000103a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K k r4rííM i i d h I lbi j I m JbfVt II í LB Inam rí m % m A iihppnpviPn vm js lX KAN a: KANADAI 996 Dovercourt Koad Toronto Ont Canada Telefon : LE 6-03- 33 Főszerkesztő : KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton Szerheszlőég és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd Toronto EMíizeteVi árak : egész ére $1000 fél évre $600 egjes szim ára 10 Cent Amerikában : egész évre $1200 fél évre $700 V4lllblftg nélbil írktlttt UvtUkrt nm vlllJwk I FtlfcMl UHW btkSWI kéiifiloltl kíptkll nm trlínk mtfl l Ml HWik vlui mg kWn ftHiivti vagy prtlttig mIUktli tttlén itm A Wtléirt ti kabnttnak lUH kíliflok MtUbtn i( UnnUrtnk mtgvnknik g hogy íiokbi kUjfínnk lriirtiik vtgy mgloWk h fr nikUg mwUtkeiik Ciak ntkin gépH kélíroel fegtdvnk ti Mrtidtn nél tUirt cikkért nplttkotítérl t iitrlt ftUMl CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chlef LASZLO F KENÉSEI Publithed every Wednesday and Saturday by the HINGAKIAN PRESS LIMITED 996 l)oercourt Rd Toronto Ont Phone : LE 6-03- 33 MAGYAR ANEKDOTAKINCS DEBRECENBEN MINDENKI DOKTOR Csokonai Vitéz Mihály és Budai Ézsaiás között egyszer barát-ságot beszélgetésben az a kérdés is szoba került vájjon micsoda mesterember ven Debrecenben a legtöbb? — Alkalmatint csizma-dia tanár vagy csapó — vélekedett a professzor — hanem ezt a statisztikának kellene kideríteni ha tudniillik volna Debrecenben statisztika Csokonai elmosolyodott : — Hét én minden statisztika nélkül is tudom hogy Debre-cenben legtöbb a doktor — Ugyan ne szóljon édes öcsém uraml — mondotta a tudós professzor — Hova gondol? Hiszen egész Debrecenben nincsen több hat orvosdoktornál meg tizenöt kirurgusnál I — Már pedig én csak azt vallom hogy Debrecenben legtöbb a doktor és ha a nagytiszteletö úr nem átallja hát fogadjunk tíz font jó verpeléti dohányba hogy nekem van igazam budai Ézsaiás nevetve tartotta oda a tenyerét: — Hát fogadunk öcsém uram már csak azért Is mert egy kis lO dohány mindig elkel a magamfajta szegény embernek — Holnap délben bebizonyítom a nagytiszteletö professzor urnák hogy nekem van igazam — mondotta Csokonai s elbúcsú zott a eles tudóstól Másnap reggel jó Vitéz Mihály bekötötte az orcáját fehér ken-dővel mmt akinek a foga fáj és elindult a piac felé Alig tette ki a lábát a házból szemközt jő vele nemes Bisothka uram a gubás-meste- r és az az első szava hogy : — A foga fáj a ténsúrnak? Meleg hamut rá nem segít egyéb Csokonai szépen megköszönte a jó tanácsot és Bisothka uram nevével együtt beleírta a könyvecskéjébe Alig megy tizenöt lépést találkozik a széniorral aki már mész-tzlr- él kiáltja : — Hideget rá Miska hideget I Tapasztalásból tudom mert nekem is sok bajom volt a kutya fogammal Vitéz Mihály ezt is szépen megköszönte és ugyancsak bele-írta a könyvecskéjébe Míg kiért a piacra legalább is húsz minden rendö jó emberre akadt aki kérés nélkül legott ajánlott valamit a cudar fogfájás ellen De a piacon kezdődött csak igazán a komén-dal- át A sok jó kofaavszony körülvette a poétát és szapora nyelvek forgott mint a kereplő — Zsálya használ arrul nemzetes uraml — De már csak jobb a kőrisbogárl — Székfüolej kell arra Vitéz uram I — De bizony fodormentaolaj I — Mejorenneolaj I — Hallgasson kendtek Sári néni I A fogfájásnak csak agy orvossága van : fekete kutya szőre égett borban főve I — No én meg azt mondom hogy a gőzölés használ I tgy ás még százféleképpen beszéltek a jó kofaasszonyok és Csokonai mindent följegyzett a tanácsadók nevével egyben Mikor aztán a főbíró a fiskusa nótárius meg még vagy öt ven honerécior is elmondta miként szabadulhat meg az ember a fogfájástól szembe jő a poétával negytisztetetü Budai Ézsaiás professzor uram és ráteszi a kezét Vitéz Mihály vállára : — A foga bomlik öcsém uramnak? Nohát én csak annyit mon dok hogy ez ellen csak egy jó orvosság ven: a borbély hideg vese Csokonai ezt is föltegyezte aztán átadta a könyvecskét az ér-demes tudósnak : — Nagytiszteletű urammal együtt épp százhetvenkilenc dok-torom akadt ma reggel és ha akarnám lenne még ezer is Debre-cenben mindenki doktor Kérem hát azt a tíz font jó verpelétit Azzal leoldozta képéről a kendőt — Nagy imposztor vagy öcsém de igazad van — mondta ne-vetve Budai Ézsaiás — Csak legyen elég börbönced: küldöm a do-hányt es pedig húsz fontot rrert megéri a tanulság hogy milyen