000271 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
' I - 4 " ' I t J
1976 június MAGYAR ÉLEÍ 5 oidal
'H
Milliónyi harmatcsepp ragyogott a zöldelő hegylej- - SZTRöKAY LAJOS:
tön mintha gvémánteső hullott volna alá a kéklő égbol
tozatról Egyszemélyes alpesi sátram apró ablakán ki-kandikálva
elragadtatva szemléltem az elémtáruló ős-renget- eg
gyönyörű színpompáját Kibújtam a palotám-ból
értve alatta a sátramat Dermesztő hideg légáram-lat
hömpölygött fölfelé a sötét ölgyek mélyéből A me-leg
hálózsák után ez egy csöppetsem volt kellemes „No!
Megállj csak természet!" morogtam magamban „Mind-járt
segítek a dolgon!" A közeli forrás jéghideg vízében
megmosakodtam azután a turistaforralómon teát főz-tem
és szalonnát pirítottam Lassanként a napsugarak
melege is erősödött és falatozás közben elgondoltam
magamban milyen boldog is a hegymászó ha szereti a
súrú erdőrengeteget a vad sziklákat és a szabad termé-szetben
folytatott edző életmódot
A reggelizéssel végezve hozzáláttam a sajkám mo-sogatásához
midőn fölöttem megmozdult' valami a
hegytetőn Eleinte csupán csak szelíd morgás volt hall-ható
amely rohamosan erősbödött és a zaj dübörgése
mind félelmetesebbé vált A magasba tekintve egy ha-talmas
kőlavinát pillantottam meg amely rombolva
pusztítva száguldott alá pontosan az én kis táborhelyem
felé A füves hegyoldalba érve a kisebb kődarabok fenn- -
CSER LÁSZLÓ:
A
Elmerültem benned Tenger a partokat
nem látom a mélység alattam sötétlik és
felettem csak az ég nagy kék szeme néz
figyelem fölismer és bíztat — most még
mennyire a fölszínen hímbálnak színes
hullámaid Tenger! Csacsogó habok hosszú
hullámok emelnek és ejtenek el mint Anya
tartasz karjaidban himbálsz ringatsz
altatsz és fölébresztesz — de már nem
mindig így hiszen fel kelLnőnie a gyermeknek
hogy élje a felnőtt életét ha határolt is
az mint minden emberélet Tartottál viharos
habjaid között földobtál és elkaptál
lecsaptál és fölemeltél mert erőd még
simogatásában is túlsók gyenge külső
és belső felületünknek — de a mélyed
' a titokzatos mélységek ízenete az ami r
egyre jobban vonz — mikor eláll a szél
és hullámaid (az események) elnyugosznak
és csak a csend hallatja néma valóságát --
olyankor szinte tudja az ember hogy
szíveden pihen ott él Él De jó volna
itt maradni és nem merülni föl a
fölszintre ahol a(külső valóságok sűrű
világa zajlók: színek formák élmények
öiömök kínok gondolatok sejtések
félelmek és bizonytalanságok mint habok '
habokra omlanak De Taiígyakarod:iússzuilc
felszíneden az apró nekünk oly súlyos
hullámok közötthogy ha majd megértünk
a Csendre Szívedre vonj pihenni Ott már
csak Lényegeddel élünk majd örökre
íftpfl
TENGEREN
akadtak csupán egy jókora szögletes sziklatömb lehe-tett
vagy 25 kiló vágtatott tovább irtózats erővel egye-nesen
abba az iránba hol a spirituszfozőmet és a saj-kámat
hagytam Jómagam kellő pillanatban félreugrot-tam
és szomorú sajnálkozással búcsúztam el a palacsi-ntád
lapított sajkámtól s a adonalúj spiritüszfőzömlol
— „Vigyázat! Kóhullás!" — hangzott a magasból az
elkésett figyelmeztetés Ilyen viharos jóreggelttel még
nem köszöntöttek rám a hegyekben A„kőláVina omlási
irányában két ember törtetett lefelé Amint közelebb
értek arcvonásaik felismerhetőkké váltak Az egyik hó-rihorgas
izmos legény khaki flanellingben sötétzöld
sziklamászó nadrágban a társa egy fejjel alacsonyabb
kopott barna báisony ruhában Ohö! Hiszen ezek régi
jó barátaim János és Miklós! Ugyart mi a csodát keres-tek
ezek odafönn a járatlan sziklabirodalomban? „Szer-vusz
vén cimbora!" — üdvözöltek engem „Hogy az ör-dögbe
kerültél te ide?" „Ugyanez a kérdésem tihozzá-tok!!"
