000309a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
! ?' VIII 78 szám J958 szeptember 13 ?zombat PÉNZKÜLDES megbízhatóan gyorsan teljes garanciával FORINTBANKJEGY kapható 100 forintos ára: 5265 Gyógyszer Ikka Tuzex Relief gyümölcs vámmentes csomagok küldése az óhazába Hivatalos megrendelőhely: OCEAN RELIEF AGEHCY 808 PAIMERSTON AVE TORONTO CANADA TELEFON LE 4-13- 47 GYÓGYSZERKULDÉS óhazái receptre is Kérje kedvező és legolcsóbb gyógyszer Ikka és Relief csomag árjegyzékeinket Gyógyszerküldés óhazái receptre isi Tulajdonos LADÁNYI ZOLTÁN Vásároljon írógépet $100 részletre Slyritf J74 50 lfmtolbn) SkyriUr $79 95 (bínoVbn) Cüpptr $104 SO SUrlmg 111550 Supf $11950 (itlnti) Suptr $11450 diGrk) magytr bttükktl l Mtgytr kinyvtk tguabb bvdaptiti it mrikl híngUmtitk lmitllk ridiik kilóin kinyvtir db Vidikrt it uillitunk ClIKUrA KÖNYV ÉS HANGLEMEZ BOLT 269 SPADINA AVE TORONTO TELEFON: EM 3-48- 63 14 és 18 karátos európai kaiika- - gyémánt én brilliáns- - gyűrük világmárkás órák részletre is TIME JEWELLERS ékszer óra és optikai tárgyak szaküzletében 776 Yonge St Toronto VA 4-78- 29 Magyar üzlet' I ?i!Jl!R!ll!l!llIIBÍIII!!ll!!!l!!!!IIÍIIIIIIIIIJIIIIIIlll!ll!llMIII!llil!!!!!!!!!l!!!!lí!!!llliy ' -" ' ~" ffff A T ▼ ~~+ V "W" "W T "W" fe MEG FOG TANULNI Ai LiUJjU J-- í Dr Magyar liszló nyelvésztanir GRAMOFON-lemeze- t NYELVKÖNYVÉBŐL Befektetee sokszorotan visszatéríti j Tegye ti elmünket ' ELEK ZOLTÁN 740 MNNIOT ID TORONTO ÍJ ONT TELEFON ti 5-U-J1 mnmjjjjjjjj heti JillllllllllllllllllllllllllllllllllHIHIIWIIHMWHWtHHtmiWHIHIHIIIIHlllffllHmHWHMtt milWllllllllllHWW PIPERE CIKKEK KOZMETIKAI CIKKEK „IRENE" női fodrász-szalo- n a magyar hölgyek kedvelt üzletel HIDEG DAUER MANIKŰR PEDIKUR SPECIÁLIS HAJVÁGÁS HAJÁPOLÁS — REKLÁM ÁRAK I 40 kényelmes férőhely I 326 SPADINA AVENUE TORONTO EM 3-65- 53 Fekete Zoltinné A volt Figaró (13-a- s állami) fodrászat dolgozója mtiiiMiiiiiiininiiiiiiiiiüiüiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiniiiiiiiniuwiHiHHtwii SACCO FUEL 0 1 L 1793 AVENUE RD TORONTO 1331 GREEN AVE MONTREAL AUTOMATIKUS FUTÖOLAJSZÁLUTÁS MINDENFAJTA OLAJFUTÉS BERENDEZÉS 24 ÓRÁS SERVICE SZOLGÁLAT Bővebb felvilágosításért hívja magyar képviselőnket : SZMETTÁN KÁROLYT TELEFON: LAKÁS: RU 1-5- 316 — HIVATAL: RU 3-Ó1- 37 A Qucen's Shoe Barmain Store 404 QUEEN ST W TORONTO üzletében női és férficipők rendes és orhopedie gyermek cipők tartós kivitelben divatos formákban nagyon olcsó árakon kaphatók Sajit érdekében még ma keresse feli Magyarul beszilünkl A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN 75 FOLYTATÁS Az enyim meg abból az arsztokraoából származik mely nem a kirá'yoktól ered hanem az Istentől Ez a természet arisztokrácia A kirá lyok arisztokratái közt van tömpe orrú púpo csenevész ember a természet arisztokráciáiét ellenben az erő és a szépség teszi — De hát ahol együtt fordul elő mind a kettő? — Mindegy mégse cserélnék veled — Van is neked Ízlésed Tudod is te megítélni Igy licitáltak egymásra néha átcsapva némely személyeskedő csípős megjegyzésekre is ame Ivekből nyilván harag lett volna ha a nagy ver sengési buzgalomban olyan jó tulajdonságokat is föl nem hoznak a kegyeltjeik mellett kifogyván a jelentékenyből amelyeken okvetlenül nevetni fell-ett mint pl hogy a Róza hadnagya olyan szépen tud fütyülni mint egy rigó és a Mari vadásza úgy tud petyegtetni az ujjaival mint az ostorpattog tatás a szivarja füstjét pedig az orrán keresztül bocsátja ki — Aha! Most kezdelek már megérteni hogy téged a füstölt orr vonz No ilyesmiből én nem kérek hahaha Lassankint azonban a derültséggel megszagga-tott versengésbe belevegyül egy-eg- y ásítás is Maimuna álomtündér bár lomha léptekkel de télies bizonyossággal közeledik és betapasztja mézes uaival a szemhéjaikat Pedig az egyszer módában lenne nem becsukni amint tiszte hozza a szemeiket esetleg ki it nyithatná ha akarná mert tunder lévén mindenről tud megsúghatná hat nekik igen könnyen ö leányok leányok ne bolondozzatok egymás hegyibe hordva