boNlonNd tAudákAos vállla%t az vemlbverilvvrvvv%lV'v% Ha kellemes meglepetést akar erezni külföldön élő barátainak ismernineK rendelje meg számukra a KANADAI MAGYARSÁGOT LAPUNKAT A SZABAD VILÁG MINDEN ORSZÁGÁRA ELKÜLDJÜK ! Előfizetési dij (külföldi államokban egész évre $1200) WMMAMAAAMMAMAMWWyv MÓRICZ ZSIGMOND SZÜLŐHÁZA Ua-J- e évtized telt el azo'a t-o-gy rep regeny-'od- a műnk legnagyobb kepse'oe Moncz Zs gmond elköltözött a rabláncra vert magyar holdról A szatmármegyei Tiszecsécsén melyet a kommunista közigazgatás Szabolcshoz csatolt degen házon áll a márványtábla mely a nagy ró szülőházát hirdeti Ez a tévedés nem egyedülálló a műveletien kultúrfelelösök országában Hiszen megírtam már hogy Negykállót -- - egy áltudományos --múzevm igazgató — megfosztotta Simonyi óbester emlé-kétől s Nadányi bihari alispán leánya szerint a nyíregyházi temetőben Bessenyei György ham-vai helyett csak egy pusztakovácsi béreslegény csontiait őrzik Most Móricz Zsigmondon van a sor Orosz Kálmán református pap aki 2ó éven keresztül Tiszecsécsén lelkészkedett s csak 1947 ben költözött át Darnóra emlékirataiban kijelenti hogy az emléktáblát nem a valódi szülőház falá-ban helyezték el — Az igazi szülőház — írja visszaemlékezé-seiben — a falunak a Milota felöli végén van és nem ott ahol a most emléktáblával megjelölt ház áll Az eredeti szülőházban jelenleg egy idős gyermektelen házaspár lakik A házat most meg lehetne vásárolni és berendezni benne egy kisebb Móricz-múzeum- ot A ház előtti térségen volna helye annak a mellszobornak is melyet Medgyessy Ferenc Móricz egykori iskolatársa készített róla s a szobrot egyenesen Tiszacsécsé-ne- k szánta Mér meg is egyeztek Medgyessyvel a szobor megvétele tárgyában de ez is elaludt mint minden a kommunizmus nemtörődömségé-ben Pedig a faluban mindenki ismeri a valódi szü-lőházat Előtte tartották 1929-be- n az író születé-sének ötvenedik évfordulójára rendezett ünnep-ségeket ott választották meg Tiszacsécse díszpol-gárává $ a református egyház főgondnokává Elemi iskoláit a szomszéd Prügyön végezte Ez a falu tormájáról híres Krudykedvenc csemegéje volt Móricz gyermekkorában nagyon csúnyán írt Az elemi iskola befejezése után azt mondta neki a tanítója hogy akkor tudják az ő ákom-bákom írását elolvasni majd ha ő — a prügyi tanító — püspök lesz Mikor aztán 1929-be- n a jubileumon otthon járt megkérdezte még élet ben lévő öreg tanítójától — No püspök-- e már? — mert az ő írásét — úgymond — már ugyancsak sokan olvassák Ezt a kedves adomát Móricz maga mondta el mikor Nyíregyházán a Salamon-bokor- i elemi iskolában beírta nevét a látogató könyvbe Akkorára szép kerek betűi voltak Nyíregyházán gyakran járt először 1924 de-cemberében látogatott meg Pihenni jött mondta de inkább menekült hazulról ahol feleségével már állandósultak az összecsapások a nemrég feltűnt Simonyi Mária miatt Ekkor írta Debrecen-ben és Nyíregyházán felváltva a "Pillangó" című regényét $ innen küldözte az Est-lapokn-ak a rendszeres riport és novella kéziratokat Az első nyíregyházi tudósítása az Est-be- n 1924 decem-ber 21-é- n jelent meg Gyönyörű tájon repül a kocsi Szelid lenge dezve hajló halmos tájkép zúzmarával borított fák gyenge hó és utána enyhén kizöldel a zöld vetés a fehér fátyol alól Nyírség A kerék nem zörög lágy homokon fut Az útfél véges-végi- g és a nagy búzatáblák mesgyéje akácfa-sorra- l díszlik Gyermekkora óta már mint országosan elis-mert író jár először Nyíregyházán Mert ebben a megyében élt hat éves korától tizenkettőig Prügy akkor Szabolcshoz tartozott Ebben az idő-ben gyűjti a lélek a legelső kemény benycia- - A FESZTY-KORKÍ- P PUSZTULÁSA Mint a kommunizmusban minden úgy kallódik ás pusztul a híres Feszty-korke- p a "Magyarok be-jövetele" A fővárost 1944 únius 2-á- n ért légi-támadás során a körkép jelentős sérüléseket szerv védett Egynyolcad része tettesen elpusztult ami pedig megmaradt belőle a helytelen és könnyel-mű kommunista tárolás es gondozatlanság követ-kezteben tovább romlott reszty rvtesa a testo leánya a korkép egy re Iszet lakására szállította más darabokat kü'önbe-z- ő helyeken raktároztak el míg végül a több má-zsát kitevő hatalmas vászontekercs a Szépművé szeti Múzeumba került Ma is ott hever meg a mú-zeum úgynevezett Ion-csarnoká- ban — gyaláza-tára a magyar művészeti kultúrának Politikai okai is vannak ennek a kallódásnak A kommunisták