— feleltem „Táboroztam és hajszálon múlott
hogy az a szikladarab amit egyenesen rám gurítottatok
nem préselt engem is palacsinláá mint a főzömet
meg a sajkámat!" „Bocsáss meg és ne haragudj ránk!"
— mondta János „Mindent megtérítünk! De most sie-tős
a dolgunk mert életről és halálról van szó Ha ked-ved
van tarts velünk!" „Bontsd le a sátort és tarts ve-lünk!"
— szólt közbe Miklós is Csakhamar útrakészen
álltam és most már hármasban gyalogoltunk keleti
irányban
— „Amint tudod" — adta elő János a mondaniva-lóját
— „Miklós és én egy héttel előtted indultunk sza
badságra Erre a vidékre nem jöttünk volna ha véletle-nül
egy különös szerelmi háromszög két csinos lány és
egy gavallér mindhárman kezdő hegymászók utunkba
nem esnek A férfi szerelmes az egyik nőbe ez a szeb-bik
a másik pedig a férfi -- régi ideálja ez a kevésbé szeb-bik
Hogy miért mennek hármasában a hegyekbe az
föl foghatatlan előttem Elég az hogy az utóbbi hölgy és
a férfi között családi perpatvar keletkezelt A kevésbé
csinos nő öngyilkossággal fenyegette a férfit ha to-vábbra
is udvarol a társnőjének"
és?" kérdeztem Jánost zöldfü-lűek
— „No — „Ezek a
elhatározták hogy megmásszak a 2587 méter magas
Torscula nevű sziklacsúcsot a mai jiap folyamán" —
„Jánoskám ez mind nagyon érdekes" — szóltam — „de
mi a ti tervetek?" „Ugy hiszem valami történni fog ezek
kel a kezdőkkel Esetleg szükségük lesz a mi segítsé-günkre"
„Ez már más!" — mondtam határozottan —
„Igyekezzünk fiúk mielőbb utolérni őket!"
Az időjárás hirtelen megváltozott Felhők födték cl
a napot és a légkör hideggé vált aztán havazni kezdett
Másfélórás gyaloglással elértük a karcsú Torseule ma-gasba
nyúló sziklatornyát 'Pár pillanatra megálltunk
tájékozódás céljából mert a sűrű köd körülölelte a kar-csú
sziklatornyot Egyszercsak egy nehéz tárgy súlyos
ütödéssel mintha egy emberi test zuhant volna alá a
magasból ért partot valahol de a köd miatt nem láttuk
LET CARE HELP YOU TO HELP OTHERS
X
1
A fi CARE is a meaningful four-lett- ér Sentí your clollars to
word — in fact it has many mean-ing- s
To 25 millión children in 25
couhtries (CARE means food
It aiso means being able to go to
school for a few years — long
enough to learn reading and writ-in- g
To somé it means uncontam-ináte- d
water and to othefs a pér-mane- nt
house To many Gana-dian-s
it means a convenient way
of participating in efforts to re-lie- ve
the desperate need in
Asian tAfrican and Latin Ameri- -'
can countries Let CARE help you
to help oíhers
„Dráma az Alpesekben"
CARE Cánada
Dep463SparksSl
OltawaKlP 5AG
:'1
1 - - y
i
1 BBBBBBBflBBBta— jbbbbbbbbbbbbbbbbbiMbjbu
HPr jK IBJBBv --ÍHL iM(( Iii''' ' " ' ' 1 4437 BBY riLJ üli ilWBtinu Tff '
íbbbbbBj''j'Ibbbbt'-'- " "'"""'''jtEiAiL'' - !l j r '' - 5hil5 f ftSlwBöyilÉifeBB"íSí- -
hol és merre N ómban utána egy női sikoly remegtette
meg a légkört Nem haboztunk toább Három oldalról
