1919-02-20-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
. INUMERO JT. • • m |f li;- f-li" 1h'-' PERUSTETTU 1^75; (Keisarillinen Pa PF CANADA Kun lahclälte raliaa kotia, niin tämä Pankki välittää teidäivi-ahannejnihiu taliinsa. sivis|v jiähelliikää rahanne ])ankin välityksellä. Se »on varmin ja helpoin keino. PORT ARTHURIN HAARA-PANK^KI. A. McKENZlE, Manager. H^ARAPANKKEJACobaltissa. Fort Wiriiamissa, North Bay's. 8a ia Sault Ste Mariessa.' (Jatkoa viiipen :TOon. ) " O i , älä kysy minnlta I ' ' K n nii-nii t i t M l i i . Koko asia on kanhea." "I^nnletko, että han piti paljon Claiuleslä?" ' ^ "Mitä sinä ajattelet, kun hän on valmis' työskentelemään ihmisien hyväksi, jotka ovat syypäät -wil hoiit a feeliii^' of repnlsion to- ^ (Continue,d. f-rom last- immher.} ' "AV liat (1 o y 011 t h in k. when sii e is ready to work i'or the i)eopl(^ that ^-anscd liis deatliT' AVinjfred shnddered and Isabel Avas silent. Neitlver. oi: them eonld tliink ;or taik oi' (Maudc's death t ä ä r e t t ä iti^. kaikki saavuimme o- coiiie| on the^ame errand." vellenne samaan ail^an, tietämät- "Come m," said the, i\iinister ta, knkaan toistenimc'tiilost ia somewhat Kevvildered.' Änd.there ellen' erehdy/olemm came into Ihe house »ludgö Ver-niaTla asialla.^' ' \ * , non, the Hon. NVdlliam Brooks, ''Tulsaa sisiiän!" ^anol 'pappi Deacon Oidver and j\rr. Carlton, hieman launmissaan, ja tuomari " '^"'^ Yevnon, herra William'Brooks, diakooui (tn!ver ja Iverrn,Carlton astiiivat hnoneeyeön." " •'^ Tervehdittyään ronva Douf^las'- ia he istuuntuivnt ja tuomari Ver-non alottj puiieen lausnen-vakavasti: ".Minä tiilin puhiittele-maari pastoi-i l)ou{L?lasia työn suhteen Freetovvnissä.'^ " S i t ä vftrten minäkin, tulin,'' sanoivat toiset vnorollaan; Pai)pi näytti yhä' vieläkin kuminasiu-neelta. Tapahtui niin har«nin; että kukaan omasta-alotteestaan tuli liänen 1 uoksoen lällais(?lle asial-le. että hän tuskin tiesi niitä sanoa. Viimeiset miehet, lukuunottamatta diakonia, joilta liän olisi voinut sitä odottaa, olivat nämä kolme, jotka, nyt istuivat hänen huoneessaan. Tuomari Vernon ei ollut koskaan käynyt hänen luo- AVhen they had greeted iMrs, Douglass and were seated. Judge Vernon said grayely, ' ' 1 came ^o see Mr Douglass about the -^'ork in Freeto\vn. \ "Tljat is Avliat 1 eäme for,'' said the other UHMI in turn. The mi-nister looked be\vildered yet. i l vvas SO seldom 1 hat nnybody e ver doing anything of that sort that oame voluntarily to see liim about he hardly knew Avhat to^say. The last nieii in the eily he e.\pi!eted to see Avitii the exeeption of his deaeon. were the three nieji who wer(^ noAv in his house; .Judge Vei'non had never ealled 6n him. Tho: Ilon. William Brooks Avas a shi*ewd pol iti(da n and able 1 awyffi' l)Ut his eonne(dion Avith the Em-inanuel Church liad never gone' a ny' fnrther t hau attendanee on serviees and finaneial support. Pyytäkää Blue Ribbon Teetä koettakaa että saatte sitä.-Ei ole toista Teetä^ joka dlisi -^juu-ri yhtä hyvää/' Koettakaa sitä. sa täytyy olla kristit t y j ä m i e h i ä j and^ ja iiaisia, jotka ovat valmiit, asumaan määrittyi viikot tai Ivuukaur det vnorollaan siellä, ohjatakseen työtä s(;n keskuksesta ja henkilökohtaisesti antaakseen kykynsä, give tlieir talents. theij* HUONO VERI Risa tauti, Märkivä ihotauti, Näpyt;" " l^innit,* MärJiäiiaavat . ja kaikld niuut , taudit Jotka johtuvat heikosta eli HUO-»,- NOSTA VP]RKSTÄ ovat liyVin lavallisia; ja jos ei niitä ajoissa paranneta voi niistä «yniyä paranonuilon tiinti, joka voi heikonlaa elinvoimaa Ja intoa. Meidän lääke on v » l