu
89-P-10- 5
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, November 17, 1976 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1976-11-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000729 |
Description
| Title | 000754 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | M--ti-s~&' l!HMiWSZfb?ćXć&'-JXit&&'ZiX&t- ~ "m "" ♦- -- - - - -- " ' iWJvri" i"t" -- - - 'ii- - v Słr 4 ZWIĄZKOWIEC --J Środa 17Mópdda' 11)76 r Nr 93 P tji pni Rłdaguje: BARBARA GŁOGOWSKA Dzieńdobry Czytelnicy Draga część listopada — to najsmvtniejśza część jesie-ni Pusto ciemno ńrnno Opadły już liście odleciały pta-ki zwierzęta poszły spać va całą zimę Coraz częściej pada śnieg i chociaż ginie wkrótce chioyci włóż i śnieg zostanie z nami na długie miesiące Ale kiedy spytałam dzieci czy nie chciałyby iść spać na całn zimę jak niedźwiedź i obudzić sie na wiosnę — wszystkie zawołały "nie nie!" Bo przecież życie jest cieka-we i ciągle coś się dzieje W szkole w domu dużo zajęć dużo pracy ale i wiele przyjemności Gdy śnieg spadnie zacz-ną się sporty zimowe a potem już tylko patrzeć jak nadejdą święta Bożego Narodzenia a okres świąteczny to czas rado-ści zabawy i przyjemności Kie mkt me chciałby przespać zimy — szkoda czasu rzkoda zmarnować zycu za dużo aekaioych rzeczy dzieje się dokoła nas a my o wszystkim chcemy wiedzieć nie-praicda- ż? W Paweł szedł kopiąc noga-mi szeleszczące liście gdy na-gle zdawało mu się że coś ciemnego ruszyło się w su-chych trawach Podszedł bli-żej Rzeczywiście Jakiś du-ży szaro-czarn- y ptak podska-kiwał nieporadnie starając mc ukryć w suchych liściach "Co on tu robi?" — pomy-ila- ł chłopiec — "już wszyst-kie ptaki wyniosły się w cie-plejsze ekohee A on?" I dopiero gdy przyjrzał się ptakowi z bliska spostrzegł że jedno skrzydło ciągnie się po ziemi bezwładnie Paweł zrozumiał — Ach bedaku — szep-nął — to dlatego nie mogłeś odlecieć z innymi Skrzydeł-ko masz chore Nie martw się nie zostawię cię tutaj Jeszcze by cię jakiś pies za-gryzł Nie namyślając się dłużej chłopiec zdjął sweter rzucił na ptaka i ostrożnie podniósł go choć przerażonyvptak sza-motał się i podskakiwał żało-śnie Paweł szybko biegł do do-mu i rozmyślał co robić dalej Na szczęście nikogo nie by-ło w domu więc zeszedł ci-cho do piwnicy Ptak wypusz-czony zaszył się w kąt L sie-dział nastroszywszy pióra Tymczasem Paweł pobiegł do kuchni i za chwilę przy-niósł do piwnicy miseczkę mleka i kawałek chleba Po-tem zagrodził kąt gdzie ukr-v- i ał się ptak i jakby nigdy nic poszedł do swego poko-ju na górę Do kolacji nawet nie ze-szedł zobaczyć co się dzieje w piwnicy a przy stole na-wet o nim nie wspomniał Dobrze pamiętał co to było gdy niedawno temu przyniósł do domu węża i ukrył go w kąciku szafy z ubraniem A-kur- at pech chciał że mama otworzyła drzwi od szafy z czego skorzystał węż i umknął pomiędzy jej stopami Co to była za awantura Mama krzyczała wskoczywszy na ka-napę chłopcy gonili węża czołgając się na brzuchu pod meblami nim go wreszcie schwycili i na rozkaz mamy czym prędzej wynieśli do par-ku PEKAO -- puk" Kolacja prawie się kończy-ła gdy nagle z piwnicy do-sił- o donośne stukanie Wszy-scy zaczęli nasłuchiwać a brat