törekedtünk a magasba hol hangjeleket adva hol fi-gyelve
Mászás közben azon tűnődtem miként volt le-hetséges
hogy először hallatszolt a zuhanás felütődésc
a talajjal és csak utána a sikoly A életlen folytán fe-deztem
fel az első leletet Még a sziklatömb alsó részé-ben
kapaszkodtam fölfelé amikor az egjik sziklapár-kányon
egy hátizsákot és egy nyitott naplókönyvecskét
találtam Egy belső hang ana késztetett vessek egy pil-lantást
a könybe Ceiuzával írt nőies betűk sorakoztak
egymás után s a kéz amely papírra vétellé őket reszke-tett
Csak az utolsó sorok ragadlak meg a figyelmemet
„Most már biztos vagjok benne hogy a másikat szereti
Gyűlölöm Alfrédet lelkem minden szenvedélyével mert
ürügyül vée kimerültségemet itt hagyott egyedül ezen
a magányos helyen A alódi ok az volt hogy a másikkal
egyedül lehessen Nem! Én nem bírom tovább ezt az ál-lapotot
Elmegyek oda ahol sem szerelem sem gyűlö-let
nem kínoz többé "
'Az írás itt megszűnt Vajon a hűtlen kedves után
érzett szerelmi bánat oly mértékben vett erőt a lányon
hogy végzetes lépésre szánta el magát? Az előbb hallott
zuhanás csak megerősítette ebbeli nézetemet Annál
nagyobb volt a meglepődésem mikor a szél fellebbentet-te
a ködfátyol t és nem messze tőlem megpillantottam
társaimat amint a földön egy halott fiatalember kőiül
bajlódtak Hozzájuk igyekeztem Zokogó lány térdelt a
halott melleit Távolabb egy másik leányzó üldögélt egy
sziklatömbön Csábítóan szép arca sápadt volt az ijed-ségtől
de könny nem hullott a szeméből s a vérző tetem-nek
hátat fordított Elővette kis zsebtükrét és pont eb-ben
a tragikus pillanatban látta legfontosabbnak ku-szált
haját rendbe hozni
A pisai ferde torony sorsa
„Ha ez a torony London-ban
vagy Münchenben áll-na
vagy régen összeomlik
vagy pedig megerősítették
volna Csak Itáliában lehet-séges
hogy ilyen ingatag ta-lajon
is rendületlenül ki-tart
ferdeségében Ami sok
tekintetben a társadalmi
állapotokra is vonatkozik"
— írja a hamburgi Die Zeit
c újság
A műkincsek hazájában
bizony eléggé közömbösek
az"" értékek iránt Félreverik
ugyan időről időre a velen-cei
városháza híres ha-rangjait
amikor süllyed a
város De azután marad
minden a régiben A nem
zetközi segély meg elúszik
valahol az olasz bürokrácia
labirintusában
k pisai ferde torony is
már évtizedek óta dől Év-tizedek?
Nyugodtan beszél-hetünk
évszázadokról Hi-szen
építője 1173-ba- n már
megrettent munkájától A
homokos agyagos talajon
egyre jobban süllyedt és
ferdült a torony Olyannyi-ra
hogy nem is vállalkozott
a torony befejezésére A
munkát Giovanni di Simo-né
korának egyik legzse-niálisabb
építésze fejezte
be A ferdeséget a súlypon-ti
arányok áthelyezésével
egyenlítette ki
Az alapzat talaja mégsem
bizonyult elég szilárdnak
a 15 ezer tonnás torony
fenntartására Hétszáz esz-tendő
alatt a torony 240
métert süllyedt és 426 mé-teres
az eltolódás a ferdü-lés
ffiEEiiiiiiiuiiiiniiiiiirjiaNiiiiiiiiiiiiifflnjiiiiaiiiiiiiiiiiiniJi
