000176 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1980 április 12 MAOYAR ÉLET 8 oldal oci vl Jvííni Zoltán: Tavasz a hajszálgyökerekben Egyszobás várkastélyomban" — mert nem éppen ok nélkül nevezem így — még az évszakok is rendha-jjúa- k Akkor van tavasz :imikor noha Hósa leányom betoppan hozzám Nem többször mint háromszor-négy-ve- r egy évben Petiig ágy valóságban hazajönne i-lye-nkor ha még egy napra is Egyetemi évei óta itt van elem: papíron De aztán egy másik valóságban a ö éveit az egyetemi „eampus" tölti ki: nyári siinidöhen pedig egy-eg- y kínálkozó pénzkereseti hely - megint csak más távoli államban Egyszóval ven-dégként jelentkezik néha saját — azaz bocsánat apja otthonában Amelyről már tudja miért „várkastély" Kisinéretíiség egyszerűség polgári értelemben fogyaté-kosnak mondható mivolta ellenére Egyszerűen azért— mert nem olyan mint a többi őrzi itt valaki magá-val hazulról hozott alkatával a magyar nyelven szó-ló iiék szolgálatát Az ezzel járó összes veszedelmek-kel együtt idpgenben És elfogadja ebben apját si-ker agy sikertelenség útjától függetlenül Amelyben különben íi is benne an Hiszen éppen az életindulás-kor idegenben — meil ilyen is van — ö maga azért nem tudja apja nyelvét mert az otthonról kimenteit mondanivalók igazságai miatt amerikai nagyszülők ne-vellek lel őt Ezen azonban már túl vagyunk (') minden alka lommal ugy tekint körül látogatásai alatt hogy min-den ilyen sors és alkati furcsaságokat — apjánál nemcsak hogy megértéssel logad hanem valamiképpen büszke is rájuk Minlahogy Iíósa nevére amil még édesanyja is amerikai létére kierőszakolt az anyakönyvi bejegyzés-kor minden itteni szokás szerinti Hose"-okka- l szem-ben ó aki most már irodalmi olvasottságában nor-mann llesse-- t Kierkegardot egyebekel csakúgy foghe- - tiiiuiiiii [!'U'rtitaiian:uiini!UHUimi!ai:r[i:[i:ri:i:[ii[:ii!'[iiU[ij:i:t1t[:iiiiLrii!:i!::i[:!i:'i-tLr-nrairu:iti:i!'nNt'-i:!!'-:i-Ji'i::tiii!:[-- n A légibusz Jövője A légibuszok több mint háromszázas léröhellyel o-ly- an gyorsan közlekednek mint a sugárhajtású gépek a nemzetközi járatokon Nagy előnyük hogy minimáli-san több költséggel kétszer-háromszo- r annyi utast és árut szállíthatnak mint elődeik Valóságos légi autóbuszok ezek az óriásgépek a vasutak korszerűsítéséhez hasonlóan új távlatot nyithat-nak a közlekedés előtt Az utast a közeli jövőben mély-vasuta- k szállíthatják a városközpontból a repülőtérre ahol csak át kell szállnia az óránként induló légibu-szokra Jegyét megválthalja a gépen Un lekési indul cle a másik Egy-ké- t éven belül mindenesetre így lesz A megvalósítás gondolata 10(15 októberében merült lel komolyabb formában Londonban a nyugat-európa- i légitársaságok képviselőinek értekezletén Az indíték az volt hogy 1955-lU(i- f) között a légi utasok száma meg-négyszereződött a világon Szükségszerűnek tűnt az át-állás a tömegközlekedésre" Az első ilyen kísérleti gép gyártása azonban meg-haladta a kétmilliárd márkái Emialt mindjárt újabb elleniélek támadlak Ki vállalja ezt az összegei? Termé-szetesen a nyugatnémetek Nagyrészben Az angolok ra-gaszkodtak azonban a maguk „Rolls-Royce- " hajtóművé-nek a beépítéséhez amil a franciák elleneztek Az an-golok viszont kilátástalannak tekintették a háromszáz utasnál nagyobb befogadó-képesség- ű légibuszok épí-tését amit a Iranciák akartak Több mint egy éviíze-den át folyt a vita És amikor a terv elkészült hiány-zott a piac Emiatt újra akadozott a gyártás Időközben természetesen ismét változott a helyzet mert felismerlek hogy a légibusznak jövője van A ka-pacitás azonban nem tart lépési az igényekkel — két gép jelenleg a nemzetközi „Airbus Iiuluslrie" havi ter-melése — s előzetes számítások szerint Nyugaton még legalább öl esztendőre van szük'ég hogy a befektetett töke megtérüljön s az óriásgépek ne csak utasokat szál-lítsanak de hozzanak is valamit a házhoz hegyről érint ilyenkor nálam mély alázattal nézi ma-gyar nyelvű könyveimet köztük enyémet