000078 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mmmm xmMitíi
6 oldal i— _„ „ MAGYAR ÉLET 1986 február 15
CLEYELAM) CLEVELAND ♦ CLEVELAND CLEVELAND O CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND
Arpádházi Szt Margit temetkezőhelye
A Margitsziget — hajdan Nyúlsziget — különleges he-lyet
foglal el fővárosunk nevezetességei között Nemcsak
csodálatos fekvése árnyékot adó évszázados fái hanem
történelmi hangulata is mindig vonzotta a csendre nyu-galomra
vágyó embereket Szinte minden nagy költőnket
és írónkat megihlették a szigeti kolostor romjai „Vallót
nekem a Nyulak-sziget- e — Regék halk éjén íme a ti-tok:
— Királyi atyja klastromba veté — Legendák szü-zét
fehér Margitot" — írta Ady Endre a Szent Margit
legendában
A margitszigeti domonkos kolostor fontos szerepet töl-tött
be történelmünkben Mint királyi temetkezőhely
rangos személyeknek adott végső nyughelyet Hétszáz-tizenöt
évvel ezelőtt 1271 (70?) január 18-á- n itt hunyt
el IV Béla király Margit nevű lánya és a kolostor temp-lomában
temették el Talán kevésbé közismert hogy itt
nyugodott az 1272-be- n elhunyt V István király is valamint
felesége Kun Erzsébet és leányuk Erzsébet Maga IV
Béla király is a szigeten hunyt el de őt Esztergomban
helyezték végső nyugalomra A kolostorban ölték meg
IV Béla kedvenc unokáját Béla macsói herceget IV
(Kun) László trónra féltékeny hívei Sírja ugyancsak a
kolostor falai között volt
A domonkos apácák kolostorának története egészen
a tatárjárásig nyúlik vissza 1241 április 11-c- n a muhi csa-tában
a mongol fősereg Balu kán vezetésével megverte
IV Béla hadait A mongolok egészen Trauig (ma Tro-gi- r)
üldözték a királyi családot Menekülés közben el-vesztették
két leányukat Katalint és Margitot A királyi
pár fogadalmat lett ha újból gyermekük lesz őt Isten
nek ajándékozzák 1212-be- n született leányukat Margit név-re
keresztelték és már igen korán a veszprémi Szent Ka-talin
zárdába küldték hogy előkészítsék a későbbi ko-lostori
életre
Az apátnő elrejtette
A szigeti kolostort valószínűleg 1246 után kezdték épí-teni
a pontos dátum nem ismeretes Margit hercegnő ti-zenhét
társával 1252-be- n költözött a szigetre bár az épü-let
nem volt még teljesen kész Az építkezések 1253 kö-rül
fejeződtek be Itt élt Margit egészen 1271 (70) janu-ár
18-á- n bekövetkezett haláláig Szentté avatását már V
István kérelmezte X Gergely pápától végül több siker-telen
vizsgálat után Szt Margitként tiszteli a katolikus
egyház Végakarata szerint a kolostor templomának főo-ltára
előtt temették el Sírja fölé később köböl baldac-hin- l
emeltek
A mohácsi vész után az apácák elmenekültek Pozsony-ba
s magukkal vitték Szt Margit földi maradványait
1719-be- n a domonkos apácák Budán újabb rendházat a-lapíto- llak
(a mai Uri utca 49—51 szám alatt) ide került
Margit karcsontjának egy része 1730-ba- n a Margitszige-ten
is építettek egy kisebb kápolnát ide is jutott egy erek-lye
II József császár határozata alapján a szerzeteseknek
el kellelt hagyniuk rendházaikat Egyidejülegelrendelte a
fejereklyetarló beolvasztását és a csontok elégetését is A
pozsonyi apácák apátnője Batlyhyány Franciska feltehető
en hamis ereklyéket adott be megsemmisítésre ugyanis
megbízta Dankó József kőműves mestert hogy a kolos-tor
kriptájában 15 méterre Balasaa Éva apátnő (1705)
sírjától egy régi fülkét legyen szabaddá 1782 április 5-é- n
az apátnő ereklyéket egyházi felszereléseket iratokat és
könyvekel helyezett a fülkébe majd újra befalaztatta Le-hetséges
hogy ide került Boldog Margit fejereklyéje is
Azóta többször tatarozták a pozsonyi zárda épületét de
az ereklyéket illetően semmi bizonyosságunk nincs
A régészkedö főkertész
Mi leli a sorsa a törökök által lerombolt kolostor-nak
a Margit-szigeten- ? A sziget 1838-ba- n József nádor tu-lajdona
volt akinek „régészkedö" kertészei áskáltak a
romok között Miután Tószt József fökertész 1838-ba- n
megtalálta az ún Szaina-koron- át lázasan kutattak újabb
kincs után A lelet körülményeinek rögzítésével senki
sem törődött így a koronával eltemetett személy csont-váza
is elveszeti Ezért az adott esetben döntő jelentő-ségű
antropológiai azonosításra nem kerülhetett sor Fo-kozta
a zűrzavart hogy az 1838-a- s „ásatások" során elő
kerüli leletek csak kilenc évvel később a nádor halála
ulán jutottak a Nemzeti Múzeumba addig a nádor birto-kában
voltak
Az lí'lí!-a- s kutatások" eredményeiről Kubinyi Fe-rcn- cz
és Radványi Imre kérdezgette sok évvel az ese-mények
után Tószt József főkertészt Kubinyi az elbeszé-lés
alapján rajzot is közölt amelyen megjelölte a koro-na
előkerülésének helyet Leírása szerint a sír 3—3
„négyszeg" kőlappal voll kirakva Radványi szerint
mintegy húsz sírt talállak a szentélyben közülük tíz tég-lával
vagy kövei volt kibélelve A többiben valószínűleg
a koporsó volt amit a megtalált szcgletpántok megerősí-tettek
A bizonytalan források hitelesítésére 1953-ba- n és 1961-be- n
Feucrnc Tóth Rózsa kezdett ásatásokat a szigeti ro-moknál
A fent c miilett liz téglával illetve kővel kirakott
sir közül hatot megtalált feltehetően nem is volt több
A hal sírgödör közül az egyik szorosan a szentély déli
falahoz simul ez ol( azonosítható a Kubinyi által említett
kőlapokkal kirakott sírral ahol a koronát találták Feuer-né
ezt irta munkájában: „egyetlen nyomós érv sem szól
az ellen hogy a szigeti domonkos templom szentélyének
déil fala mollctl 838-ba- n feltárt koronás sírt V István ki-rálynak
tulajdonítsuk"
Omladozó romok
A hitelesítő feltárások azonosították Margit királylány
