000105b |
Previous | 25 of 32 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
?SP3"SSK?§ I ♦W"—:'™' ~
'r_ __r_r-___r_ ____rr__A_p _r___p _r___p _r__rpA___prI_ri #_fNiC_4_m
Źycjenjia jz0Brajnitfo&rd SEKCJA CZWARTA - Numer świąteczny
JMJLEPSZE ŻYCZENIA Z OKAZJr
V4DCH0DZ4CyCH 5WJ4T WIELKANOCY
dla sJ A'1enfeZi' i Polonii to Brantord
zasyła
d on ncoison
PHOTOGRAPHY
CAŁKOWITA OBSŁUGA NA WESELACH
PORTRETY STARANNIE PRZYGOTOWANE
ZDJĘCIA DZIECI I FAMILIJNE
WYKONANIE FACHOWE
79 Brant Avenue Brantford Ont
Tel 753-929- 3
_f
_?'S
V 15ft
m&WA cJMMR
— yrw&f £ I MU i I WW i _tBB_- - wmMM __l_______P!K£-i- F
OB— B— Łtff
Z OKAZJI WIELKIEJNOCY
MOC SERDECZNYCH ŻYCZEŃ
składa
swoim Klientom oraz całej Polonii
MKINSON SEEDS
SEED MERCHANTS
Polecamy najlepszych gatunków nasiona kwiatów
uanyw ziół europejskich oraz sztuczne nawozy
i wszelkie narzędzia ogrodnicze
7GeorgeSt Brantford Ont
Tel 759-203- 2
MOC SERDECZNYCH ŻYCZEŃ
Z OKAZJI ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
przesyła
ANGELCS RESTAURANT
Właściciel: ANGELO COULOS
Smaczne i dobre potrawy europejskie
63 Dalhousie St Brantford Ont
Tel 753-427- 5
NAJLEPSZE ŻYCZENIA Z OKAZJI
NADCHODZĄCYCH ŚWIAT WIELKANOCY
Jltóa wszijstkim swoim Klientom i całej Polonii
NYMAITC
Furs Ladies Wear Ltd
"FINE FURS"
For qualiły garment your dollar lasts longer
Wielki wybór futer najlepszej jakości oraz suknie
i kostiumy damskie jak również uroczyste stroje
według najnowszych modeli
Wasz dolar przy zakupie u nas wielokrotnie
powiększa swoją silę nabywczą
78 Colborne St Brantford Ont
Tel 752-431- 7
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
życzy swoim 'Polskim Klientom
S L INGHAM
Pracownia pomników różnych rozmiarów
Wkonujemy napisy w języku polskim
lub angielskim
Wykonanie fachowe
251 Sydenham St
' -- naring Cross
TeI752-864- 9
30
'JJIf
Brantford Ont
Helufci
3te-__f- e
życzy swej Klienteli i całej Polonii
W H FERGOSON & SONS
e Fresh vegefables and fruits
Pialiring in qualiły eggs whites and farowns
Oualiły guaranłeed
" arzywa i owoce Jajka białe i brunatne
To-a-a- r zawsze świeży i z gwarancją
32 Sheridan St Brantford Ont
Teł 753-211- 2
ą m
n5
#
O człowieku pisane popiołem
''Rychło niechaj nas spotka
Twoje zmiłowanie albo-wiem
biedni jesteśmy bar-dzo"
(Z Liturgii
Środy Popielcowej
I
A jednak powiedział Bóg
stanowczo że są prochem i
w proch się obrócą Może nie
pojmowali jeszcze tragedii
tych słów Jeszcze sami nie
doświadczyli nie widzieli tak-że
by doświadczył ktoś inny
Byli przecież tylko sami
Słowa Boże są inne różne
od słów naszych Słowa ludz-kie
ślizgają się tylko po na- skórku rzeczywistości W naj-lepszym
wypadku mogą prze-drzeć
się do serca bliźniego
Każde słowo Boże ma moc
stawania się konsekracją
Przesącza się przez łupinę rze-czy
i przekształca wewnątrz
"Boś jest prochem i w
proch się obrócisz" Niestety
to były słowa przemiany In-nej
wprawdzie niż przemiana
we mszy świętej Bo są różne
przemiany
Po jednej następuje pod-niesienie
Zakonsekrowaną
Hostię podnosimy w górę i
pokazujemy wiernym Podno-simy
w górę chcąc niejako
wskazać kierunek przemiany
jaka tu zaszła
Po drugiej przemianie na-stępuje
upadek zmieszanie
się z szarą ziemią
środa popielcowa w raju i
Wielki Czwartek w Wieczer-niku
Dwie przemiany Tak
różne a przecież jakoś ze so-bą
związane
Bo czwartek jest tuż tuż po
środzie
Histo
Proces rozwoju cywilizacji
był już dość zaawansowany
kiedy człowiek poczuł potrze-bę
rozróżniania się przy po-mocy
imion własnych Imię
niewątpliwie indywidualizuje
człowieka
Rozróżnienie pomiędzy i-mie-niem
własnym a nazwis-kiem
pojawia się dopiero na
wyższym szczeblu rozwoju cy-wilizacji
Zanim to rozróżnie-nie
nastąpiło ludy prymity-wne
dzieliły nazwy nadawane
członkom swych rodów ple-mion
czy społeczności na wy-wodzące
się od istot żywych
i od rzeczy martwych
W odległych czasach obser-wujemy
również ogromne po-dobieństwo
pomiędzy nazwi-skami
(zawołaniami) jakimi
obdarzono ludzi a tymi jakie
nadawano zwierzętom Na po-rządku
dziennym spotykamy
we wszystkich językach naz-wy
zvierząt używane jako na-zwiska