és itt-o- tt adó-dó fényképeimet anélkül hogy valami téves illúziók-ban ringatná magát De magyarságát keresően soha le-kicsinyléssel így aztán semmi baj nincsen az én Go-riot"-apó- s" várkastélyommal ha ö megjelenik Igen ez jelenti a tavaszt s azt amit ö magában hordozhat a jövőre A mostani tavasz pedig éppen egybe is esett az ö előfordulásával nálam Éppen a napol keresés gyö-nyöréből jöttem haza a Central-parkbó- l Ahol a fák és rügyek készüllek az új életindulásra Apró kis fe kete seiegelyek kiáltozták: üti liú még tar ágak között már a jövő ölök lolv tatás igazságai törtek elém postaládából kiemeltem lapját Pár soros értesítésével bogv a héU étién bejönnek Rillel és ha van időm találkozhatunk — ölömmel - gondoltam magamban s csendben a per- - alatt Aztán aztán később amint felfelé jötlem csökön hirtelen megzavart valami furcsa érzés Lényegében: ki ez a Bili? — Rózsa éppen most huszonkét éves mindig csak egyedül jelentkezett lutott át a gondolat Es a várkastély nyugodlságáhö] mely élelenu Cser László SI 99 yenek rajiam lon- - Magyar Élet versel hozott W'cörös Sándortól vers címe: „KÉP KEHETREN" A vers három tagozású három strófa Már is elárul valamit valami titokzatos teljesség és tö-kéletesség van a hármas számban a báromságban Há-rom-c-gy a Szentháromság Apa-li- ú gyermek a család jelen-múl- t és jövő a teljesség: nézz körül három nemcsak a „magyar igazság" de valami titokzatos módon mindig három részből álló a „teljes igazság" Weörös verse lestmény Kép és keret keretben kép A kettő nem válik el egymástól jó képhez jó ke-ret illik egyik kiemeli aláhúzza hangsúlyozza a má sikat így kezdi: Folyam partján szótlan állsz mögötted a hegy gerince szőlős kertek árnyas pince hálót szárít a halász Milyen egyszerű milyen nyugodt milyen könnyű kép! Ila költő vagy ha nem vagy az barátom kísérelj le-írni ilyen négy sort négy sor mindegyike egy vonás biztos határozott végleges Ila van lálóképességedoü állsz lolyam partján s mögötted éles biztos háttér a hegy gereince hegy ereszkedő balmain szőlős ker-tek árnyas pince — ahol tán nemegyszer kellemesen „pinceszereztél" De folyam partján állsz és szótlanul aki és ami szól ilt az a halász aki hálóját száritjaFo- - Az új-zéla- ndi Aucklandben néhány magyar atléta rajt-hoz ülll nemzetközi verseny keretében A legnagyobb ér-deklődés a gerelyvelésl kí-sérte ahol a világ legjobb-jai szerepeltek A magyar Paragi Ferenc szenzációs— 9210 méteres dobással e- - lözte meg a 9028 métert elért finn Markönent és Tánczene Cigányzene : JÖN! Május 2-t- ól MOZSÁR IMRE magyarnóta énekes WOODENPLATE TAl'ERN ÁPRILIS 27-i-g lnl#rlf a magyar nóták legnépszerűbb énekese Baranyai Kálmán : JaKO Wc'S a háromtagú cigányzenekarával várja önöket Műsor este 9-k- or és 11-k- or Vasárnap este 8-k- or és 9-k- or Minden nap: rántott borjúláb és ponty halászlé fatányéros kacsa-tá- l hal-tá- l és sok más finom étel 200 Rloor St West Parkoláshoz bejárat a Bedford Rd-r- ól (köcl Avcnue Rd-ho- z) Asztalfoglalás: 923-65- 99 Mindenkit szeretettel vár Ladányi Arthur és családja Cigányzene Tánczene !- - a i az A az elso ick bár — uuiig A A — ez — — A A a A az honfitársat Németh Mik-lóst aki 84(10 métert ha-jított Ugyanezen a versenyen a női 1 mérföldes futási az amerikai Decker nyerte — 4:217 perces világcsúccsal Nagy szégyen érte a román labdarúgást A harmincszo-ros válogatott Alexander Sa-lumare-anu Münchenben — „lelépett" csapatától és kijelentette hogy ö ma-gyar a neve Szatmári Sán-dor A Bayern Münchenben szerelne játszani ahol hon-fitársa Csernai Pál az ed-ző Most műsoron! "MY 1IUSBAND IIIS MISTRESS AND I" "FANTASIES OF SENSUAL WOMEN" "OPEN AIR BEDROOM" EVE G@a lép- - ta vele egybe most hirtelen nem víírt izgalom söt aggodalom támadt bennem — Csak nem akarja felhozni hozzám? Értem ér-teni az idő telik a Blllek is meg kell jelenjenek örök törvényszerűség alapján de hál más az: Rózsa egye-dül — és valaki még! Aki mégiscsak egyelőro kívülál-ló Nem nem