ifjai-tok magasztalását melyik a különb köztük még össze találnátok zördülni e fölött mikor pedig hiábavaló feleselés az egész mert egyugyanazon emberről beszéltek mind a ketten De Maimuna a maga dolgához tartja magát el altatta a két leányt elküldi mind a kettőt foly tatm az álmok országában aminek az eleje ébren tortént s mikor reggel fölkelnek és a napsugár betódul az ablakon egymásra mosolyognak sze-mérmesen mint akik már mindent tudnak Mégis bár ezentúl elég érdekes beszélgetni va loiuk lett volna Mari feltűnően kereste a magányt Még Rózát is kerülte órákig előgyelgett egyedül a szőlőben "töprengve ábrándozva lesve az égen úszó felhőket vájjon hova mennek minek mennek ki küldi őket? Hát a madarak mi indok bo1 szállnak keresztül-kasu- l a légi utakon céljuk vane vagy csak úgy találomra röpködnek? és ha obbra száll az egyik balra a másik talál kcznake még valamikor és ha találkoznak rá o:mernek-- e egymásra? Honnan tudja a kakuk hány évet él az illető aki megkérdezte és hátha két ember kérdezi egyszerre hogyan felel nekik? Mit érezhet a méh mikor a rózsa kelyhében hempereg' Ilyenféle problémákon törte a fejét mert bizonyos rokonságban voltak legbensőbb legtitkosabb tépelődéseivel melyek a körül forog-tak nem volna-- e konokság oktalan gőg köd iiiiniiiuiiiiiniiiiiiiiiiiiiniHiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiniiiiiiiiiiitttiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii EMESE i ELMEGY FIUNK 3 FOLYTATÁS Bemegyünk a váróterembe — ott is oroszok Egyikük kézzel-lább- al magyaráz az utasoknak hogy váltsák meg a jegyeiket mert' mindjárt m dul a vonat Egymást majd fellökve keresztül-kasu- l tolako-dik mindenki a jegypénztárhoz nehogy lemarad iának Mire mindenki hozzájut a jegyéhez már alig férünk a váróteremben nem is lehet benne csak á'lm Azonban amint gyülekezik állandóan az utasok serege tömege mind összébb és ösz szebb préselődünk s mind kevésbé fázunk Már szorosan szorul a test a test mellett mint a herin-gek s nem hszem hogy akár eav tűt is le lehetne leiteni a földre közöttünk Délután két órától ál lünk így este het óráig az ezen időkben igen ke vesét vagy semmit nem adok orrfacsaró bűzé-nek kipárolgáséban Lakodalomból is sok lenne Hét és nyolc óra között bejön egy orosz és ki zavarj a tömeget a váróteremből hangos ordu tozások között magyarázva hogy menjen minden ki haza mert nincsen vonat és nem is lesz Hiába hivatkozik mindenki a már megváltott le-gyeire melyet az azonnal indul a vonat Ígéretére váltottunk meg Nincs mit tennünk — Kitakaro-dunk a semmivévált jegyekkel Okulva azonban az oroszok általunk olyan jól kipróbált és bevált pszichéjén — mindig ponto san az ellenkezőjét cselekszik annak amit mon-danak — odamegyünk egy magyar vasutashoz $ a kegyetlen h'degben egy kis pálinkával meg-melegítve megkérdjük hogy mikor indul a vonat Várad felé? — A vasutas — szegénynek nagyon lói eshetett a pálinka — megfogta az uram kezét es átvezeti a túlsó sínekre Ott rámutat egy sze relvényre azon róvid megjegyzéssel hogy 10 perc múlva indul Majd a köszöntés kézszori tás után fülünkbe súgja : — ne hagyják magukat se magyartól se orosztól leszállítani a vonat is- métlem 10 perc múlva indul Felkapaszkodunk a nyitott szeneskocsiba s el helyezkedünk a harmincfokos hidegben úgy ahogy tudunk — Isten szabad ege alatt — Most mar többen hozzá merünk nyúlni a párinkához is mert hazafelé tartunk s vesztegetésekre sem igen en szemitanunic m az uram sem en nem iaen iszunk szeszesitalt hiába voltunk szeszesek most azonban úgy nyakain ezt a büdös pálinkát mmtha az életünket mentenénk vele s azt hiszem ezzel a megállapítással közel is járunk az igaz sagnoz mert egeszén valószínű hogy a sziber ji hideghez nem szokott szervezetünk nem gen bír-ta ki ezt az utazást a nyitott vagonban Azonban még itt sem utazunk magunk A se-nesko- csi tele van falusi földművesekkel ak -- ugrálnak az egyes állomésokon s szalmát lopjak valahonnan és meggyújtják a nyitott szeneskocsi közepén Ennek gyér melegénél