000232 |
Previous | 5 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
RéMy llélas %'íw '"í T-- --Íf4 %w J072 ápríh S (#15) Kanadai Magyarság 5 oldal Május felé Május 22e amikor Nixon elnök Moszkvába ér-kezik Lehet nagy személyi élmény számára sőt lehet választási előny is de azért nem lesz más mint egy Potyomkin-díszlete- k mögé rejtett — blöff Május persze még messze van talán korainak látszik írni erről Nem íkorai Az események nem abban a pillanatban történnek amikor tudomást szerzünk róluk Az eseményeknek éppen úgy meg-van a csecsemőkoruk serdülésük és érett kirobba-násu- k mint az embereknek A szovjet amerikai kibékülés" vagy inkább: „békés együtt élés" frázisa már közel két évtizede megszületett Azóta folyton születik inkubátorban fekszik hogy ne pusztuljon el idő előtt és azóta is a francia négyes fordulói szerint hol fgy hol úgy változik Két fél áll szemben — még véletlenül sem egy-más mellett a békés koegzisztencia szabályai sze-ri- nt Ez a szembenállás időnként súlyos konfliktu-sokat hozott amelyek csak azért nem robbantak ki forró háborúba mert az Egyesült Államok lénye-gile- g békés természetű legalábbis irtózik a fizi-kai erőszaktól a Szovjet pedig fél attól hogy szem bekerüljön a világ legnagyobb ipari hatalmával A békés együttélés vagy — ahogy mostanában mondják — détente propagandájának legszemér-metleneb- b cáfolata a Szovjet ítózatos fegyverkezése Minden amit újabban csinál nem egyéb mint rend-kívül erős támadó haderő kiépítése Támadás ki el-len? A „békés koegzisztenciával" horogra fogott Amerika ellen amely nem támad mert ha akart volna már régen elpusztíthatta volna a Szovjetet amikor az még infantilis nukleáris hatalom volt? Támadás Kína ellen? Ez már régen megtörtént vol-na amikor Kína fegyverkezése még úgyszólván múltszázadi volt s most Amerikával való egyetér-tése potenciálisan erőssé tette? Hát akkor ki ellen? Az egész világ ellen Olyan támadó erőt akar kiépíteni ami egyszerre alkal- - Az események nyomában Falat építenek ember ember közé modern városrészek Legutóbb a riói favelláknál hagytam abba Azt írtam a favel-lá- k népe vidáman nyomorog Ki-csit túlzás kicsit ? Még sok minden tartozik ehhez a problémá-hoz Először az: a riói favella nem szociális jelenség Illetve: nem csak az Olyan emberi és népi di-menziókat érint amelyek nélkül új társadalmi szerkezet nehezen épít-hető fel Akár Brazíliában akár az USA-ba- n akár máshol Ott sem ahol favellák már réges-rége-n nin-csenek és? Ellentmondás: hiá-nyoznak Kimaradt a favella nél-küli világ szerkezetéből a legfon-tosab- b: az emberi igény nem mindig azonos a korszerű fejlődés-sel Generációkon át és örökre igényli azt milyen egyszerű: ami emberi és népi sajátosságának megfelel Szóval? A riói favellák színes festői világa em-ber és népigénytani kérdés Nincs ilyen tudományág? Persze hogy nincs Éppen ez a baj Korszerű világunk úgy alakítja ki a korsze-rű életkeret típusokat hogy min-den újat beletervez ami az új vas-é- s "beton-csodákba- n eltakarja az embert Nem talál kielégülést az igény-so- r amellyel a konfortba kénysze-ríte- tt ember évezredek óta nézi a világot Ebben a dimenzióban a fa-vella-kér-dés már nem városrende-zési vagy szociális probléma Sok-kal több Jelenség Népeket világ részeket érint: amelyek politikai ideológiai kulturális gazdasági kényszerzubbonyban kínlódnak Magyar favella is létezik? Világos Csak nem a Cukor Süveg vagy a Corcovado tövében A szovjet vi-lágrendezésben ahol idegen ellen-szenves típusházakba kénysze-rült több ezer éves igényvilágunk értékrendszerünk Ezért tartozik a riói favella-vilá- g ahhoz a problé-makörhöz ahol a samba és karne-vál nem népmulatság a futball nem sport a „manyana" nem a demokrácia és diktatú-ra nem társadalmi forma hanem: sajátosság Kérdezik hogy viszo-nyul az új genetikai képződmény szabadalmazott tör-vénykönyve-zett papíros fogalma-inkhoz? A favtdláhat elintézi a bulldózer A favellákat néhány hét alatt elintézik a bulldózerek a favellák népét új lakótelepekre szállítják a teherautók a 'fegyveres őrség megakadályozza hogy a régi he-lyen egyetlen éjszaka újjaszüles mázva elég a két nagyhatalom sőt a világ többi va-lamennyire felfegyverzett országa (Anglia Francia ország stb) ellen A Szovjet százszázalékos fölény-re törekszik hogy a világot — akár háború nélkül is — meghódítsa vagy finnlandizálja Ez a május 22 előzménye Most az a kérdés hogy mi történhetik Moszkvá-ban? Nem jósolunk h'a feltesszük hogy nagyon me leg baráti fogadtatást rendeznek (szemben a pe-kingivel) a Kreml-falai- n kívül És a legbrutálisabb követelésekkel rohanják le Nixont a Kreml falam belül A világ csak azt látja majd hogy a Szovje' mennyire barátságos mennyire a nagy kibéküld mellett van Aláírnak majd néhány jelentéktelen szerződést is — ami mind az ö javukat szolgálja mert mutatni akarják hogy Pekinggel szemben ck nem csak beszélnek hanem cselekszenek is Mindez az a Potyemkin-kulissz- a ami elrejti az igazi terveiket Nixonnak tudnia kell hogy nem békülni megv Moszkvába hanem egy új hidegháború