sírhelyét is A középkori források közül a legértékesebb
az a jegyzőkönyv amelyet 1271-be- n vettek fel Margit ha-lála
ulán a szenllé avatás megindításához így a temetést
és a sír helyét is kortársak vallomásából ismerjük Vala-mennyien
azt állították hogy a királylányt a kolostor temp-lomának
szent clébe temetlek a Nagyboldogasszony o-ltár
ele Ezt a sírhelyet említi egy 1439-bö- l származó okle-vél
és efct lattá még Ráskaj Lea tudós apáca is
Feuerné ásatásai alátámasztották hogy a szentélyben
csak egyetlen kifalazott sírgödör volt amely nem a fal
mellett hanem a templom tengelyében körüljárhatóan
helyezkedett el 1272-be- n súlyos márványlapot helyeztek a
sírra ami alépítmény nélkül elképzelhetetlen Lux Gé-za
1938-ba- n fehér márvány töredékeket talált a helyszí-nen
melyet Margit síremléktöredékének határozott A
darabok alapján elkészítette a baldachin rekonstrukcióját
is
A templom romjainak 1914 évi feltárásakor a sekres-tye
területén három csontvázat találtak Vizsgálatukat Bar-tuc- z
Lajos professzor végezte el az egyiket Béla macsói
herceg csontvázával azonosította A maradványok azóta is
valamelyik közgyűjteményünkben kallódnak
Az összes mintegy negyven személyhez tartozó cson
tokat a szigeten ma is működő kis dominikánus kápol-nába
-- temették közös sírba Feltételezhetően köztük volt
V István király felesége Kun Erzsébet és lányuk Erzsé-bet
csontjai is
Utoljára késő ősszel jártam a romoknál A látvány
lehangoló volt Az omladozó falakat elborította a szemét
es benőtte a gaz A csillogó szállodák tövében egy darab
történelem Megérné az anyagi ráfordítást mert Európa-szert- e
kevés olyan középkori kolostor ismert ebből a kor-ból
ahol az épületek alaprajza ilyen tisztán átépítés nél-kül
mutatkozik A helyhez illő módon érdemes lenne be-mutatni
külhoni vendégeinknek is hogy nemcsak szállodá-ink
vendéglőink Vannak hanem ezeréves történelmünk
is
Hankó Ildikó
Nemcsszeghy Ervin:
fl poklosok apostola
Father Demien de Veuster (1840— 1889)
Száz évvel ezelőtt 1886-ba- n egy szerzetes misszionári-us
aki a Hawai szigetcsoport egyik szigeten a Molokai
szigeten teljesített szolgálatot így írt elöljárójának:
„Amint már egyszer írtam körülbelül két évvel ez-előtt
vettem először észre hogy a poklosság betegsége
már a szervezetemben van Természetes következménye
ez anmak a hosszú időnek melyet a leprásokkal töltöt
tem Ne legyen hát Atyám meglepve és ne szomorkodjon
ha most biztosan megtudja hogy lelki gyermekeinek egyi-ke
ki van tüntetve nemcsak Kalakauka király keresztjével
hanem egy nehezebb kereszttel is melyet sokan kevésbé
tiszteletreméltónak tartanak a bélpoklosság keresztjével
mellyel az Isteni üdvözítő engem megpecsételt"
Father Damien írt így elöljárójának Három évre rá
49 éves korában már halott volt Felőrlődött a testvéri
szeretetnek hősi gyakorlásában
Élete
De Veuster József 1840 január 3-á- n született Belgium-ban
Szülei jómódú földművesek voltak József idősebb
bátyja példáját követve a Jézus Szent Szívének Kongre
gációjába lépett és Leuvenben 1860-ba- n szerzetesi fogadal-makat
telt A szerzetben a Damien (Dámján) nevet kapta
Amikor bátyja nem tudott a misszióba utazni Damien
engedélyt kapott hogy bátyja helyett ö menjen 1864 már-ciusában
érkezett Honoluluba és ott szentelték pappá en-nek
az évnek májusában Nyolc éves misszionáriusi te-vékenység
ulán önként jelentkezett hogy a Molokai szi-geten
a bélpoklosok lelkipásztora legyen
Molokai szigetén
A Molokai sziget meredek vulkánikus hegyvonulataival
melyek egészen a tengerig nyúlnak ideális helyet szolgá-ltatott
a bélpoklosoknak A teljes elszigeteltség a sziget
megközelíthetetlensége azonban rányomta bélyegéi a ko
lóniára A 800 poklos olyan volt mint a pásztor nélküli
nyáj: gondozatlan elhanyagolt és elkeseredett Fr Dami
en szívós kitartással látott munkához Nemcsak mint lel-kipásztor
működött hanem mint asztalos építő orvo-si
tanácsadó a közrend fenntartója — és sírásó Tíz évig
teljesen egyedül dolgozott mint pap minden társ nélkül
Templomot és plébániát kél árvaházat létesített és nagy
eredménnyel harcolt az erkölcstelenség iszákosság cs a
közrend be nem tartása ellen Virágzó egyházközségi élet
indult meg mert a poklosok a sok kezdeti ellenkezés elle-nére
rádöbbentek Fr Damien hősi szereiére Megérez-ték
hogy a jó Isten általa törődik velük gondozza őket
mint atya gyermekeit A ritka látogatók csodálkozva látták
hogy mit tudott elérni Damien atya tíz év alatt Egy tisz
ta rendezett és viszonylagosan boldog élet alakult ki
De a siker elindította az irigykedés a gyanú és a rá-galom
lavinjáját is Amikog Fr Damien megkapta a lep-rát
egy anglikán lelkész azzal vádolta hogy betegségét a
nőkkel való szabados viselkedése miatt kapta Fr Dami-en
nem védekezett mert a gyalázatokkal telezett Meste-rét
Jézust akarta követni Számára talán a legfájóbb az
volt hogy még elöljárói közül is néhányan gyanút fog-tak
és nem értették meg őt Egy vizsgálat indult meg
mely teljes egészében igazolta ártatlanságát De ő ezt már
nem érhette meg: 1889 április 15-é- n leprásai közöli visz-szaad- ta
hősi lelkét Teremtőjének
(„A Szív")
HÍREK
© Megtalálták XIV Lajos
egyik kallódó széket amely
versailles--i kastélyának a
bútoraihoz tartozott Most
egy New York-- i történelmi
társaság szakértője fedezte
fel Az aranyozott darabot
a forradalom után az Egye-sült
Államok párizsi nagy-követe
vette meg s vitte át
Amerikába ahol időközben
megfeledkeztek róla (Le
Fiflro)
0 Az ENSZ most inihá-nosságr- a
hozott statisztika
ja szerint 1981 közepétől
1985 közepéig 79 millióul!