igyekszünk el gémberedett tagjainkba egy kis meleoet vinni Mégis a pilnka melegítése mentett meg benn ket elsősorban a megfagyástól mert a szalmától- - tői egész nyugodtan megfagyhatnánk a har— -- z fokos h degben s - kod Hatu e zarn az utat a vadász elől -- egy közeledhessek' Bizony csúf keqyetlenség o't Pedg hogy rimánkodott a szegény vadász — ketséatelen az egyedüli lény aki azért szeret te mert tetszett neki a testi alakia tetszett A világ kerekéből ugyancsak ki nem esett volna egyetlen küllő sem ha megengedi neki hogy leg alább valamely álnévre vagy hetijegyre írhasson neki Milyen mulatságos lett volna olvasni a leveleit s felelni azokra Ha más egyebet nem veszünk is de már magáért a mulatságért kár Hogy ezek a kérdések bolygatják Marit csak Róza vette észre aki már keresztül ment ezen a betegségen s minden szimptomáját ismeri Az se kerülte ki figyelmét egy-k- ét nap múlva hogy sokat sugdos Klárával s mert Kiéri előtte való nap bent volt a városban könnyű kitalálni hogy egy úttal bizonyos' nyomozásokat végzett a "Griff" béli pincéreknél Vájjon mit süthetett ki' Kivan esi volt de Mari elzárkózott Ez ismét ú titok S minden diót külön kell feltörni _ Mi akik mindent tudunk amit akarunk elárul hatjuk a hűséges Klári csakugyan tudakozódott a "Griff'-be- n de csak annyit tudott meg hogy a vadász egy-eg- y forint borravalót adott a pincé-reknek mikor elment Ugyancsak akkor egy ka tonatiszt is ott volt szállva aki ismerte a vadászt mert beszélgettek együtt csakhogy az a katona tiszt is elutazott harmadnapra Isten tuHja hova Mindez nyilván megint bő tápot adott a Mar 'fantáziájának Hogyan? Egy-eg- y forint borra valót adott a szolgáknak hisz az akkor úr és a katonatiszttel beszélgetett! Talán barátja is vot De ha úr mit keresett volna az iparosok szüret lén? Köd az egész végig köd és köd Ki nem igazodik ebből a káptalan sem Ha csak az a kis húsdarab nem amelyiknek több ereje és bizto sabb Ítélete van ilyenben a káptalannál Csak az öregek nem sejtettek semmit mind amellett feltűnt nekik hogy Mari búslakodó s arcába valami fájdalmas vonás lopta be magát összerezzen ha hozzá szólnak mintha álmából költenék fel Szemeiből édesbús melencholia tuk röződik nem nevet nem hancúrozik nem ugrál odakünn mint azelőtt hogy az egész ház víg volt a rezgésétől hanem elvonul valahová és órákig elmereng a nagy semmin elringatja lel két a falevelek zizegésén Hisz a falevelek is bizo nyosan panaszkodnak őszi szél sóhajában Csak azt nem tudni hogy miről Az öregek szinte panaszkodnak beszélik egy-más közt : — Mariska megváltozott Valami baja van Se nem iszik se nem eszik csak örökké gondolkozik Különösen Tóthné faggatja váltig: — Min gondolkozol annyit? Nem jó az pap-na- k való az aki a prédikációkon töri a feét de mi szükség neked gondolkoznod mikor itt va-gyunk mi a szüleid Nem vagy beteg? Nem kívánsz valamit? (Folytatjuk) A A hold hideg reszvetlenségben fénylő arca maidnem nappali világításba vonja a fehéren csillogó táat Varázslatosan tündöklik minden ebben a kékesen fénylő ragyogásban De nem sokáig merülhetünk el ebben a valószínűtlen szépségben Egyik állomáson megáll a vonat és felugrik rá vagy tíz orosz Kirángatnak a mellettünk való szeneskocsiból három fiatal parasztlegényt és már viszik is magukkal fogolyként Reszketek de most már nem a hidegtől Mi lesz ha hoz-zánk is bejönnek? — A davaj davaj kiáltások most már közvetlen mellettünk hangzanak Két parasztlegényt rángatnak taszigálnak — már viszik is mellőlünk a mi kocsinkból szegényeket Azután egészen meghűl bennem a vér — Oda jönnek az uramhoz és ugató káromkodások között megmarkolják a sapkáját hogy a hajánálfogva rántsák fel ültéből Tiszta szerencse hogy Káró-lyomna- k kopasz a fejebubja s a "davajnak" kézé ben marad a sapka — Nézi nézi egy darabig leírhatatlanul buta arckifejezéssel majd egy nagyot ordit s — jap-ponyemaidu- se moi sitari uinu li--lj- x Sal VÍSSZaváaia feiér unkát lm U4W M- -l i Nagyuristen I — Ezúttal a kopaszsága mentette meg Károlyomat