000117 |
Previous | 5 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
r~
SS--jia- fr
s-- zr jwk
_L "U" M
A tüske a jaguár homlokában állt meg Rögtön oda-kapott
a mellső bal mancsával és letörölte Meg sem
ingott tőle
Pali kezdett belemelegedni a játékba Uj tüskét
tett a csőbe még nagyobbat lélegzett újra kifújta A
tüske most a jobb fülébe ment a fenevadnak Megrázta
a fejét újból letörte a tüskét
— A fene egye meg! — káromkodott Pali — azt
mondtad hogy ez gvorsan ölő méreg? Immár két tüs-két
lőttem bele és mégsem esik le! Hol a harmadik!
Az7al belőtte a harmadik tüskét Ez a szügvében
állt meg a jaguárnak Nem tórte le Tágra miit a sze-me
elernyedtek a mancsai megremegett az egész testé-ben
fújt egvet mintha a torkára menne alami Már
nem lélegzett féloldalára fordult az ágon és nagyot
puffama leesett Megdöglött
Diadalkiáltás tört ki az indiánok torkából Mind-egyik
a dárdája hegyével illette a jaguárt Reflc moz-gással
egyet-kett- őt rúgott még de hamarosan megme-revedett
Akkor vastag bambusznádakat Aágtak az ifjú
harcosok körültáncolták ele Palit a bambusznádak
lombját lengetve — hogy elűzzék vele a jaguár gonosz
szellemét mely még ártani próbál a megölöjének —
amint a főnök fia bevallotta A karvastag bambuszná
dat átdugták a jaguár folyondárokkal összekötött lábai
között vállra kapták és a dialamenet megindult a mo-loc- a
felé Palival az élén aki mostmár mint egy „bot-csinálta
doktor" avagy egy „fúvócső-csinált- a hós" le-tette
a bátorság próbáját Ó vált a nép höséé a molo-ca-ba- n
LEFELÉ A SIAPO FOLYÓN -
Nagy sírás-rívá- s tört ki a törzsben mikor indulá-sunkról
értesültek A kisgyermekes anyák a csecsemői-ket
hozták és kértek Joannát hogy újra áldja meg őket
Az iskolás leánykák letérdeltek előtte és a ruhája sze-gélyét
csókolták összetett kézzel ők is áldást kértek
Onezimus komoly arcot vágott mikor vezetőnck-felkér-tü- k
Ugy a motorcsónakot mint a kenut megtöltöttük
ennivalóval a kis Joseito szoptatós dajkáinak jóvoltá-ból
Nagy banán fürtök hatalmas yuca és batata gyöke-rek
darált kukorica és mandioka liszt szárított hal és
és nagy agyag fazék manati hús zsírral leöntve cassave
lepények halmaza és egy nagy korsó chich'a az útra
iiuiuiuiiuuiiimuuiuiiuiiuuiuiiiiiiiiiuiaiuiuiuiiuiiiiiuiiiiiiiiuiioiii illlluuilUIWWIIIlinH
ö w a
Állandó
munkája van?
Családos?
Önnek
saját OHIP
számának
K6ii lenni
©
Ontario
E5ö
Health
Hon Frank" á tMer tixkfö
[Onezimus a fegyvereit rakta be a kenuba a cervatana
fúvócsövet a mérgezett tüskékkel a dárdáját íját va-dász-mil- ait
és a macana baltáját Kését az ágyékkötője
övén hardta Összegöngyölt fűggóágyát indián szokás
szerint a hátára kötötte benne egy csomó coca-levéll- el
Az ErthroyIon coca száraz levelét rágják az indiánok
ha útra mennek éhséget elűz szomjúságot csillapít fá-radtságot
fájdalmat megszüntet de túlságos élvezete
apatikussá váltja az indiánokat Ezért olyan egykedvűek
a perui ecuadori és brazil indiánok a fehérek hódításá-val
szemben Teát is főznek belőle ezt Jósé és Joanna
kipróbálta a bombillával „Jobb mint a yerba-maté!- "
— mondták '
Egy hétig küzdöttünk a Canabury folyó leapadt vi-zén
közben majd felfaltak a mosquitók és a jejen-piu-m- a
legyecskék felhői Onezimus agyaggal kente be a tes-tét
később megölt egv krokodilt és annak a zsírjával
kente be magát ez használt Joanna és Joseito sokatt
szenvedtek a csónak farán felütött mosquitó háló alatt
mert ennek szövésén átfurakodtak A motort nem hasz--
Athén ciprusi vérontástól tart
Miután Kürt Waldheim
az Egjcsült Nemzetek
Szervezetének 'főtitkára
megbeszéléseket tartott a