növekedett a világ népes
sege azai 17 százalékkal
Becslések szerint földünk
lakossága 4842 milliárd em-berből
áll A legnagyobb
növekedés Afrikában mu-tatkozik
melynek Íj kossá
ga 3 szásalékkai szapuro
dott 553 millió lélekre
i
EÜ JLB
ÉLET
PO Box 027 Ohio 441
Három hónappal ezelőtt már adtunk villanásnyi ké-pet
a múlt év végén Budapesten rendezett un Európai
Kulturális Fórumról És beszámoltunk arról a kisebbfaj-ta
botrányról mely rögtön a megnyitás napján — októ-ber
15-é- n — rossz szájízt okozott számos nyugati részt-vevőnek
és annyira elvette a kedvét a to
vábbi hogy kevés híján elutaztak a Ma-gyar
fővárosából Ezt
latolgatta az amerikai küldöttség vezetője Walter J
Stoessel is de aztán mégis a maradás mellett döntött
Azt azonban közölte a sajtóval hogy
igen meggondolja majd milyen ír alá
a kongresszus végén
Hadd idézzük föl mi is volt ez a Kulturális Fórum
mely hatheti ülésezés ulán november 26-á-n ért végett
az újonnan épült Budapest Kongresszusi Központban —
Mint emlékezetes a helsinki ellenőrzé
sével foglalkozó 1983-a- s madridi konferencián határozták
el hogy két év múlva Budapesten tartsanak hasonló ta
lálkozót a Helsinkit annakidején meeiárt 33 euróüai és
két északamerikai állam delegátusai hasonló céllal A
kormány örömmel vállalta a rende-zést
hiszen — és ezt nagyon a hazai
— ez volt az első eset hogy szocialista
országot kértek föl ilyen konferencia házigazdái szere-pére
A megnyíló ülésre össze is jött szépszámú küldött
a világ sok országából és olyan társadalmi szervezetek
is magukat mint a bécsi központtal mű-ködő
Helsinkit Figyelő Bizottság De — mint arra már
fentebb utaltunk — a szabad érkezett
résztvevők többsége szkeptikusan tekintett a tanácsko
zás elé Az első nap ugyanis rögtön kimutatták foguk
fehérét a kommunista hatóságok Néhány nyugati dele
gátus ti találkozni akart magyar írókkal
A találkozót az egyik nagy szállodában hirdették
CSER LÁSZLÓ S J
!íc
Terike néninek a szíve fáj
A nővére 83 éves és beteg
Nekünk is erőlevest kínál
betegje s közlünk fut lebeg
remegő kézzel sültcsirkét tálal
cs kérdi : combot ki szeret
és jöjjünk el megint ha Isten
időt es kedvel arra enged
meri hát ö kicsit kevesebb bajt
es lübb öiömöt engedhetne neki
de hát ezt úgy mondom — mondja
hogy azérí én nem Neki
Terike Néninek a szíve fáj:
egyedül maradok mindig temettem
de tessék most venni a kacsahúsból
melyik ízlene én a máját szeretem
meg egy kis bort szódóval anélkül
ki hogyan szereti enni-inn- i muszáj
ennyi baj közült tessék vegyenek —
s Terike Néninek a szíve fáj
© Kevesebb halálos kime-netelű
autóbaleset volt ta-valy
Ausztriában Az ered-mény
a biztonsági öv kö-teleő
használatának és a
nagyobb közlekedési udva-riasságnak
tudható be (Ar-bcil- cr
Zeitung)
— —
© Portugáluban hivata-los
szerint
több mint 80 ezren fogyasz-tanak
rendszeresen kábító--
szeri Különösen a 15— 19
evesek közti] válnak e
szenvedély rabjaivá (ABC)
© Harminckét százalékkal
kevesebbet keresnek Auszt-riában
a nok mint a fér-fiak
Ezt közölte Edgár
Schranz szocialista parla-menti
képviselő (Kronen
Zeitung)
© II Ramszesznek
Egyiptom legnagyobb fá-raójának
a múmiájáról
hogy az
uralkodót elrle végén ször-nyű
fogfájás kínozta és so-kat
szenvedett a reumától
is (Al Ahram)
© II io de Janeiro dokkjá-ban
--a világ egyik legna-gyobb
keresz-telték
meg pezsgővel A 332
méter hosszú hajó 305
bruilo regisztertonna víz-kiszorítású
(Die WelUvo-cbe- )
ncni szive
rr
A
1 1 1 1
szárnyat
SZ8
Szerkeszti: MAGYAR MUNKAKÖZÖSSÉGE
Postac[ímV: -VS-CVlevelAand - V
Somán vétó Budapesten
néhányuknak
eszmecseréktől
Népköztársaság vendégszerető
nyilatkozatban
zárónyilatkozatot
megállapodás
népköztársasági
kihangsúlyozták
sajtójelentések
képviseltették
demokráciákból
értelmiségi-ekkel
Terii
parancsolok
Érdekességek a NAGYVILÁGBÓL
megállapítás
negállapitolták
fehérhajóját
000
© December 11 óta hasz-nálhatatlan
a párizsi utcai
telefonok nagy része Ak-kor
történi hogy a 27 éves
Jean-Mich- el Labaye-- t aki
a készülékek kiürítésével
foglalkozott két csavargó
meggyilkolta s elvelte tőle
a háromezer franknyi apró-pénzt
A posta emberei
sztrájkba léplek a perse-lyek
megteltek s tízezer
fülke elnémult (Le Malin)
— —
© A Scribner's Sons ame-rikai
könyvkiadó megjelen-teti
Ernest Hemingway fel-tehetőleg
legutolsó cs eddig
ismeretlen regényét Címe
az Éden kertje (The New
Yorker)
es
nagy
Mvválaszték
magyar magyar szalámi
ooroK Tr„„„i
magyar konzervek P GALLUCCI
Címe: 505 Woodland Avenue
Cleveland Ohio
--"Vv TE1: 241-532- 4
1] 771-952- 5 J
1 ostája!