A MELLRAK
OKOZÓJA
A családi hajlam a mell-rák
iránt gyakori a nők
körében a férfiak között
azonban nagyon ritka Egy
newyorki rákkutató intézet
munkatársai most arról
számólnak be hogy két
családban is megfigyelték
a férfiak mellrák iránti haj-lamát
Azt is észrevették
hogy ezeknél a férfiaknál
a szervezetben ösztrogén-túltenmel- és
észlelhető Eb-ből
azt a 'következtetést
onták le hogy a mellrákot
— minden valószínűség sze-rint
— az ösztrogén-túlter-melé- s
okozza A kutatások
ennek bizonyítására foly-nak
UJA
VÉRT
ÉLETET
A veszélyre 1951-be- n hív-ták
fel a figyelmet Külön-bizottságot
hoztak létre
kiírtak egy nemzetközi pá-lyázatot
Érkeztek is javas-latok
tömegével — de ezek-ből
a tervekből semmi sem
lett mert hiányzott a pénz
Most Antonio Ferrari
olasz építész egy olyan lei
vel nyújtott be amely jóval
olcsóbb mint az eddigiek
Az elgondolása szerint a
munka 3 szakaszra oszlana
Először acélháló-szerkeze- t
tel erősítik meg a torony
elhajló oldalát A második
szakaszban következik a
„befagyasztás": a talajt fa-gyasztanák
meg vegyi hű-téssel
így lehetővé válik
hogy fokról fokra kicserél-jék
az alapzatot majd a
harmadik fázisban vasbe-tonba
ágyazva elhelyezzék
azokat a tartógerendákat
amelyek évszázadokra meg-óvnák
a tornyot a pusztu-lástól
A tervet a Bizottság elfo-gadta
Most már csak a
pénzkérdés van hátra 4
milliárd lírára volna szük-ség
Talán nem is olyan
sok pénz ha pl egy olasz
futballcsapatnak megért
kétmilliárdot Savoldi szer-ződtetése
Két ilyen legény
áráért a pisai ferde torony
is szilárd lábakon állhatna
V I
JÖJJÖN a
írvu
Asztalfoglalás:
MINDEN
M
töltött borjú és kacsa
vadas
Salászlé — rántotthal
— Gundelpalacsinta
és sok más finom ételek
H
— '„Hogyan történt?" — kérdeztem a sírdogáló
lánytól „ö elindult a meredek falon át a csúcs felé de
nem jutott odáig mert mindkét lába egyszerre lesiklott
a jeges szikláról és fejjel lefelé visszazuhant erre a pár-kányra
olyan szerencsétlenül hogv azonnal meg- halt"
— „Figyeljenek most rám!" — szóltam „Ti is Já-nos
és Miklós! En most lóhalálban leszaladok a Mitter-feld-Alm-ra
ahol mentőállomás van Amilyen gyorsan
csak lehet visszatérek a hívatásos mentőkkel és a
esendői seggel Addig senki nem hagyhatja cl ezt a he-lyet
amíg a hatósági közegek erre az engedélyt meg nem
adják!"
— „órüllség volt ilyen időben és újhóban ezt a túrát
megkockáztatni Nem gondolod?" — kérdezte János
„Azt gondolom" — feleltem — „hogy némely férfit
vaksággal veri meg a sors Csiílogó értéktelen rézdara-bért
képes elhagyni a nemes fémet amelynek örök bir-tokbavételéhez
csupán a kezét kellett olna kinyújtani
Most pedig őrizzétek a két hölgyet amíg vissza nem tér-tem
a mentőkkel meg a hatósági közegekkel Viszon-tlátásra
pajtás!"
Öhazai különlegességek
hűsok és delikatesz áruk
A közismert kitűnő
hús-- kolbász- - és füstölt húsáruk
mindenféle különlegességek nagy
választékát találja itt mely minden
igényt kielégít!