ciprusi ügyben az ankarai
és athéni érdekelt felekkel
hazarepült New Yorkba
hogy a Biztonsági Tanács
előtt számoljon be tapasz-talatairól
A főtitkár elmondotta
hogy George Karamanlisz
görög miniszterelnök ab-beli
félelmét fejezte ki mi-szerint
„Ciprus szigetéből
új véresebb Palesztina vá-lik"
mert a törökök egyol-dalú
módon új államot ala-kítottak
az általuk katonai-lag
megszállott területen
— „A görög állam soha
iniiiiniiiiiiii
Az eladási nehézségekkel küzdő Volkswagen problémáit az új igazgató: Tóni
Schmücker próbálja megoldani (IN)
Ministryof
A szüleinek az OHTP biltosítása nem vonat-ko- zi
önre Tehát folyamodjon azonnal a
sajátáért Ne késlekedjen mert esetleg beleesik
sürgősségi esetbe és nincs biztosítva Beszélje
meg a munkaadójával vagy hívja a legköze-lebbi
OHIP hivatalt
Az alábbi OHTP hivatalok az ön kerületében
minden kérdésére válaszolnak
BjM — London
IHWorsfevSIreet 227 Ojeens Araira
72S-032- S 33-45- 51
HasiBon Musmaogl
25 Un Street West ss&íy Centre Drtre
5TS-343- 1 275-273- 0
Kingsloa Ottawa
1 055 Pnncess Street 75 Attert Street
64S-S3- U 237-S1-00
' ~~6K3HKchJcnnaerStt9tEtst 3P1t1terGbeooroigoeghStreet Harth
7Í5-73Í-9 7-- 2
St Caliurines
15 Chureü Street
652-655- 3
Toronto
21 95 Yonge Street
lEOUnton) 4S2-111- 1
Windsof i 7 OueleSe Avensa
253-756-3
nem egyezhetik bele abba
amit a törökök müveinek
jelenleg Cipruson" — nvi-latkoz- ta
Karamahsz Athén-ben
Waldheim szerint a hely-zet
roppant súhos es a
nemzetközi Világszervezet
kötelessége hogv kiutat ke-ressen
ebból a fogas hely-zetből
A Biztonsági Tanács
ülésén felszólaló tórok-cipriót- a
megbízott beje-lentette:
a török csapato-kat
mindaddig nem vonják
ki amíg a sziget sorsáról
politikai határozat dönt
jóváhagyva a „federális"
török-görö- g határt
Görög jelentések szerint
a török megszálló csapatok
„tartósan berendezked-nek"
török tervek szerint
a negyvenezer főnyi had-sereg
jelenléte máris érzé-keny
módon megváltoztatja
a sziget néprajzi képét An-kara
letelepedési segéllyel
házhelyekkel mozdítja elő
minél több török nemzeti-ségű
személy végleges lete-lepedését
a szigeten hogy
a jelenlegi 4:1 görög-törö- k
népességi arányt mielőbb
megváltoztassák
A torontói
Művész Színház
hírei
Színházi zenekar kíséri
az ERZSÉBET KIRÁLY-NÉ
c operett szebbnél
szebb énekszámait a
„NINCS JOBB MINT A
SZERELEM " az „ES-TE
TÍZKOR A LÓVONA-TO- N
" a „SCHÖNE
FRAU " a „SZEPTEM-BER
VÉGÉN " a „DÉ-
LIBÁBOS HORTOBÁ-
GYON " a „SZABAD-- E
REMÉLNEM " és még
sok-so- k pompás dal csen-dül
fel március 22-é- n szom-bat
este 8 órakor a Lawren-c- e
Park Collegiate elegáns
színháztermében az ER-ZSÉBET
KIRÁLYNÉ dísz-bemutatóján
Amennyiben a postás
sztrájk miatt a megren-delt
jegyeket az iroda nem
tudná kiküldeni ebben az
esetben az előadás estéjén
névre szólóan a pénztár-ban
félre lesznek téve és
ot átvehetők
S00S DUO
játszik
a Hungárián Village-b-a
922-57- 41
Baa
ADML
vERT6
ÉLETEI
ADSE'
használta Végre elértük a Siapo folyó vizét Ennek a
vize fekete mint a Rio Negío tiszta iható sok a mangó
erdő a parton majomcsordák Vadásztunk halásztunk
amíg lehetett
Egy nagy kanyar után furcsa a idékre jutottunk Én
vettem először észie hogy a madárdal melv eddig vé-gig
kísért elhalt A szúnvogok repülő óriás svábboga-rak
krokodilfejú sáskák a Fulgura-- k jejen-e- k piumat
felhői elmaradtak Keserű kénszag terjengett a levegő-ben
— Érzed-- e Gvurka? — fordult felém Pali Ez a kén-szag
az aranvtermó vidék jele ezt tartja az öreg arany-ásó
hagvomány Az aranv egvütt jelenik meg a kénnel
Ahol az orrodat csavarja ott is aranyra találsz
—Ez az a vidék amelvrol az a gitáros guerilla be-szélt!