azt állítják hogy kiállítása naci-onalista es soviniszta veszélyt rejt magában Má-sok a möveszi közízlést feltik tőle azt mondván hogy látványosságra való törekvésében nem fejt ki művészi fe'adatot mert nem a festői megfogal-mazásra fekteti a súlyt s emiatt az avatatlan néző ben azt a benyomást keltheti hogy "ez az igazi festészet" Egyelőre helyet keresnek a példátlanul nagy-méretű vászon felállítására Egyik elgondolás szennt Budán a Gü Baba türbéfs felett lévő dí-szes loggiás galériával a Dunára néző kastélysze-r-u epületet alakítják at a Magyarok bovete e ' végleges otthonát' A -- esta-alás r--t d c- - as ica' Itt lattá meg a rideg falut a zordon m-aga' karaktert s ahogy később a nyírségi fa -- rakat gárga szinte félelmetesen hatnak rá a fel ha szelu komoly kalapok s ugyanazokat a mogerva sötét bajuszokat láta ugyanazokat a szembe1 j-zott-fejke-ndős nagyszemö sovány fekete pa akiknek emléke negyven ev óta kíséri Egyik nyíregyházi tanyasi iskolát létcgaf'a meg: — Különös és bölcs tanyarendszer közepe-vagyo- k Az Alföld jellemző képét adja a szer szórt házak vakondturása a fátlan mezőkon A vonat Szolnoktól Debrecenig magános tanyák végtelen mezején fut Egyik ház a másiktól pus-lövés- re De az máris szembetűnő hogy a nyír-egyházi bokortanya valóságos falurendszer A vá-ros körül 16 kilométeres körzetben 50—60 házas tanyacsoportok Az iskola udvarán láncos kutya egy kifeszített drótkötélen úgy hogy csak addig tud veszeke-dett csaholással futni ameddig a kötél engedi amelyen az ő lánca fut mint a komp — Istenem de furcsa — sóhajt fel Móricz — ezt a szagot harmincöt éve nem éreztem eze-ket az arcokat szemeket azóta nem láttam A gyerekek Magyarország történetéből az or-:rá- g háromrészre szakadását tanulják — Az ország háromrészre szakadása I — ki-á't- ja torkaszakadtából egy iedtképű bumfordi fiu — Az ország háromrészre szakadása Fer-dinánd és Zápolya jóbarátságban voltak — tt megijedt a tanító fejmozdulatától — Ferdi-nánd és Zápolya nem tudtak megegyezni ő Ferdinándot segített ő Zápolyát segített — Istenem Istenem — tör fel Móriczból a visszaemlékezés — éppen így tanultunk mi is Hogy lehessen azt megérteni a tanyán miért vol tak miért nem voltak jóbarátságban és Szolimán ki az melyiket segítette? Az élet azóta az lemi iskolás gyermekeket is megtanította ki az a csontkezű pusztító keleti zsarnok s hogyan veszekednek a nyugat hatal-mai ö Sztálint segített ő Eisenhowert segí-tett fogja kiabálni mély torokhangon nemso-kára a tanyasi iskolák felszabadult gyermekse-rege Furcsa valami az iskola és a nevelés a pusztán A konok ellenszegülő kis koponyákba beleverni a gondolat szögeit Hogy milyen távol van ezek-től Zápolya és Szolimán? Semmi sem olyan fon-tos az országban — állapítja meg Móricz Zsig-mond — mint az elemi iskola Minden egyes ta-nító a nemzeti jövő őrszeme Nyíregyházán a Korona szálloda 31 -- es szobá-jában lakott de nem igen érintkezett senkivel állandóan írt annál elkeseredettebben mert fe-lesége elzárta előle eljöttekor az írógépet hogy pihenjen valamennyit s most amikor volt frniva-lój- a kénytelen volt mindent kézzel papírra vetni A nyíregyházi színtársulat "Sári bírót" tűzi mű-sorra s Móricz személyesen vezeti a próbákat Blaha Lujza szerepét Kovacsics Margit játszotta Későbbi látogatásai során már nálam lakott a juhhusoskása volt kedvenc étele lelkesedéssel látogatta velem a tanyavilágot "Országjáró no-tesze" megtelt s az Est-lapokb- an sorozatosan je lentek meg tapasztalatai a népi élet hétköznap problémáiról Engem mint a tanyavilág igazságos bíróját és barátját emlegetett Tavaly ősszel emlékeztek halálának 15 éves fordulójáról Ideje volna hogy azt a könnyelműen idegen ház falába helyezett emléktáblát végre áttennék a valódi szülőházra Ki érti ezt meg? Szégyene az elátkozott kommunista világnak I Nyiregyhíxy Pil -- OCOCOOOOOO3000COOOC HAZAI HÍREK rasztasszonyokat munkát igenyel több száz négyzetméter felület-nek nagy műgonddal végzendő félutasáról van szó Meg kell oldani művészileg az elpusztult ré-szek stilushű újjáfestését is Most talán a Nem-zeti Galériába szállíták ahol legalább megfele-lően temperált helyiségben várhatja a feltáma-dást A kommunizmus pusztulására van szúk g hogy a "Magyarok bejövetele" újra nemzet' di csőseg lehessen o-- LEBONTJÁK A DEBRECEN ÉTTERMET A főváros kapufában a Rákóczi út elején a a Debrecen Étterem rombadölt