az elhurcolástól mert a holdvilág ""í'™1 "m 'gen lenét Kivenni senkinek a ko- rát — Dévaiaknál uavAnic u_ megszokott vagy jópénzért kiváltott foglyokért — mnuwHure cwven van peida az élelmes ma- gyar fiúk között — az oroszok vonatokról utca ról szedik össze az utánpótlást korra való tekin ttabeeleátntbnbőméisslzákrüasltzúmalk—oávsltalaannPiearkslloázetepgsazszsaaéztzrlsasáőégn—akKommráhéreoagltláyyjroeoomtnbmbaeenigstnea—öklávinfelteesesztgt- usuottaadzEzióuzkneskkzeétnDbaáesbnzryeeánckeesnbkaovcáksriéoktsatvvaiglmloanenlyyetekslzeépenegéyrkitkülésdnia amrbaijotaris - velelahnnunyratcekolletapskzaáblktmáaöllizymüoklsöikkküéilgsndőayözbottolbcleavrntáankmnHoydoeaógglymtueudmlntliuákltykávesano_k maHéiágvbiisLa asjMnoAtlWnekrc arról talán $ak az K£ítK2hia v4is "-- --35 hknoéJgnüyMyfeaemzge"blsőe!ztr?ettummntékeálrjydgeaylzmaboleenjlánoekősdsováibtgtotunámkkataeotlanleTtitsisüsezmnkáikbraabaozaltualéktaasokn-ké- t mékegáhliláabpaítahnaisa Istzt eiretctseaikketa hozzátartozó a: -- iKSTÍS- - ° - ' bl-t"Vlvá- ntartl5 T 721 ' aki -- £ me9h1- - csak esetben levetkőztetik s csak tüntetklT bár 'art peur art kénnek gylkossSgok (Folytatjuk) MAOYif Élvezze kényelemben az ontnenfs A VONATAIN Két hatalmas vonat szeli át naponK - d keletről-nyugatr- a és vissza K-IMTD-CAI f"TTAAA TnrM "-- :" ~ ""'"" 'rwmo - wiNNiPt5 AriAiUUPi — tumuniun — JASPER __ VANCOlfVr „ a contintnUI Ha gandUlirtMl kr utiinl kérj t CNK-l- il t 14 "itgttnum MAPLE LEAF PACKAGE TOURS ÉRTESITÖJÍT 4ÍV Wiktu„ „„ f Ö jhLL_ "' P'"n( ESs: meiyneK vonatai mind a tíz tartománytszoloTw MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi Ismeret terjesz- - ő és tudományos szakköny- - tek szótárak nyelvtanok CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E Schulz 463 Spadina Ave Toronto Ont Canada Telefon: WA 2-68- 28 Kérje nagyválasztékű könyv-jegyzékünket ingyen küldjük Herendi porcellán kapható JHÖvVvVvVyHVVVWHíVJ VIRÁGOT minden alkalomra LOTUS virágüzletben vásároljunk 802 BATHURST ST (Bloor sarkán) Telt LE 3-38- 84 zvvuuvnnnnruvuuuuura VSCCCCCCCCOSCOSCCCSCCOC" TANULJON AUTÓT VEZETNI gyenan it i n ALPÁR SOFFÖRISKOLÁBAN S Kiyílí Inilrullorok mindtn Idibtn Q X 272 SPADINA AVENUt }j OTEIEFON R0 9-19- 31 — 6-46- 29 scccococcososcoecoscceo: AZ ECTEHEN VALÓDI J CTUMOlCSBOl KtSZUlT ' HAMIStfATlAN MÁLNASZÖRP A: ' RASPA i ívk 6lt btvtitUII ' kitűnj nörp kphtA mindtn jobb éltlmiiitiüilttbtn I Készíti : FAHN PRODUCTS ! 49 SCOUARD STREET TORONTO ! TELEFON: WA 4-83- 11 ' Ha Lapunkkal meg van elé gedve mondja el másoknak is' Ha panasza van csak velünk közöljél enoedmányt adunk napilapban KANADAI IS utazási [jintinetihi an WliMIM}l}WllllfrmB8a IE El „Evangélikus TíefömT Magyar Egyesült E Hungárián l nited Chnrcl i A Füirtretlín u~ T Református Ehá 423 Queen St WToro! T c1m1 eC sz : ar nkoly Ijl11 yan istentisztelete- - óra„ „S„ft fnsvnvn]w„i„ !R„CjÍ-U-Wj 1I1£ njusapi niM--e _ den estit irtukon ete 7 óra között van A JARVIS STREET! BAPTISTA SZEMINÁRIUMBAN 337JarvisSt (Gerraldsard Minden vasárnap du 3—lig mag:r nyel3 tf tiszteletet tjrtunk M'-- Jf szeretetei várunk JarvLsi Baptista EgyiJ Igazi óhazái hentesárut J minden időben friss hte fűszer es csemege írót ! KRASZNAI KÁROLY ! magyar üzletében vásaioljon 62S COLLEGE ST i Tel: LE 5-62- 42 5 TORONTO MAGYAR RÁDIÓADÁSOK A Dohány vic!u JLjícJ rádióóráia mrdc3 v:ir 110-t- ól 2 u adóállomás lámhosszon váth József a ' t"3IV! IIUNGVRU H0MELO3 MEL0DIE cimen a - - dió ad in- - ' 1atrm fi i ''""' H méteres vu „ mondó h ro i "-di-ó - 1mS ! ' ' Telefon- - fF JÁTSZUNK Ét 2000 NYEREMÉNYT O A KINSMEN NEWSPAPER BING Az új számokat megtaláljuk naponU A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéteit ezrei át g N U :rtk ipptn czárt jó befektetátt etinil ha helyei SY Dc-- O EJ állnr 4-C- ZÍ FIZE' punnoan: I hasáb 1 inch S150 na ' y'Aú izimban adj f „k 1 J0 Nagyobb át iHní4
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, September 13, 1958 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1958-09-13 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000129 |