— kiáltott fel Joanna Ahol sem mosquitó sem
piume-jeje- n légv nincsen Itt kellene kolóniát kezde
nünk Jósé ritkább az aljnövényzet a 2 Két részes 3 és órás filmalkotás egy műsorban
tiszta a víz!
—És én is ide térnék vissza! — dörögte rá Pali —
hogv aranjat ássak Mcit aranvtermó ez a vidék és nin-csen
aki mossa A canabury indiánok délről északnyu-gatról
a Guahibo indiánok északkeleten meg a Waika
torzs őrzi ezt a vidéket Ide még a guerillák sem merész-kednek
be Pedig a francia külügvminiszter szerint ez
az egész vidék az o bitodalmukhoz tartozik fel a Casi-quiare-- ig
és az Orinoco-i-g
— Csak cl ne kiabáld a dolgot! — forráztam le Pa-lit
Mit szolnál ha a Siapo és Casiquiare torkolatánál
egv guerilla őrség állana el az utunkat mint a Laja Jeo-b- a
ponton '
Ilvcn diskurzus mellett haladtunk tovább a Siapo
folyón most mar a motort begvújtva mert a folvó vi-ze
olvan méh és széles mint a Casiquiare melvbe ké-sőbb
bénítottunk Guerilla őrség nem állt a torkolatnál
sem azután Vad őserdők jobbra-balr- a mangrove-bozóto- k
mangó erdők melvck feketére festik a vizet maj-mok
és mosquitó felhők újra Hosszú az út Capibara
telepig mely a fele útja az Orinocóig
A víz tisztább teljesen meztelen indiánok jelentek
meg a parton Fenyegetően lóbálták dárdáikat és egy-pár
nyílvessző repült utánunk A legnagyobb sebesség-re
kapcsoltam a motort mindnyájan lehasaltunk
— Waika indiánok! — kiáltotta Onezimus Meg fog-nak
támadni minket ha kikötünk' Joanna imádkozz a
Szúzanyához hogy segítsen! Uram Jézus!
— A távolban már Tamatameque pálmatetős viskói
látszanak egv kis kápolna tornya ez az én misszióm!
kiáltotta a pádre Tolórúdra senyores mert a folyó vize
megszűkül itten és tele sziklákkal1
Mindnyájan tolórúdra kaptunk A pádre a csónak
palánkjának üresen hagyott helyérc jött átadva helyét
José-na- k Pali a baloldalt csáklyázta Joanna is előbújt
a kis Joseitót szoptatva hallva hogy egy kápolna látszik
A pádre mellett állott mikor megtörtént a tragédia
A partról nyílzapor zúdult ránk A lármadabok fel-hangzottak
A Waika törzs támadásra indult ellenünk
A pádre kiterjesztett karokkal állott Joanna elé és a kis
Joseitót védte a testével míg karjával a béke jelét a
keresztet intette az indiánok felé Egyszerre három
nyílvessző fúródott a mellébe Még akadt annyi ereje
hogy a ponyva alá tolja Joannát és a gyermeket azután
lehanyatlott a csónak fenekére Onezimus féltérden áll-va
nyilazott a partra Pali előkapta a revolverét és há-romszor
a támadó indián hordára lőtt Erre azok eltűn-tek
a sűrűben Tovább rohantunk biztonságosabb vi-zek
felé A pádre már alig nyögött és a nyílvesszők szá-rait
húzogatta Benézett a ponyva alatt fekvő Joanna
felé egy kézmozdulattal áldást intett Joseitóra és fel-akadt
a szeme Száján véres hab ki meghalt
A SZENT ERZSÉBET EGYHÁZKÖZSÉG
1975 EVI MÁRCIUS 16-Á- N VASÁRNAP
este 6 órai kezdettel
az egyházközség alakulásának 47-i- k
és a templom felszentelésének 31-i- k
évfordulójára
DISZ-VAOSOEI- ÁT
rendez a templom hallban
ünnepi alkalomra kedves magyar
testvérünket szeretettel meghívjuk
GYŰGYSZERKÜLDÉST VÁLLALUNK
ROKONAINAK ÉS BARÁTAINAK
AZ ÖN ÓHAZÁJÁBA:
hilabys pharma
344 BATHURST STREET
TORONTO ONTARIO
