000537 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
''¥- -
— '
(Az alábbi cikket angol nyelven közöljük hogy —
amint a szerzője írta: „Minél több magyar kivegye á
lapból lesokszoritsa és eljuttassa mindenüvé ahol az
igazság ismertetése ezen a térén szükséges" A szerk)
The September 1977 issue of the 'American Ruma-nia-n
Review (published is Cleveland) dlsplays an artic-l- e
entitled „Hungárián Cuítura in' Rumania": The na-m- e
of the author is not indicated The íntfoduction of
the article begins with these statements:
„Misinformation can lead to miscalculation and
liké malicious gossip to hatred This is' the case of a
small but vocal group of self appointed --'patriotíc' Ame-rican
Hungarians which is spending tens and tens of
thousands of dollars on paid advertisements trying to
teli the American public that the Hungarians in Tran-sylvan- ia
do not enjoy cűltural 'freedom under the Ru- -
manian rule There are many things in present day Ro- -
mánia which are not to the liking of most Americans
of Rumanian descent In the matter of the treatment
of minorities in Románia the facts are in favor of
the Bucharest régime Áll facts about the Hungárián
minorities in Transylvania are simple and can be easily
checked One way of finding out the truth is (to make
a personal visit there "
The rest of the article recites a selection of sta-tistic- al
data as proof of the great cűltural freedom
Hungarians enjoy in Rumania „It sounds clear friendly
and reasonable It has only one flaw which is almost
impossible to detect if one is not familiar- - with the
subject: it is built on deceit and not on trüth It
was created more than a half centüry ago and is being
is one small part of that huge Rumanian Hoax which
was 'created more than a half century ago and is being
maintained since then with the purpose of achieving
as much territorial gain as possible through deception
The statistics quoted in the article are of course
the íofficiáí figures" of the Socialist Repüblic of Ru--mán- ia
The way these figures were attai'nedis no longer
a secret As published in the boók „Documented Facts
and Figures on Transylvania" page 57 (Danubian Press
1977) one of the Rumanian censu's supervisors testifiéd
m person under oath that his orders from the Go-vernment
were:
To register every hoűsehold as Rumanian űnless
otherwise demanded by the sub'ject In case subject
shoufd desire to be listed' 'as non-Rumarii- an we were
to convínce him of the impracticality of! such desire "
There is no need to explain vhat1 this means in
a pplice-stat- e Furthermore the testimony informs us
that „Germán sounding names "had to be registefed ás
Germans Pblishi'soüniüngjnamesas Polisti'- - and na-mes
?ending 'In-- án as7ea!!ba üsor—én- - as Rü-mania- ns
no matter what "the' subject's preference " of
language was" - The Rumanian census„fecognizes only 1700000
Hungarians in Rumania while áccording to thé figures
of the1 Rumanian professor Sátmarescu asweilás those
attáined by simply computing the yéariy population
increase data as published in' the Demographical Sta:
tistics of "the Socialist Rep'ublíc of Rümahiá the Hun
garian population in -- that country must be sóméwhére
around the 2800000 (See Documented' Facts and Fi-gures
on Transylvania" pages 44 and 45)
'Álso contráry to the falsified data! in the" above
mentioned article Hungárián Language instructíon is
no" longer giyen in 2077 eleméntary' anü "secptndary
schools The law imposed' upon1 thé - educational sys
tem in Rumania clearly définés ihat at 'least)'25j stü-den- ts
are requíred to set úp or keep up' á minórity
íanguáge'class in anyschool while the language must
be changed to Rumanian as soph kas! twq 'Rumanian
speaking students' áre present: With tH'é„-- : present" day
policy- - of „population excharigé ' through i'reséttiemént"
practiced by the Rumanian'goyerhment'in'order „tp disr-per- se
solid Hungárián -- 'blocks through the -- transfer of
Transylvánian Hungarians intő other pártsof Rumania
andbringing in thei'r pláce Rümaniári íséttlérs it' is
easy to see how "the- - entire educational systém cári' be
changed in a short period óf' time frpm'Hungariari tp
Rumanian ''!: - Conünuíng 'this' line of] déceptíori the Ámérican
Rumanian Review goesonstating:- - fThe greatest- - cont-ributi- on
to -- Transylvánian Hungárián cultureMis inthé
book piiblishingi íield Kriterion publishing Hoiise in
rBűchárest is thé lárgest of its kind spedalizing in
non-RumanÍáiv'Íitera"tur- é--": It says sithej-largest- " in--
stead of' admitting' the truth ihat it }s thé} :'onl£ pub
lishing' house for Hungárián- - literature :maintained : and
contrólled by theGovernmerít' ' fj$ ' #'
The article -- then énumérate's eleven 'tiüesas the
great-acmevemen- ii oi me xtumaiuan oime m me nciu
íofHungáfian jLitératüfe 'The iinnoceníTe'a'dérgn'örán't
of the "mariy-céhturypl- d 'culturé v'óf 'tK-Transylva-nian
ÍHiinpáriahs Wd --
tíieir- SDecial 'áccompÍishménts-'ih:th- é
[ítéld' oflitefatűre imightbeeasily-- - impressed§by-1tius- í
j'Büf ' "anyone vhpknows -- the'í fácts" cálioníyfrown'' at
Jthís primiüve'-éffórt'of'dpubíe-taÍ-k
g#$iVfB&J )
'"5v_ AThe factsV'are that evén iin J1939 under: the iormer
:RumanianKingdom4therpoUticially4oppressedfkandi5ecp3
% nomi'callyUHarassédiHnngariáhpopulaÜonl of Transyl- -
i í„ vania - sunnorien
J "
wiuiuuLr- - íiiiv- - uuvciuuicui'-urruuiu- -
%pubÜcyaYdiM