ultimátu-mának átvételére Két eset lehetséges: vagy elfogadja és rákény-szeríti a németekre a ratifikációt amit a „berlini" megegyezés sovány kis kecskéje majd az „európ3t biztonsági konferencia" bikája követ — valameny-ny- i a Szovjet európai felsöbbségének biztosítására Vagy nem vállalja Minden feltevés hogy Amerika őszinte meg-egyezésre juthat a Szovjettel — önbecsapás A Szovjet Európát akarja főleg a nagy iparáért és eh-hez ki kell üldöznie Amerikát Európából Ha Nixon vállalja ezt a feltételt — megbukott Lehet hogy otthon megválasztják de mint egy új sokatigérö világpolitika kezdeményezője már a stratnál megbukott Május messze van még de a veszély egészen kö-zeli és a legjobban idő-határo-zó lelkivilága legalábbis senek a fecskefészkek de ezzel a kérdés korántsem oldódott meg Továbbra is ismeretlen marad: mi-ért boldogtalan a favella-nége- r a komfortos és latin-szé- p új bérhá-zakban milyen az életkeret amely a népi sajátosságot és a korszerű igénysort egyformán ki-elégíti Több új lakónegyedet lát-tam Rióban ahová a favella-lakó-ka- t áttelepítik Mit mondjak? Lindsay a new yorki és Vogel a müncheni főpolgármester kisinas sem lehet a riói városrendezési és szociális ügyosztályon Az új ne-gyedek kényelmesek korszerűek és ez a legfontosabb: szépek Számtalan megoldási részletben tükröződik vissza hogy a riói vá-rosháza helyes úton jár amikor átnéz a nemzetközi szabványon a szép a hangulatos a tájjellegű a riói vérmérsékletnek megfelelő megoldások javára Mégis: a régi favella emléke még soká vissza-jár Mosolyt fakasztó és szomorú mikor az új lakótömb tövében reg-gelre kinő a putri és az egykori favella-lak- ó ott akarja folytatni életét ahol soha többé már nem folytathatja Délre nincs putri el-viszi a köztisztasági hivatal de ma-rad a kérdés: mi történt miért nem jó a fürdőszobás zuhanyos szeparált új életkeret? Talán azért mert: szeparált és falat épít oda ahol évszázadokig nem volt fal ember és ember között? Ahol? Jóban rosszban örömben bánat-ban de mindig emberközelben él-tek A favellák természetesen eltűn-nek Rióból Kár? Nem csak a fa-vella-la-kók de a riói polgárok nagyrésze is azt mondja: igen Eltűnik egy tarka trópusi színfolt amely nem is Rióhoz hanem ah-hoz a keverék emberhez keverék életigénhez keverék szépérzék-hez keverék lélekhez kötődik amely hiába akar már nem tud kitérni egy új életforma elöl Amely? Csodálatosképpen renge-teg olyant hoz magával amelyet a favella-lak- ó ugyanúgy igényel mint mi Például? A TV a mosó-gép a rádió az autó a garázs már az új igénysor része csak a megfelelő ház nem épült még hozzá Kivetítve: ugyancsak isme-retlen folt hogy évezredes és kor-szerű igényvilágunk milyen társa dalmi formában fér el Rosszul mondtam Nem társadalmi hanem életszerkezeti formában Ez a bi-ronvta-lan kifejezés több játékte-ret enged a legnagyobb ismeret lennek: milyen életkeret váltja fel a mostanit Nemcsak Dél-Amerikáb-an hanem az egész világon Sőt A világon kívül Ahová egy-ké- t évszázad múlva áttelepülünk agyonfejlödött agyonmérgezett testileg-lelkile- g elrontott világunk-ból Hihetetlen? Ugyanannyira mint egy-k- ét évtizede a Hold-repülé- s volt A tudományos rész egyáltalán nem elképzehetetlen az viszont annál inkább milyen ge-netikus képződményt milyen lel-kivilággal milyen igénysorral kül-dünk át egy másik világrendszerbe Bocsánat Megint túlfutottam Dél-Amerik- án és a szokásos útiri-porton Újból és újból oda lyuka-dok ki milyen összefüggésekbe pusztul a régi milyenekben épül az új világ és milyen relációba ke-rül az új világgal magyarságunk Tértől és idotol függődén nemzet vagyunk? Tényleg tértől időtől független nemzet vagyunk vagy ? Eltű-nünk mint annyi nép amelynek nyomát most ide-od- a tologatják a történetírók Rióról írhatnék egyszerűen egysikúan így: Hat éve több mint félmillió favella-la-kój- a volt ma alig százezer Hol-nap? Még kevesebb Holnapután? Semmi A riói fejlődés legyalulja az ezerszínű favellás-hegyoldala-k- at és utakat középületeket isko-lákat kórházakat új lakótelepe-ket épít helyükbe Jobb lesz? El-kerülhetetlen mert a természet-ben élő ember mindig megtalálja a szépet és a riói favella-lakó- k is a csoda-váro- s legszebb legfonto-sabb részein rendezték be életü-ket Szó van róla két favella-gó-co- t meghagynak Emlékül és ide-genforgalmi nevezetességül He-lyes? Nem A maradék favellák olyanok lesznek mint a kalifor-niai film-falu- k kulissza világa Mű életformával mű érdekességgel És valódi üzlettel Különben favellás-magyarr- al is találkoztam Még akadémista ko-rából ismerem festönövendék volt most szobrász A copacaba-na- i üzleteknek hamisítatlan indi-án néger terrakottákat csinál Sokat jó pénzért Felesége Karib tengeri francia Ragyogó fogsor-ral ragyogó szemekkel: koromfe-kete Két lánya két fia brazil Ra-gyogó fogsorral ragyogó szemek-kel: koromfeketék Karibi és bra-zil tájszólásban" magyarul ká --f " i 1 - - --r -- ' — — — romkodnak Apjuk azt mondja: ennek is Medici a diktátor az oka Valahányszor szóbakerül soha-sem marad el mellöle néhány