Description
Title | 000309a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ! ?' VIII 78 szám J958 szeptember 13 ?zombat PÉNZKÜLDES megbízhatóan gyorsan teljes garanciával FORINTBANKJEGY kapható 100 forintos ára: 5265 Gyógyszer Ikka Tuzex Relief gyümölcs vámmentes csomagok küldése az óhazába Hivatalos megrendelőhely: OCEAN RELIEF AGEHCY 808 PAIMERSTON AVE TORONTO CANADA TELEFON LE 4-13- 47 GYÓGYSZERKULDÉS óhazái receptre is Kérje kedvező és legolcsóbb gyógyszer Ikka és Relief csomag árjegyzékeinket Gyógyszerküldés óhazái receptre isi Tulajdonos LADÁNYI ZOLTÁN Vásároljon írógépet $100 részletre Slyritf J74 50 lfmtolbn) SkyriUr $79 95 (bínoVbn) Cüpptr $104 SO SUrlmg 111550 Supf $11950 (itlnti) Suptr $11450 diGrk) magytr bttükktl l Mtgytr kinyvtk tguabb bvdaptiti it mrikl híngUmtitk lmitllk ridiik kilóin kinyvtir db Vidikrt it uillitunk ClIKUrA KÖNYV ÉS HANGLEMEZ BOLT 269 SPADINA AVE TORONTO TELEFON: EM 3-48- 63 14 és 18 karátos európai kaiika- - gyémánt én brilliáns- - gyűrük világmárkás órák részletre is TIME JEWELLERS ékszer óra és optikai tárgyak szaküzletében 776 Yonge St Toronto VA 4-78- 29 Magyar üzlet' I ?i!Jl!R!ll!l!llIIBÍIII!!ll!!!l!!!!IIÍIIIIIIIIIJIIIIIIlll!ll!llMIII!llil!!!!!!!!!l!!!!lí!!!llliy ' -" ' ~" ffff A T ▼ ~~+ V "W" "W T "W" fe MEG FOG TANULNI Ai LiUJjU J-- í Dr Magyar liszló nyelvésztanir GRAMOFON-lemeze- t NYELVKÖNYVÉBŐL Befektetee sokszorotan visszatéríti j Tegye ti elmünket ' ELEK ZOLTÁN 740 MNNIOT ID TORONTO ÍJ ONT TELEFON ti 5-U-J1 mnmjjjjjjjj heti JillllllllllllllllllllllllllllllllllHIHIIWIIHMWHWtHHtmiWHIHIHIIIIHlllffllHmHWHMtt milWllllllllllHWW PIPERE CIKKEK KOZMETIKAI CIKKEK „IRENE" női fodrász-szalo- n a magyar hölgyek kedvelt üzletel HIDEG DAUER MANIKŰR PEDIKUR SPECIÁLIS HAJVÁGÁS HAJÁPOLÁS — REKLÁM ÁRAK I 40 kényelmes férőhely I 326 SPADINA AVENUE TORONTO EM 3-65- 53 Fekete Zoltinné A volt Figaró (13-a- s állami) fodrászat dolgozója mtiiiMiiiiiiininiiiiiiiiiüiüiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiniiiiiiiniuwiHiHHtwii SACCO FUEL 0 1 L 1793 AVENUE RD TORONTO 1331 GREEN AVE MONTREAL AUTOMATIKUS FUTÖOLAJSZÁLUTÁS MINDENFAJTA OLAJFUTÉS BERENDEZÉS 24 ÓRÁS SERVICE SZOLGÁLAT Bővebb felvilágosításért hívja magyar képviselőnket : SZMETTÁN KÁROLYT TELEFON: LAKÁS: RU 1-5- 316 — HIVATAL: RU 3-Ó1- 37 A Qucen's Shoe Barmain Store 404 QUEEN ST W TORONTO üzletében női és férficipők rendes és orhopedie gyermek cipők tartós kivitelben divatos formákban nagyon olcsó árakon kaphatók Sajit érdekében még ma keresse feli Magyarul beszilünkl A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN 75 FOLYTATÁS Az enyim meg abból az arsztokraoából származik mely nem a kirá'yoktól ered hanem az Istentől Ez a természet arisztokrácia A kirá lyok arisztokratái közt van tömpe orrú púpo csenevész ember a természet arisztokráciáiét ellenben az erő és a szépség teszi — De hát ahol együtt fordul elő mind a kettő? — Mindegy mégse cserélnék veled — Van is neked Ízlésed Tudod is te megítélni Igy licitáltak egymásra néha átcsapva némely személyeskedő csípős megjegyzésekre is ame Ivekből nyilván harag lett volna ha a nagy ver sengési buzgalomban olyan jó tulajdonságokat is föl nem hoznak a kegyeltjeik mellett kifogyván a jelentékenyből amelyeken okvetlenül nevetni fell-ett mint pl hogy a Róza hadnagya olyan szépen tud fütyülni mint egy rigó és a Mari vadásza úgy tud petyegtetni az ujjaival mint az ostorpattog tatás a szivarja füstjét pedig az orrán keresztül bocsátja ki — Aha! Most kezdelek már megérteni hogy téged a füstölt orr vonz No ilyesmiből én nem kérek hahaha Lassankint azonban a derültséggel megszagga-tott versengésbe belevegyül egy-eg- y ásítás is Maimuna álomtündér bár lomha léptekkel de télies bizonyossággal közeledik és betapasztja mézes uaival a szemhéjaikat Pedig az egyszer módában lenne nem becsukni amint tiszte hozza a szemeiket esetleg ki it nyithatná ha akarná mert tunder lévén mindenről tud megsúghatná