#hoüses'-- 5 literarysocietiesandproducedAmorefbooks
t ÍMn':ítheHungarianlanguage#inonefeyearXthatinl--th- e
?&Sk©A1iatíthelRümanianÍpropagaiida?is
concealiisithe-ífactlthatthelnaüveHungarianjpopul-aí
íit %m tionfof tTransylvanians fpartíof ja:highlyicultured fnatiorf
tAsíaiiimtegralgpartíofímeHungariarilKingdoml'foralj
mostioneiUiousandvyearsíiTransylvamajwasjdrawnfinto
LftiUieWesteraíChristian?QiltureeCirclefromSmev
I -- 4Wnning'iofÜhefeleventhicentury5By4thejsixteenth4centu5
tVlwhen?book-pubüslmgíwasísüllaziexcitmgane- wj
Ha 'hiéveinentaUI foverp the t avilized orldlTransylvamá
e '& írnJijnrlfmnr(t(űinnk'5VmtheíHun2arian%laneua2e3than
it is allowed to produce today
The Rumanians should not forget either that their
own culture was alsó nurtured and aided in its deve- -
lopment by the Hungarians of Transylvania In 1582
the first Bible trárislation in the Vlach language appea-re- d
(at that time the word „Rumanian" was not yet
created) done -- and financed by-Hungaria- ns in order
to acquaint their Rumanian neighbors with the word
of God
While the Rumanian culture as such is scarcely
a century old since Rumania was established only in
1866 the Hungárián culture was already in the Middle
Ages a very active part of Western Christian Culture
which explains the much higher cűltural démands of
the native Transylvánian Hungarians as compared to the
relatively low demand of the Rumanian population Ru-manians
are trying very hard to' hide this fact under
the disguise of an artificially created theory of their
national origin known as the „Daco-Roma- n theory"
This doctrine was conceived at the turn of this century
to sérve as a base to a completety falsified history
which could be used to substantiate Rumanian territo-rial
ambitions and justify their conquest of Transylva-nia
in 1919
Through this theory Rumanians clain to be the
„direct descendants and legal heirs" of the Daks'and
the Romans who occupied Dacia in 107 AD The truth
is that according to Román historiaris the DAKS were
exterminated by the legionsof the Román Empire since
they refused to surrender On the other hánd when
Emperor Aurelian withdrew hisylast outposts from Da-ciáéin
271 AD he ordered every fórt and town destroy- -
ed and the land was -- leit completely devastated and
deserted to the intruding Goths This is an established
historical fact (See: Goos G „Studien zur Geographie
und Geschichte des trajanischen Daciens" Hermannstadt
1874 Alsó Horváth: Transylvania and the history of
the Rumanians Danubian Press 1977) However evén
if somé of the Román legionnaires had deserted and
stayéd behind their descendants would not be of Latin
origin since those legions stationed in the North-Ea-st
of the Empire were cómposed of so-call- ed „barbariari
troops" recruited in the West where the inhabitants
belonged to the different- - Germanic tribes
- Nevertheless the' Rumanians' are of Latin origin
THeir forefathers'were broüght over'from Southern Italy
to the Balkan peninsula by their Greek landlords and
settled near Albánia From there they slowly migratéd
northward In the yeari 1167 their forerunnérs rriigra--
ting Vlachi herdsmen receivedpermission from the King
of Hungary to cróss the Dánube iriveri'inseafeh''of
pásturelands: They' settled first-"the- ' Southern' slópesbf
the lTransylvánian Alps undér their 'owri txibal rulers'
thus' slowly éstáblishíing their claim to thé land wliicK
was íater: called Vlachia pr Wallachia (See: Grudér
„The Byzanthine Empire' and Her People!' Oxford Uhi-versi- ty
Press 1877 Haraszti: „Origin of the' Rumanians"
Danubian Press 1977 and Hurmuzaki: „Frágmente zuf
Geschichte der Rumanen" Bucuresti 1878) - '
Thé first official report bn the 'presence bf ' Vlach
herdsmeh in Southern Transylvania' "dátés báck' to the
13thf century In 1234 Popé Gregory IX sent a léttér
to Béla Prince of Transylvania (later Kihg 'Béla IV'
of -- Hungary) asking' him 'in the name of God" to 1
grant asylum i(to those poor Vlach refugees" who':wís- -
hed to escape the harsh rule óf the- - CUMANS From
then pn a slow but stéady migration of Vlach refú- -'
gées took place intő Transylvania These people were
officially settled by Hungárián authorities on certain- -
designated lands under their own leaders Being of the
Greék-Orthodo- x- religion separate churches were 'buiít
for them by- - the Hungárián kings and some wealthy
landlords andja2separate clergy was maintained ín order
that they might enjoy completei cűltural freedom under
the "constitution of the Hungárián Kingdom
Nevertheless these Vlach immígrants very seldom
showed ány signof loyalty tpwardthe Hungárián home-lan- d
Slowly increasing in nuriíbers they turnéd with
the most vicioús férocity against the native Hungárián
population whenever an opportunity erőse During the 'i_
several Hunganan liberty wars fought for reugious
anfl political freedom against tHe Habsburg empire these
Vlachs agáin and ágain' déscended úpori défénséless Hun- -
garian townsánd villages torturing and killing thou-sands
of men vwomen and childrén with such sayage 'j
cruelty as Europe' had never seeh beforé (The last of
these "massacrestopk place in 1944 and 1945] when Ru:
manian civiliáris aided --and encoúraged by the intruding'
Románián army wipe'd out ehtirej Hungárián' villages in '
Eastern and Central -- Transylvania behéáding meri by '
the üseiof axes burning'wpmenpn'Stakes and smáshing !