za-matos káromkodás Magyarul Mi-ért haragszik a diktátorra mikor a magyarok Medici-pártia- k Rió-ban? A favellák miatt Képzeld a mienket is lebontatja az anyjá-nak azt a: kezdi Mit mérge-lődsz? Üj szebb lakást kapsz Szebbet? Azt mondod szebbet' Nézd meg a szobáimat és műter-memet hol kapok ilyent? Tényleg sehol A falakon freskók Azt mondja: magyar Odisszea Magyar Odisszea Csakugyan A virágos tarkaer-nyő- s pesti Duna-korzót- ól a karibi szigetvilágon át Copacabanáig Mindaz ami szép színpompás emberi volt a hosszú úton ame-lyet rongyos nadrágban szakado-zott ingben mezítláb tett meg 25 év alatt Mit mondhat az ember? Miért nem vászonra festetted? Mert ? Ha azt mondja nem volt vászonra pénze rendben van Szociális korkép De mást vála-szol Miért festettem a falra? Mert ez a miénk A feleségemé a gyer-mekeimé a szomszédoké A kis mosolygós világé amely körülöt-tünk és bennünk kialakult így már más Világnézet Nem politi-kai sokkal több mélyebb Az amelyet nem szabad részeire szed-ni nem szabad kérdezni Legfel-jebb bután: boldog vagy? Megka-pom a választ Azt hittem oko-sabb vagy Miből hitted? A köny-veidből A butaság nem jár egye-dül Olvastad Igen jó hogy itt vagy legalább dedikálod Beírom a nevem és kérdezek Kevésbé bu-tát Olvasol magyar könyveket? Vem Csak a tiédet vettem meg Kíváncsi voltam hogy emésztet-ted meg „kinti" 25 évedet Most én vagyok kíváncsi Mi a vélemé-nyed? Eddig azt hittem: jól A po-'itikát- ól ideológiától független em-bert kerested és találtad meg Most hogy azt kérdezted boldog vagyok-- e kételkedem Ezt látnod erezned kell Megadom magam de kérdezhetek tovább? Tessék Magyar barátod van? Nincs Isme- - rösöd? AVsincs Nővéredet is csak' az újságokból ismerem pedig ré-gen tudom hogy itt él A Neg-resc- o terasszán mondtad ha min-den összedűl hozzá menekülsz Rióba Emlékszel? Igen És te em-lékszel hogy azt mondtad: ha minden összedűl akkor is ma-radsz Miért jöttél el hiszen már a Képzőművészeti Főiskolán kom-munista voltál? Éppen azért Nem találtam meg az emberit és szé-pet amit kerestem benne Hagy-juk De miért nem hívtad fel a nővéremet amikor húsz év óta egy városban élsz vele? Sokszor akartam de aztán ? Kicsit gon-dolkodik: nem fér össze a környe-zetemmel és életformámmal amit választottam és amit féltek Nem csak Medici elnök bulldózereitől hanem mondjam tovább? Attól hogy a magyarok úgy sem értenék meg Most már nem is olyan buta a kérdésem Ha ez problémát oko-zott és okoz nem is volt indoko-latlan: boldog vagy? Nem vála-szol Megmutatja lakását Kívül-ről az összevissza dobált favella-utcábó- l senki el nem hinné négy-szobás komfortos televíziós könyvespolcos és a konyha mö-gött se kint se bent kis Volks-wagen autóbusz Ugyanúgy mint régen a kecske Édes-bú- s szenti-mentális történet? Magyar sors emberi sors De hiányos Nincs benne pedig úgy szoktuk kérdez-ni: hol szedted fel a koromfekete négerasszonyt? Mert ha benne volna így alakulna a válasz ő szedett fel Az út szélén Végki-merülésben hidegrázós lázban Amíg idáig jutnánk duna-korzó- s festő barátom már végigjárta a magyar emigráns történelem egyik legszörnyűbb lapját Bécs-ben műszaki rajzolónak szerződött le egy karibi sziget-államb- a és rabszolga ültetvény-pári- a lett Akkor szökött meg amikor a dik-tátor budapesti babája éppen fél-millió dolláros nyakéket kapott A kettőnek semmi köze egymáshoz csak különös: milyen különböző dimenziókban futnak keresztezik egymást a sorsok Hogy hívják a festőt? Neve semmit se mond Franciás Ahogy a hamis papír akasztotta rá amikor a korom-feket- e asszonnyal elindult újabb és újabb favellát keresni És a ré-gi0 Elfújta a szél GÁBOR ÁRON Nyíregyházy Pál: Mindszent)7 József 80 eves WÁ tűi'ajt 'Hnafli Századok óta nem volt a magyarságnak olyan nagy fia aki az egész emberiségnek any-ny- it jelentett volna mint Mind-szent- y József bíboros Egyete-mes érvénnyel figyelmeztette áldozatával és kétévtizedes fog-ságával a szabad világot arra a nagy veszedelemre mellyel a kommunizmus a szellemi sza-badságot az emberhez méltó életet és minden kultúra alapját fenyegeti Mindszenty József 1892 már-cius 29-é- n született a vasme-gyei Csehimindszenten 1915 június 12-é- n szentelték áldozó-pappá a szombathelyi székes-egyházban A felsöpatyi plébá-nián másfél évig káplán volt s aztán Zalaegerszegre került előbb hittanárnak majd plébá-nosnak esperesnek XI Pius 1937-be- n pápai prelátussá ne-vezte ki és 1944-be- n veszprémi püspök lett 1945 szeptember 16-á- n került Esztergomba A bíborosi kalapot 1946 február-ban kapta meg XII Pius pápá-tól Rómában Nyolcvanadik születésnapján a csonka haza határai között szovjet elnyomás alatt szenve-dő testvéreink s a szabad világ-ban szétszórt magyar emigrá-ció — titokban vagy nyíltan — alázatosan imádkozott a Ma-gyarok Istenéhez hogy tartsa meg Öt Hazánknak és a nagy-világnak Esztergomban azzal kezdő-dött Mindszenty megfélemlíté-se hogy az utcáról elhurcolták 1945 novemberében személyi titkárát: Zakar Andrást A prí-má- si palotában egy hónappal később tartott házkutatásra a kommunista pribékek