1923-03-08-03 |
Previous | 3 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Kirjoittanut
ARTHUR CG N/ M DOYLE.
Suomonnos;
(Jatkoa cjdelllseen n:roon.)
Kulkiessaiii siinä' nic.istiiiU'Ijäi;-
t ä viimeisenä, eii voinut olla hymy
i l e m ä t t a . katsellessani -omituisen
näköisiä tovereitani. 0 1 1 -
ka iuo komeut.t,a rakastava Jordi
fToim Koxton, jbka kerran oH is-l
i i m i t Albanyssa persialaisten
mattojen ja kallisarvoisten taulujen
keskellä! v ä r i l l i s t e n lainp-jen
ruusuniioliteiscssa; valais-lukscssa?
J a oliko tuo sajua A-al-ia
Vfin valikutukson tokcvä i)rot*es•
suri, joka oli pöyhistellyt suuren
1 u a 11 o n k i sen k i r j o i 1 us pöy 1 ä n sä ta -
kana kirjastovssaan Eninore i^ar-kissa?
Ja lo{)uksi oliko tämä
sama juhlallinen ja r y h d i k äs herra,
joka oli k ä y t t ä n y t pulieeii-vuoroii
kokoukses.sn Zoologisella
laitoksella? Kolme kaikkein j-f-suisinta.
souveria purreyn kylätiellä
ei . olisi voinut ( K M U uiiitä
pahemman - n ä k ö i s e t : ^Me. olimme
: t osin . o 11 ee t y]ä iaSii u gol 1 a xa sl a
viikon p i i i v i i i , m u t t a meidän va-ra\-
aatl('emmo olivat aMuuvHa lor
r i s s ä jii tiiniii \-iJkko oli ollut
lucilie kaikille kovin vaikea,
\-;ihiinnuin ^ vaikoa kuitcukiii m i nulle,
joka- C U o l l u l joutunut aju-naihinislen
käkiteitä\ ak ^ i . K a i k -I
ki kollille ystliiviiaui o l i \ a l ka-lni-|
. l ä n n e t piiähineonsii ja oli vai s(.'ii !
t i l a l le sitoneet . iieuiiliino |a. J i er
däu vaattoen>;a roikkuival riepu
i n cl .• j a he id ii n a ja m a 11 o m a l . ! i -
ka i s o t kasvonsa olivat muutlu-neel
^ .melkein jjunvemaltomiksi.
Sekä Summeri ee e t i l i (.'liallengci'
o)ituivai aika lailla, ja iiiiinii inio:
le-tani olin vielä niin väsvnvt
,aamulli.sefjta kauhukokemukses-.
tani, e t t ä vaivoin jaksoin laahus"!
taa eteenpäin, ja kaulani oli kankea:
k u i n tukki tuon murliaintoisen
i)edon puristnksen jäljiltä,
^le olimme todellakin sui'ul1inen
seurue j a m i n u a oi lainkaan -hämm
ä s t y t t ä n y t huomatessani, että
intiaanimi|ie silloin tällöin kiiän-t
> ' i v i i t m e i t ä katselemaan IcauUun
j a hiinunästyksen kuvastuessa
heidiin ka.s\'oillaan.
Illan suussa m e saavuimme järven
rannalle ja päiistyämme pen
saikosta ' k i r k k a a n veden kalvon
11 ä ky V iin. i)ä ii s ti \^ii t ^ in t ia a n i mi n e
ä ä n e k k ä ä n ilokirkaisuii ja osot-telivat
; innokkasti järvelle. Ja
m e i t.ii k o h t a s i. t o d el la k i n i h u i e e 1 l i :
nen näky. i V i l i k i r k kaal la jä i -
vellii kiiti, kokonainen suuri laivasto
kanoltteja meidän rantaamme
kohti. Xe olivat usean
peninkulman i)äiissä, kun me en-:
sik.si ne huomasimme.mutta ne
j ä h e s t y i v ä t sangen nopeaan, niin
ett ii. soutaja t j )ia Ji A-oi va t eroi l •
taa keitii me rannalla vseisojat o-limme.