Czesiek spojrzał na Pa-wła pytająco — Może to złodziej? — za-niepokoiła się mama — Jakby ktoś drzewo rą- bał — powiedział tatuś Szyb-ko zaczął schodzić do piwni-cy a za nim cała rodzina Tyl-ko Paweł trzymał się na koń-cu Wtem rozległ się głos oj-ca: — Chodźcie popatrzcie co to za złodziej Na ramie okienka siedział dzięcioł i kuł dziobem spa-cerując w górę i w dół Na-wet się wiele nie przestra-szył widokiem ludzi Mama spojrzała na Pawła — No to co miałem zro-bić? Skrzydło ma złamane — rozłożył ręce chłopiec Ale wbrew obawom jakoś wszyscy chcieli żeby ptak po-został w domu Mama zawi-nęła mu skrzydełko a tatuś postawił pod ścianą drewnia-11- 4 drabinę żeby skakał po szczebelkach I tak dzięcioł został w do-mu Paweł z Cześkiem przy-ciągnęli całą ściętą choinkę i ustawili w piwnicy przy ok-ri- e Dzięcioł zaraz zamieszkał wśród gałęzi Szybko się 0-sv- oił i nawet wskakiwał na wyciągniętą rękę Otrzymał imię "Stuk-puk- " bo rzeczy-wiście ciągle coś kuł swym mocnym dziobem Pozwolono mu chodzić po kuchni ale on zawsze wracał na swoje drze-wo przy oknie w piwnicy A 'kiedy Paweł pokazał wy-pracowanie szkolne na temat "Mój gość" za które dostał bardzo djbry stopień dzię-cioł został przyjęty za członka rodziny P-- weł z dumą poka-zywał go kolegom i opieko-wał się nim troskliwie I tylko czasem martwił się że gdy skrzydło się zale-czy a mrozy miną będzie mu-siał rozstić się ze swym ma-lutkim gościem Bo ptak naj-lepiej czuje się na swobodne "Ale będę go odwiedzał w parku" — myślał Paweł — "a jak zawołam Stuk-pu- k chodź! to na pewno do mnie przyleci" SSSSSSS&SKSSKS&SSKSSSSSSSSś&SSSS&MR Pierwsza w Toronto polska kosmetyczka z importowanymi europejskimi kosmetykami i maszynami POZBAWI WAS ZANIECZYSZCZEŃ I DEFEKTÓW WASZEJ SKÓRY MANICURE PEDICURE Itd SUSAN'S COSMETOLOG1ST SALON — WARSAW HA!R STYLING 287-- A Roncesvałles Aye Od wtorku do soboty — 9 rano — 7 wiecz Tel 537-209- 2 CENY UMIARKOWANE 71-- P '"®®S5££S&fi£&eassS!S5SS5S£ffis5 NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO PODRÓŻY JERZEGO ŁUCKIEGO HIGH PARK TRAYEL CENTRĘ LTD 1S90 Bloor St W Toronto Oni M6P 1A7 Tel: 533-949- 6 S33-949- 7 533-823- 5 533-841- 7 WYRABIANIE DOKUMENTÓW SPROWADZANIE KREWNYCH NA POBYT STAŁY I WIZYTĘ WYRABIANIE PASZPORTÓW WIZ I KUPONÓW ORBISU WYCIECZKI: na Boże Narodzenie i Nowy Rok INDYWIDUALNIE (APEX) JUŻ OD $42300 TORONTO — WARSZAWA — TORONTO NAJTAŃSZA FIRMA GWARANTOWANE ZLECENIA — SZYBKO SPRAWNIE 8-- P lerwszy śnieg Pusty jest teraz nasz plac sportów} wiatr tylko szybki po bieżni goni A dzieci wznoszą do góry głowy: Kiedy śnieg spadnie? Marzymy o nim I nad staw śpieszą: czy marznie woda? Lód tylko chrupki przy brzegu szkli się Idzie zimowa mroźna pogoda śnieg niosą chmury — kudłate misie Zaczyna z góry padać powoli śnieg — najpierw płaty duże szerokie Przykrywa drogi skiby na roli zagląda locie do naszych okien Zagląda okna i coraz gęściej sypie i sypie — puszysty miękki juź pod stopami za progiem chrzęści Jest coraz czyściej 1 coraz piękniej Śmigną wesoło saneczki zwinne narciarz ukosem pomknie dolinę a łyżwiarz przetnie iouowe szvbki Wiatr świsnie uszach śnieg pryśnie sypki Czesław Janczarski Zdarza się ponure dnie jesienne