the" heads bf bábié's against the walls: Only the inter--
vention pí tté-'Russián'ar- níy ya's áble tp putran end
to tli'ese horrörs: See: Documented Facts' and Figures
on TSriarincséylWvoarián'-'Wiáar-'lI- Dariubián Press 1977) „
l 'thérehás beéri a coriceritráteÜ
efförti iri actiori from 'thé 'part of the Rüinánian Gövern- -
ment toanmhiiate ! exterminate- - disperseandabsorb the
Hungarians of (TransyÍyaniá 'as'qyickly as possible Wé
aré:sad to"notice tKat eyenTthe Rumanians in America
are áidingthis itóúmárie'actóf'genócidé by trying tó
aveft "the'- - atteriöón of 'the Ahiérican people ''fro'mi this
tragic situaüon A 'caiefuny 'planhea'f áríd meticulóusíy
executeá network' óf i'decéitf'aimed' át thé Ámérican púb-li- ci
jthé-Academiccommunitya- nd alltthose-who'rtiriflu- -i
enceAmencanForeignjsPolicyis put mto: action here'
bythe':Rúmamvérriinént ? inoríertonusiead? üS?
uhu :- - uouik uic raiuuiwroti ccu ' uirujiauuícu r juaiui v
anauaisuieciígeograpnyMineyareítrymgftOícreateítheiil-- ''
lusionzthatSTransylvaniaLisTthe'-'iancienthomeland'Lo- f
theiRumamansvwás buiIt3byJRumaniansiisíthetócradIe
oKRumanianícuHuraUherítageViiwhileAtheiítruejnaüve
populaüonlof this Sland-nth- e Hunganansíi? are only a s
small2rnumberof5intrudersíímth:!whomt(theíRumamans
aretdealmffíinian extremelWnnhle and eenerons mannftr'f
have the affrontery" to suggest that „one way of fin--:
ding but the truth (ábout the Hungarians in Transylva-nia)
is to make a personal visit there" They know very
well that the American visitőr wóuld not bé able to'
find anything Hungárián in tdday's Transylvania since
not only the geographical names were completely chan-ged
but evén such well-know- ri and outstandüig land-mar- ks
of' the Hungárián' culture as medieval churches
folk music folk art and national costumes are being'
claimed as „ancient Rumanian cűltural heritagé" Furt-hernio- re
every Hüngarian who talk to a foreign visitor
is taken afterwardi to the police station where he un-dergo- es
lengthy and brutal questioning Hungárián lea-ders
as clergymen teachers low ranking public offici-al- s
are under' strict surveillance when ever they meet
with „foreigners" and every word they utter 'goes on
the record One wrong word and they end up in prison
on one pretext or another The intimidation of the na-tive
Hungárián population in Transylvania reached such
proportions in the last three decades that many in-tellectu- als
writers teachers cíergymen took their own
lives in order to escape the ordeal called „minórity
éxistence in Rumania"
It is indeed sad that evén those Rumanians who
chose the exile instead of subjecting themselves to the
communist régime do not realize that lasting peace
in the Danubian Basin can be built only on good
will tolerance and mutual respect between the coexis--'
ting peoples of that area That sooner or later in one
way or another a mutually -- acceptable framework will
be found by all the neighboring and territorially over-lapin- g
nations of Central and East Central Europe
which will enable them to expand their narrow ' fronti-er- s
of today intő a larger economical and political unit
in their search of permanent peace and prosperity It
must be clear to everyone that such enduring unity
can be built only on honesty understanding good will
mutual respect ánd the strict adherence to factual truth
As long as the Rumanians in their own country as
well as outside of it stubbornly cling to their pre- -
sént-day- - political notion that advantages can be gained
and national goals accomplished at the expense of ot--
hers through the use of deceit: they will in no way
be able to jóin the progressive peace-seekin- g communi-t- y
of coexisting European nations -
Albert Wass de Czege moderátor
The Danubian Research Center
Á katalán autonómia
'A katalán autonómia
kiépítése folyik: " Eddig
Madrid már engedélyezte
hogy a katalánok külön
1
{iiK'
tartományi
választhatnak S
lesz az igazságügyük és
iskolaügyük'
Á HaLBERSTÁDT 1EISMAN
ÉS
'GROSSMAN és MJBEN
ÜGYVÉDI IRODÁK
