000468 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
c rfsnr W '7:WjKhwlEn~1i5rni!a' 5siM$aJhBl£r- - S "--' tlw)VŁ -- r ? Nfc (50(51 Redaguje: STANISŁAWA BUBICZ Okres letni sprzyja różnego rodzaju wyjazdom Podróżu-jemy czym nam toycjodniej W doborze środka lokomocji za-zwyc- zaj decyduje odległość miejsce do którego się wybie-ramy Jeżeli planujemy wyjazd m ocean to mamy do wyboru samolot lub też statek Jeżeli pragniemy zwiedzić Kanadę to wybieramy się lulasnym autem lub korzystamy z autobusu Wiele osób lubi podróże koleją Kolej to środek transportu poniszający się po szynach Mały opór toczenia umożliwia ciągnienie loielu wagonów przez jedną lokomotywę W celu zgodnego i bezpiecznego ruchu pociągóio stosuje się różne urządzenia na pizyklad takie jak sygnalizacyjne i nastawczc Dla orientacji podaję że transport szynowy istniał już w sknaiytności Używano po prostu ludzi — silę mięśni Polem człowieka zastąpiono koniem W końcu zbudowano lokomotywę Obecnie mamy lokomotywę spalinową paroioą i elektryczną W Polsce pierwsze linie kolejowe zbudoiuano w 1S42 toku na trasie Wrocław - Ołatoa Ilislońa rozwoju kolei jest bogata i stale pracuje się nad ulepszeniem tego środka lokomocji Na przykład 10 Wielkiej Brytanii przeprowadza się doświadczenia nad pociągiem który może rozwinąć szybkość 620 kilometrów na godzinę Postęp techniczny idzie naprzód a my tymczasem korzy-stajmy z podióży pociągiem takim jaki jest nam dostępny SZCZĘŚLIWEJ P0DPxózY! Mówi pociąg: — Bardzo lubię jechać nocą Ałówi szyba: — Raz na stacji ptasiej malej sny jak kruki przyleciały Tak zaczęły dziobać pukać jakby chciały szkło wylupać Mówią sny: — Ach już przestań lonić rosę nad swym kruchym szklanym losem Mówi szyba: — Przestraszyłam się okropnie że pasażer w środku moknie Na — Tomek Tomek — "ko- - akurat na samiuteńkim prze-lej gwiżdże"! wołają dzieci w jeździe Ciężki był Wiózł zbo-klas- ie że do spółdzielni Uszkodzony Chłopiec z powagą spoglą-- silnik nic działał a zepchnąć da na zegar szkolny ciężarówkę poza przejazd nie — Aha dziewiąta to oso- - bory do Warszawy Tomek zna doskonale roz kład jazdy pociągów Jest sy nom dróżnika Za wsią pod lasem przy przejeździe kole- - jowym stoi mały domek W nim mieszka dróżnik pan Antoni z rodzina Ile razy ma przejechać ja kiś pociąg ojciec Tomka wy- - chodzi i opuszcza zaporę Za- - mywa praiazu zeuy zauen wóz ani samochód ani czło wiek nie wpadli pod koła — Ale ludzie to są bardzo niecierpliwi 1 llieilSlI-UZll- l Wciąż im się śpieszy! "a' rzeka czasami dróżnik — Po ciąg już blisko a oni chwili zaczekać nie mogą i przez to ry chcieliby przebiec tuż przed samą lokomotywą A jakby tak który wpadł nie dai Bog! - zlosci się pan An- - łom mimui: Biuu k"c"- - stc brwi — Tylko ze ja pilnuję i moja zapora nie puści nikogo to dobry slióż — mówi z du mą patrząc na biało-czerwon- a Danere w lej cnwin podnie-sioną do góry Ojciec Tomka lubi swoją pracę i bardzo sumiennie pełni obowiązki dróżnika Wie że często od niego zależy życie ludzkie A raz to było tak: samo-chód ciężarowy zepsuł się POLSKA THE Właściciele: Andrzej Musiał (6 (naprzeciw nowej Y) DUzY WYBÓR KOSMETYKÓW V Recepty Blue Cross P iS©SSi5SciS!S!SCS!£S5fi g TO IM DZI LU Drodzy Młodzi Przyjaciele! POCIĄG przejeździe A pasażer mruży oczy: jak ptak sen mu do snu wskoczył Ma trzy piórka zielone rozwichrzony ogonek Chce ćwierkać trele-morel- e ale głosu ma niewiele Mówią kola: — Cicho zasnął! Cicho ciszej Coraz prędzej wkoło nas toczy się pędzący czas Teresa Ferenc można buo nawet przy po mocy kilku przechodzących pracowników leśnych Co robić? Niedługo nadje- - cizie pociąg z Lublina polem towarowy do Biłgoraja Namvślać sio dlueo nie bv- - i0 można Pan Antoni chwycił czerwoną chorągiewkę którą kolejarze daią znaki i pobiegł torami przed siebie tak szvb-- ko jakby mu lal ubyło Za_ trzymał się o dobry kilometr a może i więcej za swoim nrzp inzrfpm T włnr1v slninp iw torz' uniosl do g6ry jak miiiAucnrlł nwi™uj -n-jvi j mwriuvmrunii nwWv rągiewkę i zaczął nią machać Dawał w ten sposób znaki maszyniście nadjeżdżającego pociągu Maszynista zoriento- - wnł „ 0A „ „„„ „:„ jest w porzadku j zacząl szyb ko namowa'c Zdążyl zalrzy mać d d jaz dem Kiedy ojciec Tomka za- - dyszany i bardzo szczęśliwy wrócił na przejazd juz zdoła-no przepchnąć samochód na pobocze Nic się nikomu nie saj0 A na drugi dzień w szkole Tomek dumny ze swojego oj-ca chwalił się przed kolega-mi — Wiecie mój tata jest taki silny że może zatrzymać pociąg w biegu! Wanda Szydłowska Krystyna Musiał-Tyndo- rf Credit Union) CENY KONKURENCYJNE 49-- S n?