ludzi:
Lis Wilk Baran Fuchs
Wolff Katz Pietuch Wołk
Mied'wied' Orso Leone Co-Iom- bo
Gatto
Klasycznym przykładem po-służyć
nam mogą imiona (za-wołania)
stosowane powszech-nie
przez Indian:
Ryczący Bawół Sokole Oko
Szara Sowa
U ludów afrykańskich i a-zjatyc- kich
obok imion zaczer-pniętych
ze świata zwierzęce-go
spotykamy nazwy pocho-dzące
ze świata roślinnego
Wiele imion tak żeńskich jak
i męskich pochodzących od
nazwy kwiatów spotykamy w
różnych językach na obu pół-kulach:
Róża Rosa Rosę Narcyz
Narcise Violetta Margaret
Mcrgherita
W starożytności spotykamy
imiona własne osób w towa-rzystwie
nazwy plemienia kla-nu
rodu świadczące o przyna-leżności
danego osobnika Jak
wiadomo Rzymianie nosili i-- mię
własne (np Marcus) imię
odziedziczone mówiące o jego
przynależności rodowej
"gens" (np Tullis) co ozna-czało
należący do rodu Tulliu-szó- w
"gens Tullia" a czasem
jeszcze przydomek (np Cice-ro
Naso Barbatus Africa-nus- )
Najczęściej ów przydo-mek
stawał się dziedzicznym
dodatkiem do nazwiska
U ludów pierwotnych nie
spotykamy podziału imion
własnych na męskie i żeńskie
To samo imię może nosić tak
kobieta jak i mężczyzna Do
dziś dnia w Anglii imiona ta-kie
jak np Loe hib Beverly
noszone są przez osobników
obojga płcL To samo spotyka-my
we Włoszech (np imię Ce-Iest- e)
II
Idzie poważnie od ołtarza
do balasek 'Zamiast puszki z
konsekrowanymi komunikan-tami
niesie tacę z bezkształtną
masą popiołu
Ludzie idą na spotkanie
Równie skupieni jak by szli
do Komunii świętej Wszak
idą by klęknąć przy stole
uczty
Spotkali się Jak ongiś Bóg
z Adamem Nawet słychać
echo słów które przy owym
rajskim spotkaniu wypowie-dział
Bóg do naszych praro-dzicó- w
Palcami mającymi przywi-lej
trzymać Boga bierze odro-binę
popiołu Strumieniem
spadającego pyłu coś pisze na
pochylonych głowach Pisze
popiołem jak Chrystus pisał
palcem na piasku jak ty pi-szesz
piórem lub maszyną
A może ta odrobina popiołu
spadającego na pochylone gło-wy
jest tylko kropką zamyka-jącą
wielekroć powtarzane
zdanie? Taką rozmazaną jak
w zeszycie ucznia z pierwszej
klasy
Odstępujesz od balasek
masz na włosach szarą plamę
jesteś naznaczony popiołem
Jesteś poważny i zamyślony
Ziarenka popiołu układają się
w mądry traktat o tobie
Przeczytaj go do końca nie
bój się Wiedz że na ostatnich
stronach znajduje się epilog
napisany przez Chrystusa
Pokarm dający życie i nio-sący
śmierć je się przy tym
samym stole Pokarm życia
codziennie pokarm śmierci
tylko raz w roku i to symboli-cznie
Na jednym stole pokarm
życia i śmierci Dwa pokarmy
W średniowieczu przyjął się
zwyczaj nadawnia imion bib-lijnych:
Jozue Izaak Abraham Ra-chela
Jonasz DanteL Adam
Dawid
Obok imion biblijnych spo-tykamy
w średniowieczu imio-na
zaczerpnięte z mitologii i
historii starożytnej:
Homer Hektor Achilles
Romulus Helena Virginia
Liwia Diana
Po okresie wędrówek ludów
nastała moda nadawania i-m-ion
pochodzenia germań-skiego
które z czasem prawie
całkowicie zaginęły:
Adelajda Luitprand Elme-negau- d
Argemend Kunegun-d- a
Kinga Krimhilda Rodryg
Dagebert
Niektóre z tych imion za-chowały
się jeszcze w zmie-nionej
postaci:
Hermenegilda — Gilda (u-żywa- ne
we Włoszech) Teodo-lind- a
— Linda (używane w
wielu krajach)
Proces tworzenia się imion
przebiegał w podobny sposób
u wszystkich ludów Olbrzy-mia
większość imion łączy się
z określeniem jakiejś cechy
jakiejś zalety
Germańskie imię Bert (Ro-bert
Hubert Berta) pochodzi
od słowa "bert" co oznacza w
języku starogermańskim "jas-ny"
"oświecony" Wyrażenie
to jest spokrewnione z angiel-skim
"bright" i przypomina
łacińskie "clarus" Łacińskie
imię Yalentinus znaczy tyle co
"waleczny" greckie Filippes
(Filip) znaczy tyle co miłośnik
koni celtyckie Artur znaczy
"szlachetny" imię perskie Cy-ru- s
znaczy natomiast "olśnio-ny"
"otoczony blaskiem słoń-ca"
Imiona żydowskie różnią się
często od imion innych ludów
gdyż zawierają w sobie ele-ment
religijny w postaci koń-cówki
"el" (Bóg):
Emanuel Daniel Gabriel
Ezechiel Michael Abel Sa-muel
Jan po włosku brzmi Gio-an- ni
po angielsku — Jean