öreg háza A óvá-rosi tanács már régen elhatározta hogy lebc"sk es helyere hatalmas bérpalotát építenek szute renieben földszintjén es e'ső emeleten vendég ató ipari berendezésekkel melyeket a hagyomáryc kat megőrzőén újra Debrecennek neveznek e A lebontással azért késlekednek mert az épület at tereben a megmaradt helyisegekben berende-zett étterem jelenleg egyetlen hasonló vendéglő a környéken Míg helyre nem állítják a Metropol es a Park szálloda éttermeit nem bonthatják e a rozoga Debrecent Ilyen a nyomorúság a kom-munista gazdálkodás tizenharmadik esztendeie-ben Kenuk kethe előfizetőinket hogy clintálto-znu- k ♦"M'len a# elnrö rimilk- -t krrznljtk ki a lorr nlHiunkkal Egy másik világból Mit ir a Pravda? EZ AZTÁN NAGYLELKŰSÉG A Nemet Demokratikus Köztársaság a a Szovjetunióhoz hogy adják vissza a -- Tudvalevőleg a Szovjetuniónak áldott io -- : ilyen kérést kétszer mondani Azonnal ossz-Asztev- in ügyvivő és Zimin altábornagy szű-rői pedig Schwab követ és Kessler vezerof-- a és szeretet jegyében lezajlott megbesze e - = a szovjet fél a repülőteret német kezelésbe levőknek könnybe facsarodott a szeme Ma- - 3 van emberben mint ezekben a derék szc e - metek szépen megköszönték az aándekc- - -- Iámnál nem egyéb akkor amikor 14 szo ' sozik Keletnemetországban es még a csuz s f '- - i-- " Vallásszabadság és a prátoi ördögi A helyi vorós satpapír krokodilkonrr n £ % eset kapcsán es affelett 30ng hogy az E - _ túlságosdn beavatkozik a polgárok olyar -- z mint a házasságkötés A prátoi eset vaict j - = - Amint azt már egyik számunkban megírta e Ee fűszeres polgári házasságot kötött és nem - = lomban is megesküdni mire Pietro FiordeH c- - ( nálkodással vádolta a fiatal párt és vadhaza' - 5k t őket mert nem járultak az oltár elé A fusze-- e c- - = beperelte a püspököt akit a firenzei törvények r - -- = dott ki A Szentszék erre kiátkozta nemcsak a Es a-- de az ítéletben közreműködött bírákat ugyeszexei A kommunistáknak azonban ogjx a e j talmát kifogásolni mert ott ahol ők törpe k e -- sí3-c segítséggel hatalomra kerültek ott kímeletle- - ct i bolták szét a meglévő politikai és társada'rr zs- - e:e'a hatalomban tartósan soha nem osztoztak ser s ír tak ne laiongianak a prátoi ordoguzesen riane" i - -- I Iáit területeken próbálják megteremteni a h ~a' ""i t jogrendnek a személyes szabadságnak és br- - vra ' a látszatát Moszkva ügynökei más szemeben e 3 i a magukéban a gerendát sem Ha másvalak - -- t t - túl hatáskörét akkor ordítanak de ha ok be "e- - nak meg tesznek nyomorékká vagy ölnek r =- - azért mert felfogásuk nem egyezik meg a : lánul motyognak mondván hogy csak a -- " c denek az "ellenforradalmárok" ellen har -- a 3 lizmust" építik Elég volt a moszkevita szert - ra r-k- i nem takarodnak a békeszerződés után 12 e íh talanul megszállt területekről ameddig ne"-- c eva i nani berlini és budapesti felkelésben megr s- - ' rer: i annak a népnek az akaratát amelynek neíl°- - be~= uralkodni mernek addig nincs juguk hogy lí t~it 3"3t j kratikus államok belügyeibe Mert a prátoi cet níg-e"- 1 t közi úgy hanem Olaszország helyi jelentőssé be : t "vw wvw "vw wr-- r ▼▼Wl KIÁTKOZTAK HÁROM BÉKEPAPOT A Szentszék exkommunikálta Horváth Miklóst és Máté Jánost mert a pápa úlius sem mondtak le a magyar "parlamentben' v lásukról Mindhárom katolikus pap a komm'-- ' megszervezetének : a békemozgalomnak ve = verendájuk ellenére is maradéktalanul szc Münnichig a mindenkori moszkvai helytartó1 kért busás fizetést vadonatúj gépkocsit es e möket kaptak a rendszertől Beresztóczy M nyen szemben állott Rákosiékkal s ezért lát-ott a délbudai mad a kistarcsai internálótab" AVO kezeles testi és lelki gyötrelmeit nem t- -a jobb szép lakásban lakni jó autóban utaz-- - '-húz- ni nt börtönben sínylődni és átallott -- Szentszék a k kozes tessel csak egy már iger tetes szabr' k a renegátokra bbbK" y rs HBmm 4&jfli Charles E REA IGY SZAVAZZON: fALASSZl-- K MEG M Charles E REA pá' ti S — ete 6-i- g képt ~vtiU Spadina választókéról REA Charles Konzervatív i rYT nincs íj i' e" at 4 R 's m J- -' Eei:r :j e -- a fi" ' e:e- - tel í n Rk teeie-rt- e tT A álasztás napja: rrircius 31 hétfő Szavaza regrjel Közzéteszi a padina--i Konzervatív kei s': ir KtV l i - - i ' - f £ £ : i — i
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, March 22, 1958 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1958-03-22 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000079 |