®5SK£SR35£S&?35SS2RS£R3®S&?SKKK53S355 i APTEKA ™ SHOPPE 'A 177 Ronccsvallcs Ave Toronto Ont Teł 536-211- 6 Green Shield DVA REALIZUIEM RECEPTY DLA RENCISTÓW Wysyłka leków do Polski 3SSS®©SKySS'53SS®SSS!SS®®2S®S!SSOS5S!S?S NAJSTARSZE PRZEDSTAWICIELSTWO PEKAO W KANADZIE m LEON S GARCZYŃSKI LTD UWAGAI W NOWYlłKLOKALU 121 Roncesvallcs Avenue — Toronto" Out M6R 2K9 Tcl 53J-114- 3 02 r-S£!£S£iffiSS- £SSi25S!£5SS!£SSźSS®S£££SSffii2 K O L Joelialam kolejka wąskotorowa Nad nią pióropusz dymu się wił W małych wagonach siedziały dzieci A wszystkie wsiadły na stacji żnin Wagony były śmieszne dziwne No bo nie miały szyb ani okien A ta kolejka jechała lak i -- ri - ' - - i TOI NA STACJI na stacji elektrowóz ' Stalowe mięśnie Chętnie by w podróż już nas powiózł Ale nie śmie - Dyżurny ruchu "lizak" trzyma: — Czekaj jeszcze! odjazd — powiada do olbrzyma — — O dwudziestej Wtedy wyruszyć przyjdzie pora Kola toczyć Gdy smukłe ramię semafora w górę skoczy Nikt już wówczas nie powstrzyma w wyprawie I będzie tak w bajce Tuwima Albo ciekawiej Władysław Katarzyński NA STACJI Na stacji blisko rampy -- i te o złotym oku mieszkają w budce lampy co jasno świecą w mroku W drewnianym tym składziku Każ(Ja z CQ wieczora jest rożnych lamp bez liku Niebieskie — zdjęte z to- - zapala sie na torach ®C7y im wle(ty Pona czerwone — z semaforów srebrzyście i zielono Kanapki według rozkładu" Pociąg jeszcze nic ruszył ale stojący w oknie chłopiec już machał ręką mamie — Zielone światło! — po-wiedział rzuciwszy okiem na semafor — Zaraz ruszamy Zobaczysz! I rzeczywiście Pociąg jak-by tylko na to czekał Ruszył Sunął bezgłośnie wzdłuż pero-nu Mama przyspieszając kro-ku stara się nadążyć za wa-gonem ale nie powiedziała tego co w takich okoliczno-ściach mówią wszystkie ma-my: "Napisz zaraz jak przy-jedziesz" Pomachała tylko ręką i powiedziała coś cał-kiem niespodziewanego: — Trzymaj się rozkładu jazdy! — Wiem mamo w Now-skie- j! — zawołał chłopiec po-słał jej ostatniego całusa i usiadł w kącie kolo okna — Ty chyba znasz się na pociągach — zauważył jeden z pasażerów — Owszem trochę Mój dziadek jest emerytowanym maszynistą Coraz szybciej stukały ko-ła Za oknami przesuwały się najpierw wysokościowce po-lem niskie domki przedmie-ścia wreszcie już tylko słupy telegraficzne Pociąg wyje-chał z miasta nabierał roz-pędu — I ty mały tak sam po-dróżujesz? — znowu zagad-nął chłopca któryś z pasaże-rów — Oczywiście! — odparł "mały" nieco urażonym to-nem — Chociaż mama chy-ba by się na to nic zgodziła gdyby dziadek nie napisał: "Puść go na moją odpowie-dzialnośćT- y moja córka nie masz zaufania do kolei"? I mama ustąpiła Pasażerowie uśmiechali się rozbawieni Polem zajęli się lekturą i rozwiązywaniem krzyżówek — Proszę bilety do spraw-dzenia! — z korytarza słychać było coraz bliżej głos konduk-tora Gdy wszedł do naszego przedziału i sprawdził bilety chłopiec spod okna zapylał: — Przepraszam czy mógł-by mi pan powiedzieć kiedy będzie Nowska? — Siedź spokojnie nie martw się Dam ci znać nie zapomnę Ttzi CHAra 2180 i Jt ms YOkKt C1IAITL 2157 [joor $1 W 767-31- 53 § E J K A Stoi cię jak nich rów jakbyś na spacer szedł wolnym krokiem Bilety były 0 — takie duże A na nich cala mapa podróży a na nich obrazki mijanych stacji 1 stempel ogromny z data Staruszek kolejarz pisał na tych biletach: — Pamiątka z wakacji Jadwiga Jałowiec I nie zapomniał Bo jakże? Był przecież kolejarzem Wia-domo że kolejarze są punk-tualni Po pewnym czasie zaj-rzał do przedziału i powie-dział: — Zbieraj się synu Zaraz będzie Nowska Uważaj żebyś nie zostawił czegoś na półce — Ja nie wysiadam — rzekł chłopiec ku zdziwieniu pasażerów i konduktora — Jak to? Mówiłeś prze-cież — przypomniał kon-duktor — Owszem mówiłem ale chodziło mi o kanapki Mama powiedziała że wolno mi je zjeść dopiero w Nowskiej — Kanapki według rozkła-du — zażartował któryś z po-dróżnych — W len sposób będę się orientował gdzie jesteśmy — wyjaśnił chłopiec — Kanap-ki zjem w Nowskiej jabłka w Gradiszce czekoladę w Ka-peli A po czekoladzie będzie Slowanski Bród Tam już wy-siadam Dziadek przyjdzie po mnie na stację Tak u wszystko musiało być ściśle według rozkładu Nawet ka-napki jabłka i czekolada Tyle że na stację dziadek nie przyszedł punktualnie Pierwszy raz w życiu sprze-niewierzył się rozkładowi ja-zdy Był tam już o cale pół godziny wcześniej Na wszel-ki wypadek żeby nie spóźnić się po wnuka Dragutin Horkić Tłum D Srebrny i wesoły po niebie się toczy Za dnia się ukrywa a króluje w nocy Stoję w kącie rzecz to znana Kiedy słońce świeci z rana Niech no tylko mżyć zaczyna Już nad głową pan mnie trzy-ma ZGADYWANKA Ułóż z podanych sylab naz-wy miast wa sza War nań Poz cno wa to Częs lin Ko sza wi ce Ka to fvW lluronlano SI 279-76- 63 FI te Fm ran V u i i1- -- r n i--- =i_f lausClus CHAtu ~ 4J6 Koncritillcs Ae —— 533 7954 IWTRAL D1RECTORS LIMITED EłLblitticd ist - ]LjLlUJlaul!l!lIBMjrt r--Ol Cumer dziadka-maszynist- y Cirlić-Straszyńs- ka