1922-07-13-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
apteeni
B o m a a n i.
K i r j . Max Pemberton,
\ Suomennos.
(Jatkoa viime n :roon.)
Häneii sanansa v a i k n t t i v a t m e i -
I i i n k u i n sähköisku. Tulisilmä-k
i n heräsi t y i s y y d o n t i l a s t a a n ja
:ty h j e n si' v i i n i 1 a s i nsa yi i de 11 ä • si o -
maukselhi. Ja neekeri kallisti
l a s i n " k u r k k u u n s a t y y t y v ä s e s t i i r -
vlstäen. Black otti uuden pull
a n j a a i k o i avata k o r k i n . iMntta
h ä n j il i k u t o n k i v c t t y n oi i ä s ei -.
somaai?, sillä samassa k u u l u i konehuoneesta
tuhoa ennustava k u mea
rämähdys; koneisto kit isi
k a m a l a s t i ja pysähtyi samassa
käymiistä.
*''Toiueil kone on h a l j e n n u t ,"
h u u d a i i l i kannella joku, j a nu'
1 tiesimme että i)al).in onnettomuus
j o k a meitä voi kohdata, oli n y t
t a pai 11 u n u t j a ki i r u h d i mm'e k a n -
nelle.
Tapasimme miehistön ynseänä
j a nurisevana, mutta Friedri(5liv
insinöörin v a n h i n p o i k a , i s t u i k o -
neJiuoneen p o r t a i l l a j a i t k i katk
e r a s t i — kyyneleet v a l u i v a t här
nen sormiensa- lomitse. S u u r i - l a i v
a värisi j a h e i l u i vielä k i i h k e -
äsfä tärähdyksestä j a se k u l ki
nyt t u s k i n 10. solnuivälin nopeu-d
e l l ^ . Sotalaivat lähenivät joka
h e t k i , etumaisin niistä o l i j o a m -
l ) i i n T n i n a t k a n päässä ennen kuin
t äy d e l i i s e st i k ii s i t i m m e m e i t ä
kohdanneen tai)aturinan seurau
k s i a .
•'Se vaajtii m e i t i i antautu-maanjj"
sanoi T u l i s i l m i i . j o k a ])i-l
i sihnällii , p a n s s a r i l a i v a n antamia
nierkkejij.
.' ' V a s t a a e 11 ii t a i i d o m me ii ii h d ä
sen eiisin lentävän," vastasi
Hlaek, v i i t t a s i .^ittui K a r l i n hiok
sceii ja alklji tehdä sormilla
merkkejä tälle.
" J o l l e t t e pysähdy, niin ettii
lie pääsevät ^^uivalle,; n i i n lie nm-p
u v a t , " : h i u i s i Tulisilmä, joka
h o i t e l i n i e r k i ] i a n t o l i p p u j a . Ja
tällä l^ortaa IMack epäröi hetkisen
ennen k u i n - v a s t a s i :^
' ' K e s k u s t e l e - s i t t e n ' .lieidiin.
k a nssaa n ; m e ta lid o tn me py sä h -
tyä j a k u u l l a mitä ehtoja he t a r -
j o o v a t . "
Ilänen k a s v o i l l a a n o l i t o d e l l a k
i n p i r u l l i n e n . i l m e , k u n iiiin sano
i n ä 1 n ä t s a n a t : - h ä n \M i 11 a s i
minua t u l e m a a n o h j a u s t o r n i i n ja
käski minun hoitaa tähystely ii.
P a n s s a r i l a i v a näytti nyt olevan
täysin vaijma saaliistaan ja lä-l
i e n i täydellä j koneella, kunnes
o l i v a i n 200 in(3tj'in ])ääsi?ä meistä.
Blaekilväijyi sitä kuten t i i k
e r i pahaa aavistamatonta saal
i s t a a n , pitäen kättään sähkö-n
a p ] ) u l a l l a . K a t s a h d i n kannelle
j a näin ettei siellä o l l u t ainpata-k
^ a n miestä; koneemme olivat
k a l k k i pysähtyneet. ' B l a e k p a i noi
i m p p u l a a , konehuoneen kello
soi j a sieltä k u u l u i jälleen tuo
r a t i s e v a , v i n k u v a ääni. Nimetön
l a i v a teki nopean käännöksen,
kääntäen keulansa suoraan panss
a r i 1 a i \' a a k o h t i j a ä h i st n k u in
h a a v o i t e t t u peto syöks'ähti se
teenpä in vMimeiselle irintkalleen.,
N y t käsitin BJaekin perkeleellir
sen t u n n u i n : hän a i k o i puskea
s o t a l a i v a n upoksiin torävälla
I ) a n s s a r i k e u l a l l a a n l F^n ikinä u n hoita
noita k a u h i s t a v i a silmänräpäyksiä.