i - ' ' jelentik a'két iroda
egyesítését 1977'-'szeptembe- r' 1- -i hatállyal:
A cégtársaik a 'következő név --alatt folytatják
ügyvédi gyakorlatukat:
halberstadt GROSSMAN weisman
andRÚBEN
1351 DuridasSt: West
Toronto ' Ontario
M6J 1Y3
TEL:: -- 531-3555
kormányt par-lamentet
ezenkívül teljesen önálló
örömmel
cun
794 Bathurst St Suite 6
Toronto Ontario
tM5R3Glí
TEL: 532-281- 5
MILESM HALBERSTADT THE HON DARRY
GROSSMAN (szabadságon) GEORGE S WEISMAN
STEPHEN7 RUBEN
MARTIN H JACOBS
BESZÉLÜNK MAGYÁiRUL
o3
© Olcsó egyéni és csopbrtosutazások '
é Rokonok kihozatala
© Útlevelek vízumok autóbérlés hotelfoglalás
© Repülő- - éshájójegyek'részletre is
IKKA—
TUZEXi GYÓGYSZER ÉS VIRÁGKÜLDÉS
Felvilágosításért hívja:
SZEGVARY MAGDÁT
HERMES TRÁVEL flGEfJCY
398 BLOOR: STREET M TORONTO $-ON-T
TELEFON: 9236160
oT- -
b - - " - g
KANADAI ÉS HAZAI ÜGYINTÉZÉS — FORDÍTA-- "
SÓk- -r: YÁLÓPEREK LEGGYÓRSÓBBAnI- - BIZ-TOSÍTÁS
— IKKAj- r- PÉNZ ÉStGYÓGLSZERKÜL-DÉS- :
ÁyiIÍÁG RHNDEN RÉSZÉBE — ÚTLEVELEK
' ' VÍZUMOK BESZERZÉSE "
1
$?4X2l° ":
K
Qr Baranyai Zoltán
' '-- íAMIiüE
'
í közjegyző
d 200!BAtfclOIíSTsSÖ lTEv1401
i
"első magyar virágüzlet Torontóbán
9®3$GSB®m&B8i
InTv '
' ' ' ~il? '4 '
WíSím
SiüNGMIM FLOeiST
wmmmmm
iíJ554Sv-¥-"-frtí&"f„?i#y:H'feii=7- T
© Virágküldés az egész világra
úgyszintén Magyarországra
is a leggyorsabb kiszolgálás-sal
i
© Esküvők művészi 'kivitelben
0 Virágzó növények és örök-zöldek
minden alkalomra
' O Díjtalan házhozszállítás
6 Vasárnap is nyitva reggel 9
órától este 5 óráig
O Hétköznap reggel 9 órától
este 7 óráig
% 35 éves múlttal állunk kedves
vevőink szolgálatára
1096 BATHURST STREET — TELEFON: LE 24864
VAGY 5324)889
Küldjön általunk virágot Magyarországra
vwwvwwwwwwwwswwwwvwvwyyM
Sr Telekes Lajos Insurance
Uj cím: 3101 Bathurst St Suite 201 Toronto Ont
(a Lawrence Plazával szemben)
TLEFON: 787-030- 4
KÖZJEGYZŐSÉG — ÓHAZÁI VALÓPEREK LEG-GYORSABBAN
— ÖRÖKÖSÖDÉSI ÜGYEK — IN-GATLAN
ÁTRUHÁZÁSOK — KANADAI ÉS HAZAI
ÜGYINTÉZÉS — NÉMET JÓVÁTÉTELI ÜGYEK —
AUTÓ BALESETI ÜGYEK — MAGYAR JOGI ÜGYEK
— MAGYAR BÍRÓSÁGI OKIRATOK BESZERZÉSE
MAGYARORSZÁGI PERES ÉS PEREN KÍVÜLI
ÜGYEK INTÉZÉSE ROKONOK KIHOZATALA BE-VÁNDORLÁS
IÜGYEKBEN BUDAPESTI KÉPVISE-LET
ÜGYINTÉZÉS
JÖSEPH EL TAGMSSY DR
IMIGRATION COUNSEL-NOTAR- Y
BEVÁNDORLÁSI JOGTANÁCSOS
Counsellor of Foreign Law
Workmen's Compensation szakér tő irodája
TRAFIC COURT FAMILY COURT
SMALL DIVISION COURT ÜGYEK '
Tanácsadás minden kötelezettség nélkül
455 Spadína Ave I em
209 sz ajtó Toronto Oní
TEL: 923-96- 46
M)j
utazások központi irodája
8WEÜR0PMAN
HETENKÉNTI INDULÁSSAL
1977 SZEPTEMBERÉTŐL 1978 MÁJUSÁIG MAR
PÁRIZS FRANKFURT ZÜRICH COPENHAGEN
& gépkocsi vagy hotel használattal együtt
személyenként + $9000 megváltása kötelező
': válassza meg ön utazási idöpontjati
olcsón utazhatha 45' nappal előbb'
- vásarolja~meg repülőjegyét
14—45 napos időtartamra
BUDAPESTRE S450ÖÖ
AMSZTERDAM PÁRIZS FRANKFURT LONDON
ROMÁ„MÍLANO ZÁGRÁB BELGRÁD
—' Kedvezményes A BC'charter utazások —
I Budapest-Toronto-Budap- esí I
1 S479I0-ÍÖ-I
KÉRJEN RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST!
ÜtÍeveíekvizumoki hotelfoglaíás
"''- - " aútóbéríés'' Euráilpass '
IKKA-TUIEX-ÖÖM-TURIST
JBUSZ-OEP- OK főképviselet
Périzés-"Gyógyszérküld- és
-
KÖZJEGYZÓSiÉG: 'fordítások válóperek végrehde-Iéfe- k hitelesítések-st- b -
LEGNÁGYOBBHIVATALOS
'MAGYAR UTAZÁSI IRODA
""4hé-- - --r '-
-' - 'j
iHL W iH£ IR I
rlf-A-GE- C YJ'R AvY-'EÍL- ' 'SE tel'C'E s
„519 BIoor- - SL West Toronto AKS'ÍYOuiada'
Telephoné: 537-31- 31
A
'Itat
uiwni-uKítf- t -- íí4íí --i-
-j-t 'i % - - _ - -h- -uzt-jí „t: ithst
=?& „YMn?~: -- ' -- :r t-- sás#-:s-r ="-Js'-
v ísí-"ís- - ío? ? r t % m ~f1-%r- wz' -- s hi ííí'vl- - v járt-s-s "m: stAB}r-'ís&f- s - i-- -- a-? ?: v jp ííss ' vívw&í rM"VXa„-!&SR()írviS- & ílJSSeZSÍftJi- -
_- - r ss--- ' % "--- a--jo jSfu"W-3b'í- á a - -- r a&-&-
&
iiTim 'iiiiiiiiffMtrrffimi"'''''"ai'-"""-g-''''iBir- m irnniiiTiiMiriiTaiiriiiiiiiiiiniiTii"'M-''M'iif-''r¥rifMritiiiiiiiiiiiiiiiiTiii- iii i[iiii'iiiiiiiiiwiiiwiiiffliiriv mrinunniiiiiiii
tiV
- r%
K- - jAá!r
&%&$ KS4l?