po hiszpańsku — Juan po
niemiecku — Johannes po ro-syjsku
— Iwan po serbsku —
Jovan po irlandzku — Sean
po fińsku — Juhana
Podobnie imię Józef po
włosku brzmi Giuseppe po
angielsku Joseph po hiszpań-sku
Jose po serbsku Josef
po rosyjsku Josif
Używanie nazwiska — tzn
dodatku do imienia własnego
— zatraca się prawie całkowi-cie
po upadku Cesarstwa
Rzymskiego i pojawia się na
nowo w Europie mniej wię-cej
w XII wieku Pierwszymi
którzy zaczęli przekazywać z
Obok śmierci stanęło życie
III
Tu był obóz koncentracyjn-y-
Dachy baraków osiadają i
rozpływają się w czasie Mo-że
ze wstydu chcą zapaść się
pod ziemię
Idę i patrzę w dół W pobli-żu
straszą ruiny pieca krema-toryjneg- o
Pod nogami chrzę-szczą
zmieszane z drobnymi
kamieniami kości ludzkich
szkieletów Do butów przykle-ja
się popiół z ludzkich ciał
Aby otrząsnąć się z myśli
że śnię powiadam sobie w
milczeniu- - Spaleni prochy
rozrzucone zmieszane z zie-mią
obrócone w ziemię
"Jesteś prochem i w proch" Nie nie to byłoby
bluźnierstwem To tylko "przy-padkowe
skojarzenie
Bóg powiedział że człowiek
obróci się w proch Nie zna-czy
to że człowiek człowieka
zamieniał będzie w proch
Staniesz się prochem ale bia
JULIAN TUWIM
temu
Czytam
pro-chem
PRZYJŚCIE
się
dłonie
łąki
Jak bladych
Uciszcie się się
Zbliża się oddali
ma błękitny krzyż
korali
się
kolana
Hosajma chwała
Pana
na imton i naz
ojca syna swoje Irzmi Cooper (bed- -
imię (nazwisko) byli Wenecja
Zanim jednak doszło do
wytworzenia się" i utrwalenia
właściwego nazwiska stawia-no
jego miejscu różnego
rodzaju "zawołania" "okre-ślenia
miejsca pochodzenia"
rozmaitego rodzaju "prze-zwiska"
"przydomki" itd
Mamy więc języku pol-skim:
Jana Potoka od któ-rego
wywodzą się Potoccy W
języku włoskim spotykamy
nazwisko Di Giovanni o-zna- cza
że pierwszy który po-sługiwał
się tym nazwiskiem
był synem Giovanniego (Ja-na)
W języku angielskim spo-tykamy
na2wisko Johnson
znaczy że jeden pierwszych
założycieli rodu był synem Ja-na
(John'son)
Wystarczy zastanowić się
nad takimi nazwiskami jak:
Kowalski Ciesielski Stolarski
Cegielski Szewczyk Woźnicz-k- o
Trompczyński Wojewo-dzińsk- i
Podskarbiński aby
stwierdzić że wszystkie po-chodzą
od funkcji lub zawo-dów
Nazwisko francuskie
Carpentier i angielskie Baker
— polskim tłumaczeniu
Ania Radek
Ks Zenon Modzelewski
SAC
da kto by chciał uczynić
cuę prochem
Patrzę w ziemię Patrzę w
ziemię i czytam Oto wielkie
litery wypisane popiołem z
ludzkich ciał i odłamkami ko
ści ludzkich szkieletów
Niedobrze zapominać
swym życiu o prawdzie popiel-cowej
środy Popiół pisze
krwawo i czytam
Traktat tragiczny
Traktat heroiczny
W sąsiednim baraku jakiś
ksiądz więzień nawet w naj-bardziej
trudnych warunkach
odprawiał mszę świętą Owoc
przemiany spożywał sam i je-go
towarzysze Oczywiście
wielkiej tajemnicy
Czlow iek przysypany
śmierci i Chrystus żywy
nawet pod osłoną pszennego
pyłu Jeden obok drugiego
Tak zostańcie
Uciszcie się uciszcie
Połóżcie na sercach:
Przez kroczy jasny Zjaw
cień po kobiercach
uciszcie
Pasterz z
A w ręce
A ?ia nim krople
Uciszcie sic uciszcie
Padnijcie na
mówcie Mu
Witajcie śpiewem
wisk
na drugie Piekarz
nie
na
lub
w
z
co
co
z
w
w
w
narz) Taylor (krawiec) Naz-wisko
włoskie Muratorl (mu-rarz)
itd
Nie uJtgn wątpliwości że
nazwiska takiu jak: Podlaski
Krakowski Czartoryski Po-morski
Lipiński pochodzą od
nazw miejscowości (i odwrot-nie
— wiele miejscowości u-zysk- ało
miano od nazwiska
właściciela) Podobnie w ję-zyku
angielskim nazwisko At-we- ll
pochodzi od wyrażenia
"at-wcl- l" i znaczy koło źró-dła"
Podobnie tworzyły się
nazwiska niemieckie:
Bonner Koelncr Barn ber-ge- r
nazwiska włoskie: Lom-bard- i
Romano Ponti Da Ri-v- a
itd
W Polsce za czasów pogań
skich i za panowania Piastów
synowie otrzymywali nie tyl
ko imię własne ale wołano len
również imieniem ojca z do-daniem
końcówki — ic np
Stacho Janowic Szymon Szy
monowie Jan Spytkowic i in)
Obyczaj taki powszechny u
Słowian zachowany został
przez Rosjan Dzieci płci oboj-ga
poza imieniem własnym
Dokończenie na str 31) iajracTtałjłał:--- -
Z WAMI!