Tartuin , k o k o tarmoll
a n i rautaiseen pelsimeen, saadakseni
tukea kauheassa yhteentörmäyksessä
ja o d o t u k s e n hetket
t u n t u i v a t pitkiltä k u i n vuodet.
V i h d o i n tapahtui kauheai
tärähdys, k u u l u i jymähdys kuten
o l i s i salama lyönyt laivaan ja
m in ii .. s i n k ou d u i n . h e r v ot t o m a s t i
r a u t a p e r nm n n oi 1 e ja j iiin rnn n el -
t u n a j a v e r t a vuotavana siihcu
nuika a i n a a n.^ I l y 11 i m me t e r ässe i -
n ä t : l i o r j u i v a t j a värisivät, katto
t a i p u i . sisään])äin,' suunnaton
V a h t oa v a h y ö k y aa 11 o 1 ö i k a n n e 11 e
j a k u u l i n h u r j i a tuskanhuutoja
j a v a r o i t u k s i a.
" T u l k a a k a t s o m a a n ! " huusi
B l a e k tarttuen kaulukseeni ja
raastoi minut mukanaan koment
o s i l l a l l e , tulkaa katsomaan h u -
])aista näyteljinää! He h u k k u v a t,
nuo l u r j u k s e t ! He v a i p u v a t pohj
a a n joka k y n s i ! Ha ha ha I
K u o l k a a , kurjat m a d o t , imekää
vuotaanne vettä, k i r o t u t h a i k a l
a t ! Minä s y l j e n teihin! Kuule
11 e k o, I) o j a t; m i t e n h e u 1 \'o v a t'!
Sepä m u s i i k k i a , j a l o a n u i s i i k k i a i
K u k a tahtoo tanssia, kun p i ru
on j)elinuinnina tanssikaa, v i e -
tiivän p i k i k y n n e t suoraan helvett
i i n ! H a h i t h a !"
Kauheampaa näytelmää ei i h . -
missilmii liene k(»skaan nilhnyt.
Keulamme (»li puskenut panssar
i l a i v a n k e s k i f u n k o o n . m i s s ä te-i'iislaata
ovat heikoimmtit, reväisten
siihen ammoittavan loven.
S u u r i , u])ea l a i v a k a l l i s t u i h i taasti
toiselle k y l j e l l e e n , k u n v e s
i v i r t a s i sen sisustaan ja niiim-me
miehistön pelosta mieh^tf(imii-nä
hy j) {)i vii n. in e reen, t o isc t k oe t-.
ti va t; k.i 1 o le ma 11 k a u h un 1 a m aa 111 i -
na laskea veneilii vesille. M u t ta
s e u r a a v a l l a m i n u u t i l l a upj)osi
l a i v a nopeasti kuin k i v i ja siitä
ei ollut jälellii inuuta kuin i)ari
kolmekymnu^ntä raukkaa, jotka
t u r h a a n henkensii edestä kampp
a i l i v a t A t l a n t i n aaltojen kanss
a — pian armoton m e r i n i e l i l i e i -
dät kitaansa j o k a miehen.
L a i v a i 1 a mme : oi i k a i k k i h n r j a s.-
sa sekasorrossa j a mielret olivat
h u r j i n a epätoivosta j a verenhi-mosta.