TELEFON: 368-105- 9
A MAGYAR HÁZ
— KANADAI MAGYAR KULTÜR KÖZPONT
(840 St Clair Avenues West)
1975 március 15-é- n szombaton
este 7 órai kezdettel az
„ÁRPAD"-terembe- n tartja hagyomámos
TOFS VMSORlJflT
melyre minden honfitársat akiben él
lánglelkű költőnk --iránti megbecsülés
és tisztelet szeretettel hív és vár
a Rendezőség
O Szokáshoz híven rövid emlékbeszédet
a márciusi Szabadságünnep szónoka:
Dr Zsigmond András mond
O Kitűnő vacsora "
© Hangulatos tánzene
Belépőjegy (vacsorával) S1000 t
Diákjegy: S500
Jegyelővétel és asztalfoglalás
a Kultúr Központban Hívószám: 654-49- 26
o
most' L I I I L C III R U
Régi magyaros vendégszeretettel várja
a torontói magyarságóf
© Teljes magyar menü
© Ha szereti mindenfajta hal-ét- el
O Kiváló Steak-o- k
Csütörtök péntek szombat este cigányzene
Egv-- kirándulás egv- - jó estére
674 KINGSTON ROAD TORONTO ONTARIO
VJE
Asztalfoalalás:
ion
698-27- 25
30E30E
Mikszáth Kálmán regémének színes filmváltozata II
A FFiiTTF VÍROQ 3
1 S JL JLJJLVlE-- J JL M- -J f 1 UflaHJ'ki
vékonvabbak fák fél
tort
Ez
1975
TEL:
március 9-- én vasárnap délután 230 órakor a
PLAZA
m WEST
282-881- 3 (600 kocsinak díjtalan parkolás) n
Főszereplők: g
Bessenyei Ferenc Nagy Gábor Venczel Verail
I'ecsi Sándor Pager Avar István
és mások
Helvárak: felnőtteknek 300 dollár
gyermekeknek 150 dollár
Jegyeióvétel a szokott helvekcn
OE30I
agyar Filmek
--tnf—trr-- „„_ i
a iagyar Iáiban
kanadai üagyar
liiüik Központ
[ISMORNINGSIDE
HILL
Antal
840 ST CLAIR AVENUE WEST
TELEFON: 6544926
Március 2-á- n vasárnap du 230 5 és este
730 órakor
március 5-é- n szerdán este 730 órakor
ALFA ROMEO ÉS JÚLIA
Nagy vígjáték sok fordulattal
Szereplók:
Rultkay Éva Latinovits Zoltán Major Ta-más
Ajtay Andor és sok mas nagyszerű szí-nész
REMEK KISÉRö MŰSOR
1975 február 23-t- ól a hozzájárulási díj
felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug- díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éves
korig díjtalan
Sütemények kávé üdítő italok már az elő-adás
kezdete előtt is kaphatók!
MÁRIA
Az élet minden ügyes-bajo- s dolgában ad tanácsot
Szenved? Balszerencséje van? Mária megsegíti! Ha
üldözik a bajok tudok segíteni rajta Tudnia kell
hogy én valóban pszichikailag meg vagyok áldva erő-vel
és segíteni tudok önön Egyetlen látogatás meg- győzi Sok évi gyakorlat során számos házasságot
összehoztam és sokakat újra egyesítettem akik külön
éltek Ha boldogtalan bátortalan vagy sokat iszik
tudok segíteni jüldözi--e balszerencse önt? A szere- tett lény érzései megváltoztak ön iránt? Én megmon- dom az okát Beszélek magyarul Fogadás délelőtt 10 órától este 9 óráig a hét minden napján
3130-- A DUNDAS ST WEST (KEELE ST-NÉ- L) TELEFON: 763-131- 7
A Torontói Szent Erzsébet
keretében működő Magyar Iskola
Szülői és Tanítói Kara
1975 március 8-- án este 7 órai kezdettel
tánccal egybekötött
VACSORÁT
1834
Egyházközség
rendez a templom hallban
(Dundas és Spadina sarok)
melyre szeretettel meghívja önt
és kedves családját valamint ismerőseit
és barátait
„THE INTERNATIONALS" zenekara
Belépőjegy személyenként: $800
tanulóknak: $300
Jegyek elővételben kaphatók a plébánián
Asztalfoglalás csak jegyelővétellel
1975
BOLDOG 141-I- K SZÜLETÉSNAPOT TORONTO!
