000537 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1981 november 21
E serozat két hét elötll bevezetésiben szó volt a bonni
kormány vizsgálatáról amely az 19G5 októberi műsorok
alapján megcáfolta 'a SZER lázító tevékenységére vonat-kozó
vádakat Bár e 'Vizsgálat tárgyilagosságához nem
férhet kétség mérlegelni ikell azokat a ikörill menyeket i's
'amelyek szükségszerűen meghatározták a kisugárzott mű-sorok
pszrichológiai háláljál Ez a mérlegelés még ma
huszonöt esztendő múltával sem nehéz
A Rádió sz'ervezet'áben különböző szolgálatok gandos-'kodnai- k
arról hogy a célországok mindenkori hangulatát
és a műsorok reakcióit a szenkeiszitök i9merjéik(l) Az ere-iket
a kl'értékelé:eket tartalmazó papírokat az ún "ítem"--
eket a szerkesztők naponta megkapják Nekem nragam-na'- k
csupán az 1958 őszi esem'ányeikre vonatkozóan több
mint Iszáz ilyen "i'tem" van a birtokomban E papírok
gondos kierfákeíese útján 'hü kép'ót kaph'ailguk 'a minden-kori
müsoroik ptllhoni hatásának
Általánosan ismert a külvilágtól elzárt totalitárius
államaikban a szabad hírközlés utáni vágy Kétségtelen
hogy az 1951 utáni esztendőkben a SZER hírei és politikai
imüsorai uralllák a haz'ai 'közvéleményt Miután a SZER
mindég gondosan ügyelt (ell'enitlátöen a hazial miédiumok--
ikal) közlései valóságtartalmára a 'hitele Igen nagy volt
Az ehhez 'kapcsolódó második1 'körülmény 'meg lényege-sebb
a szabadságharc alatti SZER-míísoro- k hatásának
megértedéihez Annáik ellenere ho'gy különböző műsorok
isméíeWen hangsúlyozták a szervezet konmánytól függet-len
„privát" jellegűt eg'észen kétségtelen hogy a hallga-tok
túlnyomó része a politikai műsorok mógöW Washing-ton
szándékait véRe Hogy nemdsak a haziai hallgatóik
vélekedtek így és nem egeszem jogtalanul az kitűnik még
ismertetésem későbbi folyamán Az alapítók szándélkát
i'igyszMén a New York-- i Szabad Európa Bizottság (2) po-litikai
c'éljait és a müsorpolftilka (kötelező!) irányelveit
feltüntető "Policy Handbocik"(3) szerint a rádió irány-zata
kezdettől antikomimunistia sőt intranginzen'sen anti-ikam'mun'isi-
'Ja
volt A műsorok ezen jellege elivben nem vál-tozott
1956 októberének második felében sem Ami vál-itn7n- tt
b-- 7 aikal'miazknrlnK vniit a Lélegzet állító PvnirsafiáifTPiil v ~— — O 0 oc)
pergő Ih'azai események drámai hangulatéhoz A hazai
rendszer vádja szerint a szafciadságha'rco'sok a rádió állal
oráról-orár- a adott utasítások szerint jártak el Ez így
'nem ilíelytállo! Bár kétségtelen hogy a SZER magyar
szerkesztősége alkalmazkodott a New York-- i központja
áltial okt 28-á- n elrendelt inkább pclJtlkai-straibégi- ai sem-mint
a harcokalt közvetlenül irányító utasításaihoz de
arról szó sem lehet hogy a harcok mozzanatai a Rádió
óráról-órár- a adott utasításai szerint alakultaik E hetek
műsora csak visszhangja és buzdító kommentálása voK
a pergő emiiény éknek de semmi esetre sem 'iiniciáló fel-bújtója!- (4)
'Azt hogy a szabadságharcosok ezt a deilken-dez- ö
ka'm'meilál'á'st 'az am'erilkai kormány hivatalos buz-dításainak
érezhetik az említ &% lélektani körülmiányek
imagya rázzák Kétségtelen hogy egyes műsorok átlép-itek
a helyeslő kommerntá'Jás határait de ezt b zonycs
körül'm'anyek ismeretéiben leJmészete melk kell laláhnunik
Ezzel a magyar szerkesztősig magatartását szüks'ég-szerüen(- !)