Samassa he i)iiästiviit kaikuvan
riemuiiuudoii, ja me näimme
11 e i d ii n nousi' \' a.i i \v 1 j oil ta j a
hurjasti . heiluttavan keihiiitii ja
a i r o j a . . . -Mutta sitten he taas kä".
vivät kä.siksi työhönsä, lipuivat
l e n l ä e n m e i t ä vielii erot t a van ve-simatkan
yli ja. ryntäsiviit meid
ä n luoksenvme. Jieittiiyt>'.en voima
11 i s i nV ter.v.eli(i:\'sliundoin nuo-reu
ylimyksen jalkoihin. lioi)uk-si
muuilan heiltä, vanhahko mies.
jolla, oli suurilla loistaÄ-illa lasi^:
he!;iiill;i koristetut kaula-.ja ran-
)ie!-enkjial ja mnstatäpläineii. nuv
i'<M) I la i' k i 11 ii n vii r i nen ka un is ta 1 ja
! Yo 1-1 ei' le 1 re i le 11 y n ä. k i ir n h 1 i esi i n
ja svieiii |ielastamaaunne ^niioni-:
> -I I katsoi sitten mei-i)
in •:;( leki^miiulamia. kysymyk-
.<!a. i"iika - liilkreii Jiiin hyvin ai*-
\ L K i w i . i ^ n lähestyi meitä ja syleili
nicisi ä kulakin vuorot ellen.
Hänen kiiskystään heiitiivtyi '
koko heimo kasv.oiiloen maahan
osoii taakseen . m e i l l e kiinnioil us-taan.
Minä jHiol('siaiii tunsin
1 n 1 e \' a n i . . n .i ok s i .. j a 1 ui m i i l e n i
n i i i n nöyrähenkisen palvomisen
esii 1 e elv s i j o u d ti t tn an i j a /sa m o j a
tunteita voin lukea Koxtonin ja
Snmmerleen kasvonpiirteistä,
m ut t a (' h a 11 e n ge i- o i k ei n le k o 11 e -
l i ja l e y i t t ä y t y i k u i n kukko piii-vän|)
aisteessju
" T o s i n tuo o n kehittymiitöntä;
kansakuntaa-" sanoi hän ja siveli
i)artaansa lieitii katsellessa
a n , i " m u 11 a he i d än k ii y i t n y t y -
jiiistapansa koi'keammalla a.s-iteella
olevia henkilöitii kohtaan
kelpaisi meidän edistyneeni mille
eurooppalaisillemme esikuvaksi.
Jvuonnonihmisen vaisto.i ovat ihmeellisen
v ä l i t t i i m ä t ;"
- Oli ilmeistä että alkuasukkaat
o l i \ a l sotaretkellii, sillii kullakin
intiaanilla oli keihäs, luulla t(>-
riistetty .pii kii, hamliuruoko, . ja
e r ä ä n l a i n e n kivinen nuija. .tai.
laistelukir\-es, joka oli kiinnitet-ty^
vyiitäriiille. Syivkät. kiukkui-
-set. katseet, .joita he. loivat inei".
(Iän juuri jiittiimiiämme metsäiin
ja heidiin alituinen " Doda;'-sa-nati
toistamisensa todistivat sel^
viisti .etlii; he olivat iiiiuodosta:
neet • apuretkikunnan ja lähteneet
matkaan .jielastaakseen vanhan
ylimyksen j)ojan t a i . kostaakseen;
Iiii nen ..kuolemansa, sillii
ka ike.sta voi jiiiättäiv tuon nuo"
j-en miehen siksi. . Koko: heimo
ry 111 \-1 ny t ne n \' o 1 1 ele m aan i st n-ntueii
y m p y r ä i i n : -mo taas otim
nn.': paikkamme - l ä h i s t ö l l e asettn-utuen
. eräiille basalttimnhkäleek'
le ja .seiirasiiiinie sieltä keskus^
telnjen kehitystä. Kaksi tai
kolme soi uria i-Uihiii. ja lopuksi
-meidän n u o r i ystävämme piti
\'oiiiia.l liseii juhlapuheen. joi a
hän : siie.sli n i i n . .intliuvilla kas-vonilnieillä
ja Mikkeillii, että me
yiiimärsimme kaikki, aivankuin
olisimme (.vsaniieivl hänen kieltänsä.
. " Milä hy()<iynäii palata ' ' " h än
s M i i o i . - " l'}nurminin tai. iiiyöhem-m
i n . sen kuitenkin täytyy tapaili
un., 'feidäii > t.oA-erinne. ovat
lai)etul. .iMiiir silta, vaikka ' minä
olenkin onnellisesti i)alannut?