Zagadki KdiifearW ''--- feTY 0jrlei- - Off-llie-6trt-et Firlcm al ill Chaptlt PRAWO ONTARYJSKIE: Sądownictwo w drobny (Canatlian Sccnc) CZYM JEST TAKI SĄD? — Sad dla spraw drobnych (Smali Claims Court) przeznaczony jest do rozpatrywania niewiel-kich skarg cywilnych W całej prawic Kanadzie sądy takie zaj-mują sie skargami o nieprzekra-czając- ej wartości $1000 W Me-tropolii Torontońskicj granica ta wynosi $3000 Zasadą jesl za-łatwiać sprawy jak najszybciej i bez zbytniego przykładania wagi do formalności oiaz bez konieczności stawania w nich adwokatów reprezentujacj eh strony W większości rozpatru-ją one sprawy cywilne jak np odnoszące się do gruntów tes-trmentó- w oscerstw zniesła-wień itp W JAKI SPOSÓB MOŻNA MIEĆ DO CZYNIENIA z SCC? — Są dwie możliwości: 1) Ty decydujesz się złożyć skargę na kogoś czy też ma przedsiębiors-two 2) ktoś składa skargę na ciebie SCC często wchodzi w grę w przypadku powstania jakie-goś sporu który nie zakończył się dojściem do porozumienia Gdy ktoś wszczyna akcję (oskar- - kogoś lub zostanie oskarżo-ny) w SCC płaci wówczas koszty sam bądź płacą obie strony WNIESIENIE SKARGI DO SCC — Może być ku temu wie-le powodów Np chcesz coś ku-pić wystawiasz czek sprzedaw-ca go realizuje i następnie ocl-mia-wia zwrotu pieniędzy bądź leż nic daje ci zakupionej i7e-c- y gdy ktoś uszkodzi ci aulo i wzbrania się zapłacić za jego naprawę Wówczas możesz po-dać go do sądu na podstawie stwierdzenia że wypadek został pi7cz niego spowodowany Nie możesz wnosić skargi do każdego SCC Wolno to uczy-nić tylko w odniesieniu do tego który działa w danym okręgu w którym miał miejsce taki wy-padek spór czy leż w odnie-sieniu do tego gdzie dana oso-ba zamieszkuje bądź też w naj-bliższym W Metropolii Torontońskicj Statcmenl of Claim musi być )'£W5%$$$$S proszek do proszek mydło toaletowe nr 2 — §3700 mąka cukier szynka nr 3 — $3200 szynka smalec nr 4 szynka mielona boczek szynka smalec szynka mielona salami kawa herbata Tel 531-444- 4 napisany na specjalnym formu-br- u któiy otrymać można w sądach Sa ich dwa rodajc: 1) dla spraw do wysoko-ści $1000 2) drugi ponad te sumę W sądach poza Toronto należy sporządzić jeden dla są-du i po jednym dla wszystkich pozwanych Składając skargę należy wnieść oplalę która w przypadku wygrania sprawy o-trzy- muje się z powrotem wszy-stkie bowiem związane z rozprawą płaci strona przegry-wająca Pozwany musi otrymać kopię Iw ego Statcmenl oC Claim Najlepszą gwarancja vże otrzymał jesl opłacenie ko-mornika sądowego który mu doręczy Pozwany ma prawo w termi-nie do 10 dni od otrzymania pozwu złożenia w SCC rep-liki na skargę Jeżeli tego nie uczyni w tym czasie sąd może zadecydować że winien ci jesl pieniądze Nazywa lo "de-fau- lt judgoment" W przypad-kach poniesionych skód musisz udowodnić w sądzie ci się należy za ich naprawienie Następnym problemem po u-zysk-aniu orzeczenia "default judgement" czy też wygianiu sprawy jesl uzyskanie przesą-dzonej sobie sumy Wszystko co sie uzyskuje lo wyrok sądu że ci się należy JEŻELI JESTEŚ POZWANY — Jeżeli ktoś zadecyduje po-zwać cię do sadu otrzymasz za-wiadomienie o tym wraz z dołą-czonym Statement oC Claim Mas wówczas' 10 dni dla napi-sania i złożenia w sadzie repli-ki jeżeli życzysz sobie by spra-w- j się odbyła Pamiętaj o tym i nie zwlekaj 7e zrobieniem te-go! W sądach w których mo-żesz być pozwany sumy $3000 powinieneś mieć oficjal-ny lormularz do wypełnienia który jest bezpłatny Dla spraw do wysokości $1000 nic istnieją takie formularze Na rozprawie należy jasno i nieskomplikowa-nie przedstawić dlaczego uwa-żasz że powód nie ma prawa do uzyskania tego czego żąda bądź nie wszystkiego Jeżeli uważa się iż pozwany jesl ci winien pieniądze w związku z tą spra-wą należy to w sadzie wyjaśnić i uzasadnić oczywiście jasno PACZKI DO POLSKĘ I EKPRES0WA DOSTAWA w ciągu 6 do 10 dni Paczka nr 1 — can $2800 do Paczka can Paczka can Paczka can $6400 jeden kosly ją ją do sic ile ona do prania PUKEX 6 2 Ibs prania WORY SNÓW 2 lbs & 24 lbs i ! 5 lbs 10 lbs 3 lbs 3 lbs 3 lbs 15 lbs 1 Ib 6 lbs 3 lbs 225 lbs 2 lbs 2 lbs 8 oz lub § 46M BLIŻSZYCH INFORMACJI UDZIELA ORAZ PRZYJMUJE: PAC & TOURS LTD 1640 Bloor Street West — Toronto Ontario 5&SUS5ftiaOfi&C 532-332- 6 ZAMÓWIENIA TRAYEL KSIĄŻKA KUCHARSKA (w jęz angielskim) POLISH COOKBOOK Autor: Zofia Cserny Bogato i kolorowo ilustrowana książka kucharska w płóciennej oprawie i pięknej obwolucie zawiera 12C0 przepisów zup mięs ryb sosów ciast deserów itp Cena $11 (z przesyłką $12) Do nabycia w Księgarni „ZWIĄZKOWCA" 1638 Bloor St W Toronto Ont M6P 4A8 eh sprawach motywuje lo czego sie chce To mrywa sio konlr-skarg- ą (Counler Claim) Jeżeli picrws7e twe przekona-nie że ktoś oskarżający cię uzy-ska wyiok na swoja korjść na-leży