ze nie wiecie co ze sobą zrobić Ale nagle wzrok pada na cos co może nasunąć doskonały pomysł zabawy O właśnie kuchni stoi kosmyk z jaizynanu Weźmy mar-chewkę i pietruszkę sosnowe zielone igły 1 trochę plaste-liny Na doniczkę nadaje się pu-sta połówka włoskiego orze O woj Wybrali się dwaj bracia do lnsu po drzewo Machają sie-kierami rąbią w prawo rą-bią lewo az echo idzie po lesie Tylko drew wózku coś mało przybywa Zasapał się starszy brat otarł spoconą twarz młodszy brat a do peł-nego wózka jeszcze wiele brakuje Wreszcie młodszy powiada: — Mam już dosyć macha-nia siekierą I tak się nikt rwe spodziewał ze aż tyle drzewa narąbiemy Pizecież jesteśmy jeszcze dziećmi Rzucili bracia siekiery sie-dli by sobie odpocząć Zabra-li się do jedzenia Zjedli pół bochenka chleba wszystek ser i całą kiełbasę Wtedy odezwał się starszy brat: — Gładko nam poszło z je-dzeniem Nic nie zostało z te- - ciepłe zimowe 1 K w w w w w w w w bnn rzynowe cha w którą wkładamy tro-chę plasteliny 1 petruszkę kroimy na plaster-ki dcśc cienkie 1 Każdy pla-sterek rnozna nożykiem wy-Cii- c w abki) W plastelinę wtykamy igły sosnowe jako ltki 1 łodyżki Na łodyzkacn nadziane będą plasteiki ja-izyno- we jdko I juz oomczica z kwiatami gotowa! breaeso go co nam matka na cały dzień przegotowała — Nic dziwnego — odpo-wiedział brat — Przecież jeUesmy juz doro-słymi ludźmi Z bajek bułgarskich Uśmiechnijcie Jedna pani do drugiej- - — Czy pani ma dzieci? — Nie nie mam — Szkoda chciałam właś-nie zapylę jak sę czują pa-ni dzieci W autobusie pani pyta sie-dzącego obok chłopca który pociąga nosem — Chłopczyku czy masz chusteczkę do nosa? — Mam Czy pani poży-czyć? zgacayw&sifica Już się mróz na ziemię dla wszystkich zbiera ciepłe Mama skrzynię więc p{rołovs otwiera wyjmuje poskładane Marchewkę młodszy oiUBjąn 1 Najpierw dla mojej siostrzyczki Kropelki — perełki są wełniane na ziemię leciały tjjZDtABł[5i gdy mróz ścisnął ziemię Dla braciszka mego gwiazdeczki spadały Julka ciepła czerwona 2 ejjrnzsoi--j W górach w grocie Dla mnie para rękawiczek w suchych liściach czapka i gruby w ciepłym futrze — śpi }{3Z3iiezs liże łapę pomrukuje A na końcu tobół wieiki — i o wiośnie śni '2'29vvj2'®3®SS5S3SG!5:3S5S& u i olarski Pfoannacy Ltd OCA0 (Naprzeciw kościoła św Kazimierza) Właściciele: J SOLARSKI j S SALAPATEK Szybka i tania wysyłka lekarstw do Polski O Agencja Pekao © Wysyłka paczek i pieniędzy do Polski © Polskie kartki i czasopisma O Zioła Zakonnika O Urząd Pocztowy O Sprzedaż biletów 149 Roncevalles Ave — Tel 536-545- 2 ZAMAWIAJĄC OLIWĘ W TRIDENT FUEL OIL LIMITED 260 Jonę Sł — Toronto — Tel 763-531- 2 Mówimy po polsku (iaciiiici m wj jci wnwdiiimuwiiuyiu mucuainiUcin Obsłucr i czyszczenie bezpłatne AAAAAAAkAAAAj---Ł-ŁA-Ł-Ł- l '! 1li(AMl lnWVl_l 1 V%--W-r-WirfNrfw--Nirii-yi- ł:N ? 