szerencsés pillanat az ilyesmi! Látva apjának amerikai méretekből kirívó egyszerűségét éle-tét hogyan lehelne mindezt elmagyarázni? Az okokat hogy miért van mindez így? Ahogy van Nekünk magyaroknak amerikaiak előtt? Már-má- r a magamat letagadás gyötrelmeivel küz-döttem amikor mentő ötletem támadt s a telefoni ra-gadva szóltam Rózsához: — Megkaptam a lapodat minden rendben van gyer-tek liillel holnapután a nyolcvanbatos utcai cukrászdá-ba délután kettő és három között Egyszóval nem tudtam hogy ki ez a Dili? De mintha megadtam volna magamat apai vagy éppen nagyapái sorsomnak a vele járó rendhagyó tavasznak intézked-tem Később pedig a találkára készülés közben magam-hoz kaptam mintegy mentségül a jelen elleni a mull relikviáit Édesapámról anyámról életéről környezeté-ről tanúskodó fényképeit a szegényes sublólifókom te-tejéről Jobb lesz ha ezeket látja az a bizonyos RILL Időtől kikezdett bútoraim mutogatása nélkül A szigo-n'- i tanárnőt az asztrahánprémes „nagyapát" — És kell is lássa! — tört fel fennem ha csaku-gyan vőlegény Ki tudja mit hozhat ez örök élelvona-lo- n az unokákban esetleg Ugy vittem le a találkára ezeket a fényképeket — mintha csak véletlenül hoztam volna magammal amint ITT ÁLLTÁL VALAHA" SPORTHÍREK gott? Nem fogott? A napja befejeződött: szárítja a há-lóját S íme te most képpé válsz: Lég sugár víz hegy közölt állsz a zöldben és a kékben jelenléted észrevétlen mindenségbe öltözött Már nem vagy néző tapasztaló tanú Már képpé váltál alkotássá Az ös-elem- ek között a levegő a fény a víz a hegy karjai között állsz és élsz a termé-szet csodálatos zöld termékeny-színébe- n és fényes- - kélt-ségében Fölemelténél Elfogadtattál Birtokba vétettél Lényed életed lélegzésed az-aki-va- gy: a mindenség tit-kos nyugodt szelíd biztos testvére Valaki nemrégen azt mondta nekem — hogy Weö-rös sem vallásos költő ahogy Illyés Gyula sem az — Gondolom könnyen osztogatjuk a jelzőket emberek — egymásra Illyés Gyula „Perorációja" pontosan azt mondja amit Jézus Evangéliuma t Weörös Sándor — érzésem szerint nemcsak hogy „vallásos" de nem is tud más lenni A Kozmikus Va-lóságok mély átérzöje a keleti filozófiák testvére a konfucianista taoista buddhista világszemlélet mély értékelője értője és kifejezője és a Jézusi-életszemlél- et mélységes gyermeki természetbe (Atya) gyökerező örö-kös (Lélek) szellemidéző képességével mindig — gyer-mek (Fiú) örök gyermek életével — ahogy én olvasom mindig Istenről a világról és magamról olvasok ha öt olvasom A harmadik strófa ennek ünnepélyes Weörös Sán-dorin- n — nyugodt mértékszerinti kifejezése: Száll évezredek hada majdnem mindent learatnak de azon nem változtatnak hogy ilt álltál' valaha Ez a négy sor az Igék Igéjének vallomása: a négy Evangélista és Szent Pál apostol erről beszéli szünte-lenül és ezért adla életéi Jézus küldetése az hogy el-mondja nekünk: eljött embernek közénk hogy megmu-tassa az embert Magunkat mert mind Isten képére és hasonlóságára teremtettünk és soha nem lesz ket-tő olyan mint te meg én S ez az ember"ez a so-halöbbne- m" arra van hivatva hogy olyan legyen — mint az „Isten-Ember- " Erre lettünk ezért születtünk Ezért élünk és halunk ebben reménykedünk Ezt a háromszakasos költeményt — mini min-den jó versel könnyű megjegyezni és emlékezetbe vés-ni A legtöbb jó vers olyan hogy „ragad" emlékeze-tünkhöz és életünkbe fészket rak Ez is ilyen Költészeti gazdagságát boszorkányos és mégis könnyű rímképletét a költő ráadásul adja az velejár tehetségével Mi akik verselgetünk kicsit úgy érezhetnénk: ide-je volna abbahagyni ilyen gigászi költészet előtt Ám mindenki azt vallja amit s ahogy tud Ilyen könnyedén ilyen teljességben csak a legna-gyobbak tudnak beállni s másokat beállítani mint Ké-pet a Keretbe A Keret: a Teremlés Rendje emberi helyzetünk limilációnk A Festő a költő a Teremtő aki alkot és — ahogy a költő is szereti figyeli kedveli festményét — a Teremtő: végleges helyzetbe állítja azt amit al-kot Mindenki