ímegfn'ailáirozó „műsor-alkotás- i infrastruktúra"
szerepelek ilsmertet'á énez érkeztünk Igaz hegy a 30 év
elő'M ikiadoitt (és a szerlkeszitök szclmára kötelező) "Po"icy
Handbcjk" példányai az 55-o- s események után érthetet-len
móden e!tünü3'k(5) de a SZER szabadságharc a'alt''
szerepét r'észletesen tárgyaló Holtikönyv a "Policy Iland-b'ook- "
ösnzes rendelkez'áse't t'artelim'azza sőt miagyaráz-za(6- )
Nem lehet elhallgatni e kézikönyv számottevő el- -
Isni'imswlá'sait Amíg egyrészt kijelenti hogy a
SZER szabad fórum (sic!) amelyen emigránsok beszél- -
rek slaját nemzeteikhez" 'addig — teljesen meggyőző ér-veléssel
— az emlgráms poUikai 'törekvések minden for-máját
kizárja a müsorckböl Aimig egyrészt kiemeli mi-szerint
a Nyugialln'ak'az a szándéka hogy á Rádió hall-gkór- -f
e'tasfrathilljaTrak' '-é- s"éhh ez ti 3bi e'k közt) 'A ) ' a " ka-tow- ai
fö'ény" folyamatos érzékeltetését tartja 'szükséges-nek
addig' máshol a „békés" felszabadulást hangsúlyoz-za
(7) Vo'it azonban az infrastruktúrának" kélt másik
olyan tényezője i's la'mely lényeges ebben befolyásolta a
BORSÁNYI JULIÁN:
A az
és
a
II „A müsoralkotás és felelősség kérdése
kritikus októberi napok műsorainak hangjait: az az ellen-őrző
és irányító szerep amelyeit egyrészt New York gya-korolt
a müncheni Vezetőség másresz-- t a müncheni „poli-tikai
tanácsadó" a nemzeti szerkesztőségek felett Ezeket
a „taotic'ál guidamce"-na- k nevezett utiasítások!at(8) napon-ta
(esetleg-'napón't-a
többször) "kapták az""egyes szerkesz-'töslége- k
Miután nem kétséges hogy a magyar szerkesz-tőség
akkori igazgatója a kitűnő és igen megfontolt Gel-lért
Andor 'szigorúan tartotta magát ezekhez az utasítá
sokhoz és az azoktól való eltérést sem tárgyban sem
hangban nem tűnte volna el (egyik irányban sem )—
a kommunisták által emelt „lázifás" ivádjának vizsgála-tiná- l
helyesebb tehát az egyes műsorok helyett ezeket az
utasítás"-otóa- t szemügyre venni Ezt teszem a követ-kezőkben
de először egy' fontos mozzanatról kívánóik be-számolni
Bgy október 26 és 28 közötti napon '(semmi esetre
sem későbben) a Rádió egyik igazgatójának felkérésére
egyik szerkesztötársalmim'ál egy US katonai szerv mün
cheni helyisléigé'ben tolmácsoltunk illetve adtunk magyar-ázatokat)
Az egyik szob'a falán egy kb 1:200000 'arányú
es a Kárpátok- - északkeleti vonulatait ábrázoló térképen
zászlócskák érzékeltetitek az Odessza térségéből a Kár-páitmedenoá- be
vonuló hatalmas szovjet erőket e'mliéke-zdte- m
szerint egy páno'álos és egy mechanizált hadtestet
Az 'almierikai katonai vezetés tehát már tisztában volt áz
zál hogy a Kremí nem kívánja lazítani ellenőrzését a
KárpáUmederice fontc--s 'stratégiai fordítókorongja" fe-lett
Mindezek 'tudatában aLapvetö fontosságúnak vélem
azt a "guidence"-'e- t amelyet a New központ 28-án(ü- !)
táviratozott meg Münchennek és aimely 8 pont-ban
foglalta össze azokat a rendszabályokat almelyeket
New York a szabadságharcosok részéről minimumnak
('sic!) tartott (10) E ponlok között szerepeltek az összes
szovjet csapatok azonnali kivonása Magyarországról 'a
Var=oi Szövetségből való kilépés az AVH azonnali fel-osztása
a honvlédelmi minisziter felváltása egy „nem
komlmunifetáiVaKü!) stib(ll) Hasonlóan 'érdekes az a
(helyzel-itélet- et tartalmazó) "daily guidance" is am'elyet
a politikai tanácsadó irodája október 31-ó- n 15 óra'korU)
adott ki es alm'elyet „perdörítö" fontossága eredeti
szövegével kozíok[ií)
'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiniiiniiiiiin
A montreali magyar
kiállítás
Október 24-é- n Ilon
Francis Fox federális m-iniszter
magyar származá-sú
feleségével és feleségé-nek
szüleivel együtt megte-kintette
a Magyar Népmű-vészeti
Kiállítást
Az érkező minisztert és
feleségét Mária a női
csoport vezetője Szathmán:
Lórándné főrendező és Her-bál- y
Veronika gyönyörű ró-zsacsokorral
köszöntötték
Francis Fox beszédében
IKKA központi befizetőhely
főképyiselet!
Küldjön IKKt--t az
International Agency-- n keresztül!
Rendeléseit azonnal továbbítjuk a budapesti IKKA Központhoz
A TELEX-e- n továbbított rendelés meggyorsítja a kiszolgálást
Dollárjáért mindenkor a legmagasabb Ft árfolyamot fizetik ki
az IKKÁ-- n keresztül
ÜSS 100 = 3496 Ft
CAS 100 = 2921 R -
A szülőknek és gyermekeknek továbbított IKKA küldemények
ellenértéke az income tax jogszabályok szerint levonhatók
a jövedelmi adóból
Minden befizetett rendelésről hivatalos nyugtát adunk
Kérésére a Magyarországról érkezett'átvételi elismervényt
kiküldjük v
Küldeményét teljes garanciával továbbítjuk
Gyors pontos megbízható ügyintézés
28 éve a magyarság szolgálatában!