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, November 05, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-11-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000408 |
Description
| Title | 000537 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ''¥- - — ' (Az alábbi cikket angol nyelven közöljük hogy — amint a szerzője írta: „Minél több magyar kivegye á lapból lesokszoritsa és eljuttassa mindenüvé ahol az igazság ismertetése ezen a térén szükséges" A szerk) The September 1977 issue of the 'American Ruma-nia-n Review (published is Cleveland) dlsplays an artic-l- e entitled „Hungárián Cuítura in' Rumania": The na-m- e of the author is not indicated The íntfoduction of the article begins with these statements: „Misinformation can lead to miscalculation and liké malicious gossip to hatred This is' the case of a small but vocal group of self appointed --'patriotíc' Ame-rican Hungarians which is spending tens and tens of thousands of dollars on paid advertisements trying to teli the American public that the Hungarians in Tran-sylvan- ia do not enjoy cűltural 'freedom under the Ru- - manian rule There are many things in present day Ro- - mánia which are not to the liking of most Americans of Rumanian descent In the matter of the treatment of minorities in Románia the facts are in favor of the Bucharest régime Áll facts about the Hungárián minorities in Transylvania are simple and can be easily checked One way of finding out the truth is (to make a personal visit there " The rest of the article recites a selection of sta-tistic- al data as proof of the great cűltural freedom Hungarians enjoy in Rumania „It sounds clear friendly and reasonable It has only one flaw which is almost impossible to detect if one is not familiar- - with the subject: it is built on deceit and not on trüth It was created more than a half centüry ago and is being is one small part of that huge Rumanian Hoax which was 'created more than a half century ago and is being maintained since then with the purpose of achieving as much territorial gain as possible through deception The statistics quoted in the article are of course the íofficiáí figures" of the Socialist Repüblic of Ru--mán- ia The way these figures were attai'nedis no longer a secret As published in the boók „Documented Facts and Figures on Transylvania" page 57 (Danubian Press 1977) one of the Rumanian censu's supervisors testifiéd m person under oath that his orders from the Go-vernment were: To register every hoűsehold as Rumanian űnless otherwise demanded by the sub'ject In case subject shoufd desire to be listed' 'as non-Rumarii- an we were to convínce him of the impracticality of! such desire " There is no need to explain vhat1 this means in a pplice-stat- e Furthermore the testimony informs us that „Germán sounding names "had to be registefed ás Germans Pblishi'soüniüngjnamesas Polisti'- - and na-mes ?ending 'In-- án as7ea!!ba üsor—én- - as Rü-mania- ns no matter what "the' subject's preference " of language was" - The Rumanian census„fecognizes only 1700000 Hungarians in Rumania while áccording to thé figures of the1 Rumanian professor Sátmarescu asweilás those attáined by simply computing the yéariy population increase data as published in' the Demographical Sta: tistics of "the Socialist Rep'ublíc of Rümahiá the Hun garian population in -- that country must be sóméwhére around the 2800000 (See Documented' Facts and Fi-gures on Transylvania" pages 44 and 45) 'Álso contráry to the falsified data! in the" above mentioned article Hungárián Language instructíon is no" longer giyen in 2077 eleméntary' anü "secptndary schools The law imposed' upon1 thé - educational sys tem in Rumania clearly définés ihat at 'least)'25j stü-den- ts are requíred to set úp or keep up' á minórity íanguáge'class in anyschool while the language must be changed to Rumanian as soph kas! twq 'Rumanian speaking students' áre present: With tH'é„-- : present" day policy- - of „population excharigé ' through i'reséttiemént" practiced by the Rumanian'goyerhment'in'order „tp disr-per- se solid Hungárián -- 'blocks through the -- transfer of Transylvánian Hungarians intő other pártsof Rumania andbringing in thei'r pláce Rümaniári íséttlérs it' is easy to see how "the- - entire educational systém cári' be changed in a short period óf' time frpm'Hungariari tp Rumanian ''!: - Conünuíng 'this' line of] déceptíori the Ámérican Rumanian Review goesonstating:- - fThe greatest- - cont-ributi- on to -- Transylvánian Hungárián cultureMis inthé book piiblishingi íield Kriterion publishing Hoiise in rBűchárest is thé lárgest of its kind spedalizing in non-RumanÍáiv'Íitera"tur- é--": It says sithej-largest- " in-- stead of' admitting' the truth ihat it }s thé} :'onl£ pub lishing' house for Hungárián- - literature :maintained : and contrólled by theGovernmerít' ' fj$ ' #' The article -- then énumérate's eleven 'tiüesas the great-acmevemen- ii oi me xtumaiuan oime m me nciu íofHungáfian jLitératüfe 'The iinnoceníTe'a'dérgn'örán't of the "mariy-céhturypl- d 'culturé v'óf 'tK-Transylva-nian ÍHiinpáriahs Wd -- tíieir- SDecial 'áccompÍishménts-'ih:th- é [ítéld' oflitefatűre imightbeeasily-- - impressed§by-1tius- í j'Büf ' "anyone vhpknows -- the'í fácts" cálioníyfrown'' at Jthís primiüve'-éffórt'of'dpubíe-taÍ-k g#$iVfB&J ) '"5v_ AThe factsV'are that evén iin J1939 under: the iormer :RumanianKingdom4therpoUticially4oppressedfkandi5ecp3 % nomi'callyUHarassédiHnngariáhpopulaÜonl of Transyl- - i í„ vania - sunnorien J " wiuiuuLr- - íiiiv- - uuvciuuicui'-urruuiu- - %pubÜcyaYdiM #hoüses'-- 5 literarysocietiesandproducedAmorefbooks t ÍMn':ítheHungarianlanguage#inonefeyearXthatinl--th- e ?&Sk©A1iatíthelRümanianÍpropagaiida?is concealiisithe-ífactlthatthelnaüveHungarianjpopul-aí íit %m tionfof tTransylvanians fpartíof ja:highlyicultured fnatiorf tAsíaiiimtegralgpartíofímeHungariarilKingdoml'foralj mostioneiUiousandvyearsíiTransylvamajwasjdrawnfinto LftiUieWesteraíChristian?QiltureeCirclefromSmev I -- 4Wnning'iofÜhefeleventhicentury5By4thejsixteenth4centu5 tVlwhen?book-pubüslmgíwasísüllaziexcitmgane- wj Ha 'hiéveinentaUI foverp the t avilized orldlTransylvamá e '& írnJijnrlfmnr(t(űinnk'5VmtheíHun2arian%laneua2e3than it is allowed to produce today The Rumanians should not forget either that their own culture was alsó nurtured and aided in its deve- - lopment by the Hungarians of Transylvania In 1582 the first Bible trárislation in the Vlach language appea-re- d (at that time the word „Rumanian" was not yet created) done -- and financed by-Hungaria- ns in order to acquaint their Rumanian neighbors with the word of God While the Rumanian culture as such is scarcely a century old since Rumania was established only in 1866 the Hungárián culture was already in the Middle Ages a very active part of Western Christian Culture which explains the much higher cűltural démands of the native Transylvánian Hungarians as compared to the relatively low demand of the Rumanian population Ru-manians are trying very hard to' hide this fact under the disguise of an artificially created theory of their national origin known as the „Daco-Roma- n theory" This doctrine was conceived at the turn of this century to sérve as a base to a completety falsified history which could be used to substantiate Rumanian territo-rial ambitions and justify their conquest of Transylva-nia in 1919 Through this theory Rumanians clain to be the „direct descendants and legal heirs" of the Daks'and the Romans who occupied Dacia in 107 AD The truth is that according to Román historiaris the DAKS were exterminated by the legionsof the Román Empire since they refused to surrender On the other hánd when Emperor Aurelian withdrew hisylast outposts from Da-ciáéin 271 AD he ordered every fórt and town destroy- - ed and the land was -- leit completely devastated and deserted to the intruding Goths This is an established historical fact (See: Goos G „Studien zur Geographie und Geschichte des trajanischen Daciens" Hermannstadt 1874 Alsó Horváth: Transylvania and the history of the Rumanians Danubian Press 1977) However evén if somé of the Román legionnaires had deserted and stayéd behind their descendants would not be of Latin origin since those legions stationed in the North-Ea-st of the Empire were cómposed of so-call- ed „barbariari troops" recruited in the West where the inhabitants belonged to the different- - Germanic tribes - Nevertheless the' Rumanians' are of Latin origin THeir forefathers'were broüght over'from Southern Italy to the Balkan peninsula by their Greek landlords and settled near Albánia From there they slowly migratéd northward In the yeari 1167 their forerunnérs rriigra-- ting Vlachi herdsmen receivedpermission from the King of Hungary to cróss the Dánube iriveri'inseafeh''of pásturelands: They' settled first-"the- ' Southern' slópesbf the lTransylvánian Alps undér their 'owri txibal rulers' thus' slowly éstáblishíing their claim to thé land wliicK was íater: called Vlachia pr Wallachia (See: Grudér „The Byzanthine Empire' and Her People!' Oxford Uhi-versi- ty Press 1877 Haraszti: „Origin of the' Rumanians" Danubian Press 1977 and Hurmuzaki: „Frágmente zuf Geschichte der Rumanen" Bucuresti 1878) - ' Thé first official report bn the 'presence bf ' Vlach herdsmeh in Southern Transylvania' "dátés báck' to the 13thf century In 1234 Popé Gregory IX sent a léttér to Béla Prince of Transylvania (later Kihg 'Béla IV' of -- Hungary) asking' him 'in the name of God" to 1 grant asylum i(to those