név szerint egyénisége élete életszine életritmusa álmai reményei hite embersége szerint RENDELJE MEG Marina Gyula: "RUTÉNSORS -KÁRPÁTALJA VÉGZETE" ' című könyvét Az emigrációban az első és egyetlen Kárpátaljával foglalkozó dokumentáció Ara postaköltséggel együtt: f1000 Megrendelhető a pénz előzetes beküldésével: MAGYAR ÉLET KIADÓHIVATALA 6 Alélna Avenue Toronto Ontario M6G 2E8 — Canada lányomnak cmlilelíem: éppen csak bekeretezésre akar-nám vinni most az üzletbe Később tisztázódott hogy mindez bennem — szin-te számüzetésfélaként — felesleges- - aggodalom volt Mert Bili is és Rózsa is gyermekkori pajtások vo-ltak a nagyszülői házból és szomszédságból Én már kissé szégyenkezve rakosgatni kezdtem a fényképeket Csak Itózsa mosolygott rám Mintegy rajtakapva engem a Oillel való társilási szándékomon És azon hogy éppen most vinném bekeretezni az ősök lényké-pei- l De lám ez a bennem támadt akarat a gondosság aztán a két lialal látása mégis csak nem hagyott nyu-godni engem Odasúgtam lányomnak: — Akkor meg éppen úgy találom hogy ez a Ilill ki rendes fiúnak látszik éppen azért mert szomszédok voltatok nem is lenne rossz neked — Én mondom neked hazát vesztett apád a nagy-nag- y idegenségben Miért nem mondtad mindjárt Ak-kor még fel is jöhettetek volna hozzám egyszobás vár-kastélyomba 1 A „Savé and Prosper" (takarékosság és lóiét) Fund alap egyedülSlIÓ móda annak hogy miként ruházhatja be takarékbetétjét ' kereskedelmi Ingatlan fejlesztésibe ráadásul adóhalasztási elSnyökkel Is tárhat az ön számára rétzvítell TATÁR SPAOINA TORONTO 960-370- 0 LIFE A MbMBtR CASCADb Issued by FAMILY ASSURANCE n Assoclate Company Április 4 — Április " HÉT Egy széleskörű romantikus bohózata a a szakácsnak egy fiatal gyereknek akik a szívüket teszik a Mattban Julié Andrews Sara Slimson a főszepben Lilllc Miss Marker YOflGEAI Sí CtAIR302?s9l H0F UWRENCE 481 1231 AIBI0N MAII 1 KIPUNB ' 74? 0666 7 hogy A ONT OFTHt OHOUf LIFE és rá és YOhCE HÉT ' Neil filmje Caan Marsba és Karper --Nem lörténhet meg kétszer az életben YONCEATSICLAIR 962-289- 1 D MILLS &SHEP 491-33- 37 HEren OAKVILLES45-SS5- 3 M-I:l!- ll raTTRIKI rimrzi3:mM román megmutattam tehetségeket INSURANCE ÁGENCY Képviselőjét É! SOVEREICN COMPANY 10 HARMADIK' bukmékernek lovakra Waller Ul:ViJl UMMHVU MILLS SHEP41-alS- 7 MARKS OSHÁWA SKYWAY UHUNOTONOUNt NYOLCADIK Simon különleges James Mason Valeri Chapter Two MISSISSAUGA' UHWiM DUFíHm-683-8b05rE- '- ÖTÖDIK HÉT Valaki énekes és sztár lett mert ez volt az egyetlen dolog amit csinálni tudott Sissy Spacek és Tommy Lee Jones a főszerben Coal Miuer's Daughter Drive mozikban második előadás "THE BRINKS JOB" f l'l "JUH F -- DF- VflMGI 4M 581)0 nmzm FINCH AT UUFfERIN'6G3-91il)5'-6- -J MISSISSAUGA 5313 BW0RSIANE- - 769 1177 8 ASSURANCE nürHiru SOAIII0RJHRD-2- 6! MOM72S-SU- ) ADULT TIZENHATODIK A szerelmi történetnek három oldala Dustin Iloffmanii Meryl Streep KRAMER VS KRAMER TMTJLl'C a-'r"M- —g - eLOORBAYM1-630- 3 FINCH AT OUFFFBIN " 6B3-95D5- -B-J BIÜOH JANE 6S-- 1 177-- 1 ' & BAY 961-630- 3 'LWKRENCf '" 0F OÍ swo :! I 0F 7 m 2501 Engedje meg S LTD SOS - 7S0 AVE az: O 822 5)13 FINCH M Restricted A In 822 JIIIIJ --1WZHI — 6I3S M OF DFF WODDBIME ai j j i' aifmmn HÉT van és Jane Alexander T11BIIIBI 1 l-- H Him-T- — BONMIlLSCENIK-447-645- 1" 5 MALTON ADULT ENT MÁSODIK HÉT ' ' Nyolc „Genies" díj nyertese beleértve a legjobb kép díját George C Scott és Trish Van Devere a főszerepben "CHANGELEVG" A Diiffcrin Drive In mozikban második műsor: BLOOR " Y0MG[fNOf 48l'í?l) rntlNTWtt Y0NCE lIIMK MIIONMAUMtUFtlM ' WtSTONRD HWY hívja: SUITE (HINTÓN STEELES 491-134- 4 DIXIE "PIRAMÍA" íBLjmi "-™-- " - OtotvruE5-S55-J v GEÓRGETOWN 2 iTHHMnmn ji nVflN8f5-464- 1 ik'iw íuoimms ►H0HE 723 2143" ímSST 5PRIVE-INOAKVILL- E MUWUNCt24M82l Slcyway Burlington TnnnznHsm MH 41148 Aduit Ent í
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, April 12, 1980 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1980-04-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000535 |