1975 március 6-a- n szerdán ünnepli Toronto 141-i- k 'alapítási évét
A Városi Tanács határozata értelmében március
6-i- ka minden évben „CIVIC HONOURS DAY" A ki-tüntetések
kiosztása a Városháza nagy tanácstermé-ben
lesz ezen a napon
A város minden lakóját szívesen látják a Városházán
március 6-á- n délután az ünnepélyre műsor a követ-kező:
1 Bemutatásra kerül festményekben Toronto törté-- t nete melyet a City's Fine Art-tó- l kölcsönöztek
2 Lloyd Edvvards játszik orgonán (du 3 órától este
6 óráig) a földszinti nagy rotundában
3 Crombie polgármester vágja fel a születésnapi
tortát du 4 órakor és egész 6 óráig frissítőket szol-gálnak
fel
4 Bemutatásra kerülnek a város új zászlójának ter-vei
5 A városi alkalmazottak háborús csoportjának át- -
" nyújtják a jelenlegi városi zászlót (du 330 órakor)
ugyancsak a földszinti rotundában
A városi zászló tervei és a festmények március 6 után
is ki lesznek állítva megtekinthetők minden 'nap a
szokásos hivatali órákban-Továb- bi információrt hívja: 367-734- 1 számot
G T BATCHELOR
Citv Clerk
DÁVID CROMBIE
Mas'or
n
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, March 08, 1975 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1975-03-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000269 |
Description
| Title | 000117 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | r~ SS--jia- fr s-- zr jwk _L "U" M A tüske a jaguár homlokában állt meg Rögtön oda-kapott a mellső bal mancsával és letörölte Meg sem ingott tőle Pali kezdett belemelegedni a játékba Uj tüskét tett a csőbe még nagyobbat lélegzett újra kifújta A tüske most a jobb fülébe ment a fenevadnak Megrázta a fejét újból letörte a tüskét — A fene egye meg! — káromkodott Pali — azt mondtad hogy ez gvorsan ölő méreg? Immár két tüs-két lőttem bele és mégsem esik le! Hol a harmadik! Az7al belőtte a harmadik tüskét Ez a szügvében állt meg a jaguárnak Nem tórte le Tágra miit a sze-me elernyedtek a mancsai megremegett az egész testé-ben fújt egvet mintha a torkára menne alami Már nem lélegzett féloldalára fordult az ágon és nagyot puffama leesett Megdöglött Diadalkiáltás tört ki az indiánok torkából Mind-egyik a dárdája hegyével illette a jaguárt Reflc moz-gással egyet-kett- őt rúgott még de hamarosan megme-revedett Akkor vastag bambusznádakat Aágtak az ifjú harcosok körültáncolták ele Palit a bambusznádak lombját lengetve — hogy elűzzék vele a jaguár gonosz szellemét mely még ártani próbál a megölöjének — amint a főnök fia bevallotta A karvastag bambuszná dat átdugták a jaguár folyondárokkal összekötött lábai között vállra kapták és a dialamenet megindult a mo-loc- a felé Palival az élén aki mostmár mint egy „bot-csinálta doktor" avagy egy „fúvócső-csinált- a hós" le-tette a bátorság próbáját Ó vált a nép höséé a molo-ca-ba- n LEFELÉ A SIAPO FOLYÓN - Nagy sírás-rívá- s tört ki a törzsben mikor indulá-sunkról értesültek A kisgyermekes anyák a csecsemői-ket hozták és kértek Joannát hogy újra áldja meg őket Az iskolás leánykák letérdeltek előtte és a ruhája sze-gélyét csókolták összetett kézzel ők is áldást kértek Onezimus komoly arcot vágott mikor vezetőnck-felkér-tü- k Ugy a motorcsónakot mint a kenut megtöltöttük ennivalóval a kis Joseito szoptatós dajkáinak jóvoltá-ból Nagy banán fürtök hatalmas yuca és batata gyöke-rek darált kukorica és mandioka liszt szárított hal és és nagy agyag fazék manati hús zsírral leöntve cassave lepények halmaza és egy nagy korsó chich'a az útra iiuiuiuiiuuiiimuuiuiiuiiuuiuiiiiiiiiiuiaiuiuiuiiuiiiiiuiiiiiiiiuiioiii illlluuilUIWWIIIlinH ö w a Állandó munkája van? Családos? Önnek saját OHIP számának K6ii lenni © Ontario E5ö Health Hon Frank" á tMer tixkfö [Onezimus a fegyvereit rakta be a kenuba a cervatana fúvócsövet a mérgezett tüskékkel a dárdáját íját va-dász-mil- ait és a macana baltáját Kését az ágyékkötője övén hardta Összegöngyölt fűggóágyát indián szokás szerint a hátára kötötte benne egy csomó coca-levéll- el Az ErthroyIon coca száraz levelét rágják az indiánok ha útra mennek éhséget elűz szomjúságot csillapít fá-radtságot fájdalmat megszüntet de túlságos élvezete apatikussá váltja az indiánokat Ezért olyan egykedvűek a perui ecuadori és brazil indiánok a fehérek hódításá-val szemben Teát is főznek belőle ezt Jósé és Joanna kipróbálta a bombillával „Jobb mint a yerba-maté!