Toiset sotalaivat olivat
vielä v e r r a t e n etäällä, m u t t a n y t
n e ai k o i v a t am p u a u m i)i mähk ään
j a neljännellä laTlkauksellä k u u l
u i valtava rähjähdys l a i v a n s i sustasta
j a lämmittäjät syöksivät
k a n n el le i lm oi t t a m a a n , e 11 ä. k e u-^
l a n p u o l e l l a o l i p a n s s a r i - a m m u t t
u p u h k i j a vesi seisoi jo m e t r in
k o r k e u d e l l a . Tämä uutinen sani-m
u t t i miesten v i i m e i s e n k i n jär-j
e n k i p i n i i n . He u l v o i v a t j a k a r j
u i v a t k u i n ])edo.t ja kieltäytyivät
k a r k e i l l a k i r o u k s i l l a tottelemasta
käskyjä;' B l a e k ampui t o i sen
toisensa jiilkeen k u o l i a a k si
ja minä ryömin t o r n i i n o l l a k s e ni
turvassa heidän- r a i v o l t a a n . Loj)-
pu oli nähtävästi käsissä' j a k un
miehet t u l i v a t siitii s e l v i l l e , a l k
o i v a t he j'yypiskellä, kunnes t u -
1 i v a t . v i 11 i j^e t o j a ra i \' o k k a a m m i k •
s i . -liukemattomia k e r t o j a koet-t
i v a t he s u m m i a kapteenin, ja
minut ja am p u i v a t toi-niammety-keillä.
Sitten Juudän i r a i v o n sa
k o h d i s t u i i r l a n t i l a i s e e n " T u l i s i l -
mään," jota he r a a t e l i v a t puuk
o i l l a , kunnes hän k u o l e m a i s i l -
1 a an v a i p u i o v e nun e e teen, v i r k -
k a a m a t t a teurastajilleen^ muuta
soimausta kuin seuraavat sydämestä
tulevat sanat:
" J u m a l a minua armahtakoon I
J o s p a o l i s i n saanut kuolla k o t i s
e u d u l l a n i , k u o l i s i n ra\ihallisem-m
i n . "
K o k o mellakan a j a n työskentel
i v i i m e i n e n jälellä oleva koneemme,
j o n i i n hitaasti 1 ä h e n i -
vät s o t a l a i v a t , että l o p p u oli käsissä
ennen k u i n he Ehtivät p e r i l le.
Odottamatta miehistö liyök-k
i i s i veneisiin ja l a s k i ne v e s i l le.
Molemnuit suuret veneet, ja
pelastusvene laitettiin kuntoon,
mutta miehet olivat e l i l i m e l l i s e s -
ti juopuneet ja syöksyivät mier
lettiimästi karjuen jo täpötiiysiin
v e n e i s i i n tapellen ja s u r v i e n toisiaan,
iviin. ettii vene toisensa pe-:
riistä k a a t u i ja m i e h e t h u k k u i v at
j o k a . s o r k k a a a l t o i i i i n ; F r i e d r i e i i -
kin^ o l i n i i d e n joukossa —- hänetk
i n oli:mieletön pakokauhu v a l lannut
ja hiin sai surmansa aall
o i s s a . • K e l 1 o k u u s i : ilt a pii iväiUi
oli m me IMae k . Iva r l ja niinä a i -:
v a n y k s i n l a i v a l l a . Sit'Mä v a l l i t s
i pyt syvii ääneltiimyys ja nyt
a 11; tif' lv lui t u a u n s i, () m i 1 u i n e n, k a -
mala äiini -.- s(> o i i m y k k ä insi-nTuiri,
j o l l e tämä kauhea koettelemus
o l i ])alaiittanut .pulveenlali-ja
n. Vihdo ii i 13 h» ek 1 a sk i k i i te n -
sä O l a l l e n i ja s a n o i:
: " l i e e i v i i t oh' jättäneet j i i l e l le
m u u t a kuin ])ienen veneen, mutta
koska hiivan lojtpu lähenee,
o n Teidän parasta lähteii täält
ä . "
" E n t ä s te i t s e ? " k y s y i n minii.
. Hän k a t s a h t i ei)äröiden ensin'
m i i u i u n ; sitten K a r l i i n . Tiesin
että liän oli päättänyt k u o l i a l a i v
a l l a a n , . m u t t a vielä: tälläkin het-k'
el J ii \' a i k u t t i 1 ii s n ii o 1 o n i h ä n e e n
salaperäisellä tenhovoimalla. Hän
seurasi minua hitaasti k u i n unisr
sakiivijä l i u r i k a a n i k a n n e l l e j a i r -
r o i t t i kantimistaan pienen veneen,
jota m i e h e t hurjassa * k i i h -
kossaau/ eivät olleet muistaneet.
S i t t e n hän meni hyttiinsä, j a m i nä
a u t o i n hantit kantamaan hentoon
veneeseen pari vesiastiaa,
l e k k e r i n ^ viiniä j a l a a t i k o l l i s en
eakes'iä.