Description
Title | 000176 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1980 április 12 MAOYAR ÉLET 8 oldal oci vl Jvííni Zoltán: Tavasz a hajszálgyökerekben Egyszobás várkastélyomban" — mert nem éppen ok nélkül nevezem így — még az évszakok is rendha-jjúa- k Akkor van tavasz :imikor noha Hósa leányom betoppan hozzám Nem többször mint háromszor-négy-ve- r egy évben Petiig ágy valóságban hazajönne i-lye-nkor ha még egy napra is Egyetemi évei óta itt van elem: papíron De aztán egy másik valóságban a ö éveit az egyetemi „eampus" tölti ki: nyári siinidöhen pedig egy-eg- y kínálkozó pénzkereseti hely - megint csak más távoli államban Egyszóval ven-dégként jelentkezik néha saját — azaz bocsánat apja otthonában Amelyről már tudja miért „várkastély" Kisinéretíiség egyszerűség polgári értelemben fogyaté-kosnak mondható mivolta ellenére Egyszerűen azért— mert nem olyan mint a többi őrzi itt valaki magá-val hazulról hozott alkatával a magyar nyelven szó-ló iiék szolgálatát Az ezzel járó összes veszedelmek-kel együtt idpgenben És elfogadja ebben apját si-ker agy sikertelenség útjától függetlenül Amelyben különben íi is benne an Hiszen éppen az életindulás-kor idegenben — meil ilyen is van — ö maga azért nem tudja apja nyelvét mert az otthonról kimenteit mondanivalók igazságai miatt amerikai nagyszülők ne-vellek lel őt Ezen azonban már túl vagyunk (') minden alka lommal ugy tekint körül látogatásai alatt hogy min-den ilyen sors és alkati furcsaságokat — apjánál nemcsak hogy megértéssel logad hanem valamiképpen büszke is rájuk Minlahogy Iíósa nevére amil még édesanyja is amerikai létére kierőszakolt az anyakönyvi bejegyzés-kor minden itteni szokás szerinti Hose"-okka- l szem-ben ó aki most már irodalmi olvasottságában nor-mann llesse-- t Kierkegardot egyebekel csakúgy foghe- - tiiiuiiiii [!'U'rtitaiian:uiini!UHUimi!ai:r[i:[i:ri:i:[ii[:ii!'[iiU[ij:i:t1t[:iiiiLrii!:i!::i[:!i:'i-tLr-nrairu:iti:i!'nNt'-i:!!'-:i-Ji'i::tiii!:[-- n A légibusz Jövője A légibuszok több mint háromszázas léröhellyel o-ly- an gyorsan közlekednek mint a sugárhajtású gépek a nemzetközi járatokon Nagy előnyük hogy minimáli-san több költséggel kétszer-háromszo- r annyi utast és árut szállíthatnak mint elődeik Valóságos légi autóbuszok ezek az óriásgépek a vasutak korszerűsítéséhez hasonlóan új távlatot nyithat-nak a közlekedés előtt Az utast a közeli jövőben mély-vasuta- k szállíthatják a városközpontból a repülőtérre ahol csak át kell szállnia az óránként induló légibu-szokra Jegyét megválthalja a gépen Un lekési indul cle a másik Egy-ké- t éven belül mindenesetre így lesz A megvalósítás gondolata 10(15 októberében merült lel komolyabb formában Londonban a nyugat-európa- i légitársaságok képviselőinek értekezletén Az indíték az volt hogy 1955-lU(i- f) között a légi utasok száma meg-négyszereződött a világon Szükségszerűnek tűnt az át-állás a tömegközlekedésre" Az első ilyen kísérleti gép gyártása azonban meg-haladta a kétmilliárd márkái Emialt mindjárt újabb elleniélek támadlak Ki vállalja ezt az összegei? Termé-szetesen a nyugatnémetek Nagyrészben Az angolok ra-gaszkodtak azonban a maguk „Rolls-Royce- " hajtóművé-nek a beépítéséhez amil a franciák elleneztek Az an-golok viszont kilátástalannak tekintették a háromszáz utasnál nagyobb befogadó-képesség- ű légibuszok épí-tését amit a Iranciák akartak Több mint egy éviíze-den át folyt a vita És amikor a terv elkészült hiány-zott a piac Emiatt újra akadozott a gyártás Időközben természetesen ismét változott a helyzet mert felismerlek hogy a légibusznak jövője van A ka-pacitás azonban nem tart lépési az igényekkel — két gép jelenleg a nemzetközi „Airbus Iiuluslrie" havi ter-melése — s előzetes számítások szerint Nyugaton még legalább öl esztendőre van szük'ég hogy a befektetett töke megtérüljön s az óriásgépek ne csak utasokat szál-lítsanak de hozzanak is valamit a házhoz