Gyár: 21-2- 5 Medulla Ave Torontó 18
Nagybani árusítás: Torontó Montreal
És 25 üzlet: Torontó Ottawa Kitchener Waterloo
Burlington Hamilton St Catharines Mississauga
London Oshawa Pickeringben
Magyar Filmek
a Magyar Házban -K-anadai
Magyar
Kultúr Központ
840 ST CLAIR AVENUE WEST
TÉLEFONi 6544926
Június 6-á- n vasárnap du 230 5 és este
730 órakor
június 9-é- n szerdán este 730 órakor
FIU VAGY LÁNY
Nagy zenés vígjáték
Sárdi Jánossal a főszerepben
KISERö MŰSOR
Hozzájárulási díj:
felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug- díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éves
korig díjtalan
Sütemények kávé üdítő italok már az elő
adás kezdete elot is kaphatókl
í--
M '
MAGYAR
ÉTTEREMBE
"' %?" k
BÁRÁNYI KALMAN 4 tagú cigányzenekara Budapestről
szórakoztatja önöket minden este
Nyitva vagyunk déli 12 órától éjjel 1 óráig vasárnap este 10 óráig
Egy jő régi pesti hangulatért érdemes a WOODENPLATE-b- a bemenni
Esküvőkre rendezvényekre mérsékelt árak
NAP
200 Bloor Street West - 923-65- 99
marhahús
espresso
Mindenkit szeretettel vár LADÁNYI ARTHUR
és családja
Parkoláshoz bejárat a Bedford Road-ró- l
(City Tarkiríg)
k- -
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 05, 1976 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1976-06-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000334 |
Description
| Title | 000271 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ' I - 4 " ' I t J 1976 június MAGYAR ÉLEÍ 5 oidal 'H Milliónyi harmatcsepp ragyogott a zöldelő hegylej- - SZTRöKAY LAJOS: tön mintha gvémánteső hullott volna alá a kéklő égbol tozatról Egyszemélyes alpesi sátram apró ablakán ki-kandikálva elragadtatva szemléltem az elémtáruló ős-renget- eg gyönyörű színpompáját Kibújtam a palotám-ból értve alatta a sátramat Dermesztő hideg légáram-lat hömpölygött fölfelé a sötét ölgyek mélyéből A me-leg hálózsák után ez egy csöppetsem volt kellemes „No! Megállj csak természet!" morogtam magamban „Mind-járt segítek a dolgon!" A közeli forrás jéghideg vízében megmosakodtam azután a turistaforralómon teát főz-tem és szalonnát pirítottam Lassanként a napsugarak melege is erősödött és falatozás közben elgondoltam magamban milyen boldog is a hegymászó ha szereti a súrú erdőrengeteget a vad sziklákat és a szabad termé-szetben folytatott edző életmódot A reggelizéssel végezve hozzáláttam a sajkám mo-sogatásához midőn fölöttem megmozdult' valami a hegytetőn Eleinte csupán csak szelíd morgás volt hall-ható amely rohamosan erősbödött és a zaj dübörgése mind félelmetesebbé vált A magasba tekintve egy ha-talmas kőlavinát pillantottam meg amely rombolva pusztítva száguldott alá pontosan az én kis táborhelyem felé A füves hegyoldalba érve a kisebb kődarabok fenn- - CSER LÁSZLÓ: A Elmerültem benned Tenger a partokat nem látom a mélység alattam sötétlik és felettem csak az ég nagy kék szeme néz figyelem fölismer és bíztat — most még mennyire a fölszínen hímbálnak színes hullámaid Tenger! Csacsogó habok hosszú hullámok emelnek és ejtenek el mint Anya tartasz karjaidban himbálsz ringatsz altatsz és fölébresztesz — de már nem mindig így hiszen fel kelLnőnie a gyermeknek hogy élje a felnőtt életét ha határolt is az mint minden emberélet Tartottál viharos habjaid között földobtál és elkaptál lecsaptál és fölemeltél mert erőd még simogatásában is túlsók gyenge külső és belső felületünknek — de a mélyed ' a titokzatos mélységek ízenete az ami r egyre jobban vonz — mikor eláll a szél és hullámaid (az események) elnyugosznak és csak a csend hallatja néma valóságát -- olyankor szinte tudja az ember hogy szíveden pihen ott él Él De jó volna itt maradni és nem merülni föl a fölszintre ahol a(külső valóságok sűrű világa zajlók: színek formák