5 a kwiat) Z KUPUJ I no 3 w Duży wybór nalepsze wartości mebli z dobrze zaopatrzonego składu Chesterfields sypialnie jadalnie — komplety I 1000 różnych rzeczy do zniżonych do 60% cenach w celu szybkiej sprzedaży SPRZEDAJEMY "TEAK" MEBLE Niskie ceny — Bezpłatna dostawa — Otwarte dla publiczności B 0-T- 409 King St W (just East of Spadina Ave) Tel 368-831- 8 Otwarte wieczorami do godz 9 soboty do godz 5 — MÓWIMY PO POLSKU — Każdy kto zakupi u nas meble wartości S300 lub wiece] otrzyma BONUS $10 po okazaniu niniejszego ogłoszenia 4bsS££&£&£&SS&£ MEBLE FABRYK WPROST OSZCZĘDZAJ meble pokoje cenie @~ faeź£&&ig FURMTURE FACTOB1ES WARFJIOUSE iii i (Canadian Scenę) — Gdj ma W związku z tym osoba będą- - pewne restrykcje czy leż zwy sie zamiar kupić lub sprzedać ca sprzedawcą w inna zwrócić ba- - czajc odnoszące się do terenu i nieruchemość ważną i zasadni czną uwagę na tekst i zażądać doljczącc go Tak jest gdy one czą rzeczą jest zasięgnięcie po iad adwekata przed podpita niem umowy Umowa taka zwana offer" jest przeważnie zawierana po-między agentem realnclciowjin i spizedawcą Odbywa se to zwykle tak ze sprzedaj iic pod-pisuje umowę bez zas cgniccia porady u adwokata i nawet bez dokładnego zapoznania się z czeicią jej treści v drukowa-nej drobnym drukiem zawsze znajdującej sie na formulaizu Sjizedawca prawie zawsze jeot w pełn zadowolony gdy osią-gną! żądaną przez sieb e cenę Równocześnie nabywca bardzo często zaleca agentowi sfinalizo-wanie umowy koncentrując s:ę na cenie i na ważnych jej punk-tach które s e umawia W ta-kc- h okolicznościach adwokat nabywcy czy sprzedawcy je- - konsultowany dopeio wówczas gdy nabvwca czy sprzedawca jjz ocdpisaną ra urnowe kupra i sprzedaży I dopiero teraz wychodzi na jaw jaka jest treść drobnego druku w umowie przeważnie na jej z któią nabywca czy sprzedawca n'c zapoznał sę przed podpisaniem Niektóre z tych łim rlrnhniTi pnPnv mi naoywca czy wi-nien szczególnie wystrzegać się są następujące: 1 związku z komisowym należącym się agentowi realno-ściowem- u ustępy te mogą „Podpisujący zo-bowiązuje się zaakceptowa-nia oferty i zgadza się z wyżej wymienionym agentem odnoś-nie zaoferowanych przez niego usług co oferty zapła-cić mu w termnie wyżej wymenionym uzupełni-enie" to dla sprzedaw-cy agent jest uprawniony do otrzymania swego komisowego już wówczas gdy przyniesie sprzedawcy ofertę zaakcepto-waną przez niego Rezultat jest nl!7ininn!!i komisowego nawet wówczas 5 1 7P ma nrflun w- -! MBkao ECupiio sprzedaż nieruchomości b agent miał prawo otrzj-- n anią komisowego dopiero vtedy umowa ostatecznie sfinalizowana 2 AVickszose z ofert ma taki efekt cd nabywcy wymaga wypełnienia jej treści transak-c- j porrńno faktu że istnieją S) — Trzy miliony ko-biet pracuje poza domem i większość z n:ch wcho-dzi w skład sił pracowniczych kiaju minimum 21 lat Wiele kobiet-imigrante- k de-cdu- je sie na wejście w ich skład z tych samych powodów jak i Kanadyjki: po-trzebują pieniędzy chcą wyko-- l wystać swe umiejętności prag-ną meć kontakty To wszystko aaje im piaca z innymi osobami Przesz i Manpower przynosi do mego dzała catym obszarze końr-- u brzmieć Oznacza zostan'e rdzenne kaju dla dcpcmożena tym które szukają zajęcia Nie mu-szą cne umawiać się na spotka-nia z fachowymi doradcami kto-lz- y Sfjżą pomecą imigrantkom w realizowaniu planów otrzyma nia zatrudnienia Niektóre rzeczy wydrukowanych tych usług są bezpłatne jak : rlril-Ic- — m „j „„„„ u ivivij- - sprzedawca W tuk: mu do komisowe że taki „ 3 do gdy że (C 403 Cen tris np VtA-t- r Jo od ODNOŚNIE PRACY