hat nekik igen könnyen ö leányok leányok ne bolondozzatok egymás hegyibe hordva ifjai-tok magasztalását melyik a különb köztük még össze találnátok zördülni e fölött mikor pedig hiábavaló feleselés az egész mert egyugyanazon emberről beszéltek mind a ketten De Maimuna a maga dolgához tartja magát el altatta a két leányt elküldi mind a kettőt foly tatm az álmok országában aminek az eleje ébren tortént s mikor reggel fölkelnek és a napsugár betódul az ablakon egymásra mosolyognak sze-mérmesen mint akik már mindent tudnak Mégis bár ezentúl elég érdekes beszélgetni va loiuk lett volna Mari feltűnően kereste a magányt Még Rózát is kerülte órákig előgyelgett egyedül a szőlőben "töprengve ábrándozva lesve az égen úszó felhőket vájjon hova mennek minek mennek ki küldi őket? Hát a madarak mi indok bo1 szállnak keresztül-kasu- l a légi utakon céljuk vane vagy csak úgy találomra röpködnek? és ha obbra száll az egyik balra a másik talál kcznake még valamikor és ha találkoznak rá o:mernek-- e egymásra? Honnan tudja a kakuk hány évet él az illető aki megkérdezte és hátha két ember kérdezi egyszerre hogyan felel nekik? Mit érezhet a méh mikor a rózsa kelyhében hempereg' Ilyenféle problémákon törte a fejét mert bizonyos rokonságban voltak legbensőbb legtitkosabb tépelődéseivel melyek a körül forog-tak nem volna-- e konokság oktalan gőg köd iiiiniiiuiiiiiniiiiiiiiiiiiiniHiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiniiiiiiiiiiitttiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii EMESE i ELMEGY FIUNK 3 FOLYTATÁS Bemegyünk a váróterembe — ott is oroszok Egyikük kézzel-lább- al magyaráz az utasoknak hogy váltsák meg a jegyeiket mert' mindjárt m dul a vonat Egymást majd fellökve keresztül-kasu- l tolako-dik mindenki a jegypénztárhoz nehogy lemarad iának Mire mindenki hozzájut a jegyéhez már alig férünk a váróteremben nem is lehet benne csak á'lm Azonban amint gyülekezik állandóan az utasok serege tömege mind összébb és ösz szebb préselődünk s mind kevésbé fázunk Már szorosan szorul a test a test mellett mint a herin-gek s nem hszem hogy akár eav tűt is le lehetne leiteni a földre közöttünk Délután két órától ál lünk így este het óráig az ezen időkben igen ke vesét vagy semmit nem adok orrfacsaró bűzé-nek kipárolgáséban Lakodalomból is sok lenne Hét és nyolc óra között bejön egy orosz és ki zavarj a tömeget a váróteremből hangos ordu tozások között magyarázva hogy menjen minden ki haza mert nincsen vonat és nem is lesz Hiába hivatkozik mindenki a már megváltott le-gyeire melyet az azonnal indul a vonat Ígéretére váltottunk meg Nincs mit tennünk — Kitakaro-dunk a semmivévált jegyekkel Okulva azonban az oroszok általunk olyan jól kipróbált és bevált pszichéjén — mindig ponto san az ellenkezőjét cselekszik annak amit mon-danak — odamegyünk egy magyar vasutashoz $ a kegyetlen h'degben egy kis pálinkával meg-melegítve megkérdjük hogy mikor indul a vonat Várad felé? — A vasutas — szegénynek nagyon lói eshetett a pálinka — megfogta az uram kezét es átvezeti a túlsó sínekre Ott rámutat egy sze relvényre azon róvid megjegyzéssel hogy 10 perc múlva indul Majd a köszöntés kézszori tás után fülünkbe súgja : — ne hagyják magukat se magyartól se orosztól leszállítani a vonat is- métlem 10 perc múlva indul Felkapaszkodunk a nyitott szeneskocsiba s el helyezkedünk a harmincfokos hidegben úgy ahogy tudunk — Isten szabad ege alatt — Most mar többen hozzá merünk nyúlni a párinkához is mert hazafelé tartunk s vesztegetésekre sem igen en szemitanunic m az uram sem en nem iaen iszunk szeszesitalt hiába voltunk szeszesek most azonban úgy nyakain ezt a büdös pálinkát mmtha az életünket mentenénk vele s azt hiszem ezzel a megállapítással közel is járunk az igaz sagnoz mert egeszén valószínű hogy a sziber ji hideghez nem szokott szervezetünk nem gen bír-ta ki ezt az utazást a nyitott vagonban Azonban még itt sem utazunk magunk A se-nesko- csi tele van falusi földművesekkel ak -- ugrálnak az egyes állomésokon s szalmát