IKKA FŐKÉPVISELET
INTERNATIONAL
Agency Travei Service
Division of Intragserv Ltd
519 Bloor St W Toronto Ontario M5S 1 Y4
Tétefoji Miéi mmm
az
dolta hogy a
ÉLET 9 oldal mi
Szabad Európa Rádió 56-o- s
szabadságharcban a tragédiát követően
magyar szerkesztőség kezdeményezései
infrastruktúrája" a
York-- i
miatt
népművészeti
-- Póly
megemlékezett
szabadságharcról
következtében
MÁGYÁR
1956-o- s
Elmon- -
forradalom
közel két- -
százezer menekült hagyta
el Magyarországot 5ö-ba- n
Kanada 35000 menekülte1
fogadott be akik beillesz-kedve
Kanada társadalmá- -
iiia sjjikljjzejtségiikk:cil4
szorgalmukkal tehetségük-kel
elősegítették Kanada
fejlődését
Fox miniszter és neje a
kiállítás megtekintése után a
Szent István Kultúr Egylet
és a Szent István Aranykor
Klub Coktail partiján vettek
részt
Gcczy János
"Assumig Soviet Iroops Ieave Hungary (and this now
seems Iikcly) can see no indigneous forces which can
likely be able to prevent establishment Westirn-typ- e de-mocra- cy
witli Hungary eilher neutral üke Austria or (at
worst from our view-poin- t) a Finnish-typesituatio- n Nagy
"government" surely more and more in hands of Revo-littiona- ry
Council which must have rcal power in its
hands by now CP completely disorganized : Assume
Cardinal most prestigc of anyone "
Szóval ez volt á politikai tanácsadó h'eílyzetlközlés ab-ban
az óraiba'n amikor a hazánkba beözönlő szovjet erők
elei — Budapest felé nyomulva — már (túljutottak Csap—
Debrecen vonalán Neim csak az UN előtt felszólaHó ma
gyar ímegibízottalk de a hazai médiumok is kffl'önös'en a
itaaio owiaber 29 es 31 közötti műsoraira alapozzak a
magyar szerkeszitök személyi felelősségét Jogosan kér-dezhetjük:
akkor a'nvilkor az egész szabad világsajtó a
magyar szabadságharcosokért lelkesedett eflváríiaitó lett
vol'na-- e a m'agyar szerkesztőségtől hogy az aimerikaii ve-zetőség
kötelező u tanításnak számító irányelvei ellenére
mérsékletre kompromJsszulmGlk elfogadására késztesse a
szaoaasagnarcösciKat' (Lasd mleg a 11 sz megjegyzés
utail'alsát a lengyel LSzciK'daritás" Da'nziiig-- i kongreSszusára
is ) Ne!m vitá's ihogy az esemlények alakulásainak (utó-lagos!)
islmeretében jogosan merül fel mind a New York-- i
központ által akt 28-á- n kiadott utasítások mind az okt
31-- 1 helyzsílközfe reatóá'sámak kérdése valamint az is
hogy lehetetít-- e valiaimiifále más konkrét szándék ezen ké-zenfekvő
irrealitások és alig hihető lájé'kozatlateágolk
mögött? E kérdést még érinteni fogom Bátlm'i legyei is
a felelet nem lehet kléitsegés hogy a -- kifogásolt műsorok
politilldai: irányzia'táért imiitetáns hangjá'ért nöm lehet selm
a magyar szerkesztőség (míisorosztály") akkoni igazga-tóját
sem az egyes szenkesatöket hibáztatni Erről miég
ugyancsiaik le'sz a-eszletes-ebben
szó Előbb azonban a leg-vaskosabb
kifogást a „Beüli ezredes" cím alatt futó mű-sorokat
kell szemügyre venni
LÁBJEGYZETEK:
(1) I'l a IclulluatusolgáUu a monitoring az otthoni reak- -
KISJÓKAI ERZSÉBET:
MARTZY JOHANNA
(a v'lághírii művész utolsó percei)
Mikor vonója kihull szép kezéből
és elnémul sok szent melódia
akár ha fejsze csattan s föld felé dől
a kiirtott de élmivágyó fa
1 t Londonban már a Ohristie-árverése- n
a Stradivári is gazdát cserélt
és ö ki bízott mély h'ttel merészen
jajduló szívvel kétkedőn ma félt:
a D-d- ur koncert vajh az marad mi volt
Mozart álma? S a többié? Ha más
énntia húrt vagy véle halfiokolt
a kristályhang sok bűvös alkotás?
Ott állt ágyánál Sabina a lánya
ki hőn szereti már sokat tanult
de fojtogatja öl búcsújuk árnya
a boldog mából most lesz ái'va múlt
'Kín a magány Ki őrzi majd ha retteg?
lis fájdalmára vigaszt hol talál?