magukkal hozták Zakart akit addig aka-ratbénító szerekkel kezeltek A titkár félönkívületi szánalmas lelkiállapotban furcsa tánclépé-sekkel járt fel-al- á a palota fo-lyosóján és azt hajtogatta hogy nagyon jó emberek között van akik még „husikát" is adnak neki A házkutatást úgy hajtották végre hogy a prímás találkoz-zék az akaratbénító szerekkel emberronccsá változtatott titká-rával Ennek célja a bíboros megfélemlítése volt Azt akarták megértetni vele hogy öt magát is megfosztják majd értelmének és akaratának használatától ha a kezükbe kerül De a prímást ezzel az ördögi rendezéssel sem tudták megijeszteni E ta-lálkozó hatása alatt még aznap este megírta leleplező nyilatko-zatát melynek szövegéből a a világ nyilvánossága előtt elő-ször került világosság a szovjet kirakatperek módszereiről így szól a nyilatkozat: „Nem vettem részt semmifé-le összeesküvésben Nem mon-dok le érseki tisztemről Nincs vallani valóm és semmit sem irok alá Ha mégis megtenném az csak az emberi test gyenge-ségének következménye s azt eleve semmisnek nyilvánítom" Aztán nyilatkozatát borítékba zárta és ráírta hogy letartózta-tása után adják át a kalocsai érseknek Az esztergomi prímási palota rendörökkel volt körülvéve Ezt már a letartóztatás előkészüle-tének kellett tekinteni Az öri-zetbevé- tel karácsony másnapján 1948 december 26-á- n történt A prímás elbúcsúzik édesanyjától és kis kézitáskával és breviári-ummal a kezében beszáll a pa-lota elé állított rendőrségi au-tóba mely Budapestre vitte öt a hírhedt Andrássy út 60-b- a A „Sárga könyv"-be- n amely-ben a kommunisták közzétet-ték a „Mindszenty bűnügy ok-mányait" szerepel a bíborosnak egy sajátkezüleg írt vallomása általános politikai magatartásá-ról Idézünk ebből néhány sort a bíboros származásáról: „Ma-gyar nemes vagyok Eredeti családi nevem Pehm A Pehm családnak nemességét 1732-be- n hirdették ki Anyai ágon a ma-gyar nemesi Kovács családból származom amelyet 1663-ba- n emeltek nemesi rangra" Ebben a saját kezűleg írt rö-vid vallomásban ötven helyes-írási hiba található Ilyenek mint herczegprimás (cz-ve- l) vagy kathólikus (hosszú ó-v- al és h-va- l) Ebből arra lehet kö-vetkeztetni hogy a bíborost előbb akaratbénító eljárásokkal kezelték s úgy diktálták le ne-ki a szöveget félönkívületi ál-lapotában Később így emlék-szik meg erről a prímás: — Vizsgálati fogságom első 15 napján semmiféle vallomást sem tettem és semmit sem ír-tam alá annak ellenére hogy két héten át éjjel-napp- al vallat-tak és nem engedtek aludni Csak január 11-é- n írtam alá egy elémtett „vallomást" mi-vel éreztem hogy fizikai össze-omlás előtt állok és azt romél-tem hogy ezáltal rövid időre megszabadulok vallatóimtól Nevem alá azonban c f jelzést tettem ami azt jelentette hogy „coactus feci" vagyis kényszer hatása alatt írtam alá A valla-tok örömmel vitték el vallomá-somat de azután visszatértek mivel a rendőrség szakértői megfejtették a két betű értel-mét s akkor a kihallgatást to-vább folytatták A bíboros a következő órák-ban összeomlott s akkor kezd-ték el akaratbénító szerekkel kezelni 38 napig volt vizsgála-ti fogságban az Andrássy út 60-ba- n Testileg-lelkile- g összetör-ve jelent meg a főtárgyaláson és állandóan önmaga ellen val-lott Ha az előre betanult szö-vegben megakadt az elnök mindig kisegítette Egyébként a tárgyaláson mindig „súgó" ült a háta mögött Az emberi méltóságnak a Mindszenti-perbe- n elkövetett meggyalázása mélyen megren-dítette a kultúrvilágot Borza-lommal tekintettek Budapestre ahol egy rendkívül bátor és eré-lyes férfiút a kommunisták aka-ratbénító eszközökkel törékeny és ingatag lénnyé változtattak A bíboros a szenvedéseken megtorpanás nélkül ment vé-gig Megacélosodtak nagy eré-nyei: Istenbe vetett rendíthetet-len hite az egyházért és hazá-ért magát feláldozni kész sze-retete személyes igénytelensé-ge az igazsághoz való töretlen ragaszkodása A Mindszenty-pe- r megmutat-ta a kereszténységnek a kom-munizmus sötét arcát „Termé-szetes halállal" igyekeztek pon-tot tenni a prímás életére Bu-dapesti kormánykörökben már közeli halálára számítottak De ö összeszedte minden lelki és testi erejét s imáiban azt kérte ne engedje meg az Ür hogy a kommunisták kezében haljon meg A dicsőséges 56-o- s sza-badságharc kiszabadította bör-tönéből s az Egyesült Államok menedéket nyújtottak neki a budapesti követségen Az ország s a külföldi ma-gyarság megosztotta vele a ke-reszt súlyát s azt az üdvözítő reménységet mely Krisztus szenvedéséből született az em-beriség megváltására Aztán a Gondviselés kegyelméből átlép-hette az országhatárt s most a bécsi Pázmáneum lakója Ez-rek kopogtatnak ajtaján várják vigasztaló szavait: „Mondjátok meg a kislelküeknek: Ne félje-tek! Maga az Isten jön hogy szabadulást hozzon nektek (íz 35 4-- 7) A 80 éves prímás látogatását boldog reménységgel várja az emigráció Washingtonban élő-szóval köszönné meg Nixon el-nöknek a budapesti vendéglá-tást s Amerika nagy városaiban összegyűjtené a magyarságot hogy együtt könyörögjünk fel-támadásunkért A magyar Hús-vétért!