m l s t c t t u paTli.aiHta. j a vaikuttavimmlsta lääkeaineista jotka, puhdistavat veren Hlteri ettii veri vapuu- ° tuu k a l k i s t a vieraista j a . ei>ilpuhtal.Mtu ; .klneksista, joten näpyt j a keslminen el voi enii|än uudistua. f Lukeka.a mitä tiimä kiiii.salainen..sanoo lääkkeeHtämme: (Jo|dfiel(l,; Nev. K. Toveri P. A. Li^'nellr • ' Joltakin kuukausia joitten tllnHin tol\tli voronpuhdi.stu»liUlkkeen .lonka olen naui- - tlnut nyt, ja olen niUinyt ettil nc ovat parhaita .siilien tautiin josta, olon telllo klrjottanut. ja olen pääHByt vapaaksi Icai-kksttt nllHiil nilpyjstii. Jolta oli niin hirveästi ajottain. Minä nyt vaan annan t i e t ä ä niinkuin lupasin jo.s nll.stä on mitään apua. Tämä on ItylHl viipynyt Iditkään, mutta olen talitoniit katsoa ettii lähteekö nc Hilla lääkkeollii ja nyt u.skon täydellisesti, ettil teidän lllkkeenno on . «itä varten, ettii tahdotte itärantaa ettekii ainoastaan rahaa vastaan ottaa, ja fsuoslt-telen teidän liikettiinnc tovorlcni keskuu-deasa niin pa,ljon kuin on inahdollirtta ja nyt el muuta tällil- kertaa kuin hyvilsli. ' Kunnioltuk.sella, .lar-oh .Sirviö. IilriliolslääKc \o.'.">0() on iiiainio KiiiK.' ylläniainitliiiliii) lauleihin. Kuiikaudon hoitoon kuului] suuri luillu lääkcC" stren}j:tl.i, tlieir wisdoin, personally rasia vorcnpiiinlistuspillpriä s^^^iillisosli I > ,. i l i ' 1 1 I I iiautitlaviksi. liuoin! .los tcillJl nn niin- to a .solntion oJ the terrdde proh-j pyjy ^li ruuuA knsvoissn, niin pvvilikliä lems over tliere. \Ve ean get mo-^T^^^^^ 'M<asvoj.wika.inislu^voi,]H'ia'' j.. ney to build the house; we ean ji"et prl.^vninins to' carry out ovu'' liiinen kuolemaansa. "\Vinifred värisi ja Isabel oli vaiti. 'KumiSikaan heistä ei voiiiut wa!-d 'eveiivthinji* eonnected with the AV(j)j'k in I-iH'eetown. Thai same evening' Howard naan. Herra AN^illiani Brooks oli Mr. (pariton wasalinost a straii-terävä |)olitikoitsija ja kyvykäs tr(>j., JIIKI belonged to another den-yoijnansa^ ja. viisautensa s i k ä l ä i s - j p l a n s .tor eneouraginj? industry; ten kauheiden niisekvsi. . ajatella tai-puhua ('lauden kuoh*- l)ont;'Ias \vas going ovcv the de-masta lunteinatta vastenmieli.syyt tä; Itaikkea kohtaan joka jollakin tapaa koski Kreetowniin tai lyii-höii siellä. >Samana iltana tarkasti pastori Douglas vainionsa, kanssa suunni-lehnansa yksityiskohtia. "Nyt kun rouva Carlton on tar-j on II 1 n 111 an 11 a J n a a n, yo i i n ni e • h (v1 i alJcaa seuraluroneeinine rakenla-nijsen.'' VSe 011 kuin saduissa. Kukapa olisi koskaan nsin-)nut rouva ('arl- 1 o n i iT 111 il 1 o i n k aa n t a r* j o \ 11 u \' a 11 tekemään sellaista." Past()j'i Douglas levitti a,jattele-vana paperin eteensä! pöydälle ja k i r j oli t i s i i h e n o t aki n. e n n en k i vi n V f i s t a s i . tails of liis pian Avitli iiis \vire, "'•No\v that .Mrs. ( arlton has of-tered ito h{»lp, \ve ean bef?in at o n the soeial-settlenieiitJ lakimies, mutta hänen yhteytensä Kmanuelin kirkon kanssa oli aina rajoittunut kirkossa käyntiin . ja rahalli.seen knnnatukkeen. Herra (•arlton oli hauelle melkein tnnte-niaton ja kuului toiseen luokkaan, joten pastori" Dou<?las'ille voidaan antaa anteeksi, jos oli ja iläyttikin jonkun verran hämmästyneeltä. Mutta hän osasi käyttää asi^nj hyväksi näiden miesten odottaniar' ominatio]i. ,^0 the Eev. Hoxvainl Douglass nii<2:ht be excused ii! *he looked and Felt so?ne\vhat sur-l) rised. Dut he was^ble to enjoy" the unexpeeted (;o-op(*ration. oi;. these men; aiid in a feAV niinutes they Avere ali in the inidst of a great dis('Ussion over the niinister's onee' h a l i ." is like a stoiy. AVho Avould liave ,tlioui?ht, that Mrs. (Carlton w(nil(i, e ver ofter to do sm-h a thing'.