Felsírt a művész mert így értette meg
hogy mit jeleni a zordon szó: halál
Egy 50 kmóra sebességgel való összeütközésnél
csak egy másodperc tized része kell ahhoz hogy
egy kocsi egy csattanással darabokra zúzódjon'x ' Sok ember azt gondolja hogy egy összeüt kö-'zcs'u- cl
meg tudja magát óvni De meg egy ki-sebb
sebességű üf közcsncl is biztonsági öv nél-kül
egy személy többezer kilós erővel vágódik
a kocsi belsejéhez: -
Használja a biztonsági övet előírás szerint:
kényelmesen de szorosan a csípője 'körül a lel- -
sö részét pedig 'olyan lazán hogy egy pór ccn- -
i
i
ját lábári vagy viszik! -
ciúl ú% a hallgatók véleményét cizsgaló audianccs analysis stb'
(2) "Frec Europe Committcc"
(3) A müncheni házon belül "white paper" név alatt volt
ismert
(4) Ez nyilvánvaló lesz ha a kisugárzott 'műsorokat össze-hasonlítjuk
a megfelelő egyidejű eseményekkel akár Goszlonyi
Péter kitúnő össsx-loglalás- a („1956" Grifl-kiad- ó München) akár
Csonka Emil „A l'onatlalom oknyomozó töilénete" kronológiája
alapján
(5) A szabadságiul c leverése után nem tudtam egyetlen an-gol
njyhú példányt sjiii leikutatni At vélem hogy a birtokom-In- n léö (magar njchu) fiie--t a utolsó példány a hivatalos
kiadványból
(6) Holt 38 old Továbbiakban a kétségtelenül hivatalosnak
számító Holt-köny- v (lásd az elóó ismertetésem 7 sz „Meg-jegyzését")
közléseire támaszkodom cje az idézeteket a birto-komban
levő magyar példány szövege szerint közlöm
(7) Holt 22ff és 28 oldalak
(8) Holt 190— 191 oldalak Bána "guidance" nyelvtanilag in- kább vezetést irányítást jelent én a dolgok természete szerint
az „utasítás" megjelölést használom miután Holt is (a 38 olda-lon)
a "direction" "controll" "cheking" kifejezéseket mondja
(9) A Honvédelmi Minisztéiium egy frissen disszidált tiszt-viselőjének
és társának egy századosnak szakkifejezéseit kellett
fordítanunk
(10) Holt 191 old " the minimum conditions acceptablc
to the freedom figluers "
„Szo(1li1d) aBriitzáos"nyolseanngyenlemszaékrdsezkertevleeznet azokta körülmény hogv a 2- -i Dan?ig-- i elnökvá- lasztási ülései folyamán Lech Walesa egyik helyettese Marian
Jurczyk értelemszerűen azonos követelésekkel lépett fel A
nyolc ponttal kapcsolatosan Holt könyve a 191 oldalon' még uíuiwií i n ojti_iui luiiiuiíiiiiuiy írom iviunicn on ucl ív car-rie-d thesc demands in full" Arról nem sól hogv tv a kommen- tár a magyar szerkesztőségtől sármazik-- előbbi lehetőség valószínű c vagy sem de az
(12) "Analyscs of satellitc developments (HunganO as of 1500 hours üctober 31" 1956 By W E Gnlfilh" Október második
feléről meg négy teljesen azonos sellemü "guidance" értelemsze-drűét!
máaíig'gyoalr 'sszzöövvegeggeel van birtokomban de osak ez az egy az ete-
— folytatjuk —
Mfliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim
Egy legendás pénzmágnás búcsút int
A Rotschild vagyon államosítása
Guy de Rotschild báró nemrég a „LE MONDE" cimü
tekintélyes francia lapban keserű hangon támadta a Mit-tera- nd
kormányt abból az alkalomból hogy — a szocia-lista
párt platformjának és választási ígéreteinek megfe-lelően
államosították az utolsó francia magán-bankok- at
közöttük a világhírű Rotschild pénzintézetet is
A „LE MONDE'' első oldalán megjelentetett cikkben
a báró így ostorozz a' Mitterand-korm'ány- t: -- hí 'f '(&
— „A szocialista törvényhozók teljesen kizárlak ben-nünket
a gazdasági élet vérkeringéséből csupán mor-zsák
talán még az sem marad a Rotschild bankházból"- -
A 72 éves Rotschild a három fivér közül a legidősebb-ként
a bank elnökeként szolgólt
A cikk sokatmondó cime: „Adieu Rotschild!"
A cikk további folytatásaként így panaszkodik a báró:
— „A francia Rotschildok elkövették azt a hibát mi-szerint
azt hitték együtt fejlődhetnek az időkkel a saját
országukban '
Keserűen tévedtek
Az 1930-a- s években a Rotschild család vasúti érdekelt-séget
államosították'-maj- d a II világháborút követő évek
során a Rotschild család villamosgyárát és biztosító inté-zetét
vették állami kezelésbe abban az államosítási hul-lámban
amelyet Charles de Gaulle kezdeményezett
A II világháború idején a Vichy (kollaboráns) Pétain-kormán- y
két nagybátyámat fosztotta meg a francia ál-lampolgárságtól
pedig csítpán annyi 'volt a 'bűnük hogy
a német invázió idején ahelyett hogy megvárták volna
hogy hamvasztó kamrákba kerüljenek az Egyesült Álla-mokba
menekültek
Ügy tűnik: Pétain alatt is Mitícrand uralma alatt
is nemkívánatos elemeknek számítunk
Ebből nekem elegem van! Túlsóknak tartom azt
hogy egy élet lefolyása alatt kétszer építsem fel a romok-ból
a jövőnket Búcsúzom mert erőszakkal eltávolítottak
Ezentúl úgy tekintem magamat mint aki sztrájkba lé-pett"
— fejezte be Guy de Rotschild báró
'MlllllllUlllM
November 27-é- n pénte-ken
de 11 órakor nyit a ha-gyományos
nemzetközi
„Bazár" a „Central Hospi-(al"-ba- n
(333 Sherbourne
Str Toronto Ont) amely-nek
bevételét jótékony cé- -
ti re elálljon a mellétől de bekapcsolva r-- külö-nösen
azokon a rövid otthonához -- közeli kirucca-násokon
amikor a
írjon egy "What seat
bclts" cimü brossuráért a következő cimre:
MinJstry of Transportation "and Comriiunications
Public and Safcly Information Dránch 1201 Wil-so- n
Avenuc Downsviéw Ontario RÍ3M 1J8
A biztonsági öv használata 'határozza meg
hogy hogyan iiagyjácl a baleset színhelyet' sa
Meghívó c
KAPCSOLJA BE
lókra fordítják A „Bazár"
este 8 óráig tart nyitva
A belépés díjtalan A
„Bazáron" — a különböző
ételeken kívül ajándéktár-gyak
is vásárolhatók és
tombolát is rendeznek
MÉRT HÁTHA NEM LESZ MÉG EGY ALKALMA RÁ!