lopjak valahonnan és meggyújtják a nyitott szeneskocsi közepén Ennek gyér melegénél igyekszünk el gémberedett tagjainkba egy kis meleoet vinni Mégis a pilnka melegítése mentett meg benn ket elsősorban a megfagyástól mert a szalmától- - tői egész nyugodtan megfagyhatnánk a har— -- z fokos h degben s - kod Hatu e zarn az utat a vadász elől -- egy közeledhessek' Bizony csúf keqyetlenség o't Pedg hogy rimánkodott a szegény vadász — ketséatelen az egyedüli lény aki azért szeret te mert tetszett neki a testi alakia tetszett A világ kerekéből ugyancsak ki nem esett volna egyetlen küllő sem ha megengedi neki hogy leg alább valamely álnévre vagy hetijegyre írhasson neki Milyen mulatságos lett volna olvasni a leveleit s felelni azokra Ha más egyebet nem veszünk is de már magáért a mulatságért kár Hogy ezek a kérdések bolygatják Marit csak Róza vette észre aki már keresztül ment ezen a betegségen s minden szimptomáját ismeri Az se kerülte ki figyelmét egy-k- ét nap múlva hogy sokat sugdos Klárával s mert Kiéri előtte való nap bent volt a városban könnyű kitalálni hogy egy úttal bizonyos' nyomozásokat végzett a "Griff" béli pincéreknél Vájjon mit süthetett ki' Kivan esi volt de Mari elzárkózott Ez ismét ú titok S minden diót külön kell feltörni _ Mi akik mindent tudunk amit akarunk elárul hatjuk a hűséges Klári csakugyan tudakozódott a "Griff'-be- n de csak annyit tudott meg hogy a vadász egy-eg- y forint borravalót adott a pincé-reknek mikor elment Ugyancsak akkor egy ka tonatiszt is ott volt szállva aki ismerte a vadászt mert beszélgettek együtt csakhogy az a katona tiszt is elutazott harmadnapra Isten tuHja hova Mindez nyilván megint bő tápot adott a Mar 'fantáziájának Hogyan? Egy-eg- y forint borra valót adott a szolgáknak hisz az akkor úr és a katonatiszttel beszélgetett! Talán barátja is vot De ha úr mit keresett volna az iparosok szüret lén? Köd az egész végig köd és köd Ki nem igazodik ebből a káptalan sem Ha csak az a kis húsdarab nem amelyiknek több ereje és bizto sabb Ítélete van ilyenben a káptalannál Csak az öregek nem sejtettek semmit mind amellett feltűnt nekik hogy Mari búslakodó s arcába valami fájdalmas vonás lopta be magát összerezzen ha hozzá szólnak mintha álmából költenék fel Szemeiből édesbús melencholia tuk röződik nem nevet nem hancúrozik nem ugrál odakünn mint azelőtt hogy az egész ház víg volt a rezgésétől hanem elvonul valahová és órákig elmereng a nagy semmin elringatja lel két a falevelek zizegésén Hisz a falevelek is bizo nyosan panaszkodnak őszi szél sóhajában Csak azt nem tudni hogy miről Az öregek szinte panaszkodnak beszélik egy-más közt : — Mariska megváltozott Valami baja van Se nem iszik se nem eszik csak örökké gondolkozik Különösen Tóthné faggatja váltig: — Min gondolkozol annyit? Nem jó az pap-na- k való az aki a prédikációkon töri a feét de mi szükség neked gondolkoznod mikor itt va-gyunk mi a szüleid Nem vagy beteg? Nem kívánsz valamit? (Folytatjuk) A A hold hideg reszvetlenségben fénylő arca maidnem nappali világításba vonja a fehéren csillogó táat Varázslatosan tündöklik minden ebben a kékesen fénylő ragyogásban De nem sokáig merülhetünk el ebben a valószínűtlen szépségben Egyik állomáson megáll a vonat és felugrik rá vagy tíz orosz Kirángatnak a mellettünk való szeneskocsiból három fiatal parasztlegényt és már viszik is magukkal fogolyként Reszketek de most már nem a hidegtől Mi lesz ha hoz-zánk is bejönnek? — A davaj davaj kiáltások most már közvetlen mellettünk hangzanak Két parasztlegényt rángatnak taszigálnak — már viszik is mellőlünk a mi kocsinkból szegényeket Azután egészen meghűl bennem a vér — Oda jönnek az uramhoz és ugató káromkodások között megmarkolják a sapkáját hogy a hajánálfogva rántsák fel ültéből Tiszta szerencse hogy Káró-lyomna- k kopasz a fejebubja s a "davajnak" kézé ben marad a sapka — Nézi nézi egy darabig leírhatatlanul buta arckifejezéssel majd egy nagyot ordit s — jap-ponyemaidu- se moi sitari uinu li--lj- x Sal VÍSSZaváaia feiér unkát