^" i t o n t a i n s a n ö t t ö a v ' ja muutamien ininuuttien kuluttua olivat he syventyneet keskusteluun pastorin .sunnnitelmaf;ta. ; ' / "Lyhyesti.''' sanoi pastori tunnin kestäneen keskustelun lopus- Mr. Douglas thonghtrully ^Vyo'Ad[,^.^^..^^^^^^^^^^^^^^^ somc i)apf'rs out over ,the table. and liien wrote .somethinc? hefoi-e '^ininniteltun työtä varten " 1 n l)ri(.'l'.'' the , minister Avas saying at the elose ot an hour's taik. V*tlie pian ineludes • " 1 . A building eonstrueted on |)urpose for the )vork Ave iieed to do. T h i s Aviil eost anyAvhore from two: tliousand to three ,tht)^isand \'.j{)0 se oli tosiaankin ihmecUi-neti'muutos häne.ssä ja lne//issä. .llou\'a Carlton on luvannut kaksi tuhatta toou. dollaria rakeniiijsrahas- 1(>wn ougl Pvvsin häntä kävttämään ^vhole t-ity^s life ho spok(\ " Ves. ii is simply a miraele oi; cliangcs in hei* case and that oi' •Miss .Incz. Mrs. Cai-lton has of-fcredIlo give t\vo :thousai\d flollars rorW{iji'd the building. \ have. sug-gested Ihat she nsc hei- inriueiiee' to getiotliei* soeiety i)eople in JSler-ton to liave a sharc in tlie \Vork. in facl, llu' j'e(lem[)tion oi' Fj-ee-lo he a ])art of the -'IMu; worlv to be rakennettu talo. Se maksaa.kah-/ desta kolmeen tuhanteen dolhvr i'iin. " 2 . Tuo rakennus t ä y t y y olla \ .nMistettu lastentarha-työtä var-teii. Siellä - täytyy olla huone ja lapsia"varteTi. joiden äitien täytyy mennä ])ois: kotoa/koko päiväksi työhön, keittiö jossa voi opettaa V dollar.s. ; "2. This building niu-st be e(|iui)i)ed for kindergarten Avork. It inust eontain a day-nursory foi** the babies of niothers who are; ohliged to go away i'rom home ali day to labor, a kitehen Avhere eooking ean be taught. batli-: rooms, a, reading-roofii, smäller i'ooms for elasses i n seAVing or pulmien ratkaise- (Jatk.3 Ave ean get enough moneV, prob-ably, tf) (Mulo\v the work. (Continued.) vaikutusvaltaansa taivuttaakseen d<nie is so l a r g c that uo one muutkin Mei-toniii yleiumissä seu-*chui-ch oi- p e r s o n or organizalion rapiireissä ottamaan osaa 1yr)lii)ii. caii do i l , If \vo caU only get the Fre(Mi»Aviiiii pelastamiiuMi liitäisi ' h e l p of a l i th(> |)eoj)l(i wlio have oikeastaan olla k o k o kauiningin : iiiea us. - \ve e a n c l o \vonders in^ asia. Työ. on niin l a a j a , ettei yk- FreetioNvn." si henkiir». yksi kirkko tai yksi i Tliert; \vas sileuee again as the järjestö) voi .sitä tehdä. Jos me ininister Avrote. Presontly he saisimme a*|)ua kaikilta ihmisiltä, j l o o k e d ui^^find .said. "Do you \vanl joilla on kykyjä ja varoja, saisim- to hear the t)lan as 1 have it on Nme aikaan i h m e i t i i hlreetoAvnissa. paj)er?'''' rudelleeii vjrllitsi hiljaisuus pa-, Hefore liis Avife eouhl ans\ver ])in kirjoittae.ssa. 1'ian katsahti llie l)el| rung. The minister to say liän yl()s ja: sanoi: Haluatko kuul-,sonvetliing alvoul so manv inter-l a suunnitelman sellaisena kuin jrul>tions just Avheu he \vas busiest. mii)ulla on ,se paperilla?" ;Tlie minister u'as a man. and Ennenkuin vaimo ennätti vasta- therefore iiot (juite i)erfeet~ yet. 1a soi ovikello. Pastori dli sano- His \vife gave; him a look- that maisillaan jotakin hän-itsemistVn 'seemed to remind him' of some-lukuisuude. sta silloin kun b ä n oli 1llin^^ anti a smile broke out over k i i i - e i m m i l l ä ä n . Hän oli lihminen 'his Jaee, ruuan valmistusta, kylpyhuoneet,) musie, a dispensa;^y, an offiee. and lukusali. i)ienempiä Imoneita om-|a basemont fitted .for teaehing ]>elemisen ja musiikin opettamis- trades. , ta varten, sairashuone, konttoori The pian also ineludes a ja ammattitöideu opettamista va:'-:ji.st of i)remf^ms or i)rizes .given ten kalustettu kellarikerros. \\o people of FreetoAvn to en-lOdelleen kuuluu suunnitid- eourage neatness; tlirift, and in- • >. I u aa 11 \)\ 1 h tantta, säätä vä i s y y t tii ja abkeruut ta edistävien Uehoit us jjal kiiltojen jakaminen Free-toAvniit asukkaille.. Palkintoja annettaisiin parhaista kasvitar-du. st ry. Thes(? prize.s are to be of-j* ered for the best 'gardens, the J'inest individual /eoUeetion of vegelables, th(^ neat^st-looking front and baek; yard and alley, eikä siis ilmanv vikoja. Hänen vai-inonsa- loi - häneen .silmäyksen, jo- "May))e it' s angels una\vares," she said. as she Avalked toAvard the lioista. i)arliaiiiiinasta yksitykestä 11he neatest interior-of a liouse, the valikoirna.sta juurikasveja, puh- best floAver-beds, the largest and taimpana pidetystä pihasta ja ta- best fruit-garden. and the mo.st kalvujasta, sisältä piihtainipana improvements on any plaee'iu a liidetystä asuinh.uon(?esta. par- year. haista kukkalavoiftta, ja suuriin- f'4. The pian also ineludes the mistä ja parhaiiiimistfi hedelmä- establislimeut of regular Sunday tarhoista sekä enimmistä' vuoden Nvork, a Sunday sehoöl,;preaching aikana korjauksista missä hy.yän- ser\'i(ies. good inusie;and distribu-\ sä, . tion of good reading matter at the "4. Suunnitelmaan kuuluu houses during tbe afternoon. my ös lein j är j es t e tty sun n u nta i'-toi- .").' To niake llie pian feuceeed. ka näytti muistuttavan häntä jos- tloor. takin, ja hän [iiihke.sij hymyile- -'Mayheil i.s, Mary. Don't you niään. ' tliink their visits are very feAv and minta, pyhäkoulu, saarnatilaisuu- Ave must^liave money enough. to tiet, hyvä m u s i i k k i , ja hyvän .lu«t- er^doAv the institution. It niust be tavan ja kelejninen taloihin pyhi-- permauentin iis eharaeter i n ord-sin iiiai>äiväliä. * er to ])roduee results. A$ mueh ''5. Suunnitelman nienestymi-money must be put iiito it/ as put < ' \.\re« ' enhMk-aö •,o^A^'a..tf e n k e l e i t ä ili\e,.l-at-'.\l .('i j' 1b (di ween?O"M s' ai'dI ithl e' mn• ii•s t. er. i1 seksl ,t ä*y t'y*v lait^o ksella „ol,la vai,' - aa:a; +tft:a; .m> i imY ien , " scaMui noJi , \^'^.i^i^m,,^ro. li ,i:a; n, we,n. , j\-jJ ut4 h\ e \vas good1-na^ture1 d as h1 e , k a ,n 11, a t.u sra h a sto.. luott.a a.K • - seen tuloksia tayty.y i^m toiinin-iia n oi la pysy y ä ä 1 aaf lia, ja :Hiihen t ä y ( l y t ä ä n t ) a j n i a raliaa y h t ä pid-j on k ui n lii ke-yrity ks6e 11, ; jnsi a mattamme, ' s a u o i i ^i] käyde.s.sään ovea kohti.' 'opened the door. "Kenties, Mai'ia; mutta eikö si- The sight of the p(«oi)le Avho nustakin ole heidän vierailunsa 'stood outside startlfd him. harvassa?" :\lutt"a hän olihyväl-l ;'\V(> doirt Avonder that you are lä tuulella avatessaan oven. UI-1surpri^sed," said Judge Vernon, kona seisovien miesten kohtaami-,."The faet is. that Ave are a little nen liämmästytti häntä. toivotaan .suuria tuloksia. Ylidys- V into a business of any sort Avhere Ave expeet to get large results. Over .t'''^0,()(X),000 are invested in the bieyele industry in the United States. The redemption of Free-town is of mueh niore importahee to the h.uman raee than ali tlie railoissa on kiinnitetty yli" sj^oO,- bieyeles in the Avorld.y It is use-surprised' at' oinselve.s" JT^ut Ave • ^^^^^^"^^^^^ p o l k u j ) y ö r ä teollisuuteen.;less to expeet to lift np^ the peo-äm- ali seemed to reaeh your door ^ti^'^'^'^*^*^^''^"^ ihmiskun- plo over there unless Ave ean get nari;the same tim; Avithout knoAving'^^^^'^^^ suuremmasta arvosta kuin nud use large sums of money. -I "Knime ihmettele teidän li mästystänne," virkkoi tuoni Vernon. "01emm(> hieman häm- that the others Avere coming; and, mästyueinä itsekin. Mutta näyt-iif Tin not mistaken, AVC have ali ö€ on aina uuilelleen ja uudelleen todistot:u, ottä u^uaiilaisot laudit voidaan onnisLuneestl parantaa kotona, jota vastoin i.aa.s toiset vaativa: persoonallista hoitoa aaadakseen terveytejifsa lakaisin, yairau-s, joka parannetaan kotona, Jii voida parantaa lääkkeiden avnlia, mutta ainoastaan luonnollista parannustapaa, ihmiskunnalle, ja niiden käyttö sen tähden on nopeasti vaipumassa kokonaan unholaan. Aivan samoin kuin yksinvaltiuskin, helvetti ja uskonto, taloudellinen orjuus ja kaikki muut vanhanaikaiset, järjestelmät, jotka ovat kohonneet, ihmiskunnan hart.<;il-le, kuten ilkeä painajainen, todellinen "liikakasvannainen." ja on noudattaen. Lääkkeet, ainoastaan tuovat kaikellaisia ikäyyyksid rsen sen tähden lakattava'oli--liasta. Luonto on valmis aina auttamaan teitä silloin, kun otatte vastaan sen avun. Todelh"nen : lääkäri on se, joka tietää, kuinka johtaa luonnon apua. Minä olen koko elämäni tutkinut luonijonparannustapiia. — JvMkir-ikymmentä vuotta sitten minä opiskelen Kuhnen. .r.r.i^'in, Kneipin, Lisnerin, Liiatin ja useidenmuiden kuuluisien saksa-laif- ten luonuonlääkärion parannustapaa. Amerikassa minä olen lukenut ja tuckinuf kaikki luonnonparannustavat kristillistie-teelhsy. Ydestä aina tulikapussitieteeseen saakka ja kaikkia kuvi-iteltuja ruokajärjestelmiä. Minä urheilin jalkaj)allopoHllil ja ko-l. eim ruokajärjestelmillä opinnoilla ollessani, elin lihalla ja ii-uiau sitä vuosikausia. Kun minä puinin ruokajäij('st'.lmästa. n-iin minä tiedän nuj.ä so on. minä noudatin sitä. Ja kun miniv puhun hoitotavasta, niin minä samoin tiedän senkin,\mitä se vaikuttaa, sillä olen sitänoudattanut. Mainitsen niiisvä seikoista vain osoittaakseni suosioilleni kuinka laajasti ininä olen per- K(;onallisesU tutustunut kaikkiin luonnollisiin iiarannnatapoihin. Julkaisen tässä paii kii'jett.ä, valittuna huolimatt.oma«ti potilailtani tulleiden kirjeiden joukosta, meillä on satoja tällaisia kirjeitä tyytyväisiltä potilailtamme, jotka ovat käytTäneet hoitolaani kirjevaihdon avulla. ' I "Mihbins. Minn., ammikuun 12 p. 1919. Dr. Paul J. \Ventw'orlli, Pulut h, Minn, Uakas tohtori:-— Pyydän teille ilmoittaa, että olen noudattanut, lähettämäänne ruokajärjestelmää ja sen vaikutuksesta voin mainita, että i^uo-listonl on puhdistunut joka päivä, eikä ulostukseni ole enää kovaa.— Päänkipu on samoin haihtunut, mutta tunnen vielä ikäänkuin huumausta piijässäni,—Muuten minä voin nyt kalkin puolin ])aremmin.—Kunnioituksella: K . M :"Maniuett.e, Mich., tammikuun 7 p. 191!). Dr. Paul J. Wentworth. Duluth, Minn. Rakas tohtori:— • Määräsitte minun all;.aa paastoamisen ja muutenkin inuut-taa ruokajärjestelmääni. Määräystänne en. voinut ensin aluksi noudattaa, mutta nyt kuitenkin minulla: on riihen ollut tilaisuus, joten olen sitä noudattanut. Sen johdosta itunnenkin nyt itseni paljon terveemmäksi ja volmakkaamaksi. — Lausun sydämelliset kiitokset näistä arvokkaista ja ystiiväJlisistä neuvoistanne ja toivon niitä teiltä tarvitsessani vaatalstraidessakin saavani-- .Kunnioittaen: t \\ IJ • Vaikka olisitte 'miten tahansa kipeä ja pahoin masehtuiuil. nitn tulkaa vaan Iviokseni ,ta»'kastettavak8eni ja-ininä sanon teille pian mikä on tilanne ja jos Ajoitte parantua- Ellette voi tulla, niin pyytäkää minulta kyselykaavaketta ja_ lähettäkää kolmen sentin i)Ostimerkiy\'astauksen varalta. Kun t.