lcgtobb'balesctmegtörténik
yoirsliould'knowabout
©
Ministry of Transprtatión
and Communications ' Ontario
James SnowMinister
VVilliani Davis Premier
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, November 21, 1981 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1981-11-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000615 |
Description
| Title | 000537 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1981 november 21 E serozat két hét elötll bevezetésiben szó volt a bonni kormány vizsgálatáról amely az 19G5 októberi műsorok alapján megcáfolta 'a SZER lázító tevékenységére vonat-kozó vádakat Bár e 'Vizsgálat tárgyilagosságához nem férhet kétség mérlegelni ikell azokat a ikörill menyeket i's 'amelyek szükségszerűen meghatározták a kisugárzott mű-sorok pszrichológiai háláljál Ez a mérlegelés még ma huszonöt esztendő múltával sem nehéz A Rádió sz'ervezet'áben különböző szolgálatok gandos-'kodnai- k arról hogy a célországok mindenkori hangulatát és a műsorok reakcióit a szenkeiszitök i9merjéik(l) Az ere-iket a kl'értékelé:eket tartalmazó papírokat az ún "ítem"-- eket a szerkesztők naponta megkapják Nekem nragam-na'- k csupán az 1958 őszi esem'ányeikre vonatkozóan több mint Iszáz ilyen "i'tem" van a birtokomban E papírok gondos kierfákeíese útján 'hü kép'ót kaph'ailguk 'a minden-kori müsoroik ptllhoni hatásának Általánosan ismert a külvilágtól elzárt totalitárius államaikban a szabad hírközlés utáni vágy Kétségtelen hogy az 1951 utáni esztendőkben a SZER hírei és politikai imüsorai uralllák a haz'ai 'közvéleményt Miután a SZER mindég gondosan ügyelt (ell'enitlátöen a hazial miédiumok-- ikal) közlései valóságtartalmára a 'hitele Igen nagy volt Az ehhez 'kapcsolódó második1 'körülmény 'meg lényege-sebb a szabadságharc alatti SZER-míísoro- k hatásának megértedéihez Annáik ellenere ho'gy különböző műsorok isméíeWen hangsúlyozták a szervezet konmánytól függet-len „privát" jellegűt eg'észen kétségtelen hogy a hallga-tok túlnyomó része a politikai műsorok mógöW Washing-ton szándékait véRe Hogy nemdsak a haziai hallgatóik vélekedtek így és nem egeszem jogtalanul az kitűnik még ismertetésem későbbi folyamán Az alapítók szándélkát i'igyszMén a New York-- i Szabad Európa Bizottság (2) po-litikai c'éljait és a müsorpolftilka (kötelező!) irányelveit feltüntető "Policy Handbocik"(3) szerint a rádió irány-zata kezdettől antikomimunistia sőt intranginzen'sen anti-ikam'mun'isi- 'Ja volt A műsorok ezen jellege elivben nem vál-tozott 1956 októberének második felében sem Ami vál-itn7n- tt b-- 7 aikal'miazknrlnK vniit a Lélegzet állító PvnirsafiáifTPiil v ~— — O 0 oc) pergő Ih'azai események drámai hangulatéhoz A hazai rendszer vádja szerint a szafciadságha'rco'sok a rádió állal oráról-orár- a adott utasítások szerint jártak el Ez így 'nem ilíelytállo! Bár kétségtelen hogy a SZER magyar szerkesztősége alkalmazkodott a New York-- i központja áltial okt 28-á- n elrendelt inkább pclJtlkai-straibégi- ai sem-mint a harcokalt közvetlenül irányító utasításaihoz de arról szó sem lehet hogy a harcok mozzanatai a Rádió óráról-órár- a adott utasításai szerint alakultaik E hetek műsora csak visszhangja és buzdító kommentálása voK a pergő emiiény éknek de semmi esetre sem 'iiniciáló fel-bújtója!- (4) 'Azt hogy a szabadságharcosok ezt a deilken-dez- ö ka'm'meilál'á'st 'az am'erilkai kormány hivatalos buz-dításainak érezhetik az említ &% lélektani körülmiányek imagya rázzák Kétségtelen hogy egyes műsorok átlép-itek a helyeslő kommerntá'Jás határait de ezt b zonycs körül'm'anyek ismeretéiben leJmészete melk kell laláhnunik Ezzel a magyar szerkesztősig magatartását szüks'ég-szerüen(- !) ímegfn'ailáirozó „műsor-alkotás- i infrastruktúra" szerepelek ilsmertet'á énez érkeztünk Igaz hegy a 30 év elő'M ikiadoitt (és a szerlkeszitök szclmára kötelező) "Po"icy Handbcjk" példányai az 55-o- s események után érthetet-len móden e!tünü3'k(5) de a SZER szabadságharc a'alt'' szerepét r'észletesen tárgyaló Holtikönyv a "Policy Iland-b'ook- " ösnzes rendelkez'áse't t'artelim'azza sőt miagyaráz-za(6- ) Nem lehet elhallgatni e kézikönyv számottevő el- - Isni'imswlá'sait Amíg egyrészt kijelenti hogy a SZER szabad fórum (sic!) amelyen emigránsok beszél- - rek slaját nemzeteikhez" 'addig — teljesen meggyőző ér-veléssel — az emlgráms poUikai 'törekvések minden for-máját kizárja a müsorckböl Aimig egyrészt kiemeli