poor Vlach refugees" who':wís- - hed to escape the harsh rule óf the- - CUMANS From then pn a slow but stéady migration of Vlach refú- -' gées took place intő Transylvania These people were officially settled by Hungárián authorities on certain- - designated lands under their own leaders Being of the Greék-Orthodo- x- religion separate churches were 'buiít for them by- - the Hungárián kings and some wealthy landlords andja2separate clergy was maintained ín order that they might enjoy completei cűltural freedom under the "constitution of the Hungárián Kingdom Nevertheless these Vlach immígrants very seldom showed ány signof loyalty tpwardthe Hungárián home-lan- d Slowly increasing in nuriíbers they turnéd with the most vicioús férocity against the native Hungárián population whenever an opportunity erőse During the 'i_ several Hunganan liberty wars fought for reugious anfl political freedom against tHe Habsburg empire these Vlachs agáin and ágain' déscended úpori défénséless Hun- - garian townsánd villages torturing and killing thou-sands of men vwomen and childrén with such sayage 'j cruelty as Europe' had never seeh beforé (The last of these "massacrestopk place in 1944 and 1945] when Ru: manian civiliáris aided --and encoúraged by the intruding' Románián army wipe'd out ehtirej Hungárián' villages in ' Eastern and Central -- Transylvania behéáding meri by ' the üseiof axes burning'wpmenpn'Stakes and smáshing ! the" heads bf bábié's against the walls: Only the inter-- vention pí tté-'Russián'ar- níy ya's áble tp putran end to tli'ese horrörs: See: Documented Facts' and Figures on TSriarincséylWvoarián'-'Wiáar-'lI- Dariubián Press 1977) „ l 'thérehás beéri a coriceritráteÜ efförti iri actiori from 'thé 'part of the Rüinánian Gövern- - ment toanmhiiate ! exterminate- - disperseandabsorb the Hungarians of (TransyÍyaniá 'as'qyickly as possible Wé aré:sad to"notice tKat eyenTthe Rumanians in America are áidingthis itóúmárie'actóf'genócidé by trying tó aveft "the'- - atteriöón of 'the Ahiérican people ''fro'mi this tragic situaüon A 'caiefuny 'planhea'f áríd meticulóusíy executeá network' óf i'decéitf'aimed' át thé Ámérican púb-li- ci jthé-Academiccommunitya- nd alltthose-who'rtiriflu- -i enceAmencanForeignjsPolicyis put mto: action here' bythe':Rúmamvérriinént ? inoríertonusiead? üS? uhu :- - uouik uic raiuuiwroti ccu ' uirujiauuícu r juaiui v anauaisuieciígeograpnyMineyareítrymgftOícreateítheiil-- '' lusionzthatSTransylvaniaLisTthe'-'iancienthomeland'Lo- f theiRumamansvwás buiIt3byJRumaniansiisíthetócradIe oKRumanianícuHuraUherítageViiwhileAtheiítruejnaüve populaüonlof this Sland-nth- e Hunganansíi? are only a s small2rnumberof5intrudersíímth:!whomt(theíRumamans aretdealmffíinian extremelWnnhle and eenerons mannftr'f have the affrontery" to suggest that „one way of fin--: ding but the truth (ábout the Hungarians in Transylva-nia) is to make a personal visit there" They know very well that the American visitőr wóuld not bé able to' find anything Hungárián in tdday's Transylvania since not only the geographical names were completely chan-ged but evén such well-know- ri and outstandüig land-mar- ks of' the Hungárián' culture as medieval churches folk music folk art and national costumes are being' claimed as „ancient Rumanian cűltural heritagé" Furt-hernio- re every Hüngarian who talk to a foreign visitor is taken afterwardi to the police station where he un-dergo- es lengthy and brutal questioning Hungárián lea-ders as clergymen teachers low ranking public offici-al- s are under' strict surveillance when ever they meet with „foreigners" and every word they utter 'goes on the record One wrong word and they end up in prison on one pretext or another The intimidation of the na-tive Hungárián population in Transylvania reached such proportions in the last three decades that many in-tellectu- als writers teachers cíergymen took their own lives in order to escape the ordeal called „minórity éxistence in Rumania" It is indeed sad that evén those Rumanians who chose the exile instead of subjecting themselves to the communist régime do not realize that lasting peace in the Danubian Basin can be built only on good will tolerance and mutual respect between the coexis--' ting peoples of that area That sooner or later in one way or another a mutually -- acceptable framework will be found by all the neighboring and territorially over-lapin- g nations of Central and East Central Europe which will enable them to expand their narrow ' fronti-er- s of today intő a larger economical and political unit in their search of permanent peace and prosperity It must be clear to everyone that such enduring unity can be built only on honesty understanding good will mutual respect ánd the strict adherence to