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, April 08, 1972 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1972-04-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000428 |
Description
Title | 000232 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | RéMy llélas %'íw '"í T-- --Íf4 %w J072 ápríh S (#15) Kanadai Magyarság 5 oldal Május felé Május 22e amikor Nixon elnök Moszkvába ér-kezik Lehet nagy személyi élmény számára sőt lehet választási előny is de azért nem lesz más mint egy Potyomkin-díszlete- k mögé rejtett — blöff Május persze még messze van talán korainak látszik írni erről Nem íkorai Az események nem abban a pillanatban történnek amikor tudomást szerzünk róluk Az eseményeknek éppen úgy meg-van a csecsemőkoruk serdülésük és érett kirobba-násu- k mint az embereknek A szovjet amerikai kibékülés" vagy inkább: „békés együtt élés" frázisa már közel két évtizede megszületett Azóta folyton születik inkubátorban fekszik hogy ne pusztuljon el idő előtt és azóta is a francia négyes fordulói szerint hol fgy hol úgy változik Két fél áll szemben — még véletlenül sem egy-más mellett a békés koegzisztencia szabályai sze-ri- nt Ez a szembenállás időnként súlyos konfliktu-sokat hozott amelyek csak azért nem robbantak ki forró háborúba mert az Egyesült Államok lénye-gile- g békés természetű legalábbis irtózik a fizi-kai erőszaktól a Szovjet pedig fél attól hogy szem bekerüljön a világ legnagyobb ipari hatalmával A békés együttélés vagy — ahogy mostanában mondják — détente propagandájának legszemér-metleneb- b cáfolata a Szovjet ítózatos fegyverkezése Minden amit újabban csinál nem egyéb mint rend-kívül erős támadó haderő kiépítése Támadás ki el-len? A „békés koegzisztenciával" horogra fogott Amerika ellen amely nem támad mert ha akart volna már régen elpusztíthatta volna a Szovjetet amikor az még infantilis nukleáris hatalom volt? Támadás Kína ellen? Ez már régen megtörtént vol-na amikor Kína fegyverkezése még úgyszólván múltszázadi volt s most Amerikával való egyetér-tése potenciálisan erőssé tette? Hát akkor ki ellen? Az egész világ ellen Olyan támadó erőt akar kiépíteni ami egyszerre alkal- - Az események nyomában Falat építenek ember ember közé modern városrészek Legutóbb a riói favelláknál hagytam abba Azt írtam a favel-lá- k népe vidáman nyomorog Ki-csit túlzás kicsit ? Még sok minden tartozik ehhez a problémá-hoz Először az: a riói favella nem szociális jelenség Illetve: nem csak az Olyan emberi és népi di-menziókat érint amelyek nélkül új társadalmi szerkezet nehezen épít-hető fel Akár Brazíliában akár az USA-ba- n akár máshol Ott sem ahol favellák már réges-rége-n nin-csenek és? Ellentmondás: hiá-nyoznak Kimaradt a favella nél-küli világ szerkezetéből a legfon-tosab- b: az emberi igény nem mindig azonos a korszerű fejlődés-sel Generációkon át és örökre igényli azt milyen egyszerű: ami emberi és népi sajátosságának megfelel Szóval? A riói favellák színes festői világa em-ber és népigénytani kérdés Nincs ilyen tudományág? Persze hogy nincs Éppen ez a baj Korszerű világunk úgy alakítja ki a korsze-rű életkeret típusokat hogy min-den újat beletervez ami az új vas-é- s "beton-csodákba- n eltakarja az embert Nem talál kielégülést az igény-so- r amellyel a konfortba kénysze-ríte- tt ember évezredek óta nézi a világot Ebben a dimenzióban a fa-vella-kér-dés már nem városrende-zési vagy szociális probléma Sok-kal több Jelenség Népeket világ részeket érint: amelyek politikai ideológiai kulturális gazdasági kényszerzubbonyban kínlódnak Magyar favella is létezik? Világos Csak nem a Cukor Süveg vagy a Corcovado tövében A szovjet vi-lágrendezésben ahol idegen ellen-szenves típusházakba kénysze-rült több ezer éves igényvilágunk értékrendszerünk Ezért tartozik a riói favella-vilá- g ahhoz a problé-makörhöz ahol a samba és karne-vál nem népmulatság a futball nem sport a „manyana" nem a demokrácia és diktatú-ra nem társadalmi forma hanem: sajátosság Kérdezik hogy viszo-nyul az új genetikai képződmény szabadalmazott tör-vénykönyve-zett papíros fogalma-inkhoz? A favtdláhat elintézi a bulldózer A favellákat néhány hét alatt elintézik a bulldózerek a favellák népét új lakótelepekre szállítják a teherautók a 'fegyveres őrség megakadályozza hogy a régi he-lyen egyetlen éjszaka újjaszüles mázva elég a két nagyhatalom sőt a világ többi va-lamennyire felfegyverzett országa (Anglia Francia ország stb) ellen A Szovjet százszázalékos fölény-re törekszik hogy a világot — akár háború nélkül is — meghódítsa vagy finnlandizálja Ez a május 22 előzménye Most az a kérdés hogy mi történhetik Moszkvá-ban? Nem jósolunk h'a feltesszük hogy nagyon me leg baráti fogadtatást rendeznek (szemben a pe-kingivel) a Kreml-falai- n kívül És a legbrutálisabb követelésekkel rohanják le Nixont a Kreml falam belül A világ csak azt látja majd hogy a Szovje' mennyire barátságos mennyire a nagy kibéküld mellett van Aláírnak majd néhány jelentéktelen szerződést is — ami mind az ö javukat szolgálja mert mutatni akarják hogy Pekinggel szemben ck nem csak beszélnek hanem cselekszenek