élmények öiömök kínok gondolatok sejtések félelmek és bizonytalanságok mint habok ' habokra omlanak De Taiígyakarod:iússzuilc felszíneden az apró nekünk oly súlyos hullámok közötthogy ha majd megértünk a Csendre Szívedre vonj pihenni Ott már csak Lényegeddel élünk majd örökre íftpfl TENGEREN akadtak csupán egy jókora szögletes sziklatömb lehe-tett vagy 25 kiló vágtatott tovább irtózats erővel egye-nesen abba az iránba hol a spirituszfozőmet és a saj-kámat hagytam Jómagam kellő pillanatban félreugrot-tam és szomorú sajnálkozással búcsúztam el a palacsi-ntád lapított sajkámtól s a adonalúj spiritüszfőzömlol — „Vigyázat! Kóhullás!" — hangzott a magasból az elkésett figyelmeztetés Ilyen viharos jóreggelttel még nem köszöntöttek rám a hegyekben A„kőláVina omlási irányában két ember törtetett lefelé Amint közelebb értek arcvonásaik felismerhetőkké váltak Az egyik hó-rihorgas izmos legény khaki flanellingben sötétzöld sziklamászó nadrágban a társa egy fejjel alacsonyabb kopott barna báisony ruhában Ohö! Hiszen ezek régi jó barátaim János és Miklós! Ugyart mi a csodát keres-tek ezek odafönn a járatlan sziklabirodalomban? „Szer-vusz vén cimbora!" — üdvözöltek engem „Hogy az ör-dögbe kerültél te ide?" „Ugyanez a kérdésem tihozzá-tok!!" — feleltem „Táboroztam és hajszálon múlott hogy az a szikladarab amit egyenesen rám gurítottatok nem préselt engem is palacsinláá mint a főzömet meg a sajkámat!" „Bocsáss meg és ne haragudj ránk!" — mondta János „Mindent megtérítünk! De most sie-tős a dolgunk mert életről és halálról van szó Ha ked-ved van tarts velünk!" „Bontsd le a sátort és tarts ve-lünk!" — szólt közbe Miklós is Csakhamar útrakészen álltam és most már hármasban gyalogoltunk keleti irányban — „Amint tudod" — adta elő János a mondaniva-lóját — „Miklós és én egy héttel előtted indultunk sza badságra Erre a vidékre nem jöttünk volna ha véletle-nül egy különös szerelmi háromszög két csinos lány és egy gavallér mindhárman kezdő hegymászók utunkba nem esnek A férfi szerelmes az egyik nőbe ez a szeb-bik a másik pedig a férfi -- régi ideálja ez a kevésbé szeb-bik Hogy miért mennek hármasában a hegyekbe az föl foghatatlan előttem Elég az hogy az utóbbi hölgy és a férfi között családi perpatvar keletkezelt A kevésbé csinos nő öngyilkossággal fenyegette a férfit ha to-vábbra is udvarol a társnőjének" és?" kérdeztem Jánost zöldfü-lűek — „No — „Ezek a elhatározták hogy megmásszak a 2587 méter magas Torscula nevű sziklacsúcsot a mai jiap folyamán" — „Jánoskám ez mind nagyon érdekes" — szóltam — „de mi a ti tervetek?" „Ugy hiszem valami történni fog ezek kel a kezdőkkel Esetleg szükségük lesz a mi segítsé-günkre" „Ez már más!" — mondtam határozottan — „Igyekezzünk fiúk mielőbb utolérni őket!" Az időjárás hirtelen megváltozott Felhők födték cl a napot és a légkör hideggé vált aztán havazni kezdett Másfélórás gyaloglással elértük a karcsú Torseule ma-gasba nyúló sziklatornyát 'Pár pillanatra megálltunk tájékozódás céljából mert a sűrű köd körülölelte a kar-csú sziklatornyot Egyszercsak egy nehéz tárgy súlyos ütödéssel mintha egy emberi test zuhant volna alá a magasból ért partot valahol de a köd miatt nem láttuk LET CARE HELP YOU TO HELP OTHERS X 1 A fi CARE is a meaningful four-lett- ér Sentí your clollars to word — in fact it has many mean-ing- s To 25 millión children in 25 couhtries (CARE means food It aiso means being able to go to school for a few years — long enough to learn reading and writ-in- g To somé it means uncontam-ináte- d water and to othefs a pér-mane- nt house To many Gana-dian-s it means a convenient way of participating in efforts to re-lie- ve the desperate need in Asian tAfrican and Latin Ameri- -' can countries Let CARE help you