szybko ws7C7ąć postępowa-nie dla unieważnienia wyroku Należy omówić tę sprawę z kimś obznaimionym z procedu-l- ą prawną (mowa o tym poni-żej) W SĄDZIE — S CC prowa-dzi sprawy nieformalne Pie-wodnicza- cy decyduje kio wy-grywa i któ przegrywa On cy ona zdając sobie sprawę że nie jesteś prawnikiem przeważnie przygotowani są do dopomoże-ni- a ci w pewnym stopniu w zro-zumieniu złożonej skargi Tym niemniej należy ze swej strony ułatwić wszystko sędziemu: mieć wszjstkic dokumenty w porządku wyjaśnić swą sprawę szczegółowo sędziemu i wytłu-maczyć dlacego uwa'is że na-leżą ci 5ie p!emądze czy też dla-czego nic jesteś ich winien mieć świadków cy inne dane świadczące na twoją korzyść Jeżeli nic vladav dostatecznie dobrze językiem angielskim miej kocoś kto będzie tłuma-czem Sąd 70 swej strony nic przydziela tłumaczy jest to więc konieczne ponieważ sędzia nic lozumicjnc cię nie je=l w stanie wydać należytego wyio-k- u Eądż przygotowany na zapy-tania w odniesieniu do strony przeciwnej Sędzia da ci możli-wość zrobienia tego PO ROZPRAWIE — Ten kto wygra chciałby aby przegrany 7tplacit tak szybko jak tylko jest lo możliwe Jeżeli sprawa ta nic została uzgodniona wy-grany może przegranego raz jefzcze zaskarżyć do saJu (na-stępnego dnia) na zasadzie tzw Judgment Summons W tym prypadku osoba która posiada pieniądze zostanie przesłuchana przez sędziego odnośnie jeso możliwości zapłacenia Sędzia może nakazać uisccnle należ-ności ryczałtem lub ratalnie _Są i inne drogi umocnienia wyro-ku w oparciu o informacje uzy-skane w Summons Ilearing Można obciążyć jego konto ban-kowe bądź zająć prez komor-nika jego rzeczy i wystawić na sprzedaż lub uzyskać potrące-nia z pobieranej przez niego pensji POMOC — Funkcjonariusze sądu często służą pomocą Sę-dzia jest przeważnie wyrozumia-ły wiedząc że nic jesteś eks pertem w dziedzinie? prawa Tjm niemniej zarówno on' jak ' i adminislialorzy sądowi pne- - ważnie sa bardzo zajęci Jeżeli tlices kocoś podać do sadu czy leż sam jesteś poda-n- y najlepsa rzecą jest zaan-gażowanie adwokala Jeżeli su-ma o która chodlnic jest spec-jalnie wysoka nic opłaca sio te-go robić ponieważ koszt tcto jest znaczny Można jednak ła-nio albo bcplalnic taka pomoc uzyskać: 1) być może w twym mieście' lub w jego pobliżu 7ii:ij-du- je się biuro pomocy prawnej (IJegal Glinie) Jeżeli nie po- - informować sio gfkic najbliżej ono su mieści 2) Toronto O-ttawa Windsor London i Kings-ton posiadają wydziały prawne na swych uniwersytetach i po-radnie prawne w których moż-na otrzymać bezpłatną pomoc i ewentualnie nawet zastępstwo w sądzie 3) Law Society ot' Uppcr Canada posiada Lawjer Relerral Sondce Gdy zatelefo-nujesz do niego (bezpłatnie) pod numer 1 — 1300 — 2G8-832- 6 (w rcionie Toionto 302-581- 1) skontaktuje cię ono z adwoka-tem w twym mieście który u-dzi- eli ci półgodinnej porady za -- $10 To może okazać się bar-dzo korzystne OGÓLNIE — Informacje te sa bardo ogólne Jech w grę wchodzą sumy większe (około $3000) beJie znacznie lppiej gdy zaangażujesz sobie adwoka-ta W przjpadku jeżeli nic leż będzie korystne przedyskuto-wanie spiawy z prawnikiem cy studentem prawa Pamiętaj o lm zwłaszcza jeżeli sam jes-teś powołany do sądu Jcbii Alkinson lggsiaagfiMiJa MIZA3ŁH 1- -2 H ifrHIYMSG H Pi BńiłMWTS asa "a- - —i &&$$&& 5 H s'rlVtl J'"V'łSAViW'TAl W &&W® ( ss UWAGA WAŻNE! Oliccnie toTircaamy akrci naszych usług OFEKUJĄC Wis7jm pr7}]a-dolo- m 1 Lrtnnjni w USA co nasię- - JIUJl'! JM nrasn1 nnl moDatrryt swych tilitkicli w 1'OLSCIi w nS7 produkd im CENA $1000 i risrtoścli pr7po(ulcni5' odpowiednie pucłkl 1 jlemy Je DFPOSRŁD NIO nu dnny udroi wedtuii otrzyma-nego zlecenia Wjsjlamy podany wyit' prodnkl (orsiz Inne łio(Iki) rÓMiiici do nlcla rożnjcli kriiiów Prosimy pr?}sln£ czek lnli Money Order ni 51200 (Wszj'tkie oplal nljizonc) Nic wysilamy COD LUSCOE PRODUCTS LTD PO Box 310 Slalion "P" Toronto Ont M5S 2S8 Canada Te! (416) 921-850- 0 MetroTorontoZoo PRAWDZIWA DŻUNGLA W MIEŚCIE! Zabaw się na świeżym powietrzu wśród natury i egzotycznych zwierząt w ZOO E Posiłki w restauracjach i możliwości zorganizowania pikniku 0 Spotkania z pracownikami ZOO i pokaz zwierząt S Przejażdżki na wielbłądzie S Zwiedzanie terenu zoomobilem i wycieczka w matecznik m ZOO otwarte od 930 rano do 7 wiecz Wstęp: Dorośli $350 Emeryci i młodzież od lat 12— 17 $150 Dzieci od lat 5— 1 1 $100 poniżej 5 lat wstęp wolny Możliwość wynajęcia wózków dziecięcych i inwalidzkich na miejscu Dojazd: TTC autobus Scarborough 86A ze stacji metra Kennedy Hwy 401 przy Meadowvale Rd 416-284-81- 81 284-012- 3 (recorded) Ponad 3000 zwierząt zaprasza cię do zwiedzenia ZOO
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, August 05, 1981 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1981-08-05 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000890 |