is Mindez az a Potyemkin-kulissz- a ami elrejti az igazi terveiket Nixonnak tudnia kell hogy nem békülni megv Moszkvába hanem egy új hidegháború ultimátu-mának átvételére Két eset lehetséges: vagy elfogadja és rákény-szeríti a németekre a ratifikációt amit a „berlini" megegyezés sovány kis kecskéje majd az „európ3t biztonsági konferencia" bikája követ — valameny-ny- i a Szovjet európai felsöbbségének biztosítására Vagy nem vállalja Minden feltevés hogy Amerika őszinte meg-egyezésre juthat a Szovjettel — önbecsapás A Szovjet Európát akarja főleg a nagy iparáért és eh-hez ki kell üldöznie Amerikát Európából Ha Nixon vállalja ezt a feltételt — megbukott Lehet hogy otthon megválasztják de mint egy új sokatigérö világpolitika kezdeményezője már a stratnál megbukott Május messze van még de a veszély egészen kö-zeli és a legjobban idő-határo-zó lelkivilága legalábbis senek a fecskefészkek de ezzel a kérdés korántsem oldódott meg Továbbra is ismeretlen marad: mi-ért boldogtalan a favella-nége- r a komfortos és latin-szé- p új bérhá-zakban milyen az életkeret amely a népi sajátosságot és a korszerű igénysort egyformán ki-elégíti Több új lakónegyedet lát-tam Rióban ahová a favella-lakó-ka- t áttelepítik Mit mondjak? Lindsay a new yorki és Vogel a müncheni főpolgármester kisinas sem lehet a riói városrendezési és szociális ügyosztályon Az új ne-gyedek kényelmesek korszerűek és ez a legfontosabb: szépek Számtalan megoldási részletben tükröződik vissza hogy a riói vá-rosháza helyes úton jár amikor átnéz a nemzetközi szabványon a szép a hangulatos a tájjellegű a riói vérmérsékletnek megfelelő megoldások javára Mégis: a régi favella emléke még soká vissza-jár Mosolyt fakasztó és szomorú mikor az új lakótömb tövében reg-gelre kinő a putri és az egykori favella-lak- ó ott akarja folytatni életét ahol soha többé már nem folytathatja Délre nincs putri el-viszi a köztisztasági hivatal de ma-rad a kérdés: mi történt miért nem jó a fürdőszobás zuhanyos szeparált új életkeret? Talán azért mert: szeparált és falat épít oda ahol évszázadokig nem volt fal ember és ember között? Ahol? Jóban rosszban örömben bánat-ban de mindig emberközelben él-tek A favellák természetesen eltűn-nek Rióból Kár? Nem csak a fa-vella-la-kók de a riói polgárok nagyrésze is azt mondja: igen Eltűnik egy tarka trópusi színfolt amely nem is Rióhoz hanem ah-hoz a keverék emberhez keverék életigénhez keverék szépérzék-hez keverék lélekhez kötődik amely hiába akar már nem tud kitérni egy új életforma elöl Amely? Csodálatosképpen renge-teg olyant hoz magával amelyet a favella-lak- ó ugyanúgy igényel mint mi Például? A TV a mosó-gép a rádió az autó a garázs már az új igénysor része csak a megfelelő ház nem épült még hozzá Kivetítve: ugyancsak isme-retlen folt hogy évezredes és kor-szerű igényvilágunk milyen társa dalmi formában fér el Rosszul mondtam Nem társadalmi hanem életszerkezeti formában Ez a bi-ronvta-lan kifejezés több játékte-ret enged a legnagyobb ismeret lennek: milyen életkeret váltja fel a mostanit Nemcsak Dél-Amerikáb-an hanem az egész világon Sőt A világon kívül Ahová egy-ké- t évszázad múlva áttelepülünk agyonfejlödött agyonmérgezett testileg-lelkile- g elrontott világunk-ból Hihetetlen? Ugyanannyira mint egy-k- ét évtizede a Hold-repülé- s volt A tudományos rész egyáltalán nem elképzehetetlen az viszont annál inkább milyen ge-netikus képződményt milyen lel-kivilággal milyen igénysorral kül-dünk át egy másik világrendszerbe Bocsánat Megint túlfutottam Dél-Amerik- án és a szokásos útiri-porton Újból és újból oda lyuka-dok ki milyen összefüggésekbe pusztul a régi milyenekben épül az új világ és milyen relációba ke-rül az új világgal magyarságunk Tértől és idotol függődén nemzet vagyunk? Tényleg tértől időtől független nemzet vagyunk vagy ? Eltű-nünk mint annyi nép amelynek nyomát most ide-od- a tologatják a történetírók Rióról írhatnék egyszerűen egysikúan így: Hat éve több mint félmillió favella-la-kój- a volt ma alig százezer Hol-nap? Még kevesebb Holnapután? Semmi A riói fejlődés legyalulja az ezerszínű favellás-hegyoldala-k- at és utakat középületeket isko-lákat kórházakat új lakótelepe-ket épít helyükbe Jobb lesz? El-kerülhetetlen mert a természet-ben élő ember mindig megtalálja a szépet és a riói favella-lakó- k is a csoda-váro- s legszebb legfonto-sabb részein rendezték be életü-ket Szó van róla két favella-gó-co- t meghagynak Emlékül és ide-genforgalmi nevezetességül He-lyes? Nem A maradék favellák olyanok lesznek mint a kalifor-niai film-falu- k kulissza világa Mű életformával mű érdekességgel És valódi üzlettel Különben favellás-magyarr- al is találkoztam Még akadémista ko-rából ismerem festönövendék volt most szobrász A copacaba-na- i üzleteknek hamisítatlan indi-án néger terrakottákat csinál Sokat jó pénzért Felesége Karib tengeri francia Ragyogó fogsor-ral ragyogó szemekkel: koromfe-kete Két lánya két fia brazil Ra-gyogó fogsorral ragyogó szemek-kel: koromfeketék Karibi és bra-zil tájszólásban" magyarul ká --f " i 1 - - --r -- ' — — — romkodnak Apjuk azt mondja: ennek is Medici