Description
Title | 000103a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | K k r4rííM i i d h I lbi j I m JbfVt II í LB Inam rí m % m A iihppnpviPn vm js lX KAN a: KANADAI 996 Dovercourt Koad Toronto Ont Canada Telefon : LE 6-03- 33 Főszerkesztő : KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton Szerheszlőég és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd Toronto EMíizeteVi árak : egész ére $1000 fél évre $600 egjes szim ára 10 Cent Amerikában : egész évre $1200 fél évre $700 V4lllblftg nélbil írktlttt UvtUkrt nm vlllJwk I FtlfcMl UHW btkSWI kéiifiloltl kíptkll nm trlínk mtfl l Ml HWik vlui mg kWn ftHiivti vagy prtlttig mIUktli tttlén itm A Wtléirt ti kabnttnak lUH kíliflok MtUbtn i( UnnUrtnk mtgvnknik g hogy íiokbi kUjfínnk lriirtiik vtgy mgloWk h fr nikUg mwUtkeiik Ciak ntkin gépH kélíroel fegtdvnk ti Mrtidtn nél tUirt cikkért nplttkotítérl t iitrlt ftUMl CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chlef LASZLO F KENÉSEI Publithed every Wednesday and Saturday by the HINGAKIAN PRESS LIMITED 996 l)oercourt Rd Toronto Ont Phone : LE 6-03- 33 MAGYAR ANEKDOTAKINCS DEBRECENBEN MINDENKI DOKTOR Csokonai Vitéz Mihály és Budai Ézsaiás között egyszer barát-ságot beszélgetésben az a kérdés is szoba került vájjon micsoda mesterember ven Debrecenben a legtöbb? — Alkalmatint csizma-dia tanár vagy csapó — vélekedett a professzor — hanem ezt a statisztikának kellene kideríteni ha tudniillik volna Debrecenben statisztika Csokonai elmosolyodott : — Hét én minden statisztika nélkül is tudom hogy Debre-cenben legtöbb a doktor — Ugyan ne szóljon édes öcsém uraml — mondotta a tudós professzor — Hova gondol? Hiszen egész Debrecenben nincsen több hat orvosdoktornál meg tizenöt kirurgusnál I — Már pedig én csak azt vallom hogy Debrecenben legtöbb a doktor és ha a nagytiszteletö úr nem átallja hát fogadjunk tíz font jó verpeléti dohányba hogy nekem van igazam budai Ézsaiás nevetve tartotta oda a tenyerét: — Hát fogadunk öcsém uram már csak azért Is mert egy kis lO dohány mindig elkel a magamfajta szegény embernek — Holnap délben bebizonyítom a nagytiszteletö professzor urnák hogy nekem van igazam — mondotta Csokonai s elbúcsú zott a eles tudóstól Másnap reggel jó Vitéz Mihály bekötötte az orcáját fehér ken-dővel mmt akinek a foga fáj és elindult a piac felé Alig tette ki a lábát a házból szemközt jő vele nemes Bisothka uram a gubás-meste- r és az az első szava hogy : — A foga fáj a ténsúrnak? Meleg hamut rá nem segít egyéb Csokonai szépen megköszönte a jó tanácsot és Bisothka uram nevével együtt beleírta a könyvecskéjébe Alig megy tizenöt lépést találkozik a széniorral aki már mész-tzlr- él kiáltja : — Hideget rá Miska hideget I Tapasztalásból tudom mert nekem is sok bajom volt a kutya fogammal Vitéz Mihály ezt is szépen megköszönte és ugyancsak bele-írta a könyvecskéjébe Míg kiért a piacra legalább is húsz minden rendö jó emberre akadt aki kérés nélkül legott ajánlott valamit a cudar fogfájás ellen De a piacon kezdődött csak igazán a komén-dal- át A sok jó kofaavszony körülvette a poétát és szapora nyelvek forgott mint a kereplő — Zsálya használ arrul nemzetes uraml — De már csak jobb a kőrisbogárl — Székfüolej kell arra Vitéz uram I — De bizony fodormentaolaj I — Mejorenneolaj I — Hallgasson kendtek Sári néni I A fogfájásnak csak agy orvossága van : fekete kutya szőre égett borban főve I — No én meg azt mondom hogy a gőzölés használ I tgy ás még százféleképpen beszéltek a jó kofaasszonyok és Csokonai mindent följegyzett a tanácsadók nevével egyben Mikor aztán a főbíró a fiskusa nótárius meg még vagy öt ven honerécior is elmondta miként szabadulhat meg az ember a fogfájástól szembe jő a poétával negytisztetetü Budai Ézsaiás professzor uram és ráteszi a kezét Vitéz Mihály vállára : — A foga bomlik öcsém uramnak? Nohát én csak annyit mon dok hogy ez ellen csak egy jó orvosság ven: a borbély hideg vese Csokonai ezt is föltegyezte aztán átadta a könyvecskét az ér-demes tudósnak : — Nagytiszteletű urammal együtt épp százhetvenkilenc dok-torom akadt ma reggel és ha akarnám lenne még ezer is Debre-cenben mindenki doktor Kérem hát azt a tíz font jó verpelétit Azzal leoldozta képéről a kendőt — Nagy imposztor vagy öcsém de igazad van — mondta ne-vetve Budai Ézsaiás — Csak legyen elég