- " — mondták ' Egy hétig küzdöttünk a Canabury folyó leapadt vi-zén közben majd felfaltak a mosquitók és a jejen-piu-m- a legyecskék felhői Onezimus agyaggal kente be a tes-tét később megölt egv krokodilt és annak a zsírjával kente be magát ez használt Joanna és Joseito sokatt szenvedtek a csónak farán felütött mosquitó háló alatt mert ennek szövésén átfurakodtak A motort nem hasz-- Athén ciprusi vérontástól tart Miután Kürt Waldheim az Egjcsült Nemzetek Szervezetének 'főtitkára megbeszéléseket tartott a ciprusi ügyben az ankarai és athéni érdekelt felekkel hazarepült New Yorkba hogy a Biztonsági Tanács előtt számoljon be tapasz-talatairól A főtitkár elmondotta hogy George Karamanlisz görög miniszterelnök ab-beli félelmét fejezte ki mi-szerint „Ciprus szigetéből új véresebb Palesztina vá-lik" mert a törökök egyol-dalú módon új államot ala-kítottak az általuk katonai-lag megszállott területen — „A görög állam soha iniiiiniiiiiiii Az eladási nehézségekkel küzdő Volkswagen problémáit az új igazgató: Tóni Schmücker próbálja megoldani (IN) Ministryof A szüleinek az OHTP biltosítása nem vonat-ko- zi önre Tehát folyamodjon azonnal a sajátáért Ne késlekedjen mert esetleg beleesik sürgősségi esetbe és nincs biztosítva Beszélje meg a munkaadójával vagy hívja a legköze-lebbi OHIP hivatalt Az alábbi OHTP hivatalok az ön kerületében minden kérdésére válaszolnak BjM — London IHWorsfevSIreet 227 Ojeens Araira 72S-032- S 33-45- 51 HasiBon Musmaogl 25 Un Street West ss&íy Centre Drtre 5TS-343- 1 275-273- 0 Kingsloa Ottawa 1 055 Pnncess Street 75 Attert Street 64S-S3- U 237-S1-00 ' ~~6K3HKchJcnnaerStt9tEtst 3P1t1terGbeooroigoeghStreet Harth 7Í5-73Í-9 7-- 2 St Caliurines 15 Chureü Street 652-655- 3 Toronto 21 95 Yonge Street lEOUnton) 4S2-111- 1 Windsof i 7 OueleSe Avensa 253-756-3 nem egyezhetik bele abba amit a törökök müveinek jelenleg Cipruson" — nvi-latkoz- ta Karamahsz Athén-ben Waldheim szerint a hely-zet roppant súhos es a nemzetközi Világszervezet kötelessége hogv kiutat ke-ressen ebból a fogas hely-zetből A Biztonsági Tanács ülésén felszólaló tórok-cipriót- a megbízott beje-lentette: a török csapato-kat mindaddig nem vonják ki amíg a sziget sorsáról politikai határozat dönt jóváhagyva a „federális" török-görö- g határt Görög jelentések szerint a török megszálló csapatok „tartósan berendezked-nek" török tervek szerint a negyvenezer főnyi had-sereg jelenléte máris érzé-keny módon megváltoztatja a sziget néprajzi képét An-kara letelepedési segéllyel házhelyekkel mozdítja elő minél több török nemzeti-ségű személy végleges lete-lepedését a szigeten hogy a jelenlegi 4:1 görög-törö- k népességi arányt mielőbb megváltoztassák A torontói Művész Színház hírei Színházi zenekar kíséri az ERZSÉBET KIRÁLY-NÉ c operett szebbnél szebb énekszámait a „NINCS JOBB MINT A SZERELEM " az „ES-TE TÍZKOR A LÓVONA-TO- N " a „SCHÖNE FRAU " a „SZEPTEM-BER VÉGÉN " a „DÉ- LIBÁBOS HORTOBÁ- GYON " a „SZABAD-- E REMÉLNEM " és még sok-so- k pompás dal csen-dül fel március 22-é- n szom-bat este 8 órakor a Lawren-c- e Park Collegiate elegáns színháztermében az ER-ZSÉBET KIRÁLYNÉ dísz-bemutatóján Amennyiben a postás sztrájk miatt a megren-delt jegyeket az iroda nem tudná kiküldeni ebben az esetben az előadás estéjén névre szólóan a pénztár-ban félre lesznek téve és ot átvehetők S00S DUO játszik a Hungárián Village-b-a 922-57- 41 Baa ADML vERT6 ÉLETEI ADSE' használta Végre elértük a Siapo folyó vizét Ennek a vize fekete mint a Rio Negío tiszta iható sok a mangó erdő a parton majomcsordák Vadásztunk halásztunk amíg lehetett Egy nagy kanyar után furcsa a idékre jutottunk Én vettem először