a diktátor az oka Valahányszor szóbakerül soha-sem marad el mellöle néhány za-matos káromkodás Magyarul Mi-ért haragszik a diktátorra mikor a magyarok Medici-pártia- k Rió-ban? A favellák miatt Képzeld a mienket is lebontatja az anyjá-nak azt a: kezdi Mit mérge-lődsz? Üj szebb lakást kapsz Szebbet? Azt mondod szebbet' Nézd meg a szobáimat és műter-memet hol kapok ilyent? Tényleg sehol A falakon freskók Azt mondja: magyar Odisszea Magyar Odisszea Csakugyan A virágos tarkaer-nyő- s pesti Duna-korzót- ól a karibi szigetvilágon át Copacabanáig Mindaz ami szép színpompás emberi volt a hosszú úton ame-lyet rongyos nadrágban szakado-zott ingben mezítláb tett meg 25 év alatt Mit mondhat az ember? Miért nem vászonra festetted? Mert ? Ha azt mondja nem volt vászonra pénze rendben van Szociális korkép De mást vála-szol Miért festettem a falra? Mert ez a miénk A feleségemé a gyer-mekeimé a szomszédoké A kis mosolygós világé amely körülöt-tünk és bennünk kialakult így már más Világnézet Nem politi-kai sokkal több mélyebb Az amelyet nem szabad részeire szed-ni nem szabad kérdezni Legfel-jebb bután: boldog vagy? Megka-pom a választ Azt hittem oko-sabb vagy Miből hitted? A köny-veidből A butaság nem jár egye-dül Olvastad Igen jó hogy itt vagy legalább dedikálod Beírom a nevem és kérdezek Kevésbé bu-tát Olvasol magyar könyveket? Vem Csak a tiédet vettem meg Kíváncsi voltam hogy emésztet-ted meg „kinti" 25 évedet Most én vagyok kíváncsi Mi a vélemé-nyed? Eddig azt hittem: jól A po-'itikát- ól ideológiától független em-bert kerested és találtad meg Most hogy azt kérdezted boldog vagyok-- e kételkedem Ezt látnod erezned kell Megadom magam de kérdezhetek tovább? Tessék Magyar barátod van? Nincs Isme- - rösöd? AVsincs Nővéredet is csak' az újságokból ismerem pedig ré-gen tudom hogy itt él A Neg-resc- o terasszán mondtad ha min-den összedűl hozzá menekülsz Rióba Emlékszel? Igen És te em-lékszel hogy azt mondtad: ha minden összedűl akkor is ma-radsz Miért jöttél el hiszen már a Képzőművészeti Főiskolán kom-munista voltál? Éppen azért Nem találtam meg az emberit és szé-pet amit kerestem benne Hagy-juk De miért nem hívtad fel a nővéremet amikor húsz év óta egy városban élsz vele? Sokszor akartam de aztán ? Kicsit gon-dolkodik: nem fér össze a környe-zetemmel és életformámmal amit választottam és amit féltek Nem csak Medici elnök bulldózereitől hanem mondjam tovább? Attól hogy a magyarok úgy sem értenék meg Most már nem is olyan buta a kérdésem Ha ez problémát oko-zott és okoz nem is volt indoko-latlan: boldog vagy? Nem vála-szol Megmutatja lakását Kívül-ről az összevissza dobált favella-utcábó- l senki el nem hinné négy-szobás komfortos televíziós könyvespolcos és a konyha mö-gött se kint se bent kis Volks-wagen autóbusz Ugyanúgy mint régen a kecske Édes-bú- s szenti-mentális történet? Magyar sors emberi sors De hiányos Nincs benne pedig úgy szoktuk kérdez-ni: hol szedted fel a koromfekete négerasszonyt? Mert ha benne volna így alakulna a válasz ő szedett fel Az út szélén Végki-merülésben hidegrázós lázban Amíg idáig jutnánk duna-korzó- s festő barátom már végigjárta a magyar emigráns történelem egyik legszörnyűbb lapját Bécs-ben műszaki rajzolónak szerződött le egy karibi sziget-államb- a és rabszolga ültetvény-pári- a lett Akkor szökött meg amikor a dik-tátor budapesti babája éppen fél-millió dolláros nyakéket kapott A kettőnek semmi köze egymáshoz csak különös: milyen különböző dimenziókban futnak keresztezik egymást a sorsok Hogy hívják a festőt? Neve semmit se mond Franciás Ahogy a hamis papír akasztotta rá amikor a korom-feket- e asszonnyal elindult újabb és újabb favellát keresni És a ré-gi0 Elfújta a szél GÁBOR ÁRON Nyíregyházy Pál: Mindszent)7 József 80 eves WÁ tűi'ajt 'Hnafli Századok óta nem volt a magyarságnak olyan nagy fia aki az egész emberiségnek any-ny- it jelentett volna mint Mind-szent- y József bíboros Egyete-mes érvénnyel figyelmeztette áldozatával és kétévtizedes fog-ságával a szabad világot arra a nagy veszedelemre mellyel a kommunizmus a szellemi sza-badságot az emberhez méltó életet és minden kultúra alapját fenyegeti Mindszenty József 1892 már-cius 29-é- n született a vasme-gyei Csehimindszenten 1915 június 12-é- n szentelték áldozó-pappá a szombathelyi székes-egyházban A felsöpatyi plébá-nián másfél évig káplán volt s aztán Zalaegerszegre került előbb hittanárnak majd plébá-nosnak esperesnek XI Pius 1937-be- n pápai prelátussá ne-vezte ki és 1944-be- n veszprémi püspök lett 1945 szeptember 16-á- n került Esztergomba A bíborosi kalapot 1946 február-ban kapta meg XII Pius pápá-tól Rómában Nyolcvanadik születésnapján a csonka haza határai között szovjet elnyomás alatt szenve-dő testvéreink s a szabad világ-ban szétszórt magyar emigrá-ció — titokban vagy nyíltan — alázatosan imádkozott a Ma-gyarok Istenéhez hogy tartsa meg Öt Hazánknak és a nagy-világnak Esztergomban azzal kezdő-dött Mindszenty megfélemlíté-se hogy az utcáról elhurcolták 1945 novemberében személyi titkárát: Zakar Andrást A prí-má- si palotában egy hónappal később tartott házkutatásra