<e olette täyttäneet kyselykaavakkeet ja minä olen ne huolellisesti tarkastanut; niin miuä ilmoitan teille, jos teidät voidaan parantaa ; kirjevaihdpn avulla. — Kuitenkin pyydän mainita, että elletJ:e ole vaarallisesti sairaana; .niin elkää kirjoittako kovin n tel evästi, ainoastaan lyh.vesti. sillä minulla on verrattain vähän äiklia vastata sellaisiin kirjeisiin. • , r 2029—2031 WEST SUPERIOR STREET, DULUTH, Mlt^N. tuas Jos on s y y h y ä eli kutk^lmaa ilroa.sn, nilsHa osassa liyviinsii runinisla, niin pyytäkää. "K I in ik;in sy \ |i y- voide i I o ". .Nämä Halvat lälintliniinf liiiikkocn niii-kana samaslir liinnfislrj. Siis tiliitkaa läiiko No. r>00 ja ilnioU;!- k a a m i n k ä salvan iifilualli! läiikkoon* nuikfina. ™ Lälikrr liiholotiiiln postis.s.i liihntytikuli.it Huorilctl. s^, tiintiaslii. •—Llgnellin apteekki on .suurin Suoni.— —ApteekklMlk»' yhdysvMlloiH.Sii— P. A. LIQNELL CO., Superlor, Wls. Tri H. HOLM ottaa vastaan sairaita ja tekee kaikenlaisia leikkauk.'?'!^; ISHPEMINGIN SUO-MAL. SAIRAALASSA. a . A. LOCKERBY — ^lyy — Työ- ja ajehirattaita, kate-reita, rekiä, rekipeittoja,» Ajovälineitä y.m. Puh.elin 2')i). 74 Larch St. Sudbury, Ont. F, J. W I L S ON Rohdos- ja Paperikauppa. Co[»per Cliff & Crclgliton Mlne, Ontiirlo. - Me valiiiistaimne liiäkktntl myös lääkärien reseptien mukaan. Suomalainen ekatavarakauppa Thomas Franssi. Copper CliiT, Ont. Puliclin :J2 IV. B O X liieence No. 8-U)-7i). kai Uk i 1 n a a il i n an . pol kii py ö rä"t. i\irliaa on luulla voivaninve ko-liare estiin?ited tliat it will tkke^ 1'orni ^2,m to $3,000 a year to ilotta a, i 11 ini.siä el lejn in e saa ja voi! ma in tai n the wovk, iu Freetown käyttää tarpeellisia varoja. 0'len'on a successful basis. a ]• vi o i n u t ttä ty öi i kan attamiseen Freetownissa, sen ])ysyttäiniseksl tarkoitustaan vastaavalla kannalla vaadittaisiin .1>2,000—Jl?3,D00 vuosittain. , ''(5: .Viimeinen, kohta -siuinni- ,t el massa on tärkein.'^ -Pastori -pysähtyij ja katsahti kolmeen vieraaseensa. , Nämii k a i k k i seurasivat mielenkiinnolla, ja varsinkin tuomari Vernon ja herra Garlton näyttivät asiaan kiintyneiltä. Pastori jatkoi / ' V ä l t t ä m ä t t ö i h ä n tarpeellista suunnitelman . menestymiselle on joidenkin Mekonin huomatuimpi-' en miesten, ja naisten vapaaehtoinen asuminen Freetownin sydä- " 0 . Tliejast pt)int in the pian. is-the most important.," - < The minister paused in his reading, and looked "aronud at. the= three men. They were ali very, mueh interested, and Judge Vernon and Mr. Pariton seemed to be spe^cially exeited. Mr.. Douglass \ront on. . ^ j'\Vhat is absolutel/ ne,cessary to the success of this pian is the; \oluntary residönce in the heart*^ of Freetown of someof the best men and^ wom«n in Merton. That isi the liouse must :cqntain, ali the^ yoar around, Christ^n men andj women who are willing t|0 live^for; certain weekis oi* monihs with the Rauhallakin on Voittonsa ja vastuuvelvollisuutensa. Jokaisen miehen velvollisuus nyt on hankkia itsellensä ja perheellensä toimeentulo, ja auttaa maailman uudelleen räkentamisesba. Tärkein a-sia vieläkin on.ruoka. Muut teollisuudet voivat.