mi-szerint a Nyugialln'ak'az a szándéka hogy á Rádió hall-gkór- -f e'tasfrathilljaTrak' '-é- s"éhh ez ti 3bi e'k közt) 'A ) ' a " ka-tow- ai fö'ény" folyamatos érzékeltetését tartja 'szükséges-nek addig' máshol a „békés" felszabadulást hangsúlyoz-za (7) Vo'it azonban az infrastruktúrának" kélt másik olyan tényezője i's la'mely lényeges ebben befolyásolta a BORSÁNYI JULIÁN: A az és a II „A müsoralkotás és felelősség kérdése kritikus októberi napok műsorainak hangjait: az az ellen-őrző és irányító szerep amelyeit egyrészt New York gya-korolt a müncheni Vezetőség másresz-- t a müncheni „poli-tikai tanácsadó" a nemzeti szerkesztőségek felett Ezeket a „taotic'ál guidamce"-na- k nevezett utiasítások!at(8) napon-ta (esetleg-'napón't-a többször) "kapták az""egyes szerkesz-'töslége- k Miután nem kétséges hogy a magyar szerkesz-tőség akkori igazgatója a kitűnő és igen megfontolt Gel-lért Andor 'szigorúan tartotta magát ezekhez az utasítá sokhoz és az azoktól való eltérést sem tárgyban sem hangban nem tűnte volna el (egyik irányban sem )— a kommunisták által emelt „lázifás" ivádjának vizsgála-tiná- l helyesebb tehát az egyes műsorok helyett ezeket az utasítás"-otóa- t szemügyre venni Ezt teszem a követ-kezőkben de először egy' fontos mozzanatról kívánóik be-számolni Bgy október 26 és 28 közötti napon '(semmi esetre sem későbben) a Rádió egyik igazgatójának felkérésére egyik szerkesztötársalmim'ál egy US katonai szerv mün cheni helyisléigé'ben tolmácsoltunk illetve adtunk magyar-ázatokat) Az egyik szob'a falán egy kb 1:200000 'arányú es a Kárpátok- - északkeleti vonulatait ábrázoló térképen zászlócskák érzékeltetitek az Odessza térségéből a Kár-páitmedenoá- be vonuló hatalmas szovjet erőket e'mliéke-zdte- m szerint egy páno'álos és egy mechanizált hadtestet Az 'almierikai katonai vezetés tehát már tisztában volt áz zál hogy a Kremí nem kívánja lazítani ellenőrzését a KárpáUmederice fontc--s 'stratégiai fordítókorongja" fe-lett Mindezek 'tudatában aLapvetö fontosságúnak vélem azt a "guidence"-'e- t amelyet a New központ 28-án(ü- !) táviratozott meg Münchennek és aimely 8 pont-ban foglalta össze azokat a rendszabályokat almelyeket New York a szabadságharcosok részéről minimumnak ('sic!) tartott (10) E ponlok között szerepeltek az összes szovjet csapatok azonnali kivonása Magyarországról 'a Var=oi Szövetségből való kilépés az AVH azonnali fel-osztása a honvlédelmi minisziter felváltása egy „nem komlmunifetáiVaKü!) stib(ll) Hasonlóan 'érdekes az a (helyzel-itélet- et tartalmazó) "daily guidance" is am'elyet a politikai tanácsadó irodája október 31-ó- n 15 óra'korU) adott ki es alm'elyet „perdörítö" fontossága eredeti szövegével kozíok[ií) 'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiniiiniiiiiin A montreali magyar kiállítás Október 24-é- n Ilon Francis Fox federális m-iniszter magyar származá-sú feleségével és feleségé-nek szüleivel együtt megte-kintette a Magyar Népmű-vészeti Kiállítást Az érkező minisztert és feleségét Mária a női csoport vezetője Szathmán: Lórándné főrendező és Her-bál- y Veronika gyönyörű ró-zsacsokorral köszöntötték Francis Fox beszédében IKKA központi befizetőhely főképyiselet! Küldjön IKKt--t az International Agency-- n keresztül! Rendeléseit azonnal továbbítjuk a budapesti IKKA Központhoz A TELEX-e- n továbbított rendelés meggyorsítja a kiszolgálást Dollárjáért mindenkor a legmagasabb Ft árfolyamot fizetik ki az IKKÁ-- n keresztül ÜSS 100 = 3496 Ft CAS 100 = 2921 R - A szülőknek és gyermekeknek továbbított IKKA küldemények ellenértéke az income tax jogszabályok szerint levonhatók a jövedelmi adóból Minden befizetett rendelésről hivatalos nyugtát adunk Kérésére a Magyarországról érkezett'átvételi elismervényt kiküldjük v Küldeményét teljes garanciával továbbítjuk Gyors pontos megbízható ügyintézés 28 éve a magyarság szolgálatában! IKKA FŐKÉPVISELET INTERNATIONAL Agency Travei Service Division of Intragserv Ltd 519 Bloor St W Toronto Ontario M5S 1 Y4 Tétefoji Miéi mmm az dolta hogy a ÉLET 9 oldal mi Szabad Európa Rádió 56-o- s szabadságharcban a tragédiát követően magyar szerkesztőség kezdeményezései infrastruktúrája" a York-- i miatt népművészeti -- Póly megemlékezett szabadságharcról következtében MÁGYÁR 1956-o- s Elmon- - forradalom közel két- - százezer menekült hagyta el Magyarországot 5ö-ba- n Kanada 35000 menekülte1 fogadott be akik beillesz-kedve