meg de utolsó pillanatban a kommunista hatóságok le-fújták
az egészet A betiltás ellen többen tiltakoztak de
eredménytelenül
E disszonáns közjáték után váltakozó hangulatban
hol feszült hol megenyhült hol még feszültebb légkör-ben
folytak a tanácskozások zajlottak az ülések A ren-dezésért
felelős magyar kormány mindent elkövetett
hogy politikai kérdések — pld eszmék szabad áramlá-sa
stb — ne kerüljenek szőnyegre és a konferencia
kulturális jellegét igyekezett kidomborítani görcsös
igyekezettel hangoztatva úton-útféle- n sajtóban rádióban
televízióban hogy itt elsősorban a kultúra ügyéről van
szó semmi másról
Áthidalhatatlan ellentétek
Ez persze nem- - mindig sikerült És ilyenkor látszott
milyen áthidalhatatlan ellentetek választják el egymás-tól
a két világnézet képviselőit Ezt jól érzékelteti Kö-pec- zi
Béla művelődési miniszter beszéde mely a ple-náris
záróülésen hangzott el november 25-é- n: „A kultu-rális
fórum jó munkál végzett — mondotta a miniszter
— habár a viták során kiderült hogy a különböző tár-sadalmi
rendszerekhez tartozó országok képviselőinek el
térő nézetei vannak a kultúra funkcióiról a kultúrpoli-tikáról
és annak feladatairól Különböztek a nézetek az
alkotás szabadságáról az emberi jogok érvényesítéséről
a kulturális jogokról az állam illetve az egyén szerepé-ről"
Köpeczi Béla mondott még pár üres frázist ar-ról
hogy a fórum végülis alkotó légkörben folyt le
és remélhetőleg lesz folytatása aztán a hathetes ta-nácskozást
„befejezettnek nyilvánította"
Ezután került volna sor a zárónyilatkozat elfogadásá
ra hogy mérleget készítsenek a végzett munkáról és
rámutassanak a tennivalókra De — amint az a Köpeczi-beszédb- ől
sejthető volt — az ellentétek olyan mélyek
voltak hogy a két világnézel képviselői sehogysem tud-tak
megegyezni a végleges szövegben A hétfő délu-tán
kezdődölt ülés belenyúlt az éjszakába és a vita
a hajnali órákig húzódolt Ekkor a magyar küldöttség
— házigazdái kötelességének érezvén a közvetítést
— egy áthidaló javaslatot nyújtott be mely valahol fél-úton
állt a nyugatiak és a kommunista országok elfoga-dásra
ajánlott szövege között Ezt mindkét oldal haj-landónak
mutatkozott elfogadni s már úgy tűnt hogy
megszületik a zárónyilatkozat amikor elhangzott egy vé-tó
És az ügyrend szerint ez elég volt ahhoz hogy zá-tonyra
futtassa a megegyezést: a zárónytlatkozalból vé-gülis
semmi sem lett
Román vétó
A vétót a román delegátus jelentette be így bosz-szulvá- n
meg azt hogy a konferencia során több kül-dött
(főleg amerikai) szóváletlc az erdélyi magyar-ság
sérelmeit És néhány magyar résztvevő is érin-tette
— óvatosan ugyan — Ccausescu nemzetiségi poli-tikáját
A románok természetesen tiltakoztak a „rágal-mak"
ellen aztán így vágtak vissza Magyar szemmel
egy pillanatig sem csodálkozunk ezen: ismerjük a romá-nokat
ismerjük módszereikel Most legalább egy nem-zetközi
konferencia résztvevői elölt is bemutatkoz-tak
Ami — ha nem szűnünk meg „dörömbölni" —
a mi igazunk hitelét erősíti
Pesti Péter
Bodnár A Lajos és Fia
LOUIS A BODNÁR and SON
TEMETKEZÉSI INTÉZETE)
3929 Lorain Avcnue
Cleveland Ohlo 44113
Telefon: C31-30- 75
Kapossy Hungárián Radio Broadcastinq
We are proud to announce that WCPN FM Itadlo on
903 wavelength every Sunday írom 11 ara to 12 pm
will broadeast In Hungárián and English the latest
nejvs and most recent events concerning the forelgn
and comimmity news Cultivatc and foster the Hunga
rlan culturc by listening to our broadeasts!
iinuraiimiiii nxnirninrrinnnniiirmmninTmiirniriirnm mrtirrminmnimimnniinrmntmninrammminTinrmnnninTnrj mmmnnanimmcTiiin
A magyar kultúra szolgálafában
A Kapossy magyar rádió minden vasárnap délelőtt 11--
ital 12 óráig a 903 FM hullámhosszon magyar esemé-- l
nyékről — magyar és angol nyelven — közvetít híreket!