lm U4W M- -l i Nagyuristen I — Ezúttal a kopaszsága mentette meg Károlyomat az elhurcolástól mert a holdvilág ""í'™1 "m 'gen lenét Kivenni senkinek a ko- rát — Dévaiaknál uavAnic u_ megszokott vagy jópénzért kiváltott foglyokért — mnuwHure cwven van peida az élelmes ma- gyar fiúk között — az oroszok vonatokról utca ról szedik össze az utánpótlást korra való tekin ttabeeleátntbnbőméisslzákrüasltzúmalk—oávsltalaannPiearkslloázetepgsazszsaaéztzrlsasáőégn—akKommráhéreoagltláyyjroeoomtnbmbaeenigstnea—öklávinfelteesesztgt- usuottaadzEzióuzkneskkzeétnDbaáesbnzryeeánckeesnbkaovcáksriéoktsatvvaiglmloanenlyyetekslzeépenegéyrkitkülésdnia amrbaijotaris - velelahnnunyratcekolletapskzaáblktmáaöllizymüoklsöikkküéilgsndőayözbottolbcleavrntáankmnHoydoeaógglymtueudmlntliuákltykávesano_k maHéiágvbiisLa asjMnoAtlWnekrc arról talán $ak az K£ítK2hia v4is "-- --35 hknoéJgnüyMyfeaemzge"blsőe!ztr?ettummntékeálrjydgeaylzmaboleenjlánoekősdsováibtgtotunámkkataeotlanleTtitsisüsezmnkáikbraabaozaltualéktaasokn-ké- t mékegáhliláabpaítahnaisa Istzt eiretctseaikketa hozzátartozó a: -- iKSTÍS- - ° - ' bl-t"Vlvá- ntartl5 T 721 ' aki -- £ me9h1- - csak esetben levetkőztetik s csak tüntetklT bár 'art peur art kénnek gylkossSgok (Folytatjuk) MAOYif Élvezze kényelemben az ontnenfs A VONATAIN Két hatalmas vonat szeli át naponK - d keletről-nyugatr- a és vissza K-IMTD-CAI f"TTAAA TnrM "-- :" ~ ""'"" 'rwmo - wiNNiPt5 AriAiUUPi — tumuniun — JASPER __ VANCOlfVr „ a contintnUI Ha gandUlirtMl kr utiinl kérj t CNK-l- il t 14 "itgttnum MAPLE LEAF PACKAGE TOURS ÉRTESITÖJÍT 4ÍV Wiktu„ „„ f Ö jhLL_ "' P'"n( ESs: meiyneK vonatai mind a tíz tartománytszoloTw MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi Ismeret terjesz- - ő és tudományos szakköny- - tek szótárak nyelvtanok CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E Schulz 463 Spadina Ave Toronto Ont Canada Telefon: WA 2-68- 28 Kérje nagyválasztékű könyv-jegyzékünket ingyen küldjük Herendi porcellán kapható JHÖvVvVvVyHVVVWHíVJ VIRÁGOT minden alkalomra LOTUS virágüzletben vásároljunk 802 BATHURST ST (Bloor sarkán) Telt LE 3-38- 84 zvvuuvnnnnruvuuuuura VSCCCCCCCCOSCOSCCCSCCOC" TANULJON AUTÓT VEZETNI gyenan it i n ALPÁR SOFFÖRISKOLÁBAN S Kiyílí Inilrullorok mindtn Idibtn Q X 272 SPADINA AVENUt }j OTEIEFON R0 9-19- 31 — 6-46- 29 scccococcososcoecoscceo: AZ ECTEHEN VALÓDI J CTUMOlCSBOl KtSZUlT ' HAMIStfATlAN MÁLNASZÖRP A: ' RASPA i ívk 6lt btvtitUII ' kitűnj nörp kphtA mindtn jobb éltlmiiitiüilttbtn I Készíti : FAHN PRODUCTS ! 49 SCOUARD STREET TORONTO ! TELEFON: WA 4-83- 11 ' Ha Lapunkkal meg van elé gedve mondja el másoknak is' Ha panasza van csak velünk közöljél enoedmányt adunk napilapban KANADAI IS utazási [jintinetihi an WliMIM}l}WllllfrmB8a IE El „Evangélikus TíefömT Magyar Egyesült E Hungárián l nited Chnrcl i A Füirtretlín u~ T Református Ehá 423 Queen St WToro! T c1m1 eC sz : ar nkoly Ijl11 yan istentisztelete- - óra„ „S„ft fnsvnvn]w„i„ !R„CjÍ-U-Wj 1I1£ njusapi niM--e _ den estit irtukon ete 7 óra között van A JARVIS STREET! BAPTISTA SZEMINÁRIUMBAN 337JarvisSt (Gerraldsard Minden vasárnap du 3—lig mag:r nyel3 tf tiszteletet tjrtunk M'-- Jf szeretetei várunk JarvLsi Baptista EgyiJ Igazi óhazái hentesárut J minden időben friss hte fűszer es csemege írót ! KRASZNAI KÁROLY ! magyar üzletében vásaioljon 62S COLLEGE ST i Tel: LE 5-62- 42 5 TORONTO MAGYAR RÁDIÓADÁSOK A Dohány vic!u JLjícJ rádióóráia mrdc3 v:ir 110-t- ól 2 u adóállomás lámhosszon váth József a ' t"3IV! IIUNGVRU H0MELO3 MEL0DIE cimen a - - dió ad in- - ' 1atrm fi i ''""' H méteres vu „ mondó h ro i "-di-ó - 1mS ! ' ' Telefon- - fF JÁTSZUNK Ét 2000 NYEREMÉNYT O A KINSMEN NEWSPAPER BING Az új számokat megtaláljuk naponU A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéteit ezrei át g N U :rtk ipptn czárt jó befektetátt etinil ha helyei SY Dc-- O EJ állnr 4-C- ZÍ FIZE' punnoan: I hasáb 1 inch S150 na ' y'Aú izimban adj f „k 1 J0 Nagyobb át iHní4 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000309a