Kanada társadalmá- - iiia sjjikljjzejtségiikk:cil4 szorgalmukkal tehetségük-kel elősegítették Kanada fejlődését Fox miniszter és neje a kiállítás megtekintése után a Szent István Kultúr Egylet és a Szent István Aranykor Klub Coktail partiján vettek részt Gcczy János "Assumig Soviet Iroops Ieave Hungary (and this now seems Iikcly) can see no indigneous forces which can likely be able to prevent establishment Westirn-typ- e de-mocra- cy witli Hungary eilher neutral üke Austria or (at worst from our view-poin- t) a Finnish-typesituatio- n Nagy "government" surely more and more in hands of Revo-littiona- ry Council which must have rcal power in its hands by now CP completely disorganized : Assume Cardinal most prestigc of anyone " Szóval ez volt á politikai tanácsadó h'eílyzetlközlés ab-ban az óraiba'n amikor a hazánkba beözönlő szovjet erők elei — Budapest felé nyomulva — már (túljutottak Csap— Debrecen vonalán Neim csak az UN előtt felszólaHó ma gyar ímegibízottalk de a hazai médiumok is kffl'önös'en a itaaio owiaber 29 es 31 közötti műsoraira alapozzak a magyar szerkeszitök személyi felelősségét Jogosan kér-dezhetjük: akkor a'nvilkor az egész szabad világsajtó a magyar szabadságharcosokért lelkesedett eflváríiaitó lett vol'na-- e a m'agyar szerkesztőségtől hogy az aimerikaii ve-zetőség kötelező u tanításnak számító irányelvei ellenére mérsékletre kompromJsszulmGlk elfogadására késztesse a szaoaasagnarcösciKat' (Lasd mleg a 11 sz megjegyzés utail'alsát a lengyel LSzciK'daritás" Da'nziiig-- i kongreSszusára is ) Ne!m vitá's ihogy az esemlények alakulásainak (utó-lagos!) islmeretében jogosan merül fel mind a New York-- i központ által akt 28-á- n kiadott utasítások mind az okt 31-- 1 helyzsílközfe reatóá'sámak kérdése valamint az is hogy lehetetít-- e valiaimiifále más konkrét szándék ezen ké-zenfekvő irrealitások és alig hihető lájé'kozatlateágolk mögött? E kérdést még érinteni fogom Bátlm'i legyei is a felelet nem lehet kléitsegés hogy a -- kifogásolt műsorok politilldai: irányzia'táért imiitetáns hangjá'ért nöm lehet selm a magyar szerkesztőség (míisorosztály") akkoni igazga-tóját sem az egyes szenkesatöket hibáztatni Erről miég ugyancsiaik le'sz a-eszletes-ebben szó Előbb azonban a leg-vaskosabb kifogást a „Beüli ezredes" cím alatt futó mű-sorokat kell szemügyre venni LÁBJEGYZETEK: (1) I'l a IclulluatusolgáUu a monitoring az otthoni reak- - KISJÓKAI ERZSÉBET: MARTZY JOHANNA (a v'lághírii művész utolsó percei) Mikor vonója kihull szép kezéből és elnémul sok szent melódia akár ha fejsze csattan s föld felé dől a kiirtott de élmivágyó fa 1 t Londonban már a Ohristie-árverése- n a Stradivári is gazdát cserélt és ö ki bízott mély h'ttel merészen jajduló szívvel kétkedőn ma félt: a D-d- ur koncert vajh az marad mi volt Mozart álma? S a többié? Ha más énntia húrt vagy véle halfiokolt a kristályhang sok bűvös alkotás? Ott állt ágyánál Sabina a lánya ki hőn szereti már sokat tanult de fojtogatja öl búcsújuk árnya a boldog mából most lesz ái'va múlt 'Kín a magány Ki őrzi majd ha retteg? lis fájdalmára vigaszt hol talál? Felsírt a művész mert így értette meg hogy mit jeleni a zordon szó: halál Egy 50 kmóra sebességgel való összeütközésnél csak egy másodperc tized része kell ahhoz hogy egy kocsi egy csattanással darabokra zúzódjon'x ' Sok ember azt gondolja hogy egy összeüt kö-'zcs'u- cl meg tudja magát óvni De meg egy ki-sebb sebességű üf közcsncl is biztonsági öv nél-kül egy személy többezer kilós erővel vágódik a kocsi belsejéhez: - Használja a biztonsági övet előírás szerint: kényelmesen de szorosan a csípője 'körül a lel- - sö részét pedig 'olyan lazán hogy egy pór ccn- - i i ját lábári vagy viszik! - ciúl ú% a hallgatók véleményét cizsgaló audianccs analysis stb' (2) "Frec Europe Committcc" (3) A müncheni házon belül "white paper" név alatt volt ismert (4) Ez nyilvánvaló lesz ha a kisugárzott 'műsorokat össze-hasonlítjuk a megfelelő egyidejű eseményekkel akár Goszlonyi Péter kitúnő össsx-loglalás- a („1956" Grifl-kiad- ó München) akár Csonka Emil „A l'onatlalom oknyomozó töilénete" kronológiája alapján (5) A szabadságiul c leverése után nem tudtam egyetlen an-gol njyhú példányt sjiii leikutatni At vélem hogy a birtokom-In- n léö (magar njchu) fiie--t a utolsó példány a hivatalos kiadványból (6) Holt 38 old Továbbiakban a kétségtelenül hivatalosnak számító Holt-köny- v (lásd az