„ Bg_1
Ápolja a magyar kultúrát! Hallgassa adásainkat!
Több mint 52 éve szolgálja
Cleveland és környéke magyarságát
Groger Travel Bureau
Ha utazni akar Magyarországra
vagy ki akarja hozatni a hozzátartozóit
forduljon bizalommal hozzánk
FRIEDMAN MARCEL
251 The Old Arcade
401 Enclid Avenne
Cleveland Ohio 44114
Telefon: (216) 621-603- 6
MWfWMMMWf
l
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, February 15, 1986 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1986-02-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000777 |
Description
| Title | 000078 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | mmmm xmMitíi 6 oldal i— _„ „ MAGYAR ÉLET 1986 február 15 CLEYELAM) CLEVELAND ♦ CLEVELAND CLEVELAND O CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND Arpádházi Szt Margit temetkezőhelye A Margitsziget — hajdan Nyúlsziget — különleges he-lyet foglal el fővárosunk nevezetességei között Nemcsak csodálatos fekvése árnyékot adó évszázados fái hanem történelmi hangulata is mindig vonzotta a csendre nyu-galomra vágyó embereket Szinte minden nagy költőnket és írónkat megihlették a szigeti kolostor romjai „Vallót nekem a Nyulak-sziget- e — Regék halk éjén íme a ti-tok: — Királyi atyja klastromba veté — Legendák szü-zét fehér Margitot" — írta Ady Endre a Szent Margit legendában A margitszigeti domonkos kolostor fontos szerepet töl-tött be történelmünkben Mint királyi temetkezőhely rangos személyeknek adott végső nyughelyet Hétszáz-tizenöt évvel ezelőtt 1271 (70?) január 18-á- n itt hunyt el IV Béla király Margit nevű lánya és a kolostor temp-lomában temették el Talán kevésbé közismert hogy itt nyugodott az 1272-be- n elhunyt V István király is valamint felesége Kun Erzsébet és leányuk Erzsébet Maga IV Béla király is a szigeten hunyt el de őt Esztergomban helyezték végső nyugalomra A kolostorban ölték meg IV Béla kedvenc unokáját Béla macsói herceget IV (Kun) László trónra féltékeny hívei Sírja ugyancsak a kolostor falai között volt A domonkos apácák kolostorának története egészen a tatárjárásig nyúlik vissza 1241 április 11-c- n a muhi csa-tában a mongol fősereg Balu kán vezetésével megverte IV Béla hadait A mongolok egészen Trauig (ma Tro-gi- r) üldözték a királyi családot Menekülés közben el-vesztették két leányukat Katalint és Margitot A királyi pár fogadalmat lett ha újból gyermekük lesz őt Isten nek ajándékozzák 1212-be- n született leányukat Margit név-re keresztelték és már igen korán a veszprémi Szent Ka-talin zárdába küldték hogy előkészítsék a későbbi ko-lostori életre Az apátnő elrejtette A szigeti kolostort valószínűleg 1246 után kezdték épí-teni a pontos dátum nem ismeretes Margit hercegnő ti-zenhét társával 1252-be- n költözött a szigetre bár az épü-let nem volt még teljesen kész Az építkezések 1253 kö-rül fejeződtek be Itt élt Margit egészen 1271 (70) janu-ár 18-á- n bekövetkezett haláláig Szentté avatását már V István kérelmezte X Gergely pápától végül több siker-telen vizsgálat után Szt Margitként tiszteli a katolikus egyház Végakarata szerint a kolostor templomának főo-ltára előtt temették el Sírja fölé később köböl baldac-hin- l emeltek A mohácsi vész után az apácák elmenekültek Pozsony-ba s magukkal vitték Szt Margit földi maradványait 1719-be- n a domonkos apácák Budán újabb rendházat a-lapíto- llak (a mai Uri utca 49—51 szám alatt) ide került Margit karcsontjának egy része 1730-ba- n a Margitszige-ten is építettek egy kisebb kápolnát ide is jutott egy erek-lye II József császár határozata alapján a szerzeteseknek el kellelt hagyniuk rendházaikat Egyidejülegelrendelte a fejereklyetarló beolvasztását és a csontok elégetését is A pozsonyi apácák apátnője Batlyhyány Franciska feltehető en hamis ereklyéket adott be megsemmisítésre ugyanis megbízta Dankó József kőműves mestert hogy a kolos-tor kriptájában 15 méterre Balasaa Éva apátnő (1705) sírjától egy régi fülkét legyen szabaddá 1782 április 5-é- n az apátnő ereklyéket egyházi felszereléseket iratokat és könyvekel helyezett a fülkébe majd újra befalaztatta Le-hetséges hogy ide került Boldog Margit fejereklyéje is Azóta többször tatarozták a pozsonyi zárda épületét de az ereklyéket illetően semmi bizonyosságunk nincs A régészkedö főkertész Mi leli a sorsa a törökök által lerombolt kolostor-nak a Margit-szigeten- ? A sziget 1838-ba- n József nádor tu-lajdona volt akinek „régészkedö" kertészei áskáltak a romok között Miután Tószt József fökertész 1838-ba- n megtalálta az ún Szaina-koron- át lázasan kutattak újabb kincs után A lelet körülményeinek rögzítésével senki sem törődött így a koronával eltemetett személy csont-váza is elveszeti Ezért az adott esetben döntő jelentő-ségű antropológiai azonosításra nem kerülhetett sor Fo-kozta a zűrzavart hogy az 1838-a- s „ásatások" során elő kerüli leletek csak kilenc évvel később a nádor halála ulán jutottak a Nemzeti Múzeumba addig a nádor birto-kában voltak Az lí'lí!