a kommunista pribékek magukkal hozták Zakart akit addig aka-ratbénító szerekkel kezeltek A titkár félönkívületi szánalmas lelkiállapotban furcsa tánclépé-sekkel járt fel-al- á a palota fo-lyosóján és azt hajtogatta hogy nagyon jó emberek között van akik még „husikát" is adnak neki A házkutatást úgy hajtották végre hogy a prímás találkoz-zék az akaratbénító szerekkel emberronccsá változtatott titká-rával Ennek célja a bíboros megfélemlítése volt Azt akarták megértetni vele hogy öt magát is megfosztják majd értelmének és akaratának használatától ha a kezükbe kerül De a prímást ezzel az ördögi rendezéssel sem tudták megijeszteni E ta-lálkozó hatása alatt még aznap este megírta leleplező nyilatko-zatát melynek szövegéből a a világ nyilvánossága előtt elő-ször került világosság a szovjet kirakatperek módszereiről így szól a nyilatkozat: „Nem vettem részt semmifé-le összeesküvésben Nem mon-dok le érseki tisztemről Nincs vallani valóm és semmit sem irok alá Ha mégis megtenném az csak az emberi test gyenge-ségének következménye s azt eleve semmisnek nyilvánítom" Aztán nyilatkozatát borítékba zárta és ráírta hogy letartózta-tása után adják át a kalocsai érseknek Az esztergomi prímási palota rendörökkel volt körülvéve Ezt már a letartóztatás előkészüle-tének kellett tekinteni Az öri-zetbevé- tel karácsony másnapján 1948 december 26-á- n történt A prímás elbúcsúzik édesanyjától és kis kézitáskával és breviári-ummal a kezében beszáll a pa-lota elé állított rendőrségi au-tóba mely Budapestre vitte öt a hírhedt Andrássy út 60-b- a A „Sárga könyv"-be- n amely-ben a kommunisták közzétet-ték a „Mindszenty bűnügy ok-mányait" szerepel a bíborosnak egy sajátkezüleg írt vallomása általános politikai magatartásá-ról Idézünk ebből néhány sort a bíboros származásáról: „Ma-gyar nemes vagyok Eredeti családi nevem Pehm A Pehm családnak nemességét 1732-be- n hirdették ki Anyai ágon a ma-gyar nemesi Kovács családból származom amelyet 1663-ba- n emeltek nemesi rangra" Ebben a saját kezűleg írt rö-vid vallomásban ötven helyes-írási hiba található Ilyenek mint herczegprimás (cz-ve- l) vagy kathólikus (hosszú ó-v- al és h-va- l) Ebből arra lehet kö-vetkeztetni hogy a bíborost előbb akaratbénító eljárásokkal kezelték s úgy diktálták le ne-ki a szöveget félönkívületi ál-lapotában Később így emlék-szik meg erről a prímás: — Vizsgálati fogságom első 15 napján semmiféle vallomást sem tettem és semmit sem ír-tam alá annak ellenére hogy két héten át éjjel-napp- al vallat-tak és nem engedtek aludni Csak január 11-é- n írtam alá egy elémtett „vallomást" mi-vel éreztem hogy fizikai össze-omlás előtt állok és azt romél-tem hogy ezáltal rövid időre megszabadulok vallatóimtól Nevem alá azonban c f jelzést tettem ami azt jelentette hogy „coactus feci" vagyis kényszer hatása alatt írtam alá A valla-tok örömmel vitték el vallomá-somat de azután visszatértek mivel a rendőrség szakértői megfejtették a két betű értel-mét s akkor a kihallgatást to-vább folytatták A bíboros a következő órák-ban összeomlott s akkor kezd-ték el akaratbénító szerekkel kezelni 38 napig volt vizsgála-ti fogságban az Andrássy út 60-ba- n Testileg-lelkile- g összetör-ve jelent meg a főtárgyaláson és állandóan önmaga ellen val-lott Ha az előre betanult szö-vegben megakadt az elnök mindig kisegítette Egyébként a tárgyaláson mindig „súgó" ült a háta mögött Az emberi méltóságnak a Mindszenti-perbe- n elkövetett meggyalázása mélyen megren-dítette a kultúrvilágot Borza-lommal tekintettek Budapestre ahol egy rendkívül bátor és eré-lyes férfiút a kommunisták aka-ratbénító eszközökkel törékeny és ingatag lénnyé változtattak A bíboros a szenvedéseken megtorpanás nélkül ment vé-gig Megacélosodtak nagy eré-nyei: Istenbe vetett rendíthetet-len hite az egyházért és hazá-ért magát feláldozni kész sze-retete személyes igénytelensé-ge az igazsághoz való töretlen ragaszkodása A Mindszenty-pe- r megmutat-ta a kereszténységnek a kom-munizmus sötét arcát „Termé-szetes halállal" igyekeztek pon-tot tenni a prímás életére Bu-dapesti kormánykörökben már közeli halálára számítottak De ö összeszedte minden lelki és testi erejét s imáiban azt kérte ne engedje meg az Ür hogy a kommunisták kezében haljon meg A dicsőséges 56-o- s sza-badságharc kiszabadította bör-tönéből s az Egyesült Államok menedéket nyújtottak neki a budapesti követségen Az ország s a külföldi ma-gyarság megosztotta vele a ke-reszt súlyát s azt az üdvözítő reménységet mely Krisztus szenvedéséből született az em-beriség megváltására Aztán a Gondviselés kegyelméből átlép-hette az országhatárt s most a bécsi Pázmáneum lakója Ez-rek kopogtatnak ajtaján várják vigasztaló szavait: „Mondjátok meg a kislelküeknek: Ne félje-tek! Maga az Isten jön hogy szabadulást hozzon nektek (íz 35 4-- 7) A 80 éves prímás látogatását boldog reménységgel várja az emigráció Washingtonban élő-szóval köszönné meg Nixon el-nöknek a budapesti vendéglá-tást s Amerika nagy városaiban összegyűjtené a magyarságot hogy együtt könyörögjünk fel-támadásunkért A magyar Hús-vétért! |
Tags
Comments
Post a Comment for 000232