észie hogy a madárdal melv eddig vé-gig kísért elhalt A szúnvogok repülő óriás svábboga-rak krokodilfejú sáskák a Fulgura-- k jejen-e- k piumat felhői elmaradtak Keserű kénszag terjengett a levegő-ben — Érzed-- e Gvurka? — fordult felém Pali Ez a kén-szag az aranvtermó vidék jele ezt tartja az öreg arany-ásó hagvomány Az aranv egvütt jelenik meg a kénnel Ahol az orrodat csavarja ott is aranyra találsz —Ez az a vidék amelvrol az a gitáros guerilla be-szélt! — kiáltott fel Joanna Ahol sem mosquitó sem piume-jeje- n légv nincsen Itt kellene kolóniát kezde nünk Jósé ritkább az aljnövényzet a 2 Két részes 3 és órás filmalkotás egy műsorban tiszta a víz! —És én is ide térnék vissza! — dörögte rá Pali — hogv aranjat ássak Mcit aranvtermó ez a vidék és nin-csen aki mossa A canabury indiánok délről északnyu-gatról a Guahibo indiánok északkeleten meg a Waika torzs őrzi ezt a vidéket Ide még a guerillák sem merész-kednek be Pedig a francia külügvminiszter szerint ez az egész vidék az o bitodalmukhoz tartozik fel a Casi-quiare-- ig és az Orinoco-i-g — Csak cl ne kiabáld a dolgot! — forráztam le Pa-lit Mit szolnál ha a Siapo és Casiquiare torkolatánál egv guerilla őrség állana el az utunkat mint a Laja Jeo-b- a ponton ' Ilvcn diskurzus mellett haladtunk tovább a Siapo folyón most mar a motort begvújtva mert a folvó vi-ze olvan méh és széles mint a Casiquiare melvbe ké-sőbb bénítottunk Guerilla őrség nem állt a torkolatnál sem azután Vad őserdők jobbra-balr- a mangrove-bozóto- k mangó erdők melvck feketére festik a vizet maj-mok és mosquitó felhők újra Hosszú az út Capibara telepig mely a fele útja az Orinocóig A víz tisztább teljesen meztelen indiánok jelentek meg a parton Fenyegetően lóbálták dárdáikat és egy-pár nyílvessző repült utánunk A legnagyobb sebesség-re kapcsoltam a motort mindnyájan lehasaltunk — Waika indiánok! — kiáltotta Onezimus Meg fog-nak támadni minket ha kikötünk' Joanna imádkozz a Szúzanyához hogy segítsen! Uram Jézus! — A távolban már Tamatameque pálmatetős viskói látszanak egv kis kápolna tornya ez az én misszióm! kiáltotta a pádre Tolórúdra senyores mert a folyó vize megszűkül itten és tele sziklákkal1 Mindnyájan tolórúdra kaptunk A pádre a csónak palánkjának üresen hagyott helyérc jött átadva helyét José-na- k Pali a baloldalt csáklyázta Joanna is előbújt a kis Joseitót szoptatva hallva hogy egy kápolna látszik A pádre mellett állott mikor megtörtént a tragédia A partról nyílzapor zúdult ránk A lármadabok fel-hangzottak A Waika törzs támadásra indult ellenünk A pádre kiterjesztett karokkal állott Joanna elé és a kis Joseitót védte a testével míg karjával a béke jelét a keresztet intette az indiánok felé Egyszerre három nyílvessző fúródott a mellébe Még akadt annyi ereje hogy a ponyva alá tolja Joannát és a gyermeket azután lehanyatlott a csónak fenekére Onezimus féltérden áll-va nyilazott a partra Pali előkapta a revolverét és há-romszor a támadó indián hordára lőtt Erre azok eltűn-tek a sűrűben Tovább rohantunk biztonságosabb vi-zek felé A pádre már alig nyögött és a nyílvesszők szá-rait húzogatta Benézett a ponyva alatt fekvő Joanna felé egy kézmozdulattal áldást intett Joseitóra és fel-akadt a szeme Száján véres hab ki meghalt A SZENT ERZSÉBET EGYHÁZKÖZSÉG 1975 EVI MÁRCIUS 16-Á- N VASÁRNAP este 6 órai kezdettel az egyházközség alakulásának 47-i- k és a templom felszentelésének 31-i- k évfordulójára DISZ-VAOSOEI- ÁT rendez a templom hallban ünnepi alkalomra kedves magyar testvérünket szeretettel meghívjuk GYŰGYSZERKÜLDÉST VÁLLALUNK ROKONAINAK ÉS BARÁTAINAK AZ ÖN ÓHAZÁJÁBA: hilabys pharma 344 BATHURST STREET TORONTO ONTARIO TELEFON: 368-105- 9 A MAGYAR HÁZ — KANADAI MAGYAR KULTÜR KÖZPONT (840 St Clair Avenues West) 1975 március 15-é- n szombaton este 7 órai kezdettel az „ÁRPAD"-terembe- n tartja hagyomámos TOFS VMSORlJflT melyre minden honfitársat akiben él lánglelkű költőnk --iránti megbecsülés és tisztelet szeretettel hív és vár a Rendezőség O Szokáshoz