-a- s kutatások" eredményeiről Kubinyi Fe-rcn- cz és Radványi Imre kérdezgette sok évvel az ese-mények után Tószt József főkertészt Kubinyi az elbeszé-lés alapján rajzot is közölt amelyen megjelölte a koro-na előkerülésének helyet Leírása szerint a sír 3—3 „négyszeg" kőlappal voll kirakva Radványi szerint mintegy húsz sírt talállak a szentélyben közülük tíz tég-lával vagy kövei volt kibélelve A többiben valószínűleg a koporsó volt amit a megtalált szcgletpántok megerősí-tettek A bizonytalan források hitelesítésére 1953-ba- n és 1961-be- n Feucrnc Tóth Rózsa kezdett ásatásokat a szigeti ro-moknál A fent c miilett liz téglával illetve kővel kirakott sir közül hatot megtalált feltehetően nem is volt több A hal sírgödör közül az egyik szorosan a szentély déli falahoz simul ez ol( azonosítható a Kubinyi által említett kőlapokkal kirakott sírral ahol a koronát találták Feuer-né ezt irta munkájában: „egyetlen nyomós érv sem szól az ellen hogy a szigeti domonkos templom szentélyének déil fala mollctl 838-ba- n feltárt koronás sírt V István ki-rálynak tulajdonítsuk" Omladozó romok A hitelesítő feltárások azonosították Margit királylány sírhelyét is A középkori források közül a legértékesebb az a jegyzőkönyv amelyet 1271-be- n vettek fel Margit ha-lála ulán a szenllé avatás megindításához így a temetést és a sír helyét is kortársak vallomásából ismerjük Vala-mennyien azt állították hogy a királylányt a kolostor temp-lomának szent clébe temetlek a Nagyboldogasszony o-ltár ele Ezt a sírhelyet említi egy 1439-bö- l származó okle-vél és efct lattá még Ráskaj Lea tudós apáca is Feuerné ásatásai alátámasztották hogy a szentélyben csak egyetlen kifalazott sírgödör volt amely nem a fal mellett hanem a templom tengelyében körüljárhatóan helyezkedett el 1272-be- n súlyos márványlapot helyeztek a sírra ami alépítmény nélkül elképzelhetetlen Lux Gé-za 1938-ba- n fehér márvány töredékeket talált a helyszí-nen melyet Margit síremléktöredékének határozott A darabok alapján elkészítette a baldachin rekonstrukcióját is A templom romjainak 1914 évi feltárásakor a sekres-tye területén három csontvázat találtak Vizsgálatukat Bar-tuc- z Lajos professzor végezte el az egyiket Béla macsói herceg csontvázával azonosította A maradványok azóta is valamelyik közgyűjteményünkben kallódnak Az összes mintegy negyven személyhez tartozó cson tokat a szigeten ma is működő kis dominikánus kápol-nába -- temették közös sírba Feltételezhetően köztük volt V István király felesége Kun Erzsébet és lányuk Erzsé-bet csontjai is Utoljára késő ősszel jártam a romoknál A látvány lehangoló volt Az omladozó falakat elborította a szemét es benőtte a gaz A csillogó szállodák tövében egy darab történelem Megérné az anyagi ráfordítást mert Európa-szert- e kevés olyan középkori kolostor ismert ebből a kor-ból ahol az épületek alaprajza ilyen tisztán átépítés nél-kül mutatkozik A helyhez illő módon érdemes lenne be-mutatni külhoni vendégeinknek is hogy nemcsak szállodá-ink vendéglőink Vannak hanem ezeréves történelmünk is Hankó Ildikó Nemcsszeghy Ervin: fl poklosok apostola Father Demien de Veuster (1840— 1889) Száz évvel ezelőtt 1886-ba- n egy szerzetes misszionári-us aki a Hawai szigetcsoport egyik szigeten a Molokai szigeten teljesített szolgálatot így írt elöljárójának: „Amint már egyszer írtam körülbelül két évvel ez-előtt vettem először észre hogy a poklosság betegsége már a szervezetemben van Természetes következménye ez anmak a hosszú időnek melyet a leprásokkal töltöt tem Ne legyen hát Atyám meglepve és ne szomorkodjon ha most biztosan megtudja hogy lelki gyermekeinek egyi-ke ki van tüntetve nemcsak Kalakauka király keresztjével hanem egy nehezebb kereszttel is melyet sokan kevésbé tiszteletreméltónak tartanak a bélpoklosság keresztjével mellyel az Isteni üdvözítő engem megpecsételt" Father Damien írt így elöljárójának Három évre rá 49 éves korában már halott volt Felőrlődött a testvéri szeretetnek hősi gyakorlásában Élete De Veuster József 1840 január 3-á- n született Belgium-ban Szülei jómódú földművesek voltak József idősebb bátyja példáját követve a Jézus Szent Szívének Kongre gációjába lépett és Leuvenben 1860-ba- n szerzetesi fogadal-makat telt A szerzetben a Damien (Dámján) nevet kapta Amikor bátyja nem tudott a misszióba utazni Damien engedélyt kapott hogy bátyja helyett ö menjen 1864 már-ciusában érkezett Honoluluba és ott szentelték pappá en-nek az évnek májusában Nyolc éves misszionáriusi te-vékenység ulán önként jelentkezett hogy a Molokai szi-geten a bélpoklosok lelkipásztora legyen Molokai szigetén A Molokai sziget meredek vulkánikus hegyvonulataival melyek egészen a tengerig nyúlnak ideális helyet szolgá-ltatott a bélpoklosoknak A teljes elszigeteltség a sziget megközelíthetetlensége azonban rányomta bélyegéi a ko lóniára A 800 poklos olyan volt mint a pásztor nélküli nyáj: gondozatlan elhanyagolt és elkeseredett Fr Dami en szívós kitartással látott munkához Nemcsak mint lel-kipásztor működött hanem mint asztalos építő orvo-si tanácsadó a közrend fenntartója — és sírásó Tíz évig teljesen egyedül dolgozott mint pap minden társ nélkül Templomot és plébániát kél árvaházat létesített és nagy