börbönced: küldöm a do-hányt es pedig húsz fontot rrert megéri a tanulság hogy milyen boNlonNd tAudákAos vállla%t az vemlbverilvvrvvv%lV'v% Ha kellemes meglepetést akar erezni külföldön élő barátainak ismernineK rendelje meg számukra a KANADAI MAGYARSÁGOT LAPUNKAT A SZABAD VILÁG MINDEN ORSZÁGÁRA ELKÜLDJÜK ! Előfizetési dij (külföldi államokban egész évre $1200) WMMAMAAAMMAMAMWWyv MÓRICZ ZSIGMOND SZÜLŐHÁZA Ua-J- e évtized telt el azo'a t-o-gy rep regeny-'od- a műnk legnagyobb kepse'oe Moncz Zs gmond elköltözött a rabláncra vert magyar holdról A szatmármegyei Tiszecsécsén melyet a kommunista közigazgatás Szabolcshoz csatolt degen házon áll a márványtábla mely a nagy ró szülőházát hirdeti Ez a tévedés nem egyedülálló a műveletien kultúrfelelösök országában Hiszen megírtam már hogy Negykállót -- - egy áltudományos --múzevm igazgató — megfosztotta Simonyi óbester emlé-kétől s Nadányi bihari alispán leánya szerint a nyíregyházi temetőben Bessenyei György ham-vai helyett csak egy pusztakovácsi béreslegény csontiait őrzik Most Móricz Zsigmondon van a sor Orosz Kálmán református pap aki 2ó éven keresztül Tiszecsécsén lelkészkedett s csak 1947 ben költözött át Darnóra emlékirataiban kijelenti hogy az emléktáblát nem a valódi szülőház falá-ban helyezték el — Az igazi szülőház — írja visszaemlékezé-seiben — a falunak a Milota felöli végén van és nem ott ahol a most emléktáblával megjelölt ház áll Az eredeti szülőházban jelenleg egy idős gyermektelen házaspár lakik A házat most meg lehetne vásárolni és berendezni benne egy kisebb Móricz-múzeum- ot A ház előtti térségen volna helye annak a mellszobornak is melyet Medgyessy Ferenc Móricz egykori iskolatársa készített róla s a szobrot egyenesen Tiszacsécsé-ne- k szánta Mér meg is egyeztek Medgyessyvel a szobor megvétele tárgyában de ez is elaludt mint minden a kommunizmus nemtörődömségé-ben Pedig a faluban mindenki ismeri a valódi szü-lőházat Előtte tartották 1929-be- n az író születé-sének ötvenedik évfordulójára rendezett ünnep-ségeket ott választották meg Tiszacsécse díszpol-gárává $ a református egyház főgondnokává Elemi iskoláit a szomszéd Prügyön végezte Ez a falu tormájáról híres Krudykedvenc csemegéje volt Móricz gyermekkorában nagyon csúnyán írt Az elemi iskola befejezése után azt mondta neki a tanítója hogy akkor tudják az ő ákom-bákom írását elolvasni majd ha ő — a prügyi tanító — püspök lesz Mikor aztán 1929-be- n a jubileumon otthon járt megkérdezte még élet ben lévő öreg tanítójától — No püspök-- e már? — mert az ő írásét — úgymond — már ugyancsak sokan olvassák Ezt a kedves adomát Móricz maga mondta el mikor Nyíregyházán a Salamon-bokor- i elemi iskolában beírta nevét a látogató könyvbe Akkorára szép kerek betűi voltak Nyíregyházán gyakran járt először 1924 de-cemberében látogatott meg Pihenni jött mondta de inkább menekült hazulról ahol feleségével már állandósultak az összecsapások a nemrég feltűnt Simonyi Mária miatt Ekkor írta Debrecen-ben és Nyíregyházán felváltva a "Pillangó" című regényét $ innen küldözte az Est-lapokn-ak a rendszeres riport és novella kéziratokat Az első nyíregyházi tudósítása az Est-be- n 1924 decem-ber 21-é- n jelent meg Gyönyörű tájon repül a kocsi Szelid lenge dezve hajló halmos tájkép zúzmarával borított fák gyenge hó és utána enyhén kizöldel a zöld vetés a fehér fátyol alól Nyírség A kerék nem zörög lágy homokon fut Az útfél véges-végi- g és a nagy búzatáblák mesgyéje akácfa-sorra- l díszlik Gyermekkora óta már mint országosan elis-mert író jár először Nyíregyházán Mert ebben a megyében élt hat éves korától tizenkettőig Prügy akkor Szabolcshoz tartozott Ebben az idő-ben gyűjti a lélek a legelső kemény benycia- - A FESZTY-KORKÍ- P PUSZTULÁSA Mint a kommunizmusban minden úgy kallódik ás pusztul a híres Feszty-korke- p a "Magyarok be-jövetele" A fővárost 1944 únius 2-á- n ért légi-támadás során a körkép jelentős sérüléseket szerv védett Egynyolcad része tettesen elpusztult ami pedig megmaradt belőle a helytelen és könnyel-mű kommunista tárolás es gondozatlanság követ-kezteben tovább romlott reszty rvtesa a testo leánya a korkép egy re Iszet lakására szállította más darabokat kü'önbe-z- ő helyeken raktároztak el míg végül a több má-zsát kitevő hatalmas vászontekercs a Szépművé szeti Múzeumba került Ma is ott hever meg a mú-zeum úgynevezett Ion-csarnoká- ban — gyaláza-tára