Doradcy zaznajomieni są do-skonale z problemami na jakie imigrantki napotykają gdy szu-kają pracy' Porady takie z ich strony są traktowane indywi-dualnie w odniesieniu do pe-tentek i udzielane w zależności od ich umiejętności i zdolności od rodzaju pracy i od tego jaką dana kobieta lubi i jakiego za-jęcia szuka Gdy wyjaśni ona to wszystko dopomagają jej by otrzymała takie zajęcie jakiego szuka Tłumaczą również i wyja-śniają przepisy prawne w cd-nicsen- iu do pracy stawkę mi-nimalw-go wynagrodzenia przy-sługujące uprawnienia itp SZKOLENIE Jeżeli w okresie tych porad i szukania zajęcia lmigrantka gdy transakcja nie dojdzie do stwierdzi że brak jej jest pew-skutk- u nych umiejętności czy też uwa- - 811 Oueon St W Toronto Ont Tel 364-557- 4 (2 linie) M6J IGI GWIAZDKA SIĘ ZBLIŻA Beże Dziecg do Was rączki wycąga i pi osi o pomoc dla kraju Najwyższy czas na święta WYSYŁAJCIE PRZEZ PKO żywność cukier mąkę mięso owoce węgiel materiały budowlane samochody narzędzia rolnicze itp a przede wszystkim bony bony dolarowe Za nie można wszystko dostać lub legalnie sprzedać ZA 100—140 ZŁOTYCH przez największego w Kanadzie Dealera PKO 25 LAT PRACY Rej rząd 1474986 89-- P łli2aMIreHWlWBM!WiMW wszelkie tłumaczenia we wszystkich językach NATIONAL TRANSLATION BUREAU 33 Lansdowne Ave Toronto Ont 532-414- 4 93-P-- 5 airafimjafigrfcin Mszczenie Eobuctwo Rodników Nasz detaliczny sklep mieszczący się przy 434 Queen St fc (przy ul Saekvllle) dostarczy „Wam odpowiednich produktów 1 instrukcji w Jaki sposób można wyniszczyć robactwo Jak: karaluchy pluskwy wszy mrówki albo siczury myszy i inne domowe zarazy Na życzenie nasi kwalifikowani i licencjonowaniu funkcjo-nariusze są gotowi na zawołanie zniszczyć te szkodniki i za-razy w Waszym domu lub interesie Bezpłatne oszacowania — Wykonanie gwarantowane BIKOE MFG CO LTD — 434 Queen St E Toronto Tel 363-882- 1 w Fr# bp ar'SWnffi3Sga3fe5aagSg w rrt n ~" Ił B4 uzupełniają sę Co H oznacza Na przykład zastrzeżenie że nie ma wybudowania w w ego na swym terenie Byc mo-że właśnie ten jego kló icgo chce sę pozbyć podlega takiemu Aby nabwa- - Usługi d!a kcfjiet-imigrasit- ek kanadyjskich Wykonujemy i'i"w"7iinBHirr-iP- K że należałoby posiadane uzu-pełnić doradca może zapropo-nować jej uczestniczenie w pro-gramie szkoleniowym Wszyst-kie takie kursy są bezpłatne i przewiduje się nawet pewne wynagredzeme w czasie brania w nich udziału Są cne różnego w tym nawet na uniwersyteckim Podnoszą one poziom umiejętności facho-wych w programu wy-szkoleniowego Korzystać z nie-go mogą wszystkie te osoby które stanąć do pracy w pclni do niej przygotowane Uczestniczące w takim prze szkoleniu chodzą na wykłady i równocześnie pracują przez 3 do 5 lat ped kierunkiem kwa-lifikowanych zwierzchników Większość tych prac znajomości języka angielskiego lub francuskiego i z tej racji te osoby które ich albo rie zna-ją albo w cznym stopniu mogą również uczęszczać na jednego z i3v3Sn5o!Sv?S50Sv7 m jacy który kupuje teren z ta-kim zastrzeżeniem był o tym powiadomiony winno to być za-mieszczone w oferce 3 Jak wygląda sprawa 7 oso-bą ktoia chce kupić teren i na-Mep- me wybudować na nim dom" Specjalnie ważne dla niej są