eredménnyel harcolt az erkölcstelenség iszákosság cs a közrend be nem tartása ellen Virágzó egyházközségi élet indult meg mert a poklosok a sok kezdeti ellenkezés elle-nére rádöbbentek Fr Damien hősi szereiére Megérez-ték hogy a jó Isten általa törődik velük gondozza őket mint atya gyermekeit A ritka látogatók csodálkozva látták hogy mit tudott elérni Damien atya tíz év alatt Egy tisz ta rendezett és viszonylagosan boldog élet alakult ki De a siker elindította az irigykedés a gyanú és a rá-galom lavinjáját is Amikog Fr Damien megkapta a lep-rát egy anglikán lelkész azzal vádolta hogy betegségét a nőkkel való szabados viselkedése miatt kapta Fr Dami-en nem védekezett mert a gyalázatokkal telezett Meste-rét Jézust akarta követni Számára talán a legfájóbb az volt hogy még elöljárói közül is néhányan gyanút fog-tak és nem értették meg őt Egy vizsgálat indult meg mely teljes egészében igazolta ártatlanságát De ő ezt már nem érhette meg: 1889 április 15-é- n leprásai közöli visz-szaad- ta hősi lelkét Teremtőjének („A Szív") HÍREK © Megtalálták XIV Lajos egyik kallódó széket amely versailles--i kastélyának a bútoraihoz tartozott Most egy New York-- i történelmi társaság szakértője fedezte fel Az aranyozott darabot a forradalom után az Egye-sült Államok párizsi nagy-követe vette meg s vitte át Amerikába ahol időközben megfeledkeztek róla (Le Fiflro) 0 Az ENSZ most inihá-nosságr- a hozott statisztika ja szerint 1981 közepétől 1985 közepéig 79 millióul! növekedett a világ népes sege azai 17 százalékkal Becslések szerint földünk lakossága 4842 milliárd em-berből áll A legnagyobb növekedés Afrikában mu-tatkozik melynek Íj kossá ga 3 szásalékkai szapuro dott 553 millió lélekre i EÜ JLB ÉLET PO Box 027 Ohio 441 Három hónappal ezelőtt már adtunk villanásnyi ké-pet a múlt év végén Budapesten rendezett un Európai Kulturális Fórumról És beszámoltunk arról a kisebbfaj-ta botrányról mely rögtön a megnyitás napján — októ-ber 15-é- n — rossz szájízt okozott számos nyugati részt-vevőnek és annyira elvette a kedvét a to vábbi hogy kevés híján elutaztak a Ma-gyar fővárosából Ezt latolgatta az amerikai küldöttség vezetője Walter J Stoessel is de aztán mégis a maradás mellett döntött Azt azonban közölte a sajtóval hogy igen meggondolja majd milyen ír alá a kongresszus végén Hadd idézzük föl mi is volt ez a Kulturális Fórum mely hatheti ülésezés ulán november 26-á-n ért végett az újonnan épült Budapest Kongresszusi Központban — Mint emlékezetes a helsinki ellenőrzé sével foglalkozó 1983-a- s madridi konferencián határozták el hogy két év múlva Budapesten tartsanak hasonló ta lálkozót a Helsinkit annakidején meeiárt 33 euróüai és két északamerikai állam delegátusai hasonló céllal A kormány örömmel vállalta a rende-zést hiszen — és ezt nagyon a hazai — ez volt az első eset hogy szocialista országot kértek föl ilyen konferencia házigazdái szere-pére A megnyíló ülésre össze is jött szépszámú küldött a világ sok országából és olyan társadalmi szervezetek is magukat mint a bécsi központtal mű-ködő Helsinkit Figyelő Bizottság De — mint arra már fentebb utaltunk — a szabad érkezett résztvevők többsége szkeptikusan tekintett a tanácsko zás elé Az első nap ugyanis rögtön kimutatták foguk fehérét a kommunista hatóságok Néhány nyugati dele gátus ti találkozni akart magyar írókkal A találkozót az egyik nagy szállodában hirdették CSER LÁSZLÓ S J !íc Terike néninek a szíve fáj A nővére 83 éves és beteg Nekünk is erőlevest kínál betegje s közlünk fut lebeg remegő kézzel sültcsirkét tálal cs kérdi : combot ki szeret és jöjjünk el megint ha Isten időt es kedvel arra enged meri hát ö kicsit kevesebb bajt es lübb öiömöt engedhetne neki de hát ezt úgy mondom — mondja hogy azérí én nem Neki Terike Néninek a szíve fáj: egyedül maradok mindig temettem de tessék most venni a kacsahúsból melyik ízlene én a máját szeretem meg egy kis bort szódóval anélkül ki hogyan szereti enni-inn- i muszáj ennyi baj közült tessék vegyenek — s Terike Néninek a szíve fáj © Kevesebb halálos kime-netelű autóbaleset volt ta-valy Ausztriában Az ered-mény a biztonsági öv kö-teleő használatának és a nagyobb közlekedési udva-riasságnak tudható be (Ar-bcil- cr Zeitung) — — © Portugáluban hivata-los szerint több mint 80 ezren fogyasz-tanak rendszeresen kábító-- szeri Különösen a 15— 19 evesek közti] válnak e szenvedély rabjaivá (ABC) © Harminckét százalékkal kevesebbet keresnek Auszt-riában a nok mint a fér-fiak Ezt közölte Edgár Schranz szocialista parla-menti képviselő (Kronen Zeitung) © II Ramszesznek Egyiptom legnagyobb fá-raójának a múmiájáról hogy az uralkodót elrle végén ször-nyű fogfájás kínozta és so-kat szenvedett a reumától is (Al Ahram) © II io de Janeiro dokkjá-ban --a világ egyik legna-gyobb keresz-telték meg pezsgővel A 332 méter hosszú hajó 305 bruilo regisztertonna víz-kiszorítású (Die WelUvo-cbe- ) ncni szive rr A 1 1 1 1 szárnyat SZ8 Szerkeszti: MAGYAR MUNKAKÖZÖSSÉGE Postac[ímV: -VS-CVlevelAand - V Somán vétó Budapesten néhányuknak eszmecseréktől Népköztársaság vendégszerető nyilatkozatban