a magyar művészeti kultúrának Politikai okai is vannak ennek a kallódásnak A kommunisták azt állítják hogy kiállítása naci-onalista es soviniszta veszélyt rejt magában Má-sok a möveszi közízlést feltik tőle azt mondván hogy látványosságra való törekvésében nem fejt ki művészi fe'adatot mert nem a festői megfogal-mazásra fekteti a súlyt s emiatt az avatatlan néző ben azt a benyomást keltheti hogy "ez az igazi festészet" Egyelőre helyet keresnek a példátlanul nagy-méretű vászon felállítására Egyik elgondolás szennt Budán a Gü Baba türbéfs felett lévő dí-szes loggiás galériával a Dunára néző kastélysze-r-u epületet alakítják at a Magyarok bovete e ' végleges otthonát' A -- esta-alás r--t d c- - as ica' Itt lattá meg a rideg falut a zordon m-aga' karaktert s ahogy később a nyírségi fa -- rakat gárga szinte félelmetesen hatnak rá a fel ha szelu komoly kalapok s ugyanazokat a mogerva sötét bajuszokat láta ugyanazokat a szembe1 j-zott-fejke-ndős nagyszemö sovány fekete pa akiknek emléke negyven ev óta kíséri Egyik nyíregyházi tanyasi iskolát létcgaf'a meg: — Különös és bölcs tanyarendszer közepe-vagyo- k Az Alföld jellemző képét adja a szer szórt házak vakondturása a fátlan mezőkon A vonat Szolnoktól Debrecenig magános tanyák végtelen mezején fut Egyik ház a másiktól pus-lövés- re De az máris szembetűnő hogy a nyír-egyházi bokortanya valóságos falurendszer A vá-ros körül 16 kilométeres körzetben 50—60 házas tanyacsoportok Az iskola udvarán láncos kutya egy kifeszített drótkötélen úgy hogy csak addig tud veszeke-dett csaholással futni ameddig a kötél engedi amelyen az ő lánca fut mint a komp — Istenem de furcsa — sóhajt fel Móricz — ezt a szagot harmincöt éve nem éreztem eze-ket az arcokat szemeket azóta nem láttam A gyerekek Magyarország történetéből az or-:rá- g háromrészre szakadását tanulják — Az ország háromrészre szakadása I — ki-á't- ja torkaszakadtából egy iedtképű bumfordi fiu — Az ország háromrészre szakadása Fer-dinánd és Zápolya jóbarátságban voltak — tt megijedt a tanító fejmozdulatától — Ferdi-nánd és Zápolya nem tudtak megegyezni ő Ferdinándot segített ő Zápolyát segített — Istenem Istenem — tör fel Móriczból a visszaemlékezés — éppen így tanultunk mi is Hogy lehessen azt megérteni a tanyán miért vol tak miért nem voltak jóbarátságban és Szolimán ki az melyiket segítette? Az élet azóta az lemi iskolás gyermekeket is megtanította ki az a csontkezű pusztító keleti zsarnok s hogyan veszekednek a nyugat hatal-mai ö Sztálint segített ő Eisenhowert segí-tett fogja kiabálni mély torokhangon nemso-kára a tanyasi iskolák felszabadult gyermekse-rege Furcsa valami az iskola és a nevelés a pusztán A konok ellenszegülő kis koponyákba beleverni a gondolat szögeit Hogy milyen távol van ezek-től Zápolya és Szolimán? Semmi sem olyan fon-tos az országban — állapítja meg Móricz Zsig-mond — mint az elemi iskola Minden egyes ta-nító a nemzeti jövő őrszeme Nyíregyházán a Korona szálloda 31 -- es szobá-jában lakott de nem igen érintkezett senkivel állandóan írt annál elkeseredettebben mert fe-lesége elzárta előle eljöttekor az írógépet hogy pihenjen valamennyit s most amikor volt frniva-lój- a kénytelen volt mindent kézzel papírra vetni A nyíregyházi színtársulat "Sári bírót" tűzi mű-sorra s Móricz személyesen vezeti a próbákat Blaha Lujza szerepét Kovacsics Margit játszotta Későbbi látogatásai során már nálam lakott a juhhusoskása volt kedvenc étele lelkesedéssel látogatta velem a tanyavilágot "Országjáró no-tesze" megtelt s az Est-lapokb- an sorozatosan je lentek meg tapasztalatai a népi élet hétköznap problémáiról Engem mint a tanyavilág igazságos bíróját és barátját emlegetett Tavaly ősszel emlékeztek halálának 15 éves fordulójáról Ideje volna hogy azt a könnyelműen idegen ház falába helyezett emléktáblát végre áttennék a valódi szülőházra Ki érti ezt meg? Szégyene az elátkozott kommunista világnak I Nyiregyhíxy Pil -- OCOCOOOOOO3000COOOC HAZAI HÍREK rasztasszonyokat munkát igenyel több száz négyzetméter felület-nek nagy műgonddal végzendő félutasáról van szó Meg kell oldani művészileg az elpusztult ré-szek stilushű újjáfestését is Most talán a Nem-zeti Galériába szállíták ahol legalább megfele-lően temperált helyiségben várhatja a feltáma-dást A kommunizmus pusztulására van szúk g hogy a "Magyarok bejövetele" újra nemzet' di csőseg lehessen o-- LEBONTJÁK A