factual truth As long as the Rumanians in their own country as well as outside of it stubbornly cling to their pre- - sént-day- - political notion that advantages can be gained and national goals accomplished at the expense of ot-- hers through the use of deceit: they will in no way be able to jóin the progressive peace-seekin- g communi-t- y of coexisting European nations - Albert Wass de Czege moderátor The Danubian Research Center Á katalán autonómia 'A katalán autonómia kiépítése folyik: " Eddig Madrid már engedélyezte hogy a katalánok külön 1 {iiK' tartományi választhatnak S lesz az igazságügyük és iskolaügyük' Á HaLBERSTÁDT 1EISMAN ÉS 'GROSSMAN és MJBEN ÜGYVÉDI IRODÁK i - ' ' jelentik a'két iroda egyesítését 1977'-'szeptembe- r' 1- -i hatállyal: A cégtársaik a 'következő név --alatt folytatják ügyvédi gyakorlatukat: halberstadt GROSSMAN weisman andRÚBEN 1351 DuridasSt: West Toronto ' Ontario M6J 1Y3 TEL:: -- 531-3555 kormányt par-lamentet ezenkívül teljesen önálló örömmel cun 794 Bathurst St Suite 6 Toronto Ontario tM5R3Glí TEL: 532-281- 5 MILESM HALBERSTADT THE HON DARRY GROSSMAN (szabadságon) GEORGE S WEISMAN STEPHEN7 RUBEN MARTIN H JACOBS BESZÉLÜNK MAGYÁiRUL o3 © Olcsó egyéni és csopbrtosutazások ' é Rokonok kihozatala © Útlevelek vízumok autóbérlés hotelfoglalás © Repülő- - éshájójegyek'részletre is IKKA— TUZEXi GYÓGYSZER ÉS VIRÁGKÜLDÉS Felvilágosításért hívja: SZEGVARY MAGDÁT HERMES TRÁVEL flGEfJCY 398 BLOOR: STREET M TORONTO $-ON-T TELEFON: 9236160 oT- - b - - " - g KANADAI ÉS HAZAI ÜGYINTÉZÉS — FORDÍTA-- " SÓk- -r: YÁLÓPEREK LEGGYÓRSÓBBAnI- - BIZ-TOSÍTÁS — IKKAj- r- PÉNZ ÉStGYÓGLSZERKÜL-DÉS- : ÁyiIÍÁG RHNDEN RÉSZÉBE — ÚTLEVELEK ' ' VÍZUMOK BESZERZÉSE " 1 $?4X2l° ": K Qr Baranyai Zoltán ' '-- íAMIiüE ' í közjegyző d 200!BAtfclOIíSTsSÖ lTEv1401 i "első magyar virágüzlet Torontóbán 9®3$GSB®m&B8i InTv ' ' ' ' ~il? '4 ' WíSím SiüNGMIM FLOeiST wmmmmm iíJ554Sv-¥-"-frtí&"f„?i#y:H'feii=7- T © Virágküldés az egész világra úgyszintén Magyarországra is a leggyorsabb kiszolgálás-sal i © Esküvők művészi 'kivitelben 0 Virágzó növények és örök-zöldek minden alkalomra ' O Díjtalan házhozszállítás 6 Vasárnap is nyitva reggel 9 órától este 5 óráig O Hétköznap reggel 9 órától este 7 óráig % 35 éves múlttal állunk kedves vevőink szolgálatára 1096 BATHURST STREET — TELEFON: LE 24864 VAGY 5324)889 Küldjön általunk virágot Magyarországra vwwvwwwwwwwwswwwwvwvwyyM Sr Telekes Lajos Insurance Uj cím: 3101 Bathurst St Suite 201 Toronto Ont (a Lawrence Plazával szemben) TLEFON: 787-030- 4 KÖZJEGYZŐSÉG — ÓHAZÁI VALÓPEREK LEG-GYORSABBAN — ÖRÖKÖSÖDÉSI ÜGYEK — IN-GATLAN ÁTRUHÁZÁSOK — KANADAI ÉS HAZAI ÜGYINTÉZÉS — NÉMET JÓVÁTÉTELI ÜGYEK — AUTÓ BALESETI ÜGYEK — MAGYAR JOGI ÜGYEK — MAGYAR BÍRÓSÁGI OKIRATOK BESZERZÉSE MAGYARORSZÁGI PERES ÉS PEREN KÍVÜLI ÜGYEK INTÉZÉSE ROKONOK KIHOZATALA BE-VÁNDORLÁS IÜGYEKBEN BUDAPESTI KÉPVISE-LET ÜGYINTÉZÉS JÖSEPH EL TAGMSSY DR IMIGRATION COUNSEL-NOTAR- Y BEVÁNDORLÁSI JOGTANÁCSOS Counsellor of Foreign Law Workmen's Compensation szakér tő irodája TRAFIC COURT FAMILY COURT SMALL DIVISION COURT ÜGYEK ' Tanácsadás minden kötelezettség nélkül 455 Spadína Ave I em 209 sz ajtó Toronto Oní TEL: 923-96- 46 M)j utazások központi irodája 8WEÜR0PMAN HETENKÉNTI INDULÁSSAL 1977 SZEPTEMBERÉTŐL 1978 MÁJUSÁIG MAR PÁRIZS FRANKFURT ZÜRICH COPENHAGEN & gépkocsi vagy hotel használattal együtt személyenként + $9000 megváltása kötelező ': válassza meg ön utazási idöpontjati olcsón utazhatha 45' nappal előbb' - vásarolja~meg repülőjegyét 14—45 napos időtartamra BUDAPESTRE S450ÖÖ AMSZTERDAM PÁRIZS FRANKFURT LONDON ROMÁ„MÍLANO ZÁGRÁB BELGRÁD —' Kedvezményes A BC'charter utazások — I Budapest-Toronto-Budap- esí I 1 S479I0-ÍÖ-I KÉRJEN RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST! ÜtÍeveíekvizumoki hotelfoglaíás "''- - " aútóbéríés'' Euráilpass ' IKKA-TUIEX-ÖÖM-TURIST JBUSZ-OEP- OK főképviselet Périzés-"Gyógyszérküld- és - KÖZJEGYZÓSiÉG: 'fordítások válóperek végrehde-Iéfe- k hitelesítések-st- b - LEGNÁGYOBBHIVATALOS 'MAGYAR UTAZÁSI IRODA ""4hé-- - --r '- -' - 'j iHL W iH£ IR I rlf-A-GE- C YJ'R AvY-'EÍL- ' 'SE tel'C'E s „519 BIoor- - SL West Toronto AKS'ÍYOuiada' Telephoné: 537-31- 31 A 'Itat uiwni-uKítf- t -- íí4íí --i- -j-t 'i % - - _ - -h- -uzt-jí „t: ithst =?& „YMn?~: -- ' -- :r t-- sás#-:s-r ="-Js'- v ísí-"ís- - ío? ? r t % m ~f1-%r- wz' -- s hi ííí'vl- - v járt-s-s "m: stAB}r-'ís&f- s - i-- -- a-? ?: v jp ííss ' vívw&í rM"VXa„-!&SR()írviS- & ílJSSeZSÍftJi- - _- - r ss--- ' % "--- a--jo jSfu"W-3b'í- á a - -- r a&-&- & iiTim 'iiiiiiiiffMtrrffimi"'''''"ai'-"""-g-''''iBir- m irnniiiTiiMiriiTaiiriiiiiiiiiiniiTii"'M-''M'iif-''r¥rifMritiiiiiiiiiiiiiiiiTiii- iii i[iiii'iiiiiiiiiwiiiwiiiffliiriv mrinunniiiiiiii tiV - r% K- - jAá!r &%&$ KS4l? |
Tags
Comments
Post a Comment for 000537