hegyről érint ilyenkor nálam mély alázattal nézi ma-gyar nyelvű könyveimet köztük enyémet és itt-o- tt adó-dó fényképeimet anélkül hogy valami téves illúziók-ban ringatná magát De magyarságát keresően soha le-kicsinyléssel így aztán semmi baj nincsen az én Go-riot"-apó- s" várkastélyommal ha ö megjelenik Igen ez jelenti a tavaszt s azt amit ö magában hordozhat a jövőre A mostani tavasz pedig éppen egybe is esett az ö előfordulásával nálam Éppen a napol keresés gyö-nyöréből jöttem haza a Central-parkbó- l Ahol a fák és rügyek készüllek az új életindulásra Apró kis fe kete seiegelyek kiáltozták: üti liú még tar ágak között már a jövő ölök lolv tatás igazságai törtek elém postaládából kiemeltem lapját Pár soros értesítésével bogv a héU étién bejönnek Rillel és ha van időm találkozhatunk — ölömmel - gondoltam magamban s csendben a per- - alatt Aztán aztán később amint felfelé jötlem csökön hirtelen megzavart valami furcsa érzés Lényegében: ki ez a Bili? — Rózsa éppen most huszonkét éves mindig csak egyedül jelentkezett lutott át a gondolat Es a várkastély nyugodlságáhö] mely élelenu Cser László SI 99 yenek rajiam lon- - Magyar Élet versel hozott W'cörös Sándortól vers címe: „KÉP KEHETREN" A vers három tagozású három strófa Már is elárul valamit valami titokzatos teljesség és tö-kéletesség van a hármas számban a báromságban Há-rom-c-gy a Szentháromság Apa-li- ú gyermek a család jelen-múl- t és jövő a teljesség: nézz körül három nemcsak a „magyar igazság" de valami titokzatos módon mindig három részből álló a „teljes igazság" Weörös verse lestmény Kép és keret keretben kép A kettő nem válik el egymástól jó képhez jó ke-ret illik egyik kiemeli aláhúzza hangsúlyozza a má sikat így kezdi: Folyam partján szótlan állsz mögötted a hegy gerince szőlős kertek árnyas pince hálót szárít a halász Milyen egyszerű milyen nyugodt milyen könnyű kép! Ila költő vagy ha nem vagy az barátom kísérelj le-írni ilyen négy sort négy sor mindegyike egy vonás biztos határozott végleges Ila van lálóképességedoü állsz lolyam partján s mögötted éles biztos háttér a hegy gereince hegy ereszkedő balmain szőlős ker-tek árnyas pince — ahol tán nemegyszer kellemesen „pinceszereztél" De folyam partján állsz és szótlanul aki és ami szól ilt az a halász aki hálóját száritjaFo- - Az új-zéla- ndi Aucklandben néhány magyar atléta rajt-hoz ülll nemzetközi verseny keretében A legnagyobb ér-deklődés a gerelyvelésl kí-sérte ahol a világ legjobb-jai szerepeltek A magyar Paragi Ferenc szenzációs— 9210 méteres dobással e- - lözte meg a 9028 métert elért finn Markönent és Tánczene Cigányzene : JÖN! Május 2-t- ól MOZSÁR IMRE magyarnóta énekes WOODENPLATE TAl'ERN ÁPRILIS 27-i-g lnl#rlf a magyar nóták legnépszerűbb énekese Baranyai Kálmán : JaKO Wc'S a háromtagú cigányzenekarával várja önöket Műsor este 9-k- or és 11-k- or Vasárnap este 8-k- or és 9-k- or Minden nap: rántott borjúláb és ponty halászlé fatányéros kacsa-tá- l hal-tá- l és sok más finom étel 200 Rloor St West Parkoláshoz bejárat a Bedford Rd-r- ól (köcl Avcnue Rd-ho- z) Asztalfoglalás: 923-65- 99 Mindenkit szeretettel vár Ladányi Arthur és családja Cigányzene Tánczene !- - a i az A az elso ick bár — uuiig A A — ez — — A A a A az honfitársat Németh Mik-lóst aki 84(10 métert ha-jított Ugyanezen a versenyen a női 1 mérföldes futási az amerikai Decker nyerte — 4:217 perces világcsúccsal Nagy szégyen érte a román labdarúgást A harmincszo-ros válogatott Alexander Sa-lumare-anu Münchenben — „lelépett" csapatától és kijelentette hogy ö ma-gyar a neve Szatmári Sán-dor A Bayern Münchenben szerelne játszani ahol hon-fitársa Csernai Pál az ed-ző Most műsoron! "MY 1IUSBAND IIIS MISTRESS AND I" "FANTASIES OF SENSUAL WOMEN" "OPEN AIR BEDROOM" EVE G@a lép- - ta vele egybe most hirtelen nem víírt izgalom söt aggodalom támadt bennem — Csak nem akarja felhozni hozzám? Értem ér-teni az idő telik a Blllek is meg kell jelenjenek örök törvényszerűség alapján de