»1
J u u r i Suomesta saapunut k i r j a - u u t u u s.
'm
^ Lähes kaksisataa suurikokoista sivua; 516 kuvaa.
Jokaisen suomalaisen farmarin tulisi tilata tämä kirja ItseDeen.
PORT ARTHUR, ONT.
9
SI
m
Toiset ovat kuiteiddn saaneet
surmansa.. Meillä ei koskaan o-le
m i n k i i ä n l a i s t a turvallisittitta.
-N^yt me olemme kokoontttneet ja
\' a 1 m i i n a . " >1 a. s i 11 en h i i n o soitti
m e i t ä , "Nuo nuudiainiset o v a t
meidän ystä viamme, ovat
suitria taistelusankareita ja. vihaavat
apinaihmisiä yhtä kiili-keiisti
k u i i r m e k i n , lie hallitse^
va 1 t ässä hän v ii tl asi ta ivasta
kohden — "he hallitsevat ukkosta
ja salamaa. Koska muull
o in m ei 1 lii <> Tl - t a r j oi i a tiili a i n en
etu?' ; liyniiätkäiimme heidän
Iv i m p I) n 11 n sa j a j ok o k 11 o Ik a a \ n -
me nyt tai vastedes eläkäämme
t n r A-a 11 i s es ti . K u i n k a m un tm i Iiii -
peämättii voisimme palata naistemme
l u o ? " \
Nuo |u'enet > punanahkaiset soturit
kuuntelivat tarkasti iitihif
jan sanoja ja hänen loi)etel 1 u-aan
siiosionlmudol puhkesivat e-siin
ja ,miehet heiluttelivat alkn-
|)eräisiii aseitaan ilmassa. Vanha
ylimys astui meidän luoksemme
ja teki m e i l l e muutamia
kysymyksiii.. osoittaen metsiin
päiiiv Koxlon ••'antoi hänelle
:m e r ki n. et tä h ii n (>d o 11 aisi A-ast a;
u s t a, j a k ii ii n t y i . sitten me i d iin
pm)leemme.
" T e i d ä J i : asianne o n päättää.
11 li ien m 1' u e 11 i.d e 11 .:' sai vo i li ii n.
.Minulla. puolestani- on vielä
hanhi kynittävii'nii tuon a])ina-kansan
kanssa, ja jos j u t t n j>ääl-tyisi
siten . e t l ä m e kerta kaikkiaan
. I o I) e 11 a i s i 1 n m e • 11 e i d ii n .o 1 (• •
iiiasaolonsa,: n i i n eii)ii. taitaisi olla
maaemolla siitä suurta surua.
.Minä lähden noitien pikku vekkulien
m a l k a a n enkii totisesti
aio j i i l l i i ä heitä pulaan.. .Mitä te
sairotte. nuori iiiies?."
• - T i e i y s l i t u l e n m u k a a n . ''
••.)<t 1»'. C l i a l l e n g c r ""
••KjiikeUa muotoa ;ai(Oi avust
a a ,"
•• ICntii l e . Si.nnmerlee ?"
. . ; • .Minusta, tuntuu siltii. et t i i me
s H i i g e n huomat Ta vasti .i>oikkeam-me
tiimiin - retkikunnan tarkoitus
jveristä,^. lordi John. - Minä .vakuutan
teille.^ t' t l i i j ä t t i i e s s ä ni
l)rnfessonnpaikkani JiOntoossa ei
> i 1 mii rn ii ä rä nä n i (il 1 itt ^ 1 äh t vä . \ il -
lijoukon etuneniissä sotarel kelle
i 111111S1 a mu i s l u 11 a \' i e n a p i n o 111 e n
.siirtokuntaa \ a s i a a n . "
" .Väm . ihm(^ellise•sti. \-oi kniteir
k i n j o sk u s k ii .v d ii " . • s a n o i i i o.x 1 () 11
hymyilhm. "Nyt on sitäpait.si
j u u r i siitä .kysymys, ja m i k i i on
teidiin p i i ä t n k s e n n e ",
•"Tämii ()n sangen cpäilliivä
yritys"'; sanoi Sumnierlee rapansa
m 11 k' a a 11 t a i p u i sa 11 a k >' sy m y s -
ten perini)olijai.seen pohtimiseen,
' ' m u t t a jos ic kaikin annatte
suosi limuksenne, en ymn^ärrä,
kuinka yksinäni voisin jäädä t i i;
liiin p a i k o i l l e n i . . ..