Description
Title | 000468 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | c rfsnr W '7:WjKhwlEn~1i5rni!a' 5siM$aJhBl£r- - S "--' tlw)VŁ -- r ? Nfc (50(51 Redaguje: STANISŁAWA BUBICZ Okres letni sprzyja różnego rodzaju wyjazdom Podróżu-jemy czym nam toycjodniej W doborze środka lokomocji za-zwyc- zaj decyduje odległość miejsce do którego się wybie-ramy Jeżeli planujemy wyjazd m ocean to mamy do wyboru samolot lub też statek Jeżeli pragniemy zwiedzić Kanadę to wybieramy się lulasnym autem lub korzystamy z autobusu Wiele osób lubi podróże koleją Kolej to środek transportu poniszający się po szynach Mały opór toczenia umożliwia ciągnienie loielu wagonów przez jedną lokomotywę W celu zgodnego i bezpiecznego ruchu pociągóio stosuje się różne urządzenia na pizyklad takie jak sygnalizacyjne i nastawczc Dla orientacji podaję że transport szynowy istniał już w sknaiytności Używano po prostu ludzi — silę mięśni Polem człowieka zastąpiono koniem W końcu zbudowano lokomotywę Obecnie mamy lokomotywę spalinową paroioą i elektryczną W Polsce pierwsze linie kolejowe zbudoiuano w 1S42 toku na trasie Wrocław - Ołatoa Ilislońa rozwoju kolei jest bogata i stale pracuje się nad ulepszeniem tego środka lokomocji Na przykład 10 Wielkiej Brytanii przeprowadza się doświadczenia nad pociągiem który może rozwinąć szybkość 620 kilometrów na godzinę Postęp techniczny idzie naprzód a my tymczasem korzy-stajmy z podióży pociągiem takim jaki jest nam dostępny SZCZĘŚLIWEJ P0DPxózY! Mówi pociąg: — Bardzo lubię jechać nocą Ałówi szyba: — Raz na stacji ptasiej malej sny jak kruki przyleciały Tak zaczęły dziobać pukać jakby chciały szkło wylupać Mówią sny: — Ach już przestań lonić rosę nad swym kruchym szklanym losem Mówi szyba: — Przestraszyłam się okropnie że pasażer w środku moknie Na — Tomek Tomek — "ko- - akurat na samiuteńkim prze-lej gwiżdże"! wołają dzieci w jeździe Ciężki był Wiózł zbo-klas- ie że do spółdzielni Uszkodzony Chłopiec z powagą spoglą-- silnik nic działał a zepchnąć da na zegar szkolny ciężarówkę poza przejazd nie — Aha dziewiąta to oso- - bory do Warszawy Tomek zna doskonale roz kład jazdy pociągów Jest sy nom dróżnika Za wsią pod lasem przy przejeździe kole- - jowym stoi mały domek W nim mieszka dróżnik pan Antoni z rodzina Ile razy ma przejechać ja kiś pociąg ojciec Tomka wy- - chodzi i opuszcza zaporę Za- - mywa praiazu zeuy zauen wóz ani samochód ani czło wiek nie wpadli pod koła — Ale ludzie to są bardzo niecierpliwi 1 llieilSlI-UZll- l Wciąż im się śpieszy! "a' rzeka czasami dróżnik — Po ciąg już blisko a oni chwili zaczekać nie mogą i przez to ry chcieliby przebiec tuż przed samą lokomotywą A jakby tak który wpadł nie dai Bog! - zlosci się pan An- - łom mimui: Biuu k"c"- - stc brwi — Tylko ze ja pilnuję i moja zapora nie puści nikogo to dobry slióż — mówi z du mą patrząc na biało-czerwon- a Danere w lej cnwin podnie-sioną do góry Ojciec Tomka lubi swoją pracę i bardzo sumiennie pełni obowiązki dróżnika Wie że często od niego zależy życie ludzkie A raz to było tak: samo-chód ciężarowy zepsuł się POLSKA THE Właściciele: Andrzej Musiał (6 (naprzeciw nowej Y) DUzY WYBÓR KOSMETYKÓW V Recepty Blue Cross P iS©SSi5SciS!S!SCS!£S5fi g TO IM DZI LU Drodzy Młodzi Przyjaciele! POCIĄG przejeździe A pasażer mruży oczy: jak ptak sen mu do snu wskoczył Ma trzy piórka zielone rozwichrzony ogonek Chce ćwierkać trele-morel- e ale głosu ma niewiele Mówią kola: — Cicho zasnął! Cicho ciszej Coraz prędzej wkoło nas toczy się pędzący czas Teresa Ferenc można buo nawet przy po mocy kilku przechodzących pracowników leśnych Co robić? Niedługo nadje- - cizie pociąg z Lublina polem towarowy do Biłgoraja Namvślać sio dlueo nie bv- - i0 można Pan Antoni chwycił czerwoną chorągiewkę którą kolejarze daią znaki i pobiegł torami przed siebie tak szvb-- ko jakby mu lal ubyło Za_ trzymał się o dobry kilometr a może i więcej za swoim nrzp inzrfpm T włnr1v slninp iw torz' uniosl do g6ry jak miiiAucnrlł nwi™uj -n-jvi j mwriuvmrunii nwWv rągiewkę i zaczął nią machać Dawał w ten sposób znaki maszyniście nadjeżdżającego pociągu Maszynista zoriento- - wnł „ 0A „ „„„ „:„ jest w porzadku j zacząl szyb ko namowa'c Zdążyl zalrzy mać d d jaz dem Kiedy ojciec Tomka za- - dyszany i bardzo szczęśliwy wrócił na przejazd juz zdoła-no przepchnąć samochód na pobocze Nic się nikomu nie saj0 A na drugi dzień w szkole Tomek dumny ze swojego oj-ca chwalił się przed kolega-mi — Wiecie mój tata jest taki silny że może zatrzymać pociąg w biegu! Wanda Szydłowska Krystyna Musiał-Tyndo- rf Credit Union) CENY KONKURENCYJNE 49-- S n?