hál más az: Rózsa egye-dül — és valaki még! Aki mégiscsak egyelőro kívülál-ló Nem nem szerencsés pillanat az ilyesmi! Látva apjának amerikai méretekből kirívó egyszerűségét éle-tét hogyan lehelne mindezt elmagyarázni? Az okokat hogy miért van mindez így? Ahogy van Nekünk magyaroknak amerikaiak előtt? Már-má- r a magamat letagadás gyötrelmeivel küz-döttem amikor mentő ötletem támadt s a telefoni ra-gadva szóltam Rózsához: — Megkaptam a lapodat minden rendben van gyer-tek liillel holnapután a nyolcvanbatos utcai cukrászdá-ba délután kettő és három között Egyszóval nem tudtam hogy ki ez a Dili? De mintha megadtam volna magamat apai vagy éppen nagyapái sorsomnak a vele járó rendhagyó tavasznak intézked-tem Később pedig a találkára készülés közben magam-hoz kaptam mintegy mentségül a jelen elleni a mull relikviáit Édesapámról anyámról életéről környezeté-ről tanúskodó fényképeit a szegényes sublólifókom te-tejéről Jobb lesz ha ezeket látja az a bizonyos RILL Időtől kikezdett bútoraim mutogatása nélkül A szigo-n'- i tanárnőt az asztrahánprémes „nagyapát" — És kell is lássa! — tört fel fennem ha csaku-gyan vőlegény Ki tudja mit hozhat ez örök élelvona-lo- n az unokákban esetleg Ugy vittem le a találkára ezeket a fényképeket — mintha csak véletlenül hoztam volna magammal amint ITT ÁLLTÁL VALAHA" SPORTHÍREK gott? Nem fogott? A napja befejeződött: szárítja a há-lóját S íme te most képpé válsz: Lég sugár víz hegy közölt állsz a zöldben és a kékben jelenléted észrevétlen mindenségbe öltözött Már nem vagy néző tapasztaló tanú Már képpé váltál alkotássá Az ös-elem- ek között a levegő a fény a víz a hegy karjai között állsz és élsz a termé-szet csodálatos zöld termékeny-színébe- n és fényes- - kélt-ségében Fölemelténél Elfogadtattál Birtokba vétettél Lényed életed lélegzésed az-aki-va- gy: a mindenség tit-kos nyugodt szelíd biztos testvére Valaki nemrégen azt mondta nekem — hogy Weö-rös sem vallásos költő ahogy Illyés Gyula sem az — Gondolom könnyen osztogatjuk a jelzőket emberek — egymásra Illyés Gyula „Perorációja" pontosan azt mondja amit Jézus Evangéliuma t Weörös Sándor — érzésem szerint nemcsak hogy „vallásos" de nem is tud más lenni A Kozmikus Va-lóságok mély átérzöje a keleti filozófiák testvére a konfucianista taoista buddhista világszemlélet mély értékelője értője és kifejezője és a Jézusi-életszemlél- et mélységes gyermeki természetbe (Atya) gyökerező örö-kös (Lélek) szellemidéző képességével mindig — gyer-mek (Fiú) örök gyermek életével — ahogy én olvasom mindig Istenről a világról és magamról olvasok ha öt olvasom A harmadik strófa ennek ünnepélyes Weörös Sán-dorin- n — nyugodt mértékszerinti kifejezése: Száll évezredek hada majdnem mindent learatnak de azon nem változtatnak hogy ilt álltál' valaha Ez a négy sor az Igék Igéjének vallomása: a négy Evangélista és Szent Pál apostol erről beszéli szünte-lenül és ezért adla életéi Jézus küldetése az hogy el-mondja nekünk: eljött embernek közénk hogy megmu-tassa az embert Magunkat mert mind Isten képére és hasonlóságára teremtettünk és soha nem lesz ket-tő olyan mint te meg én S ez az ember"ez a so-halöbbne- m" arra van hivatva hogy olyan legyen — mint az „Isten-Ember- " Erre lettünk ezért születtünk Ezért élünk és halunk ebben reménykedünk Ezt a háromszakasos költeményt — mini min-den jó versel könnyű megjegyezni és emlékezetbe vés-ni A legtöbb jó vers olyan hogy „ragad" emlékeze-tünkhöz és életünkbe fészket rak Ez is ilyen Költészeti gazdagságát boszorkányos és mégis könnyű rímképletét a költő ráadásul adja az velejár tehetségével Mi akik verselgetünk kicsit úgy érezhetnénk: ide-je volna abbahagyni ilyen gigászi költészet előtt Ám mindenki azt vallja amit s ahogy tud Ilyen könnyedén ilyen teljességben csak a legna-gyobbak tudnak beállni s másokat beállítani mint Ké-pet a Keretbe A Keret: a Teremlés Rendje emberi helyzetünk limilációnk A Festő a költő a Teremtő aki alkot és — ahogy a költő is szereti figyeli