• ' A s i a oiv si is rutka i s t u , ' ' sa uoi
Hoxton, jonka jä 1 keen hän käiin-tyi
ylimyksen- puoleen ja löi kädellä
im pyssyänsä.
Vanhus puristi m e i d ä n käsiämme
intiaanien riemuitessa jii
huutaessa; kovemmin kuin ennen
krvskaan, -Oli liian myiihäistä
r y h t y ä samana iltana ryuuäk"
köön, ja siksi intiaanit asettjau-tnivat
noiiea^ti vii-itetyn ntU)tion
y m })a r i l I e. Ka i k il la . [xuolil la alkoivat
nyt heidän tulensa vällr
o
o
LäJitöpä,ivä
I^laalisk. 1 Canad, raeiricin
Maalisk, 3 0-lmi. racitiein
.Maalisk. 9. Ganad. Paeifiein
^taalisk. 9 Cunardin
^laaisk. 10 S\v. Ameriean
Maalisk. H Valk. Tähden
:\Iaa
Laiva
.M E T A G A M A
.MINNEDOSA
M O N T C i U ^M
A N T O N I A
DROTTNrNlGIHOLM
V E D IC
.MONTROSE
:^lARBimN
U E h l T A
A N D A N IA
E M P R E S S OF liPvI
.MONiTOLARiB
M E T A G A ] MA
.AIARLOG^I
isk.Kj Ganad. Paeifiein
isk. 17 (i^anad. Paeifiein
j\[aalisk. 17 Ganad. Paeifiein
Maalisk. 19 Gunardin
Maalisk. 22 Gan. Paeifiein
Maalisk. 23 Ganad. Paeifiein
Maalisk. 29 Ganad.\Paeificin
Maalisk. 30 Ganad. Paeifiein
Maalisk. 31 Sw. American KUiNGSHOLM:
Kaijikiin yllämainittuihin hietoihin on sotavero $5.00 lisättävä. Lap*sei 1—10 vuotiaat pääsevät puolella hintaa, joh**n lisätään
sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $5.50. ^ ^ . '
^ Rautatiekyyti Port Arturista Halifaxiin eli St. Jphnii 25,
Matkustaessanne itse SuoMeen eli tuottaessanne omaisia sieltä Ganad»-.n, kääntykää piletliasioissa aina allekirjoittaneen
puoleen joko suullisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn ikaikiUe suurimmille linjoille; kaikille laivoilta
kille sekä Canadan että Yhdysvaltain satamista.
III luok. piletti
IVUUS Satamasta Satamaan Helsinkiin
tonnia St. John • Liverpooliin $10G.50
tonnia . St, John . Southampton $106.50
tonnia St. John L i v e r p o o l i in $10G.50
tonnia I l a l i f a x ' Plymouth $10G.50
tonnia New York Göteborgiin $110.50
tonnia I l a l i f ax L i v e r p o o l i in 106.50-
tonnia St. John L i v e r p o o l i in $106.50
tonnia St. John Glasgowiiil^ $103.50
tonnia St. John Southampton . $106,50
tonnia I l a l i f ax l i i v e r pooliin $106.50
tonnia r St. dohit Southamptoniin $108.50
tonnia St. John Jiiverpooliin , $106,50
tonnia St. John Giasgowiin $106.50
tonnia St. John L i v e r p o o l i in $106.50
tonnia Ne\v Y o rk Göteborgiin $110.50
, Pilctti-asiamics. i ' —
PORT ARTHUR/ ^ONT.,'CANADA, 1 ~.TMrlTn ' ' § ^''^"^%'/\
kyä ja "savuta. .Muutamat, hei.Sr
t ä, oltuaan . hetken ai k a a poissa,
palasivat ajaen edellään siuirta
i( I li a nod on i a. Santo i n k u i n i n 11 i 1 •
la oli t ä l l ä k i n kyljessä iin suuri
asfaUtiliiikkä, ja vasta nähtyämme
erään alkuasukkaista nousevan
ja omistajan ilmein .antavan
suostumuksensa . eliiimen teurastamiseen,
tajusimme me vihiloin-kin,
että nämii tavattoman suuret
e l ä i m e t o l i v a t nautakarjan
tai)aan yk.sityisomaisuutta, ja
nuo m e i l l e niin paljon päänvaivaa
tuottaneet merkit olivatkin
omistajan leimoja. Kun ne olivat:
avuttomia, hitaita ja. ruohoa-syöviä
eläimiii, joilla o l i t.avatto:
mau suuret jiisenet, m u t t a perin
pienet aivot, voi . niitä- la|)si [)ai
mentaa ja ajaa, ^luutaman
keu; perästä tuo suunnaton e l ä i n
oli teurastettu ja sen kimpaleita
r i i p p u i ky m m e n i s (d 1 il;, leiritulella
yhdessä suurteir suomuisten i;a-noidakalojen
kanssa, jotka. k(v
hiiillä seivästäinällil oli Jiyydys-tetty
jäi'vestä.