DEBRECEN ÉTTERMET A főváros kapufában a Rákóczi út elején a a Debrecen Étterem rombadölt öreg háza A óvá-rosi tanács már régen elhatározta hogy lebc"sk es helyere hatalmas bérpalotát építenek szute renieben földszintjén es e'ső emeleten vendég ató ipari berendezésekkel melyeket a hagyomáryc kat megőrzőén újra Debrecennek neveznek e A lebontással azért késlekednek mert az épület at tereben a megmaradt helyisegekben berende-zett étterem jelenleg egyetlen hasonló vendéglő a környéken Míg helyre nem állítják a Metropol es a Park szálloda éttermeit nem bonthatják e a rozoga Debrecent Ilyen a nyomorúság a kom-munista gazdálkodás tizenharmadik esztendeie-ben Kenuk kethe előfizetőinket hogy clintálto-znu- k ♦"M'len a# elnrö rimilk- -t krrznljtk ki a lorr nlHiunkkal Egy másik világból Mit ir a Pravda? EZ AZTÁN NAGYLELKŰSÉG A Nemet Demokratikus Köztársaság a a Szovjetunióhoz hogy adják vissza a -- Tudvalevőleg a Szovjetuniónak áldott io -- : ilyen kérést kétszer mondani Azonnal ossz-Asztev- in ügyvivő és Zimin altábornagy szű-rői pedig Schwab követ és Kessler vezerof-- a és szeretet jegyében lezajlott megbesze e - = a szovjet fél a repülőteret német kezelésbe levőknek könnybe facsarodott a szeme Ma- - 3 van emberben mint ezekben a derék szc e - metek szépen megköszönték az aándekc- - -- Iámnál nem egyéb akkor amikor 14 szo ' sozik Keletnemetországban es még a csuz s f '- - i-- " Vallásszabadság és a prátoi ördögi A helyi vorós satpapír krokodilkonrr n £ % eset kapcsán es affelett 30ng hogy az E - _ túlságosdn beavatkozik a polgárok olyar -- z mint a házasságkötés A prátoi eset vaict j - = - Amint azt már egyik számunkban megírta e Ee fűszeres polgári házasságot kötött és nem - = lomban is megesküdni mire Pietro FiordeH c- - ( nálkodással vádolta a fiatal párt és vadhaza' - 5k t őket mert nem járultak az oltár elé A fusze-- e c- - = beperelte a püspököt akit a firenzei törvények r - -- = dott ki A Szentszék erre kiátkozta nemcsak a Es a-- de az ítéletben közreműködött bírákat ugyeszexei A kommunistáknak azonban ogjx a e j talmát kifogásolni mert ott ahol ők törpe k e -- sí3-c segítséggel hatalomra kerültek ott kímeletle- - ct i bolták szét a meglévő politikai és társada'rr zs- - e:e'a hatalomban tartósan soha nem osztoztak ser s ír tak ne laiongianak a prátoi ordoguzesen riane" i - -- I Iáit területeken próbálják megteremteni a h ~a' ""i t jogrendnek a személyes szabadságnak és br- - vra ' a látszatát Moszkva ügynökei más szemeben e 3 i a magukéban a gerendát sem Ha másvalak - -- t t - túl hatáskörét akkor ordítanak de ha ok be "e- - nak meg tesznek nyomorékká vagy ölnek r =- - azért mert felfogásuk nem egyezik meg a : lánul motyognak mondván hogy csak a -- " c denek az "ellenforradalmárok" ellen har -- a 3 lizmust" építik Elég volt a moszkevita szert - ra r-k- i nem takarodnak a békeszerződés után 12 e íh talanul megszállt területekről ameddig ne"-- c eva i nani berlini és budapesti felkelésben megr s- - ' rer: i annak a népnek az akaratát amelynek neíl°- - be~= uralkodni mernek addig nincs juguk hogy lí t~it 3"3t j kratikus államok belügyeibe Mert a prátoi cet níg-e"- 1 t közi úgy hanem Olaszország helyi jelentőssé be : t "vw wvw "vw wr-- r ▼▼Wl KIÁTKOZTAK HÁROM BÉKEPAPOT A Szentszék exkommunikálta Horváth Miklóst és Máté Jánost mert a pápa úlius sem mondtak le a magyar "parlamentben' v lásukról Mindhárom katolikus pap a komm'-- ' megszervezetének : a békemozgalomnak ve = verendájuk ellenére is maradéktalanul szc Münnichig a mindenkori moszkvai helytartó1 kért busás fizetést vadonatúj gépkocsit es e möket kaptak a rendszertől Beresztóczy M nyen szemben állott Rákosiékkal s ezért lát-ott a délbudai mad a kistarcsai internálótab" AVO kezeles testi és lelki gyötrelmeit nem t- -a jobb szép lakásban lakni jó autóban utaz-- - '-húz- ni nt börtönben sínylődni és átallott -- Szentszék a k kozes tessel csak egy már iger tetes szabr' k a renegátokra bbbK" y rs HBmm 4&jfli Charles E REA IGY SZAVAZZON: fALASSZl-- K MEG M Charles E REA pá' ti S — ete 6-i- g képt ~vtiU Spadina választókéról REA Charles Konzervatív i rYT nincs íj i' e" at 4 R 's m J- -' Eei:r :j e -- a fi" ' e:e- - tel í n Rk teeie-rt- e tT A álasztás napja: rrircius 31 hétfő Szavaza regrjel Közzéteszi a padina--i Konzervatív kei s': ir KtV l i - - i ' - f £ £ : i — i |
Tags
Comments
Post a Comment for 000103a