Skoro tylko dzień zakwili
Kiedy zorza mrok przesili
Wezmę Ulic i pachnidła —
Sercu memu przypnę skrzydła
Pomknę w oyród Nikodema
Ujrzeć czy tam Pana nie ma
Nicmasz Pana? — Co za siła
Ziemskie pęta pokruszyła?
Kto blaskami oblał grotę?
Odkąd skon nasz jest żywotem?
Dokąd ślady są Jezusa?
— Czy nie wraca z Emausa?
Czy już Tomasz ranę zmierzył?
Dotknął palcem — i uwierzył?
Anioł odrzekł: Moje dziecię!
Wszędzie Pana znajść możecie
W każdej riwiazdce w każdej kminie
W nieba stropach w ziem głębinie
W słońcu w faunie w ziemi pieśni —
W orbit tęczach w kwiecie trześni
W każdej prawej ludzkiej duszy —
Część się Boga zawieruszy
W mózgach twórczych tego świata
Boska się Symfonia splata
W kosmos wzlata scalać gamy
Wszędzie z Bogiem się stykamy
Wierzyć tylko chciej jak dziecię
Brwi swych nie marszcz dociekaniem —
— Iskrą życie na tym świecie
Zaon człowieka — zmartwychwstaniem
r__ SYZ„y"cenia BrantforaslMiliglilp
PAN
VI ł U 7HIIII I I 4IIIIIIU lirilllULT " Sr'riirJ rtt
ol _ ______ wj fĘltś l4if
& _t5$S "_Kdl 5 iltli
& tJ-or-a -- - J 1 lifłill?!
X$ 'CZprlnęj iovea aiamond ring bj £ §fftf
& liii! § ArtC arved k §ilf
' § Ifii $ MAKkltS OF OVER SO UIIUOS
fei dumom) AM) rmnAG ntcs sinck im k pMll '--
Hit
I
s
%
And w hal a magmficcnl scieclion for '65! So cxquisitely
sculpturcd such swecping grace so dislinclńcly AtlContd
Herc but 3 sec the enlirc coliceton soon
A tAPTUt! SET
B 6HUA0 STAI {ET
C SUIf STAI SET
Enooltminl (Ing JX0 00
[njogmnl ling $135 00
Engogmtnl Ring %37i 00
eld-- i ClnllIJOO
trid CtcIMISOO
ANDREWS BROS
Jewellers Lid
DIAMONDS-WATCHE- S
26 Market St Brantford Ont
Tel 752-721- 2
S- R-iiViCiiiit!
iieo
Moc serdecznych iyczeń
z okazji Świąt Vfcicniocdi
Mada swoim Polskim Klientom
Pow-Wo- w Drive-ln- s Ltd
Whatcvor Catering Requiromonts
Wcddings Partios Banquołt
Llght Lunchos Boxed Lunchos Bulk Coffeo
Hot Chocolato or Food of Any Klnd
Na wszelkie okazje wesela bankiety różne
przyjęcia dostarczamy gotowe dania zawsze
świeże i smaczne
"Wo Deliver — Any Tlmo — Any Płaco —
Rain or Shino"
44 Hickcry Place No 2 HWY E
Brantford Ont _
PO INFORMACJE TELEFONOWAĆ
Tel 753-536- 0
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
tyczy
SWOIM KLIENTOM I CAŁEJ POLONII
PURE FOOD MEAT MARKET
Sprzedaż najlepszego gatunku mięsa i wędliny
Bezpłatna dostawa
10 Market St Brantford Ont
Tel 752-651- 9
fm Mi
f--r a
h
Najserdeczniejsze życzenia
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
składa wszystkim swoim Klientom i całej Polonii
Ray's Flowers & Gifłs
Easlcr Lilics Hyderanch Spring Poti
Mum Plants
Lilie wielkanocne świeże cięte kwiaty oraz doni-czkowe
na wszelkie okazje
Specjalność bukiety ślubne
Otwarte codziennie od 0 rano do 9 wiecz
W niedzielę od 10 rano do 4 po południu
Dużo miejsca do parkowania
255 Mt Plcasant St Brantford Ont
Tel 752-526- 1 lub 752-542- 3
g§
%11'Mrp
NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA
SPOKOJNYCH I POGODNYCH ŚWIĄT
składa
STYLE BAKERY ]
Birlhday Cakes Wcdding Cakcs Mado To Order
Home Madę Bread Cakes & Cookies '
Piekarnia która wypieka
torty urodzinowe torty ślubne t
Na zamówienie wypiekamy i dostarczamy
w Brantford i okolicy
chleb i ciastka świeże i smaczne t
300 St Gcorgc Rd Brantford Plaża 1
Tel 752-188- 3
_S___5__5_5_5___5_5_9_S__alf
i% fil
5 mb
ia {p4i im t miw
§ lwi w f
IMil#
mm
SM
HOME
?