- raueta, mutta maanviljelys-on pidettävä, yllä. . , G. P. U. F A R M E J A 20 VUOTTA MAKSUAIKAA Avaa tien hyvinvointiin ja riippumattomuuteen. Aromaita $ll--^80. eekkeri; kastellut maat aina $50. Alkakaa. Malta o'tetaan nopeasti. Pyytäkää ilmaista kirjaa ja täy-delHsiä tietoja. Allan Cameron, Cen'! Sup. C. P. R. Lands 940--Ist St. East, Calgary taikka F. W. Russell, Desk 44, Lanri Agent, C.P.R. WinnipeR Kuten ennenkin mc maksamme TURKI^NAIT^OISTA •korkeimmathinnat. Tuokaa ne meille taikaa paikka lähettä-kivä. Kaikki lähettämänne. turkisnahkat :pidetäiln ;erillään muista, jos niin tahdoitte ;silUimeidän;iiintamnie pitää tyj^dyt--' , tää teitä, ellei, me palautamme nahkat. - , . ' 135 North May Bt., Port WiUiam, Ontario. r, « V « T s: f-lalkaa Lapamatoja Niblock, Ont., Maaliskuun 14 pUivll 1813. tilsku ilmoltini. ottil miniiÄinÄiim ittkköet ja uiidtju tulo^ oli niin hyyll, otUl aiua- I i n satavlislkyramenlil jalkaa matoja tuU sUlU UiakkoellJi, josta olen suuroeti ^JJ*^«{,y/^|f^*j^j^ ALVBSAT8T, apteekari ^gnellMn • pritylneo tappaa Tarraasti Laphmadot, SukkulB^nadot, j h i Ja kaikki vatsassa olpvat,madot.—-MatojoB tuntomerkit ov|it' VftHntoita xinhan aUa, «juut. < \ tuvaistakipua vata^Bsa, kova raokahalu, oli ru- . v! Ökahtilun puutb, vatsan täytoIUiäyy8,pk8entBml. ; «• iien, tahi taipuminen oksentamakin, ..sii^iBbt renkaat silmien alla, p-aiuou ttthen«raxnon ja f :: • > * » I li •, • 1. * l . ' ^ / • ['H Tudkajärjc ... • oi -aou sairas öikll löydft mlMlön h^oiennust» ,i 5 tavL.4H6i8t» lUUkkeistil Tuskineen, kllrsif ma, r!^ - ioUt » olokaan nttkynt tarvett» , lapamatolttUka qn jinlhit tnnqetum. {5;) maksi suositummaksi kuin mikttUn muu J\ Suomala ^tön myymH ja valmistama lapamato. ! tllttko Amt "akassa; - \ \\ IM^r^Vm ALVE, 5ATSI. fkak6inkerlä'^n«» v o i m a ) LLMUknkaa Tvooiiddaaaann Dljiioetmukana.',, ' 1 . \\%
Object Description
Rating | |
Title | Canadan uutiset, February 20, 1919 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
Publisher | Canada News Pub. Co |
Date | 1919-02-20 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Canada190220 |
Description
Title | 1919-02-20-03 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text |
. INUMERO JT.
• •
m
|f
li;-
f-li"
1h'-'
PERUSTETTU 1^75;
(Keisarillinen Pa
PF CANADA
Kun lahclälte raliaa kotia, niin tämä Pankki välittää
teidäivi-ahannejnihiu taliinsa. sivis|v
jiähelliikää rahanne ])ankin välityksellä. Se »on varmin ja
helpoin keino.
PORT ARTHURIN HAARA-PANK^KI. A. McKENZlE, Manager.
H^ARAPANKKEJACobaltissa. Fort Wiriiamissa, North Bay's.
8a ia Sault Ste Mariessa.'
(Jatkoa viiipen :TOon. )
" O i , älä kysy minnlta I ' ' K n nii-nii
t i t M l i i . Koko asia on kanhea."
"I^nnletko, että han piti paljon
Claiuleslä?" ' ^
"Mitä sinä ajattelet, kun hän
on valmis' työskentelemään ihmisien
hyväksi, jotka ovat syypäät -wil hoiit a feeliii^' of repnlsion to-
^ (Continue,d. f-rom last- immher.}
' "AV liat (1 o y 011 t h in k. when sii e
is ready to work i'or the i)eopl(^
that ^-anscd liis deatliT'
AVinjfred shnddered and Isabel
Avas silent. Neitlver. oi: them eonld
tliink ;or taik oi' (Maudc's death
t ä ä r e t t ä iti^. kaikki saavuimme o- coiiie| on the^ame errand."
vellenne samaan ail^an, tietämät- "Come m," said the, i\iinister
ta, knkaan toistenimc'tiilost ia somewhat Kevvildered.' Änd.there
ellen' erehdy/olemm came into Ihe house »ludgö Ver-niaTla
asialla.^' ' \ * , non, the Hon. NVdlliam Brooks,
''Tulsaa sisiiän!" ^anol 'pappi Deacon Oidver and j\rr. Carlton,
hieman launmissaan, ja tuomari " '^"'^
Yevnon, herra William'Brooks,
diakooui (tn!ver ja Iverrn,Carlton
astiiivat hnoneeyeön." " •'^
Tervehdittyään ronva Douf^las'-
ia he istuuntuivnt ja tuomari Ver-non
alottj puiieen lausnen-vakavasti:
".Minä tiilin puhiittele-maari
pastoi-i l)ou{L?lasia työn suhteen
Freetovvnissä.'^
" S i t ä vftrten minäkin, tulin,''
sanoivat toiset vnorollaan; Pai)pi
näytti yhä' vieläkin kuminasiu-neelta.