elóó ismertetésem 7 sz „Meg-jegyzését") közléseire támaszkodom cje az idézeteket a birto-komban levő magyar példány szövege szerint közlöm (7) Holt 22ff és 28 oldalak (8) Holt 190— 191 oldalak Bána "guidance" nyelvtanilag in- kább vezetést irányítást jelent én a dolgok természete szerint az „utasítás" megjelölést használom miután Holt is (a 38 olda-lon) a "direction" "controll" "cheking" kifejezéseket mondja (9) A Honvédelmi Minisztéiium egy frissen disszidált tiszt-viselőjének és társának egy századosnak szakkifejezéseit kellett fordítanunk (10) Holt 191 old " the minimum conditions acceptablc to the freedom figluers " „Szo(1li1d) aBriitzáos"nyolseanngyenlemszaékrdsezkertevleeznet azokta körülmény hogv a 2- -i Dan?ig-- i elnökvá- lasztási ülései folyamán Lech Walesa egyik helyettese Marian Jurczyk értelemszerűen azonos követelésekkel lépett fel A nyolc ponttal kapcsolatosan Holt könyve a 191 oldalon' még uíuiwií i n ojti_iui luiiiuiíiiiiuiy írom iviunicn on ucl ív car-rie-d thesc demands in full" Arról nem sól hogv tv a kommen- tár a magyar szerkesztőségtől sármazik-- előbbi lehetőség valószínű c vagy sem de az (12) "Analyscs of satellitc developments (HunganO as of 1500 hours üctober 31" 1956 By W E Gnlfilh" Október második feléről meg négy teljesen azonos sellemü "guidance" értelemsze-drűét! máaíig'gyoalr 'sszzöövvegeggeel van birtokomban de osak ez az egy az ete- — folytatjuk — Mfliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim Egy legendás pénzmágnás búcsút int A Rotschild vagyon államosítása Guy de Rotschild báró nemrég a „LE MONDE" cimü tekintélyes francia lapban keserű hangon támadta a Mit-tera- nd kormányt abból az alkalomból hogy — a szocia-lista párt platformjának és választási ígéreteinek megfe-lelően államosították az utolsó francia magán-bankok- at közöttük a világhírű Rotschild pénzintézetet is A „LE MONDE'' első oldalán megjelentetett cikkben a báró így ostorozz a' Mitterand-korm'ány- t: -- hí 'f '(& — „A szocialista törvényhozók teljesen kizárlak ben-nünket a gazdasági élet vérkeringéséből csupán mor-zsák talán még az sem marad a Rotschild bankházból"- - A 72 éves Rotschild a három fivér közül a legidősebb-ként a bank elnökeként szolgólt A cikk sokatmondó cime: „Adieu Rotschild!" A cikk további folytatásaként így panaszkodik a báró: — „A francia Rotschildok elkövették azt a hibát mi-szerint azt hitték együtt fejlődhetnek az időkkel a saját országukban ' Keserűen tévedtek Az 1930-a- s években a Rotschild család vasúti érdekelt-séget államosították'-maj- d a II világháborút követő évek során a Rotschild család villamosgyárát és biztosító inté-zetét vették állami kezelésbe abban az államosítási hul-lámban amelyet Charles de Gaulle kezdeményezett A II világháború idején a Vichy (kollaboráns) Pétain-kormán- y két nagybátyámat fosztotta meg a francia ál-lampolgárságtól pedig csítpán annyi 'volt a 'bűnük hogy a német invázió idején ahelyett hogy megvárták volna hogy hamvasztó kamrákba kerüljenek az Egyesült Álla-mokba menekültek Ügy tűnik: Pétain alatt is Mitícrand uralma alatt is nemkívánatos elemeknek számítunk Ebből nekem elegem van! Túlsóknak tartom azt hogy egy élet lefolyása alatt kétszer építsem fel a romok-ból a jövőnket Búcsúzom mert erőszakkal eltávolítottak Ezentúl úgy tekintem magamat mint aki sztrájkba lé-pett" — fejezte be Guy de Rotschild báró 'MlllllllUlllM November 27-é- n pénte-ken de 11 órakor nyit a ha-gyományos nemzetközi „Bazár" a „Central Hospi-(al"-ba- n (333 Sherbourne Str Toronto Ont) amely-nek bevételét jótékony cé- - ti re elálljon a mellétől de bekapcsolva r-- külö-nösen azokon a rövid otthonához -- közeli kirucca-násokon amikor a írjon egy "What seat bclts" cimü brossuráért a következő cimre: MinJstry of Transportation "and Comriiunications Public and Safcly Information Dránch 1201 Wil-so- n Avenuc Downsviéw Ontario RÍ3M 1J8 A biztonsági öv használata 'határozza meg hogy hogyan iiagyjácl a baleset színhelyet' sa Meghívó c KAPCSOLJA BE lókra fordítják A „Bazár" este 8 óráig tart nyitva A belépés díjtalan A „Bazáron" — a különböző ételeken kívül ajándéktár-gyak is vásárolhatók és tombolát is rendeznek MÉRT HÁTHA NEM LESZ MÉG EGY ALKALMA RÁ! lcgtobb'balesctmegtörténik yoirsliould'knowabout © Ministry of Transprtatión and Communications ' Ontario James SnowMinister VVilliani Davis Premier |
Tags
Comments
Post a Comment for 000537