}SW_-- i !„- - V 5 J1# K!łV_l_!!! ~~ ™- - " — -- ~i-- ~~5_
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 22, 1967 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1967-03-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000380 |
Description
| Title | 000105b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ?SP3"SSK?§ I ♦W"—:'™' ~ 'r_ __r_r-___r_ ____rr__A_p _r___p _r___p _r__rpA___prI_ri #_fNiC_4_m Źycjenjia jz0Brajnitfo&rd SEKCJA CZWARTA - Numer świąteczny JMJLEPSZE ŻYCZENIA Z OKAZJr V4DCH0DZ4CyCH 5WJ4T WIELKANOCY dla sJ A'1enfeZi' i Polonii to Brantord zasyła d on ncoison PHOTOGRAPHY CAŁKOWITA OBSŁUGA NA WESELACH PORTRETY STARANNIE PRZYGOTOWANE ZDJĘCIA DZIECI I FAMILIJNE WYKONANIE FACHOWE 79 Brant Avenue Brantford Ont Tel 753-929- 3 _f _?'S V 15ft m&WA cJMMR — yrw&f £ I MU i I WW i _tBB_- - wmMM __l_______P!K£-i- F OB— B— Łtff Z OKAZJI WIELKIEJNOCY MOC SERDECZNYCH ŻYCZEŃ składa swoim Klientom oraz całej Polonii MKINSON SEEDS SEED MERCHANTS Polecamy najlepszych gatunków nasiona kwiatów uanyw ziół europejskich oraz sztuczne nawozy i wszelkie narzędzia ogrodnicze 7GeorgeSt Brantford Ont Tel 759-203- 2 MOC SERDECZNYCH ŻYCZEŃ Z OKAZJI ŚWIĄT WIELKANOCNYCH przesyła ANGELCS RESTAURANT Właściciel: ANGELO COULOS Smaczne i dobre potrawy europejskie 63 Dalhousie St Brantford Ont Tel 753-427- 5 NAJLEPSZE ŻYCZENIA Z OKAZJI NADCHODZĄCYCH ŚWIAT WIELKANOCY Jltóa wszijstkim swoim Klientom i całej Polonii NYMAITC Furs Ladies Wear Ltd "FINE FURS" For qualiły garment your dollar lasts longer Wielki wybór futer najlepszej jakości oraz suknie i kostiumy damskie jak również uroczyste stroje według najnowszych modeli Wasz dolar przy zakupie u nas wielokrotnie powiększa swoją silę nabywczą 78 Colborne St Brantford Ont Tel 752-431- 7 WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH życzy swoim 'Polskim Klientom S L INGHAM Pracownia pomników różnych rozmiarów Wkonujemy napisy w języku polskim lub angielskim Wykonanie fachowe 251 Sydenham St ' -- naring Cross TeI752-864- 9 30 'JJIf Brantford Ont Helufci 3te-__f- e życzy swej Klienteli i całej Polonii W H FERGOSON & SONS e Fresh vegefables and fruits Pialiring in qualiły eggs whites and farowns Oualiły guaranłeed " arzywa i owoce Jajka białe i brunatne To-a-a- r zawsze świeży i z gwarancją 32 Sheridan St Brantford Ont Teł 753-211- 2 ą m n5 # O człowieku pisane popiołem ''Rychło niechaj nas spotka Twoje zmiłowanie albo-wiem biedni jesteśmy bar-dzo" (Z Liturgii Środy Popielcowej I A jednak powiedział Bóg stanowczo że są prochem i w proch się obrócą Może nie pojmowali jeszcze tragedii tych słów Jeszcze sami nie doświadczyli nie widzieli tak-że by doświadczył ktoś inny Byli przecież tylko sami Słowa Boże są inne różne od słów naszych Słowa ludz-kie ślizgają się tylko po na- skórku rzeczywistości W naj-lepszym wypadku mogą prze-drzeć się do serca bliźniego Każde słowo Boże ma moc stawania się konsekracją Przesącza się przez łupinę rze-czy i przekształca wewnątrz "Boś jest prochem i w proch się obrócisz" Niestety to były słowa przemiany In-nej wprawdzie niż przemiana we mszy świętej Bo są różne przemiany Po jednej następuje pod-niesienie Zakonsekrowaną Hostię podnosimy w górę i pokazujemy wiernym Podno-simy w górę chcąc niejako wskazać kierunek przemiany jaka tu zaszła Po drugiej przemianie na-stępuje upadek zmieszanie się z szarą ziemią środa popielcowa w raju i Wielki Czwartek w Wieczer-niku Dwie przemiany Tak różne a przecież jakoś ze so-bą związane Bo czwartek jest tuż tuż po środzie Histo Proces rozwoju cywilizacji był już dość zaawansowany kiedy człowiek poczuł potrze-bę rozróżniania się przy po-mocy imion własnych Imię niewątpliwie indywidualizuje człowieka Rozróżnienie pomiędzy i-mie-niem własnym a nazwis-kiem pojawia się dopiero na wyższym szczeblu rozwoju cy-wilizacji Zanim to rozróżnie-nie nastąpiło ludy prymity-wne dzieliły nazwy nadawane członkom swych rodów ple-mion