®5SK£SR35£S&?35SS2RS£R3®S&?SKKK53S355 i APTEKA ™ SHOPPE 'A 177 Ronccsvallcs Ave Toronto Ont Teł 536-211- 6 Green Shield DVA REALIZUIEM RECEPTY DLA RENCISTÓW Wysyłka leków do Polski 3SSS®©SKySS'53SS®SSS!SS®®2S®S!SSOS5S!S?S NAJSTARSZE PRZEDSTAWICIELSTWO PEKAO W KANADZIE m LEON S GARCZYŃSKI LTD UWAGAI W NOWYlłKLOKALU 121 Roncesvallcs Avenue — Toronto" Out M6R 2K9 Tcl 53J-114- 3 02 r-S£!£S£iffiSS- £SSi25S!£5SS!£SSźSS®S£££SSffii2 K O L Joelialam kolejka wąskotorowa Nad nią pióropusz dymu się wił W małych wagonach siedziały dzieci A wszystkie wsiadły na stacji żnin Wagony były śmieszne dziwne No bo nie miały szyb ani okien A ta kolejka jechała lak i -- ri - ' - - i TOI NA STACJI na stacji elektrowóz ' Stalowe mięśnie Chętnie by w podróż już nas powiózł Ale nie śmie - Dyżurny ruchu "lizak" trzyma: — Czekaj jeszcze! odjazd — powiada do olbrzyma — — O dwudziestej Wtedy wyruszyć przyjdzie pora Kola toczyć Gdy smukłe ramię semafora w górę skoczy Nikt już wówczas nie powstrzyma w wyprawie I będzie tak w bajce Tuwima Albo ciekawiej Władysław Katarzyński NA STACJI Na stacji blisko rampy -- i te o złotym oku mieszkają w budce lampy co jasno świecą w mroku W drewnianym tym składziku Każ(Ja z CQ wieczora jest rożnych lamp bez liku Niebieskie — zdjęte z to- - zapala sie na torach ®C7y im wle(ty Pona czerwone — z semaforów srebrzyście i zielono Kanapki według rozkładu" Pociąg jeszcze nic ruszył ale stojący w oknie chłopiec już machał ręką mamie — Zielone światło! — po-wiedział rzuciwszy okiem na semafor — Zaraz ruszamy Zobaczysz! I rzeczywiście Pociąg jak-by tylko na to czekał Ruszył Sunął bezgłośnie wzdłuż pero-nu Mama przyspieszając kro-ku stara się nadążyć za wa-gonem ale nie powiedziała tego co w takich okoliczno-ściach mówią wszystkie ma-my: "Napisz zaraz jak przy-jedziesz" Pomachała tylko ręką i powiedziała coś cał-kiem niespodziewanego: — Trzymaj się rozkładu jazdy! — Wiem mamo w Now-skie- j! — zawołał chłopiec po-słał jej ostatniego całusa i usiadł w kącie kolo okna — Ty chyba znasz się na pociągach — zauważył jeden z pasażerów — Owszem trochę Mój dziadek jest emerytowanym maszynistą Coraz szybciej stukały ko-ła Za oknami przesuwały się najpierw wysokościowce po-lem niskie domki przedmie-ścia wreszcie już tylko słupy telegraficzne Pociąg wyje-chał z miasta nabierał roz-pędu — I ty mały tak sam po-dróżujesz? — znowu zagad-nął chłopca któryś z pasaże-rów — Oczywiście! — odparł "mały" nieco urażonym to-nem — Chociaż mama chy-ba by się na to nic zgodziła gdyby dziadek nie napisał: "Puść go na moją odpowie-dzialnośćT- y moja córka nie masz zaufania do kolei"? I mama ustąpiła Pasażerowie uśmiechali się rozbawieni Polem zajęli się lekturą i rozwiązywaniem krzyżówek — Proszę bilety do spraw-dzenia! — z korytarza słychać było coraz bliżej głos konduk-tora Gdy wszedł do naszego przedziału i sprawdził bilety chłopiec spod okna zapylał: — Przepraszam czy mógł-by mi pan powiedzieć kiedy będzie Nowska? — Siedź spokojnie nie martw się Dam ci znać nie zapomnę Ttzi CHAra 2180 i Jt ms YOkKt C1IAITL 2157 [joor $1 W 767-31- 53 § E J K A Stoi cię jak nich rów jakbyś na spacer szedł wolnym krokiem Bilety były 0 — takie duże A na nich cala mapa podróży a na nich obrazki mijanych stacji 1 stempel ogromny z data Staruszek kolejarz pisał na tych biletach: — Pamiątka z wakacji Jadwiga Jałowiec I nie zapomniał Bo jakże? Był przecież kolejarzem Wia-domo że kolejarze są punk-tualni Po pewnym czasie zaj-rzał do przedziału i powie-dział: — Zbieraj się synu Zaraz będzie Nowska Uważaj żebyś nie zostawił czegoś na półce — Ja nie wysiadam — rzekł chłopiec ku zdziwieniu pasażerów i konduktora — Jak to? Mówiłeś prze-cież — przypomniał kon-duktor — Owszem mówiłem ale chodziło mi o kanapki Mama powiedziała że wolno mi je zjeść dopiero w Nowskiej — Kanapki według rozkła-du — zażartował któryś z po-dróżnych — W len sposób będę się orientował gdzie jesteśmy — wyjaśnił chłopiec — Kanap-ki zjem w Nowskiej jabłka w Gradiszce czekoladę w Ka-peli A po czekoladzie będzie Slowanski Bród Tam już wy-siadam Dziadek przyjdzie po mnie na stację Tak u wszystko musiało być ściśle według rozkładu Nawet ka-napki jabłka i czekolada Tyle że na stację dziadek nie przyszedł punktualnie Pierwszy raz w życiu sprze-niewierzył się rozkładowi ja-zdy Był tam już o cale pół godziny wcześniej Na wszel-ki wypadek żeby nie spóźnić się po wnuka Dragutin Horkić Tłum D Srebrny i wesoły po niebie się toczy Za dnia się ukrywa a króluje w nocy Stoję w kącie rzecz to znana Kiedy słońce świeci z rana Niech no tylko mżyć zaczyna Już nad głową pan mnie trzy-ma ZGADYWANKA Ułóż z podanych sylab naz-wy miast wa sza War nań Poz cno wa to Częs lin Ko sza wi ce Ka to fvW lluronlano SI 279-76- 63 FI te Fm ran V u i i1- -- r n i--- =i_f lausClus CHAtu ~ 4J6 Koncritillcs Ae —— 533 7954 IWTRAL D1RECTORS LIMITED