dokładne wymiary obszaru W wiciu ofertach podane są je-dn- ie długość i s7erokość na tyle a tyle btop mniej lub wię-cej" takiego określenia może być taki w zależności od indywidualnych okoliczności że nabywający może być zmuszony do sfinalizowania kupna nawet wówczas gd ckaże się że głę-bokość parceli jest o o stóp właściciel gruntu prawa mniejsza aniżeli podane to było basenu kapielo- - ofercie grunt Zakazowi ża rodzaju pozio-mie ramach pragną wymaga zupełnie niedostate naukę Efekt Ra7 jeszcze zaleca sie pora-dzić się adwokata przed podpi saniom ofert tych dwocii oficjalnych języ-ków Kanady BADANIA ODNOŚNIE ZATRUDNIENIA Gdy im'rantka jest już zdol-na do poajęea nracy Canada Manpower Counsellor który rienluje się w zapotrzebowa-niach m nnku zatrudnienia w swym rejonie przeprowadza 7 nią rozmowę INFORMACYJNE CENTRA ZATRUDNIENIA Gdy nngiantka wie już co jtit v stan e robc i jaką piacę pragnęłaby uzyskać ma moż-ność zorientowania sie w moż-liwościach jej otrzymania w Jeb Information Centrę dziale Canada Manpower Centrę Je-żeli jest zainteresowana w otrzy-maniu zajęcia które sobie wy brała doradca poinfoimowany o tym sprawdza jej kwalifikacje i dopomaga jej następnie w skontaktowaniu się z pracodaw-ca SHOPPER DISCOUNT STORĘ — Bloor St Został przeniesiony na 383 Roncesvalles Ave SOPHIE'S GIFT SHOPPE Kupujemy wszystkie wyroby z Polski Mamy duży wybór bursztynów biżuterii czasooicm kartek zabawek upominków i kosmetyków polskich i zagranicznych 383 RoncesYaUes Ave Toronto 533-441- 8 s£©£SS£S££iSS&£S$£5SiSS©S&S£5££££ reiaqwmrmifflnfaffraw 89 P-9- 3 V g Leona GARCZYMSKIEGO NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA Polish Canadian Information Bureau 171 Roncesvolles Ave Toronto Ontario M6R 2L3 Tel: 533-1143-11- 44 NOWY CENNIK PKO samochody mieszkania 1976—1977 paczki Bony dolarowe PKO gwarantowane najkorzystniejsza legalna przesyłki wymiana dolarów na złote przez PKC) Leona GARCZYŃSKIEGO DZIAŁ PODRÓŻY Lic Nr 1329988 Pod kierownictwem córki Leona Garczyńskiego P Helena Gorczyńska Allison CTC O Sprowadzanie krewnych © Wyrabianie dokumentów na pobyt stały i wizytę O Wyrabianie paszportów wiz i kuponów Orbisu BARBADOS — OD $29900 ACAPULCO — OD $29900 WARSZAWA — OD $42300 CUBA — OD $3900 FLORIDA — OD $ 9900 Tel 533-114- 3 rjmwłbnwa™LiKWAxiwiiiyMmj!&&n 81-- P aua? Największy Oddział Polskiego Biura Podróży Kennedy Travel Bureau Ltd 296 Oueen Street W Toronto Ont M5V 2T1 Tel 362-322- 6 424 Bloor Street W Toronto Ont M5S 1X5 Tel 921-372- 1 WYJAZDY INDYWIDUALNE DO POLSKI I INNYCH KRAJÓW EUROPY specjalne tury z hotelami na południe — do MEKSYKU HAWAI BAHAM AS FLORYDY BARBADOS O Kupony Orbisu O Wyrabianie dokumentów O Rezerwacja hoteli i uzdrowisk 0 Sprowadzanie na stałe i na wizytę PRZESYŁKI PEKAO Po bliższe informacje prosimy zgłaszać się do naszego biura listownie lub telefonicznie 79-- P Męskie i chłopięce ubrania palta spodnie oraz kurtki skórzane Duży wybór po cenach fabrycznych Przeniesiony z 261 Spadina Ave - na 355 Spadina Ave (2 piętro) Tel 368-985- 3 Otwarty codziennie w soboty i niedziele włącznie dc godz 4 po południu 89-P-10- 5 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000754