: Su.mmerleo oli i.)aneutunut.nuk-k
u m aa n h ieka 11 e, n m 11 a., me m i;u t
k 111 j e s ke li in m e j ä r ve u r a n t a m a!! <^
k o et t a e n s a a d a 1 i s ä il ti t •! c» .j;.. i h:
m e e l l i s e s t ä m a a s t a . Kalvsi kcriaa
me tapasimme sinisiä savikuo]^-
I )i a, j o 11 ai s ia . . o 1 i m n w _ 11 ii h n '.•. -1
I>tei'odaktylien i-immellii. Ne o-livat
vanhoja, vulkauisia ilmarei'
kiä ja jostain syystä ne h'M'ii.i t i -
\' ii t 11 {)X t () 11 i n s 11 ur t a m i ' 1 e i I k i 1 n •
toa. : V l i a l l c n i ^ e r i n - . m i e l t a taas
erikoisesi i kiinnitti kuohuva.puk
p a h t e h n - a m u l a l ä l i d e . jonkvi ['i"-
nalle- joku kummallinen Icaasu
muodosti suuria. halkeil(»via rakkuloita.
Hän pisti lähtev'S(.('n onton
|»uiken ja huudaltti Ihastuksissaan
kuin koulupoika, kun li/r
. nm - \-i(Hless;iän pala va n. i ulii ii^un
|>ut ken päii hiin kuulin kova pamaus
ja näkyi sininen (liekki;Vie
hi.ciiemuriiii hiin ihastui. . K im
hiin. suljet 1 uaan . nahkaisclla l i r
liolla {»utkcii pääii; sfM sen ..kaa'
sun täyt tämiinä .nousemaan i'
maan.
" P a l a v a a ja .epäilemiiliii ilmaa
kt'vyemi)iiii kaasua. .Mma uskallan
varmasti viiiitää. crtii siin.ii !
on suuri mii<irii vclyii tai e h k ä
j o i am muuta kevyttä kaasua. Jota
tieteemme ei- vielä tunne.^ <.i.
K. ('halleriirei-in keinot- eivät ole
vielä läheskään lopj)uneet nuori
ystäväni.: Vielä minä varmaan
voin loille niiyttää. kuinka 'suuri
nero .voi käyttää. . koko luontoa
hyviikseen.'-' Tlän 'koiieili josia-k
i n . salaisesta aikeestaan, .mutta
ei puhunut siitä sen enempiiä. :
l\*annalla emme - n ä h n e e t m i -
1 il ii 1V n i i n i h m e e 11 i s t ä.,. k- n i n :m i 1 ä
ndessämme karehtiva suuri ve:
d e n k a 1 \ o ' \ i ii h t ii v ä.k se n i m (v ta r j o'
si. Meitä oli: .niin |)aljon ja olimme
jntiineet sellaista m e t e l i ä . \ \ \\
tii olimme pelottaneet pois kailv
ki eliivät o h M n u r t , ellen <Ua lu-;
kuun muutamia . p i e r o d a k t y l e j ä .
jo t k ci 1 ei j a i 1 i v a 1 k'o r k ea 1 la yi 1 ä m •
me. vaanien itselleen teurastetun
eläimen jäännilksiä : muuten .vm-piii-
öi leiriii.mnuv t ä y d e l l i u e i t hH-jai.
suus. Toisi)! oli Keskusjii r\ eii
laita, jonka pinta liehkui rnusuii-värlsenii
laskevan aurlni;on sitä
valaiste.ssa. Siellä kiehui .ja kohoili
harvinaisen elämiin ilmiöitä.