EłLblitticd ist - ]LjLlUJlaul!l!lIBMjrt r--Ol Cumer dziadka-maszynist- y Cirlić-Straszyńs- ka Zagadki KdiifearW ''--- feTY 0jrlei- - Off-llie-6trt-et Firlcm al ill Chaptlt PRAWO ONTARYJSKIE: Sądownictwo w drobny (Canatlian Sccnc) CZYM JEST TAKI SĄD? — Sad dla spraw drobnych (Smali Claims Court) przeznaczony jest do rozpatrywania niewiel-kich skarg cywilnych W całej prawic Kanadzie sądy takie zaj-mują sie skargami o nieprzekra-czając- ej wartości $1000 W Me-tropolii Torontońskicj granica ta wynosi $3000 Zasadą jesl za-łatwiać sprawy jak najszybciej i bez zbytniego przykładania wagi do formalności oiaz bez konieczności stawania w nich adwokatów reprezentujacj eh strony W większości rozpatru-ją one sprawy cywilne jak np odnoszące się do gruntów tes-trmentó- w oscerstw zniesła-wień itp W JAKI SPOSÓB MOŻNA MIEĆ DO CZYNIENIA z SCC? — Są dwie możliwości: 1) Ty decydujesz się złożyć skargę na kogoś czy też ma przedsiębiors-two 2) ktoś składa skargę na ciebie SCC często wchodzi w grę w przypadku powstania jakie-goś sporu który nie zakończył się dojściem do porozumienia Gdy ktoś wszczyna akcję (oskar- - kogoś lub zostanie oskarżo-ny) w SCC płaci wówczas koszty sam bądź płacą obie strony WNIESIENIE SKARGI DO SCC — Może być ku temu wie-le powodów Np chcesz coś ku-pić wystawiasz czek sprzedaw-ca go realizuje i następnie ocl-mia-wia zwrotu pieniędzy bądź leż nic daje ci zakupionej i7e-c- y gdy ktoś uszkodzi ci aulo i wzbrania się zapłacić za jego naprawę Wówczas możesz po-dać go do sądu na podstawie stwierdzenia że wypadek został pi7cz niego spowodowany Nie możesz wnosić skargi do każdego SCC Wolno to uczy-nić tylko w odniesieniu do tego który działa w danym okręgu w którym miał miejsce taki wy-padek spór czy leż w odnie-sieniu do tego gdzie dana oso-ba zamieszkuje bądź też w naj-bliższym W Metropolii Torontońskicj Statcmenl of Claim musi być )'£W5%$$$$S proszek do proszek mydło toaletowe nr 2 — §3700 mąka cukier szynka nr 3 — $3200 szynka smalec nr 4 szynka mielona boczek szynka smalec szynka mielona salami kawa herbata Tel 531-444- 4 napisany na specjalnym formu-br- u któiy otrymać można w sądach Sa ich dwa rodajc: 1) dla spraw do wysoko-ści $1000 2) drugi ponad te sumę W sądach poza Toronto należy sporządzić jeden dla są-du i po jednym dla wszystkich pozwanych Składając skargę należy wnieść oplalę która w przypadku wygrania sprawy o-trzy- muje się z powrotem wszy-stkie bowiem związane z rozprawą płaci strona przegry-wająca Pozwany musi otrymać kopię Iw ego Statcmenl oC Claim Najlepszą gwarancja vże otrzymał jesl opłacenie ko-mornika sądowego który mu doręczy Pozwany ma prawo w termi-nie do 10 dni od otrzymania pozwu złożenia w SCC rep-liki na skargę Jeżeli tego nie uczyni w tym czasie sąd może zadecydować że winien ci jesl pieniądze Nazywa lo "de-fau- lt judgoment" W przypad-kach poniesionych skód musisz udowodnić w sądzie ci się należy za ich naprawienie Następnym problemem po u-zysk-aniu orzeczenia "default judgement" czy też wygianiu sprawy jesl uzyskanie przesą-dzonej sobie sumy Wszystko co sie uzyskuje lo wyrok sądu że ci się należy JEŻELI JESTEŚ POZWANY — Jeżeli ktoś zadecyduje po-zwać cię do sadu otrzymasz za-wiadomienie o tym wraz z dołą-czonym Statement oC Claim Mas wówczas' 10 dni dla napi-sania i złożenia w sadzie repli-ki jeżeli życzysz sobie by spra-w- j się odbyła Pamiętaj o tym i nie zwlekaj 7e zrobieniem te-go! W sądach w których mo-żesz być pozwany sumy $3000 powinieneś mieć oficjal-ny lormularz do wypełnienia który jest bezpłatny Dla spraw do wysokości $1000 nic istnieją takie formularze Na rozprawie należy jasno i nieskomplikowa-nie przedstawić dlaczego uwa-żasz że powód nie ma prawa do uzyskania tego czego żąda bądź nie wszystkiego Jeżeli uważa się iż pozwany jesl ci winien pieniądze w związku z tą spra-wą należy to w sadzie wyjaśnić i uzasadnić oczywiście jasno PACZKI DO POLSKĘ I EKPRES0WA DOSTAWA w ciągu 6 do 10 dni Paczka nr 1 — can $2800 do Paczka can Paczka can Paczka can $6400 jeden kosly ją ją do sic ile ona do prania PUKEX 6 2 Ibs prania WORY SNÓW 2 lbs & 24 lbs i ! 