híven rövid emlékbeszédet a márciusi Szabadságünnep szónoka: Dr Zsigmond András mond O Kitűnő vacsora " © Hangulatos tánzene Belépőjegy (vacsorával) S1000 t Diákjegy: S500 Jegyelővétel és asztalfoglalás a Kultúr Központban Hívószám: 654-49- 26 o most' L I I I L C III R U Régi magyaros vendégszeretettel várja a torontói magyarságóf © Teljes magyar menü © Ha szereti mindenfajta hal-ét- el O Kiváló Steak-o- k Csütörtök péntek szombat este cigányzene Egv-- kirándulás egv- - jó estére 674 KINGSTON ROAD TORONTO ONTARIO VJE Asztalfoalalás: ion 698-27- 25 30E30E Mikszáth Kálmán regémének színes filmváltozata II A FFiiTTF VÍROQ 3 1 S JL JLJJLVlE-- J JL M- -J f 1 UflaHJ'ki vékonvabbak fák fél tort Ez 1975 TEL: március 9-- én vasárnap délután 230 órakor a PLAZA m WEST 282-881- 3 (600 kocsinak díjtalan parkolás) n Főszereplők: g Bessenyei Ferenc Nagy Gábor Venczel Verail I'ecsi Sándor Pager Avar István és mások Helvárak: felnőtteknek 300 dollár gyermekeknek 150 dollár Jegyeióvétel a szokott helvekcn OE30I agyar Filmek --tnf—trr-- „„_ i a iagyar Iáiban kanadai üagyar liiüik Központ [ISMORNINGSIDE HILL Antal 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 6544926 Március 2-á- n vasárnap du 230 5 és este 730 órakor március 5-é- n szerdán este 730 órakor ALFA ROMEO ÉS JÚLIA Nagy vígjáték sok fordulattal Szereplók: Rultkay Éva Latinovits Zoltán Major Ta-más Ajtay Andor és sok mas nagyszerű szí-nész REMEK KISÉRö MŰSOR 1975 február 23-t- ól a hozzájárulási díj felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug- díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éves korig díjtalan Sütemények kávé üdítő italok már az elő-adás kezdete előtt is kaphatók! MÁRIA Az élet minden ügyes-bajo- s dolgában ad tanácsot Szenved? Balszerencséje van? Mária megsegíti! Ha üldözik a bajok tudok segíteni rajta Tudnia kell hogy én valóban pszichikailag meg vagyok áldva erő-vel és segíteni tudok önön Egyetlen látogatás meg- győzi Sok évi gyakorlat során számos házasságot összehoztam és sokakat újra egyesítettem akik külön éltek Ha boldogtalan bátortalan vagy sokat iszik tudok segíteni jüldözi--e balszerencse önt? A szere- tett lény érzései megváltoztak ön iránt? Én megmon- dom az okát Beszélek magyarul Fogadás délelőtt 10 órától este 9 óráig a hét minden napján 3130-- A DUNDAS ST WEST (KEELE ST-NÉ- L) TELEFON: 763-131- 7 A Torontói Szent Erzsébet keretében működő Magyar Iskola Szülői és Tanítói Kara 1975 március 8-- án este 7 órai kezdettel tánccal egybekötött VACSORÁT 1834 Egyházközség rendez a templom hallban (Dundas és Spadina sarok) melyre szeretettel meghívja önt és kedves családját valamint ismerőseit és barátait „THE INTERNATIONALS" zenekara Belépőjegy személyenként: $800 tanulóknak: $300 Jegyek elővételben kaphatók a plébánián Asztalfoglalás csak jegyelővétellel 1975 BOLDOG 141-I- K SZÜLETÉSNAPOT TORONTO! 1975 március 6-a- n szerdán ünnepli Toronto 141-i- k 'alapítási évét A Városi Tanács határozata értelmében március 6-i- ka minden évben „CIVIC HONOURS DAY" A ki-tüntetések kiosztása a Városháza nagy tanácstermé-ben lesz ezen a napon A város minden lakóját szívesen látják a Városházán március 6-á- n délután az ünnepélyre műsor a követ-kező: 1 Bemutatásra kerül festményekben Toronto törté-- t nete melyet a City's Fine Art-tó- l kölcsönöztek 2 Lloyd Edvvards játszik orgonán (du 3 órától este 6 óráig) a földszinti nagy rotundában 3 Crombie polgármester vágja fel a születésnapi tortát du 4 órakor és egész 6 óráig frissítőket szol-gálnak fel 4 Bemutatásra kerülnek a város új zászlójának ter-vei 5 A városi alkalmazottak háborús csoportjának át- - " nyújtják a jelenlegi városi zászlót (du 330 órakor) ugyancsak a földszinti rotundában A városi zászló tervei és a festmények március 6 után is ki lesznek állítva megtekinthetők minden 'nap a szokásos hivatali órákban-Továb- bi információrt hívja: 367-734- 1 számot G T BATCHELOR Citv Clerk DÁVID CROMBIE Mas'or n |
Tags
Comments
Post a Comment for 000117