Suuria, liuska kiven värisiä
selkiä .ja. k o r ke i t a, i> i i k k i s i ä s el '•
kii e \' i ä n o u s i nii ky \ ' i iii, h o |) e i se n
vaahdon ympäriiminä.. ja seui-aä-vanu
hetkenä ne. l a a s painuivat
syvyyteen. Etäiset hiekkasärkät
kullisi vat omituisia ryömiviä o;
lentoja, valtavia kilpikonnia,
kummalli.sia sisiliskoja, ja joukossa
näkyi niyiis tavattomaiv
suuri litteä olio, joka m u i s t u t t i
suunnat on ta n a t e l e v a a. \- ii r i se;
vää suuresta rasvaisesta hahasta
t e il ly ä m at to a, h i 1 j a 1 le e]i j ä r \ e ä
kohti hivuutumassa. Siellä täällä
pilkisti vede.stä esiin korkeita
k ä ä r m e e n p ä i t ä , jotka kiitivät e:
teenpäin pieni vahtoinen lievoseiv
k e n k ä edessään ja kauan värelk
t i v ä vanavesi jäljessään, kohoten;
j a laskeutuen miellyttävissä jout:
senenta pa isi.ssa aal to'kaa rte issa;
Kun yksi näkstä eläinustä oli l u l la
kohahtanut uu>istä vain muu;
taman sadan sylen päässä olevak
le hiekkasärkidle ja näyttänyt
meille sukkulamaisen ruumiinsa
j a pitkän käärmeenlvaulan takana
olevat suuret evänsä; Ghal"
lenger ja Siunmerleev' j o t k a olivat
kävellet meidän luoksemme,
puhkesivat hämmästy^tsen ja i -
Imstuksen kaksinlaulnun.
*'Plesiosaiirus! Mateanvecleii-plesioiiauirusi'*
liuMdi^liti Bim
Verratessanne BLUE RIBBONIA toisiin
paketti-teelajeihinj älkää verratko
sitä samalla hinnalla tarjottuun tee.
hen,
BLUE RIBBON on parasta Ca-nadassa
hinnasta riippumatta ja tee-kannukoe
osoittaa tämän väitöksen oi-keaksi.
'
TILUSHINNAT *
GANADAAN;
Koko vuosi '' ' j $ 2 . 5 0
Puoli vuosi . . , . . . . . . . . . , . : ., .$1.50
Neljännes vuosi ... . . i . . . . . . . , . . 7 5 e
Y H D Y S V A L T O I H I N : .
Koko vuosi ,$3.00
Puoli vuosi . . . . . , , . . . . . . . . . . $1.75
Neljännes vuö«i 1 $1.00
SI O.MKKNI:
Koko vuosi ' $'k')0
Puoli \ uosi $2,00
AUSLIPPU.
F CANADAN UUTISTEN TOIMISTO
PORT ARTHUi, ONT., CANADA. ^
MyötäseuraaO CANADAN UUTISTEN
vnosikerraa tilauksesta, joka on lähetettävä osoitteella:
... - • . • - . "- .... ~ .' : " • - •
. . Nimj • • • • ^. a. • • • • • • • • • • • . . . . , » • . • • . • . . . , a , ,, , i . ,
Postikonttori
Katu eli Box No.
Valtio
Bäainitkaa onko tilaus uusi eli uudistus.
merlec; :""Ajatelkaalian. c t t a minä
saan iiälidii.. l-ällai.seii näyn.
1 kionnelliset olemmeme. . k u n i K ui
veli (-halleiiKer. .. k a i k k i i T i maailman
alusi a . e l ä n e i t t e i i ela i i i t i iM ei.-
l i j i i in rinnalla'."
(Jatk,^
Kavallukset kommunistisen" in-ternatsionalen
rahastosta.
.Aikaiseni 111 i n (tiemme j o kej'to-iieet.
ettii . k ( M n m n n i s t i s e u iiitei-n
a t i o n a l e n . rahasiDii hi/idos.sa
Neuvosto-Veiiäjiillii <.ui ta})ahtih.
n 111 h u o m a 11 a \' i a: \ ä ä r i n k il.\" t < i k -
s i ä . - joita on jatkunut jo kahden
V n od e n a j an; T il i 11 ä niä 11 il o n
ij,7.')0.ö()() kultaruplaa. Kpäsel-v.
v.vksien .vhteydessii on mainittu
nimet Kro.ssard, Narimanov, K i no
Halija, • ..Jalmari Kotiranta.