zárónyilatkozatot megállapodás népköztársasági kihangsúlyozták sajtójelentések képviseltették demokráciákból értelmiségi-ekkel Terii parancsolok Érdekességek a NAGYVILÁGBÓL megállapítás negállapitolták fehérhajóját 000 © December 11 óta hasz-nálhatatlan a párizsi utcai telefonok nagy része Ak-kor történi hogy a 27 éves Jean-Mich- el Labaye-- t aki a készülékek kiürítésével foglalkozott két csavargó meggyilkolta s elvelte tőle a háromezer franknyi apró-pénzt A posta emberei sztrájkba léplek a perse-lyek megteltek s tízezer fülke elnémult (Le Malin) — — © A Scribner's Sons ame-rikai könyvkiadó megjelen-teti Ernest Hemingway fel-tehetőleg legutolsó cs eddig ismeretlen regényét Címe az Éden kertje (The New Yorker) es nagy Mvválaszték magyar magyar szalámi ooroK Tr„„„i magyar konzervek P GALLUCCI Címe: 505 Woodland Avenue Cleveland Ohio --"Vv TE1: 241-532- 4 1] 771-952- 5 J 1 ostája! meg de utolsó pillanatban a kommunista hatóságok le-fújták az egészet A betiltás ellen többen tiltakoztak de eredménytelenül E disszonáns közjáték után váltakozó hangulatban hol feszült hol megenyhült hol még feszültebb légkör-ben folytak a tanácskozások zajlottak az ülések A ren-dezésért felelős magyar kormány mindent elkövetett hogy politikai kérdések — pld eszmék szabad áramlá-sa stb — ne kerüljenek szőnyegre és a konferencia kulturális jellegét igyekezett kidomborítani görcsös igyekezettel hangoztatva úton-útféle- n sajtóban rádióban televízióban hogy itt elsősorban a kultúra ügyéről van szó semmi másról Áthidalhatatlan ellentétek Ez persze nem- - mindig sikerült És ilyenkor látszott milyen áthidalhatatlan ellentetek választják el egymás-tól a két világnézet képviselőit Ezt jól érzékelteti Kö-pec- zi Béla művelődési miniszter beszéde mely a ple-náris záróülésen hangzott el november 25-é- n: „A kultu-rális fórum jó munkál végzett — mondotta a miniszter — habár a viták során kiderült hogy a különböző tár-sadalmi rendszerekhez tartozó országok képviselőinek el térő nézetei vannak a kultúra funkcióiról a kultúrpoli-tikáról és annak feladatairól Különböztek a nézetek az alkotás szabadságáról az emberi jogok érvényesítéséről a kulturális jogokról az állam illetve az egyén szerepé-ről" Köpeczi Béla mondott még pár üres frázist ar-ról hogy a fórum végülis alkotó légkörben folyt le és remélhetőleg lesz folytatása aztán a hathetes ta-nácskozást „befejezettnek nyilvánította" Ezután került volna sor a zárónyilatkozat elfogadásá ra hogy mérleget készítsenek a végzett munkáról és rámutassanak a tennivalókra De — amint az a Köpeczi-beszédb- ől sejthető volt — az ellentétek olyan mélyek voltak hogy a két világnézel képviselői sehogysem tud-tak megegyezni a végleges szövegben A hétfő délu-tán kezdődölt ülés belenyúlt az éjszakába és a vita a hajnali órákig húzódolt Ekkor a magyar küldöttség — házigazdái kötelességének érezvén a közvetítést — egy áthidaló javaslatot nyújtott be mely valahol fél-úton állt a nyugatiak és a kommunista országok elfoga-dásra ajánlott szövege között Ezt mindkét oldal haj-landónak mutatkozott elfogadni s már úgy tűnt hogy megszületik a zárónyilatkozat amikor elhangzott egy vé-tó És az ügyrend szerint ez elég volt ahhoz hogy zá-tonyra futtassa a megegyezést: a zárónytlatkozalból vé-gülis semmi sem lett Román vétó A vétót a román delegátus jelentette be így bosz-szulvá- n meg azt hogy a konferencia során több kül-dött (főleg amerikai) szóváletlc az erdélyi magyar-ság sérelmeit És néhány magyar résztvevő is érin-tette — óvatosan ugyan — Ccausescu nemzetiségi poli-tikáját A románok természetesen tiltakoztak a „rágal-mak" ellen aztán így vágtak vissza Magyar szemmel egy pillanatig sem csodálkozunk ezen: ismerjük a romá-nokat ismerjük módszereikel Most legalább egy nem-zetközi konferencia résztvevői elölt is bemutatkoz-tak Ami — ha nem szűnünk meg „dörömbölni" — a mi igazunk hitelét erősíti Pesti Péter Bodnár A Lajos és Fia LOUIS A BODNÁR and SON TEMETKEZÉSI INTÉZETE) 3929 Lorain Avcnue Cleveland Ohlo 44113 Telefon: C31-30- 75 Kapossy Hungárián Radio Broadcastinq We are proud to announce that WCPN FM Itadlo on 903 wavelength every Sunday írom 11 ara to 12 pm will broadeast In Hungárián and English the latest nejvs and most recent events concerning the forelgn and comimmity news Cultivatc and foster the Hunga rlan culturc by listening to our broadeasts! iinuraiimiiii nxnirninrrinnnniiirmmninTmiirniriirnm mrtirrminmnimimnniinrmntmninrammminTinrmnnninTnrj mmmnnanimmcTiiin A magyar kultúra szolgálafában A Kapossy magyar rádió minden vasárnap délelőtt 11-- ital 12 óráig a 903 FM hullámhosszon magyar esemé-- l nyékről — magyar és angol nyelven — közvetít híreket! „ Bg_1 Ápolja a magyar kultúrát! Hallgassa adásainkat! Több mint 52 éve szolgálja Cleveland és környéke magyarságát Groger Travel Bureau Ha utazni akar Magyarországra vagy ki akarja hozatni a hozzátartozóit forduljon bizalommal hozzánk FRIEDMAN MARCEL 251 The Old Arcade 401 Enclid Avenne Cleveland Ohio 44114 Telefon: (216) 621-603- 6 MWfWMMMWf l |
Tags
Comments
Post a Comment for 000078