czy społeczności na wy-wodzące się od istot żywych i od rzeczy martwych W odległych czasach obser-wujemy również ogromne po-dobieństwo pomiędzy nazwi-skami (zawołaniami) jakimi obdarzono ludzi a tymi jakie nadawano zwierzętom Na po-rządku dziennym spotykamy we wszystkich językach naz-wy zvierząt używane jako na-zwiska ludzi: Lis Wilk Baran Fuchs Wolff Katz Pietuch Wołk Mied'wied' Orso Leone Co-Iom- bo Gatto Klasycznym przykładem po-służyć nam mogą imiona (za-wołania) stosowane powszech-nie przez Indian: Ryczący Bawół Sokole Oko Szara Sowa U ludów afrykańskich i a-zjatyc- kich obok imion zaczer-pniętych ze świata zwierzęce-go spotykamy nazwy pocho-dzące ze świata roślinnego Wiele imion tak żeńskich jak i męskich pochodzących od nazwy kwiatów spotykamy w różnych językach na obu pół-kulach: Róża Rosa Rosę Narcyz Narcise Violetta Margaret Mcrgherita W starożytności spotykamy imiona własne osób w towa-rzystwie nazwy plemienia kla-nu rodu świadczące o przyna-leżności danego osobnika Jak wiadomo Rzymianie nosili i-- mię własne (np Marcus) imię odziedziczone mówiące o jego przynależności rodowej "gens" (np Tullis) co ozna-czało należący do rodu Tulliu-szó- w "gens Tullia" a czasem jeszcze przydomek (np Cice-ro Naso Barbatus Africa-nus- ) Najczęściej ów przydo-mek stawał się dziedzicznym dodatkiem do nazwiska U ludów pierwotnych nie spotykamy podziału imion własnych na męskie i żeńskie To samo imię może nosić tak kobieta jak i mężczyzna Do dziś dnia w Anglii imiona ta-kie jak np Loe hib Beverly noszone są przez osobników obojga płcL To samo spotyka-my we Włoszech (np imię Ce-Iest- e) II Idzie poważnie od ołtarza do balasek 'Zamiast puszki z konsekrowanymi komunikan-tami niesie tacę z bezkształtną masą popiołu Ludzie idą na spotkanie Równie skupieni jak by szli do Komunii świętej Wszak idą by klęknąć przy stole uczty Spotkali się Jak ongiś Bóg z Adamem Nawet słychać echo słów które przy owym rajskim spotkaniu wypowie-dział Bóg do naszych praro-dzicó- w Palcami mającymi przywi-lej trzymać Boga bierze odro-binę popiołu Strumieniem spadającego pyłu coś pisze na pochylonych głowach Pisze popiołem jak Chrystus pisał palcem na piasku jak ty pi-szesz piórem lub maszyną A może ta odrobina popiołu spadającego na pochylone gło-wy jest tylko kropką zamyka-jącą wielekroć powtarzane zdanie? Taką rozmazaną jak w zeszycie ucznia z pierwszej klasy Odstępujesz od balasek masz na włosach szarą plamę jesteś naznaczony popiołem Jesteś poważny i zamyślony Ziarenka popiołu układają się w mądry traktat o tobie Przeczytaj go do końca nie bój się Wiedz że na ostatnich stronach znajduje się epilog napisany przez Chrystusa Pokarm dający życie i nio-sący śmierć je się przy tym samym stole Pokarm życia codziennie pokarm śmierci tylko raz w roku i to symboli-cznie Na jednym stole pokarm życia i śmierci Dwa pokarmy W średniowieczu przyjął się zwyczaj nadawnia imion bib-lijnych: Jozue Izaak Abraham Ra-chela Jonasz DanteL Adam Dawid Obok imion biblijnych spo-tykamy w średniowieczu imio-na zaczerpnięte z mitologii i historii starożytnej: Homer Hektor Achilles Romulus Helena Virginia Liwia Diana Po okresie wędrówek ludów nastała moda nadawania i-m-ion pochodzenia germań-skiego które z czasem prawie całkowicie zaginęły: Adelajda Luitprand Elme-negau- d Argemend Kunegun-d- a Kinga Krimhilda Rodryg Dagebert Niektóre z tych imion za-chowały się jeszcze w zmie-nionej postaci: Hermenegilda — Gilda (u-żywa- ne we Włoszech) Teodo-lind- a — Linda (używane w wielu krajach) Proces tworzenia się imion przebiegał w podobny sposób u wszystkich ludów Olbrzy-mia większość imion łączy się z określeniem jakiejś cechy jakiejś zalety Germańskie imię Bert (Ro-bert Hubert Berta) pochodzi od słowa "bert" co oznacza w języku starogermańskim "jas-ny" "oświecony" Wyrażenie to jest spokrewnione z angiel-skim "bright" i przypomina łacińskie "clarus" Łacińskie imię Yalentinus znaczy tyle co "waleczny" greckie Filippes (Filip) znaczy tyle co miłośnik koni celtyckie Artur znaczy "szlachetny" imię perskie Cy-ru- s znaczy natomiast "olśnio-ny" "otoczony blaskiem słoń-ca" Imiona żydowskie różnią się często od imion innych ludów gdyż zawierają w sobie ele-ment religijny w postaci koń-cówki "el" (Bóg): Emanuel Daniel Gabriel Ezechiel Michael Abel Sa-muel Jan po włosku brzmi Gio-an- ni po angielsku — Jean po hiszpańsku — Juan po niemiecku — Johannes po ro-syjsku — Iwan po serbsku — Jovan po irlandzku — Sean po fińsku — Juhana Podobnie imię Józef po włosku brzmi Giuseppe po angielsku Joseph po hiszpań-sku Jose po serbsku Josef po rosyjsku Josif Używanie nazwiska — tzn dodatku do imienia własnego — zatraca się prawie całkowi-cie po upadku Cesarstwa Rzymskiego i pojawia się na nowo w Europie mniej wię-cej w XII wieku Pierwszymi którzy zaczęli przekazywać z Obok śmierci stanęło życie III Tu był obóz koncentracyjn-y- Dachy baraków osiadają i rozpływają się w czasie Mo-że ze wstydu chcą zapaść się pod ziemię Idę i patrzę w dół W pobli-żu straszą ruiny pieca krema-toryjneg- o Pod nogami chrzę-szczą zmieszane z drobnymi kamieniami kości ludzkich szkieletów Do butów przykle-ja się popiół z ludzkich ciał Aby otrząsnąć się z myśli że śnię powiadam sobie w milczeniu- - Spaleni prochy rozrzucone zmieszane z zie-mią obrócone w ziemię "Jesteś prochem i w proch" Nie nie to byłoby bluźnierstwem To tylko "przy-padkowe skojarzenie Bóg powiedział że człowiek obróci się w proch Nie zna-czy to że człowiek człowieka zamieniał będzie w proch Staniesz się prochem ale bia JULIAN TUWIM temu Czytam pro-chem PRZYJŚCIE się dłonie łąki Jak bladych Uciszcie się się Zbliża się oddali ma błękitny krzyż korali się kolana Hosajma chwała Pana na imton i naz ojca syna swoje Irzmi Cooper (bed- - imię (nazwisko) byli Wenecja Zanim jednak doszło do wytworzenia się" i utrwalenia właściwego nazwiska stawia-no jego miejscu różnego rodzaju "zawołania" "okre-ślenia miejsca pochodzenia" rozmaitego rodzaju "prze-zwiska" "przydomki" itd Mamy więc języku pol-skim: Jana Potoka od któ-rego wywodzą się Potoccy W języku włoskim spotykamy nazwisko Di Giovanni o-zna- cza że pierwszy który po-sługiwał się tym nazwiskiem był synem Giovanniego (Ja-na) W języku angielskim spo-tykamy na2wisko Johnson znaczy że jeden pierwszych założycieli rodu był synem Ja-na (John'son) Wystarczy zastanowić się nad takimi nazwiskami jak: Kowalski Ciesielski Stolarski Cegielski Szewczyk Woźnicz-k- o Trompczyński Wojewo-dzińsk- i Podskarbiński aby stwierdzić że wszystkie po-chodzą od funkcji lub zawo-dów Nazwisko francuskie Carpentier i angielskie Baker — polskim tłumaczeniu Ania Radek Ks Zenon Modzelewski SAC da kto by chciał uczynić cuę prochem Patrzę w ziemię Patrzę w ziemię i czytam Oto wielkie litery wypisane popiołem z ludzkich ciał i odłamkami ko ści ludzkich szkieletów Niedobrze zapominać swym życiu o prawdzie popiel-cowej środy Popiół pisze krwawo i czytam Traktat tragiczny Traktat heroiczny W sąsiednim baraku jakiś ksiądz więzień nawet w naj-bardziej trudnych warunkach odprawiał mszę świętą Owoc przemiany spożywał sam i je-go towarzysze Oczywiście wielkiej tajemnicy Czlow iek przysypany śmierci i Chrystus żywy nawet pod osłoną pszennego pyłu Jeden obok drugiego Tak zostańcie Uciszcie się uciszcie Połóżcie na sercach: Przez kroczy jasny Zjaw cień po kobiercach uciszcie Pasterz z A w ręce A ?ia nim krople Uciszcie sic uciszcie Padnijcie na mówcie Mu Witajcie śpiewem wisk na drugie Piekarz nie na lub w z co co z w w w narz) Taylor (krawiec) Naz-wisko włoskie Muratorl (mu-rarz) itd Nie uJtgn wątpliwości że nazwiska takiu jak: Podlaski Krakowski Czartoryski Po-morski Lipiński pochodzą od nazw miejscowości (i odwrot-nie — wiele miejscowości u-zysk- ało miano od nazwiska właściciela) Podobnie w ję-zyku angielskim nazwisko At-we- ll pochodzi od wyrażenia "at-wcl- l" i znaczy koło źró-dła" Podobnie tworzyły