5 lbs 10 lbs 3 lbs 3 lbs 3 lbs 15 lbs 1 Ib 6 lbs 3 lbs 225 lbs 2 lbs 2 lbs 8 oz lub § 46M BLIŻSZYCH INFORMACJI UDZIELA ORAZ PRZYJMUJE: PAC & TOURS LTD 1640 Bloor Street West — Toronto Ontario 5&SUS5ftiaOfi&C 532-332- 6 ZAMÓWIENIA TRAYEL KSIĄŻKA KUCHARSKA (w jęz angielskim) POLISH COOKBOOK Autor: Zofia Cserny Bogato i kolorowo ilustrowana książka kucharska w płóciennej oprawie i pięknej obwolucie zawiera 12C0 przepisów zup mięs ryb sosów ciast deserów itp Cena $11 (z przesyłką $12) Do nabycia w Księgarni „ZWIĄZKOWCA" 1638 Bloor St W Toronto Ont M6P 4A8 eh sprawach motywuje lo czego sie chce To mrywa sio konlr-skarg- ą (Counler Claim) Jeżeli picrws7e twe przekona-nie że ktoś oskarżający cię uzy-ska wyiok na swoja korjść na-leży szybko ws7C7ąć postępowa-nie dla unieważnienia wyroku Należy omówić tę sprawę z kimś obznaimionym z procedu-l- ą prawną (mowa o tym poni-żej) W SĄDZIE — S CC prowa-dzi sprawy nieformalne Pie-wodnicza- cy decyduje kio wy-grywa i któ przegrywa On cy ona zdając sobie sprawę że nie jesteś prawnikiem przeważnie przygotowani są do dopomoże-ni- a ci w pewnym stopniu w zro-zumieniu złożonej skargi Tym niemniej należy ze swej strony ułatwić wszystko sędziemu: mieć wszjstkic dokumenty w porządku wyjaśnić swą sprawę szczegółowo sędziemu i wytłu-maczyć dlacego uwa'is że na-leżą ci 5ie p!emądze czy też dla-czego nic jesteś ich winien mieć świadków cy inne dane świadczące na twoją korzyść Jeżeli nic vladav dostatecznie dobrze językiem angielskim miej kocoś kto będzie tłuma-czem Sąd 70 swej strony nic przydziela tłumaczy jest to więc konieczne ponieważ sędzia nic lozumicjnc cię nie je=l w stanie wydać należytego wyio-k- u Eądż przygotowany na zapy-tania w odniesieniu do strony przeciwnej Sędzia da ci możli-wość zrobienia tego PO ROZPRAWIE — Ten kto wygra chciałby aby przegrany 7tplacit tak szybko jak tylko jest lo możliwe Jeżeli sprawa ta nic została uzgodniona wy-grany może przegranego raz jefzcze zaskarżyć do saJu (na-stępnego dnia) na zasadzie tzw Judgment Summons W tym prypadku osoba która posiada pieniądze zostanie przesłuchana przez sędziego odnośnie jeso możliwości zapłacenia Sędzia może nakazać uisccnle należ-ności ryczałtem lub ratalnie _Są i inne drogi umocnienia wyro-ku w oparciu o informacje uzy-skane w Summons Ilearing Można obciążyć jego konto ban-kowe bądź zająć prez komor-nika jego rzeczy i wystawić na sprzedaż lub uzyskać potrące-nia z pobieranej przez niego pensji POMOC — Funkcjonariusze sądu często służą pomocą Sę-dzia jest przeważnie wyrozumia-ły wiedząc że nic jesteś eks pertem w dziedzinie? prawa Tjm niemniej zarówno on' jak ' i adminislialorzy sądowi pne- - ważnie sa bardzo zajęci Jeżeli tlices kocoś podać do sadu czy leż sam jesteś poda-n- y najlepsa rzecą jest zaan-gażowanie adwokala Jeżeli su-ma o która chodlnic jest spec-jalnie wysoka nic opłaca sio te-go robić ponieważ koszt tcto jest znaczny Można jednak ła-nio albo bcplalnic taka pomoc uzyskać: 1) być może w twym mieście' lub w jego pobliżu 7ii:ij-du- je się biuro pomocy prawnej (IJegal Glinie) Jeżeli nie po- - informować sio gfkic najbliżej ono su mieści 2) Toronto O-ttawa Windsor London i Kings-ton posiadają wydziały prawne na swych uniwersytetach i po-radnie prawne w których moż-na otrzymać bezpłatną pomoc i ewentualnie nawet zastępstwo w sądzie 3) Law Society ot' Uppcr Canada posiada Lawjer Relerral Sondce Gdy zatelefo-nujesz do niego (bezpłatnie) pod numer 1 — 1300 — 2G8-832- 6 (w rcionie Toionto 302-581- 1) skontaktuje cię ono z adwoka-tem w twym mieście który u-dzi- eli ci półgodinnej porady za -- $10 To może okazać się bar-dzo korzystne OGÓLNIE — Informacje te sa bardo ogólne Jech w grę wchodzą sumy większe (około $3000) beJie znacznie lppiej gdy zaangażujesz sobie adwoka-ta W przjpadku jeżeli nic leż będzie korystne przedyskuto-wanie spiawy z prawnikiem cy studentem prawa Pamiętaj o lm zwłaszcza jeżeli sam jes-teś powołany do sądu Jcbii Alkinson lggsiaagfiMiJa MIZA3ŁH 1- -2 H ifrHIYMSG H Pi BńiłMWTS asa "a- - —i &&$$&& 5 H s'rlVtl J'"V'łSAViW'TAl W &&W® ( ss UWAGA WAŻNE! Oliccnie toTircaamy akrci naszych usług OFEKUJĄC Wis7jm pr7}]a-dolo- m 1 Lrtnnjni w USA co nasię- - JIUJl'! JM nrasn1 nnl moDatrryt swych tilitkicli w 1'OLSCIi w nS7 produkd im CENA $1000 i risrtoścli pr7po(ulcni5' odpowiednie pucłkl 1 jlemy Je DFPOSRŁD NIO nu dnny udroi wedtuii otrzyma-nego zlecenia Wjsjlamy podany wyit' prodnkl (orsiz Inne łio(Iki) rÓMiiici do nlcla rożnjcli kriiiów Prosimy pr?}sln£ czek lnli Money Order ni 51200 (Wszj'tkie oplal nljizonc) Nic wysilamy COD LUSCOE PRODUCTS LTD PO Box 310 Slalion "P" Toronto Ont M5S 2S8 Canada Te! (416) 921-850- 0 MetroTorontoZoo PRAWDZIWA DŻUNGLA W MIEŚCIE! Zabaw się na świeżym powietrzu wśród natury i egzotycznych zwierząt w ZOO E Posiłki w restauracjach i możliwości zorganizowania pikniku 0 Spotkania z pracownikami ZOO i pokaz zwierząt S Przejażdżki na wielbłądzie S Zwiedzanie terenu zoomobilem i wycieczka w matecznik m ZOO otwarte od 930 rano do 7 wiecz Wstęp: Dorośli $350 Emeryci i młodzież od lat 12— 17 $150 Dzieci od lat 5— 1 1 $100 poniżej 5 lat wstęp wolny Możliwość wynajęcia wózków dziecięcych i inwalidzkich na miejscu Dojazd: TTC autobus Scarborough 86A ze stacji metra Kennedy Hwy 401 przy Meadowvale Rd 416-284-81- 81 284-012- 3 (recorded) Ponad 3000 zwierząt zaprasza cię do zwiedzenia ZOO |
Tags
Comments
Post a Comment for 000468