Tapahtui niin har«nin; että
kukaan omasta-alotteestaan tuli
liänen 1 uoksoen lällais(?lle asial-le.
että hän tuskin tiesi niitä sanoa.
Viimeiset miehet, lukuunottamatta
diakonia, joilta liän olisi
voinut sitä odottaa, olivat nämä
kolme, jotka, nyt istuivat hänen
huoneessaan. Tuomari Vernon ei
ollut koskaan käynyt hänen luo-
AVhen they had greeted iMrs,
Douglass and were seated. Judge
Vernon said grayely, ' ' 1 came ^o
see Mr Douglass about the -^'ork
in Freeto\vn. \
"Tljat is Avliat 1 eäme for,'' said
the other UHMI in turn. The mi-nister
looked be\vildered yet. i l
vvas SO seldom 1 hat nnybody e ver
doing anything of that sort that
oame voluntarily to see liim about
he hardly knew Avhat to^say. The
last nieii in the eily he e.\pi!eted
to see Avitii the exeeption of his
deaeon. were the three nieji who
wer(^ noAv in his house; .Judge
Vei'non had never ealled 6n him.
Tho: Ilon. William Brooks Avas a
shi*ewd pol iti(da n and able 1 awyffi'
l)Ut his eonne(dion Avith the Em-inanuel
Church liad never gone'
a ny' fnrther t hau attendanee on
serviees and finaneial support.
Pyytäkää Blue Ribbon Teetä
koettakaa että saatte sitä.-Ei
ole toista Teetä^ joka dlisi -^juu-ri
yhtä hyvää/' Koettakaa sitä.
sa täytyy olla kristit t y j ä m i e h i ä j and^
ja iiaisia, jotka ovat valmiit, asumaan
määrittyi viikot tai Ivuukaur
det vnorollaan siellä, ohjatakseen
työtä s(;n keskuksesta ja henkilökohtaisesti
antaakseen kykynsä,
give tlieir talents. theij*
HUONO VERI
Risa tauti, Märkivä ihotauti, Näpyt;" "
l^innit,* MärJiäiiaavat . ja kaikld niuut ,
taudit Jotka johtuvat heikosta eli HUO-»,-
NOSTA VP]RKSTÄ ovat liyVin lavallisia;
ja jos ei niitä ajoissa paranneta voi
niistä «yniyä paranonuilon tiinti, joka
voi heikonlaa elinvoimaa Ja intoa.
Meidän lääke on v » l m l s t c t t u paTli.aiHta.
j a vaikuttavimmlsta lääkeaineista jotka,
puhdistavat veren Hlteri ettii veri vapuu- °
tuu k a l k i s t a vieraista j a . ei>ilpuhtal.Mtu ;
.klneksista, joten näpyt j a keslminen el
voi enii|än uudistua. f
Lukeka.a mitä tiimä kiiii.salainen..sanoo
lääkkeeHtämme: (Jo|dfiel(l,; Nev.
K. Toveri P. A. Li^'nellr • '
Joltakin kuukausia joitten tllnHin tol\tli
voronpuhdi.stu»liUlkkeen .lonka olen naui- -
tlnut nyt, ja olen niUinyt ettil nc ovat
parhaita .siilien tautiin josta, olon telllo
klrjottanut. ja olen pääHByt vapaaksi Icai-kksttt
nllHiil nilpyjstii. Jolta oli niin hirveästi
ajottain. Minä nyt vaan annan
t i e t ä ä niinkuin lupasin jo.s nll.stä on mitään
apua. Tämä on ItylHl viipynyt Iditkään,
mutta olen talitoniit katsoa ettii
lähteekö nc Hilla lääkkeollii ja nyt u.skon
täydellisesti, ettil teidän lllkkeenno on .
«itä varten, ettii tahdotte itärantaa ettekii
ainoastaan rahaa vastaan ottaa, ja fsuoslt-telen
teidän liikettiinnc tovorlcni keskuu-deasa
niin pa,ljon kuin on inahdollirtta ja
nyt el muuta tällil- kertaa kuin hyvilsli.
' Kunnioltuk.sella, .lar-oh .Sirviö.
IilriliolslääKc \o.'.">0() on iiiainio KiiiK.'
ylläniainitliiiliii) lauleihin. Kuiikaudon
hoitoon kuului] suuri luillu lääkcC"
stren}j:tl.i, tlieir wisdoin, personally rasia vorcnpiiinlistuspillpriä s^^^iillisosli
I > ,. i l i ' 1 1 I I iiautitlaviksi. liuoin! .los tcillJl nn niin- to a .solntion oJ the terrdde proh-j pyjy ^li ruuuA knsvoissn, niin pvvilikliä
lems over tliere. \Ve ean get mo-^T^^^^^ 'M |
Tags
Comments
Post a Comment for 1919-02-20-03