to help oíhers „Dráma az Alpesekben" CARE Cánada Dep463SparksSl OltawaKlP 5AG :'1 1 - - y i 1 BBBBBBBflBBBta— jbbbbbbbbbbbbbbbbbiMbjbu HPr jK IBJBBv --ÍHL iM(( Iii''' ' " ' ' 1 4437 BBY riLJ üli ilWBtinu Tff ' íbbbbbBj''j'Ibbbbt'-'- " "'"""'''jtEiAiL'' - !l j r '' - 5hil5 f ftSlwBöyilÉifeBB"íSí- - hol és merre N ómban utána egy női sikoly remegtette meg a légkört Nem haboztunk toább Három oldalról törekedtünk a magasba hol hangjeleket adva hol fi-gyelve Mászás közben azon tűnődtem miként volt le-hetséges hogy először hallatszolt a zuhanás felütődésc a talajjal és csak utána a sikoly A életlen folytán fe-deztem fel az első leletet Még a sziklatömb alsó részé-ben kapaszkodtam fölfelé amikor az egjik sziklapár-kányon egy hátizsákot és egy nyitott naplókönyvecskét találtam Egy belső hang ana késztetett vessek egy pil-lantást a könybe Ceiuzával írt nőies betűk sorakoztak egymás után s a kéz amely papírra vétellé őket reszke-tett Csak az utolsó sorok ragadlak meg a figyelmemet „Most már biztos vagjok benne hogy a másikat szereti Gyűlölöm Alfrédet lelkem minden szenvedélyével mert ürügyül vée kimerültségemet itt hagyott egyedül ezen a magányos helyen A alódi ok az volt hogy a másikkal egyedül lehessen Nem! Én nem bírom tovább ezt az ál-lapotot Elmegyek oda ahol sem szerelem sem gyűlö-let nem kínoz többé " 'Az írás itt megszűnt Vajon a hűtlen kedves után érzett szerelmi bánat oly mértékben vett erőt a lányon hogy végzetes lépésre szánta el magát? Az előbb hallott zuhanás csak megerősítette ebbeli nézetemet Annál nagyobb volt a meglepődésem mikor a szél fellebbentet-te a ködfátyol t és nem messze tőlem megpillantottam társaimat amint a földön egy halott fiatalember kőiül bajlódtak Hozzájuk igyekeztem Zokogó lány térdelt a halott melleit Távolabb egy másik leányzó üldögélt egy sziklatömbön Csábítóan szép arca sápadt volt az ijed-ségtől de könny nem hullott a szeméből s a vérző tetem-nek hátat fordított Elővette kis zsebtükrét és pont eb-ben a tragikus pillanatban látta legfontosabbnak ku-szált haját rendbe hozni A pisai ferde torony sorsa „Ha ez a torony London-ban vagy Münchenben áll-na vagy régen összeomlik vagy pedig megerősítették volna Csak Itáliában lehet-séges hogy ilyen ingatag ta-lajon is rendületlenül ki-tart ferdeségében Ami sok tekintetben a társadalmi állapotokra is vonatkozik" — írja a hamburgi Die Zeit c újság A műkincsek hazájában bizony eléggé közömbösek az"" értékek iránt Félreverik ugyan időről időre a velen-cei városháza híres ha-rangjait amikor süllyed a város De azután marad minden a régiben A nem zetközi segély meg elúszik valahol az olasz bürokrácia labirintusában k pisai ferde torony is már évtizedek óta dől Év-tizedek? Nyugodtan beszél-hetünk évszázadokról Hi-szen építője 1173-ba- n már megrettent munkájától A homokos agyagos talajon egyre jobban süllyedt és ferdült a torony Olyannyi-ra hogy nem is vállalkozott a torony befejezésére A munkát Giovanni di Simo-né korának egyik legzse-niálisabb építésze fejezte be A ferdeséget a súlypon-ti arányok áthelyezésével egyenlítette ki Az alapzat talaja mégsem bizonyult elég szilárdnak a 15 ezer tonnás torony fenntartására Hétszáz esz-tendő alatt a torony 240 métert süllyedt és 426 mé-teres az eltolódás a ferdü-lés ffiEEiiiiiiiuiiiiniiiiiirjiaNiiiiiiiiiiiiifflnjiiiiaiiiiiiiiiiiiniJi A MELLRAK OKOZÓJA A családi hajlam a mell-rák iránt gyakori a nők körében a férfiak között azonban nagyon ritka Egy newyorki rákkutató intézet munkatársai most arról számólnak be hogy két családban is megfigyelték a férfiak mellrák iránti haj-lamát Azt is észrevették hogy ezeknél a férfiaknál a szervezetben ösztrogén-túltenmel- és észlelhető Eb-ből azt a 'következtetést onták le hogy a mellrákot — minden valószínűség sze-rint — az ösztrogén-túlter-melé- s okozza A kutatások ennek bizonyítására foly-nak UJA VÉRT ÉLETET A veszélyre 1951-be- n hív-ták fel a figyelmet Külön-bizottságot hoztak létre kiírtak egy nemzetközi pá-lyázatot Érkeztek is javas-latok tömegével — de ezek-ből a tervekből semmi sem lett mert hiányzott a pénz Most Antonio Ferrari olasz építész egy olyan lei vel nyújtott be amely jóval olcsóbb mint az eddigiek Az elgondolása szerint a munka 3 szakaszra oszlana Először acélháló-szerkeze- t tel erősítik meg a torony elhajló oldalát A második szakaszban következik a „befagyasztás": a talajt fa-gyasztanák meg vegyi hű-téssel így lehetővé válik hogy fokról fokra kicserél-jék az alapzatot majd a harmadik fázisban vasbe-tonba ágyazva elhelyezzék azokat a tartógerendákat amelyek évszázadokra meg-óvnák a tornyot a pusztu-lástól A tervet a Bizottság elfo-gadta Most már csak a pénzkérdés van hátra 4 milliárd lírára volna szük-ség Talán nem is olyan sok pénz ha pl egy olasz futballcsapatnak megért kétmilliárdot Savoldi szer-ződtetése Két ilyen legény áráért a pisai ferde torony is szilárd lábakon állhatna V I JÖJJÖN a írvu Asztalfoglalás: MINDEN M töltött borjú és kacsa vadas Salászlé — rántotthal — Gundelpalacsinta és sok más finom ételek H — '„Hogyan történt?" — kérdeztem a sírdogáló lánytól „ö elindult a meredek falon át a csúcs felé de nem jutott odáig mert mindkét lába egyszerre lesiklott a jeges szikláról és fejjel lefelé visszazuhant erre a pár-kányra olyan szerencsétlenül hogv azonnal meg- halt" — „Figyeljenek most rám!" — szóltam „Ti is Já-nos és Miklós! En most lóhalálban leszaladok a Mitter-feld-Alm-ra ahol mentőállomás van Amilyen gyorsan csak lehet visszatérek a hívatásos mentőkkel és a esendői seggel Addig senki nem hagyhatja cl ezt a he-lyet amíg a hatósági közegek erre az engedélyt meg nem adják!" — „órüllség volt ilyen időben és újhóban ezt a túrát megkockáztatni Nem gondolod?" — kérdezte János „Azt gondolom" — feleltem — „hogy némely férfit vaksággal veri meg a sors Csiílogó értéktelen rézdara-bért képes elhagyni a nemes fémet amelynek örök bir-tokbavételéhez csupán a kezét kellett olna kinyújtani Most pedig őrizzétek a két hölgyet amíg vissza nem tér-tem a mentőkkel meg a hatósági közegekkel Viszon-tlátásra pajtás!" Öhazai különlegességek hűsok és delikatesz áruk A közismert kitűnő hús-- kolbász- - és füstölt húsáruk mindenféle különlegességek nagy választékát találja itt mely minden igényt kielégít! Gyár: 21-2- 5 Medulla Ave Torontó 18 Nagybani árusítás: Torontó Montreal És 25 üzlet: Torontó Ottawa Kitchener Waterloo Burlington Hamilton St Catharines Mississauga London Oshawa Pickeringben Magyar Filmek a Magyar Házban -K-anadai Magyar Kultúr Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TÉLEFONi 6544926 Június 6-á- n vasárnap du 230 5 és este 730 órakor június 9-é- n szerdán este 730 órakor FIU VAGY LÁNY Nagy zenés vígjáték Sárdi Jánossal a főszerepben KISERö MŰSOR Hozzájárulási díj: felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug- díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éves korig díjtalan Sütemények kávé üdítő italok már az elő adás kezdete elot is kaphatókl í-- M ' MAGYAR ÉTTEREMBE "' %?" k BÁRÁNYI KALMAN 4 tagú cigányzenekara Budapestről szórakoztatja önöket minden este Nyitva vagyunk déli 12 órától éjjel 1 óráig vasárnap este 10 óráig Egy jő régi pesti hangulatért érdemes a WOODENPLATE-b- a bemenni Esküvőkre rendezvényekre mérsékelt árak NAP 200 Bloor Street West - 923-65- 99 marhahús espresso Mindenkit szeretettel vár LADÁNYI ARTHUR és családja Parkoláshoz bejárat a Bedford Road-ró- l (City Tarkiríg) k- - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000271