się nazwiska niemieckie: Bonner Koelncr Barn ber-ge- r nazwiska włoskie: Lom-bard- i Romano Ponti Da Ri-v- a itd W Polsce za czasów pogań skich i za panowania Piastów synowie otrzymywali nie tyl ko imię własne ale wołano len również imieniem ojca z do-daniem końcówki — ic np Stacho Janowic Szymon Szy monowie Jan Spytkowic i in) Obyczaj taki powszechny u Słowian zachowany został przez Rosjan Dzieci płci oboj-ga poza imieniem własnym Dokończenie na str 31) iajracTtałjłał:--- - Z WAMI! Skoro tylko dzień zakwili Kiedy zorza mrok przesili Wezmę Ulic i pachnidła — Sercu memu przypnę skrzydła Pomknę w oyród Nikodema Ujrzeć czy tam Pana nie ma Nicmasz Pana? — Co za siła Ziemskie pęta pokruszyła? Kto blaskami oblał grotę? Odkąd skon nasz jest żywotem? Dokąd ślady są Jezusa? — Czy nie wraca z Emausa? Czy już Tomasz ranę zmierzył? Dotknął palcem — i uwierzył? Anioł odrzekł: Moje dziecię! Wszędzie Pana znajść możecie W każdej riwiazdce w każdej kminie W nieba stropach w ziem głębinie W słońcu w faunie w ziemi pieśni — W orbit tęczach w kwiecie trześni W każdej prawej ludzkiej duszy — Część się Boga zawieruszy W mózgach twórczych tego świata Boska się Symfonia splata W kosmos wzlata scalać gamy Wszędzie z Bogiem się stykamy Wierzyć tylko chciej jak dziecię Brwi swych nie marszcz dociekaniem — — Iskrą życie na tym świecie Zaon człowieka — zmartwychwstaniem r__ SYZ„y"cenia BrantforaslMiliglilp PAN VI ł U 7HIIII I I 4IIIIIIU lirilllULT " Sr'riirJ rtt ol _ ______ wj fĘltś l4if & _t5$S "_Kdl 5 iltli & tJ-or-a -- - J 1 lifłill?! X$ 'CZprlnęj iovea aiamond ring bj £ §fftf & liii! § ArtC arved k §ilf ' § Ifii $ MAKkltS OF OVER SO UIIUOS fei dumom) AM) rmnAG ntcs sinck im k pMll '-- Hit I s % And w hal a magmficcnl scieclion for '65! So cxquisitely sculpturcd such swecping grace so dislinclńcly AtlContd Herc but 3 sec the enlirc coliceton soon A tAPTUt! SET B 6HUA0 STAI {ET C SUIf STAI SET Enooltminl (Ing JX0 00 [njogmnl ling $135 00 Engogmtnl Ring %37i 00 eld-- i ClnllIJOO trid CtcIMISOO ANDREWS BROS Jewellers Lid DIAMONDS-WATCHE- S 26 Market St Brantford Ont Tel 752-721- 2 S- R-iiViCiiiit! iieo Moc serdecznych iyczeń z okazji Świąt Vfcicniocdi Mada swoim Polskim Klientom Pow-Wo- w Drive-ln- s Ltd Whatcvor Catering Requiromonts Wcddings Partios Banquołt Llght Lunchos Boxed Lunchos Bulk Coffeo Hot Chocolato or Food of Any Klnd Na wszelkie okazje wesela bankiety różne przyjęcia dostarczamy gotowe dania zawsze świeże i smaczne "Wo Deliver — Any Tlmo — Any Płaco — Rain or Shino" 44 Hickcry Place No 2 HWY E Brantford Ont _ PO INFORMACJE TELEFONOWAĆ Tel 753-536- 0 WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH tyczy SWOIM KLIENTOM I CAŁEJ POLONII PURE FOOD MEAT MARKET Sprzedaż najlepszego gatunku mięsa i wędliny Bezpłatna dostawa 10 Market St Brantford Ont Tel 752-651- 9 fm Mi f--r a h Najserdeczniejsze życzenia WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH składa wszystkim swoim Klientom i całej Polonii Ray's Flowers & Gifłs Easlcr Lilics Hyderanch Spring Poti Mum Plants Lilie wielkanocne świeże cięte kwiaty oraz doni-czkowe na wszelkie okazje Specjalność bukiety ślubne Otwarte codziennie od 0 rano do 9 wiecz W niedzielę od 10 rano do 4 po południu Dużo miejsca do parkowania 255 Mt Plcasant St Brantford Ont Tel 752-526- 1 lub 752-542- 3 g§ %11'Mrp NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA SPOKOJNYCH I POGODNYCH ŚWIĄT składa STYLE BAKERY ] Birlhday Cakes Wcdding Cakcs Mado To Order Home Madę Bread Cakes & Cookies ' Piekarnia która wypieka torty urodzinowe torty ślubne t Na zamówienie wypiekamy i dostarczamy w Brantford i okolicy chleb i ciastka świeże i smaczne t 300 St Gcorgc Rd Brantford Plaża 1 Tel 752-188- 3 _S___5__5_5_5___5_5_9_S__alf i% fil 5 mb ia {p4i im t miw § lwi w f IMil# mm SM HOME ? }SW_-- i !„- - V 5 J1# K!łV_l_!!! ~~ ™- - " — -- ~i-- ~~5_ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000105b