kedveli festményét — a Teremtő: végleges helyzetbe állítja azt amit al-kot Mindenki név szerint egyénisége élete életszine életritmusa álmai reményei hite embersége szerint RENDELJE MEG Marina Gyula: "RUTÉNSORS -KÁRPÁTALJA VÉGZETE" ' című könyvét Az emigrációban az első és egyetlen Kárpátaljával foglalkozó dokumentáció Ara postaköltséggel együtt: f1000 Megrendelhető a pénz előzetes beküldésével: MAGYAR ÉLET KIADÓHIVATALA 6 Alélna Avenue Toronto Ontario M6G 2E8 — Canada lányomnak cmlilelíem: éppen csak bekeretezésre akar-nám vinni most az üzletbe Később tisztázódott hogy mindez bennem — szin-te számüzetésfélaként — felesleges- - aggodalom volt Mert Bili is és Rózsa is gyermekkori pajtások vo-ltak a nagyszülői házból és szomszédságból Én már kissé szégyenkezve rakosgatni kezdtem a fényképeket Csak Itózsa mosolygott rám Mintegy rajtakapva engem a Oillel való társilási szándékomon És azon hogy éppen most vinném bekeretezni az ősök lényké-pei- l De lám ez a bennem támadt akarat a gondosság aztán a két lialal látása mégis csak nem hagyott nyu-godni engem Odasúgtam lányomnak: — Akkor meg éppen úgy találom hogy ez a Ilill ki rendes fiúnak látszik éppen azért mert szomszédok voltatok nem is lenne rossz neked — Én mondom neked hazát vesztett apád a nagy-nag- y idegenségben Miért nem mondtad mindjárt Ak-kor még fel is jöhettetek volna hozzám egyszobás vár-kastélyomba 1 A „Savé and Prosper" (takarékosság és lóiét) Fund alap egyedülSlIÓ móda annak hogy miként ruházhatja be takarékbetétjét ' kereskedelmi Ingatlan fejlesztésibe ráadásul adóhalasztási elSnyökkel Is tárhat az ön számára rétzvítell TATÁR SPAOINA TORONTO 960-370- 0 LIFE A MbMBtR CASCADb Issued by FAMILY ASSURANCE n Assoclate Company Április 4 — Április " HÉT Egy széleskörű romantikus bohózata a a szakácsnak egy fiatal gyereknek akik a szívüket teszik a Mattban Julié Andrews Sara Slimson a főszepben Lilllc Miss Marker YOflGEAI Sí CtAIR302?s9l H0F UWRENCE 481 1231 AIBI0N MAII 1 KIPUNB ' 74? 0666 7 hogy A ONT OFTHt OHOUf LIFE és rá és YOhCE HÉT ' Neil filmje Caan Marsba és Karper --Nem lörténhet meg kétszer az életben YONCEATSICLAIR 962-289- 1 D MILLS &SHEP 491-33- 37 HEren OAKVILLES45-SS5- 3 M-I:l!- ll raTTRIKI rimrzi3:mM román megmutattam tehetségeket INSURANCE ÁGENCY Képviselőjét É! SOVEREICN COMPANY 10 HARMADIK' bukmékernek lovakra Waller Ul:ViJl UMMHVU MILLS SHEP41-alS- 7 MARKS OSHÁWA SKYWAY UHUNOTONOUNt NYOLCADIK Simon különleges James Mason Valeri Chapter Two MISSISSAUGA' UHWiM DUFíHm-683-8b05rE- '- ÖTÖDIK HÉT Valaki énekes és sztár lett mert ez volt az egyetlen dolog amit csinálni tudott Sissy Spacek és Tommy Lee Jones a főszerben Coal Miuer's Daughter Drive mozikban második előadás "THE BRINKS JOB" f l'l "JUH F -- DF- VflMGI 4M 581)0 nmzm FINCH AT UUFfERIN'6G3-91il)5'-6- -J MISSISSAUGA 5313 BW0RSIANE- - 769 1177 8 ASSURANCE nürHiru SOAIII0RJHRD-2- 6! MOM72S-SU- ) ADULT TIZENHATODIK A szerelmi történetnek három oldala Dustin Iloffmanii Meryl Streep KRAMER VS KRAMER TMTJLl'C a-'r"M- —g - eLOORBAYM1-630- 3 FINCH AT OUFFFBIN " 6B3-95D5- -B-J BIÜOH JANE 6S-- 1 177-- 1 ' & BAY 961-630- 3 'LWKRENCf '" 0F OÍ swo :! I 0F 7 m 2501 Engedje meg S LTD SOS - 7S0 AVE az: O 822 5)13 FINCH M Restricted A In 822 JIIIIJ --1WZHI — 6I3S M OF DFF WODDBIME ai j j i' aifmmn HÉT van és Jane Alexander T11BIIIBI 1 l-- H Him-T- — BONMIlLSCENIK-447-645- 1" 5 MALTON ADULT ENT MÁSODIK HÉT ' ' Nyolc „Genies" díj nyertese beleértve a legjobb kép díját George C Scott és Trish Van Devere a főszerepben "CHANGELEVG" A Diiffcrin Drive In mozikban második műsor: BLOOR " Y0MG[fNOf 48l'í?l) rntlNTWtt Y0NCE lIIMK MIIONMAUMtUFtlM ' WtSTONRD HWY hívja: SUITE (HINTÓN STEELES 491-134- 4 DIXIE "PIRAMÍA" íBLjmi "-™-- " - OtotvruE5-S55-J v GEÓRGETOWN 2 iTHHMnmn ji nVflN8f5-464- 1 ik'iw íuoimms ►H0HE 723 2143" ímSST 5PRIVE-INOAKVILL- E MUWUNCt24M82l Slcyway Burlington TnnnznHsm MH 41148 Aduit Ent í |
Tags
Comments
Post a Comment for 000176