Sadoiil, Totti, Severin. Kingi
^epp, Ixadek, Sinojev, Paulik ja
Vos k r i*se ns k i . Iva \- a 11 e tn st a su m -
niasta^ on . I . I O O . O O O . kultaruplaa
puhtaassa r a h a s s a ja 1 , ( ) . " ) ( I . O ( M)
kultarui)laa, kalleuksissa. Kino
Kahjalla on t i l i t t ä m ä t t ä -1,200,-
000 kultarui)laa. Niinikään kerrottiin,
että Kotiranta; Paulik ja
Voskreseiiski ovat paenneet Pietarista.
IT. S:u saaman tarkistetun Lie-lion
mukaan on 'myös Kino Halija
samanaikuisesti m u i d e n kar
kuun lähteneiden kanssa pää.s-s.
vt pakoon Pietarista, Neuvosto-
Venäjän poliittinen • l i a l l i t us
(entinen tseka) on antanut vang
i t s e m i s m ä ä r ä y k s e n kaikista kavaltajista.
SyynS siihen, että tietoa Kah'
Jankin- pakoon, pääsemisestä bu
yritetty pitiiä salas.sa. on arvat-
; a vus^ i o 11111-: iiii n e n. - h uoni a v d va
aseinalisa, : kominuitistisessa jnnr
lueessa. : ' ; l l an on nimittäin toi-ini.
niit kolmannen, internalsicuia-le
n 7 M1 n es s il : pi i rl SS ii harjoitettavan
pi-opagandan ja vakdilun
pääjolitajana. 7:nleen piiriin
1\nu 1 n\-aJ ' SII.0111 i , : \"iro, Lat.\-ia.
Liettua ja Puola, m u t t a lienee
flahian hu<»iiiio pääasiassa knh-dis'tunut-
Suomeen., sillä kieltä-taitamattomana
: ja . muutenkin
toileilisuudessa . k.vkenemäti^iinä-nii
hän tuskin «.disi j.iystynyt vakoilua
ja i.)ropagandaa Virossa...
Lat\-iavsa. Liettuassa ja 1'iiola»'-
sa harjoittamaan.. •
Pieta rissa \-äitelään, et tä ka ik' '
ki karkuun lähteneet: kavaltajat,
olisivat paenneet' Viroon, multa
Viron viranomaisilta ei olo tui-lut^
siihen vahvistusta,
luihjan kavaltama miiärii 1.-
2(i<).f)00 kultaruplaa. vastannet'
Suomen rahassa tätä nykyä I I O - ' -
M.') m i l j . n i a r k kaa. Ka \-a 11 n st en
koko .iniiiirä, (),7.'5(),000 kultaruplaa.
vastannee 1(>")—-190 miljoonaa
markkaa.
— -1^ i. h 1 \' e m m ali a e n A- o i n i y y-
( l ä , m u u t e n menee kangas alle o;
Ulien ostohiutojenil
— N-o, mutta millä te sitten
oikein elätte?
— Nähkääs, minun onnistui
saada eräs m ä ä r ä alle omien o.s*
toh into j e n i ! ^ ,
. — Taide on olemukiseltaaa ju-maMlisempaä
kuin tiede. Tiede
keksii, taide luo, , A, ^
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, March 8, 1923 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1923-03-08 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada230308 |
Description
| Title | 1923-03-08-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
Kirjoittanut
ARTHUR CG N/ M DOYLE.
Suomonnos;
(Jatkoa cjdelllseen n:roon.)
Kulkiessaiii siinä' nic.istiiiU'Ijäi;-
t ä viimeisenä, eii voinut olla hymy
i l e m ä t t a . katsellessani -omituisen
näköisiä tovereitani. 0 1 1 -
ka iuo komeut.t,a rakastava Jordi
fToim Koxton, jbka kerran oH is-l
i i m i t Albanyssa persialaisten
mattojen ja kallisarvoisten taulujen
keskellä! v ä r i l l i s t e n lainp-jen
ruusuniioliteiscssa; valais-lukscssa?
J a oliko tuo sajua A-al-ia
Vfin valikutukson tokcvä i)rot*es•
suri, joka oli pöyhistellyt suuren
1 u a 11 o n k i sen k i r j o i 1 us pöy 1 ä n sä ta -
kana kirjastovssaan Eninore i^ar-kissa?
Ja lo{)uksi oliko tämä
sama juhlallinen ja r y h d i k äs herra,
joka oli k ä y t t ä n y t pulieeii-vuoroii
kokoukses.sn Zoologisella
laitoksella? Kolme kaikkein j-f-suisinta.
souveria purreyn kylätiellä
ei . olisi voinut ( K M U uiiitä
pahemman - n ä k ö i s e t : ^Me. olimme
: t osin . o 11 ee t y]ä iaSii u gol 1 a xa sl a
viikon p i i i v i i i , m u t t a meidän va-ra\-
aatl('emmo olivat aMuuvHa lor
r i s s ä jii tiiniii \-iJkko oli ollut
lucilie kaikille kovin vaikea,
\-;ihiinnuin ^ vaikoa kuitcukiii m i nulle,
joka- C U o l l u l joutunut aju-naihinislen
käkiteitä\ ak ^ i . K a i k -I
ki kollille ystliiviiaui o l i \ a l ka-lni-|
. l ä n n e t piiähineonsii ja oli vai s(.'ii !
t i l a l le sitoneet . iieuiiliino |a. J i er
däu vaattoen>;a roikkuival riepu
i n cl .• j a he id ii n a ja m a 11 o m a l . ! i -
ka i s o t kasvonsa olivat muutlu-neel
^ .melkein jjunvemaltomiksi.
Sekä Summeri ee e t i l i (.'liallengci'
o)ituivai aika lailla, ja iiiiinii inio:
le-tani olin vielä niin väsvnvt
,aamulli.sefjta kauhukokemukses-.
tani, e t t ä vaivoin jaksoin laahus"!
taa eteenpäin, ja kaulani oli kankea:
k u i n tukki tuon murliaintoisen
i)edon puristnksen jäljiltä,
^le olimme todellakin sui'ul1inen
seurue j a m i n u a oi lainkaan -hämm
ä s t y t t ä n y t huomatessani, että
intiaanimi|ie silloin tällöin kiiän-t
> ' i v i i t m e i t ä katselemaan IcauUun
j a hiinunästyksen kuvastuessa
heidiin ka.s\'oillaan.
Illan suussa m e saavuimme järven
rannalle ja päiistyämme pen
saikosta ' k i r k k a a n veden kalvon
11 ä ky V iin. i)ä ii s ti \^ii t ^ in t ia a n i mi n e
ä ä n e k k ä ä n ilokirkaisuii ja osot-telivat
; innokkasti järvelle. Ja
m e i t.ii k o h t a s i. t o d el la k i n i h u i e e 1 l i :
nen näky. i V i l i k i r k kaal la jä i -
vellii kiiti, kokonainen suuri laivasto
kanoltteja meidän rantaamme
kohti. Xe olivat usean
peninkulman i)äiissä, kun me en-:
sik.si ne huomasimme.mutta ne
j ä h e s t y i v ä t sangen nopeaan, niin
ett ii. soutaja t j )ia Ji A-oi va t eroi l •
taa keitii me rannalla vseisojat o-limme.
Samassa he i)iiästiviit kaikuvan
riemuiiuudoii, ja me näimme
11 e i d ii n nousi' \' a.i i \v 1 j oil ta j a
hurjasti . heiluttavan keihiiitii ja
a i r o j a . . . -Mutta sitten he taas kä".
vivät kä.siksi työhönsä, lipuivat
l e n l ä e n m e i t ä vielii erot t a van ve-simatkan
yli ja. ryntäsiviit meid
ä n luoksenvme. Jieittiiyt>'.en voima
11 i s i nV ter.v.eli(i:\'sliundoin nuo-reu
ylimyksen jalkoihin. lioi)uk-si
muuilan heiltä, vanhahko mies.
jolla, oli suurilla loistaÄ-illa lasi^:
he!;iiill;i koristetut kaula-.ja ran-
)ie!-enkjial ja mnstatäpläineii. nuv
i' |
Tags
Comments
Post a Comment for 1923-03-08-03