NäihiU v a l m i s t u k s i i n k u l u i puo-i
i t u n t i a j a k u n vene o l i kuonossa,
meni ka])teeni alas konehuo-nees(?
en \ia t o i K a r l i n mukanaan
p o r t a i t t e n ylimmälle astuinudle;
e d e m m ii k s i .(M h ii n t a h t o n u t t u 11 a
j a häntä o l i mahdotonta taivuttaa
r u k o u k s i l l a tahi n h k a ^ u k s i l la
tulemaan mukaamme.
" H ä n tfihtoo kuolla, r a k k a an
l a i v a n s a k e r a l l a , " sanoi Blaek,
' ' j a luulenpa t o d e l l a hänen tekev
i i n vi i sa-a s t i . ' • . N ä i n sa ilo en - h iin
0 j ens i k ii te nsii m i e h el 1 e, • j o k a ; n e -
r o l l a a n oli hänen r i k o k s i a a n a-vustanut,
j a nuo ' m o l e m m a t m i e -
liet sanoivat v o i m a k k a a l l a k i i -
d e n i ) u r i s t u k s e l l a toisilleen jäähyväiset.
S i t t e n me a.stuimme hennoimpaan
alukseen, j o k a k o s k a a n on
k e i n u n u t A t l a n n i n a a l l o i l l a , j a .
samassa silmänräpäyksessä lähin
s o ta 1 a i va a in [m i f? r an a a t in n i m e t-tömän
l a i v a n kannelle. Se o l i i)e-l
o i t t a v a n tehoisa laukaus, mutta
se t u l i l i i a n myöhäiln- r i k o l l i s ia
k u r i t t a m a a n , useimmat. heistä o-i
i v a t jo astuneet k a i k k i v a l t i a an
t u o m a r i n eteen. J a : ennen kuin
p a n s s a r i l a i v a ennätti l a s k e a ve-neen.
sä vesille, o l i ' K a r l antanut
kaasun täyttäii s y l i n t e r i t j a h i r -
vittiiviillä pamahduksella riijähti
n i m e t ö n 1 a i v a sä i )ä 1 e i k s i. S uu n -
n a t o n tulipatsas, j o k a v a l a i s i laaj
a l t i ula|)[)aa-, oli sala|)eriiisen
l a i v a n viimeinen kuolonterveh-d
y s e M nen k u in s e u {) | )0 si a a 1 to i -
l i i n .
M u t t a m i n ä m u i s t e l i n toista
t u l i s i a laivaa ja M a r t i n l l a l l iu
kauheata kuolemaa ja sanoin i t s
e k s e n i : " J u m a l a on kostanut
hänejvmurhaajalleen."
v M u t t a l i l a e k i t k i kuin l a p s i ja
1 >a ra h t i sy dän t ä . v i i Itii v iii lä äii n e l iä,
j o k a olisi saanut kovimmank
i n sydämen heltymään:
" M i n u n l a i v a n i ! Oi jumala,
m i n u n i a i v a n i ! " v ': -
(Jatk.)
muut sinun ])ienuuttasi naurav
a t ; olet lämmin j a 'hellä, v a i k ka
he kylmyyttäsi pelkäävät j a k o lk
k o n t t a s i : kammoksuvat, j a v a i k k
a p a p a u k k u v a . p a k k a n e n sinun
i h a n u u t e s i yhdellä s u r m a n i s k u l la
sä rkee, ka hl i t e n ten h o va ii 1 noutos
i hymilevän h e l l y y d e n , n i i n k a r -
k i t e n k i n olet l u m o a v a . ^
J a v a i k k a p a he k u t s u v a t k i n s i n
u a ])imeän. j a pakkasen kotim
a a k s i , n i i n s i t t e n k i n i s i n u n i ' i u -
n o i l t a s i v i r t ai 1 e e s u u r ii i v a 1 ke u s,
sädehtii herttainen - lämmön henkäys,
joka. saapi unohtamaan nuo
h e t k i e n kylmät kuiskeet. Mutta
o l e t p a l j o n , ' p a l j o n enem])i: olet-h
a i r r u n o t a r t e n lempimää, ten-l
i o a v a n tai ' a n s y n n y i n m a a , l u m o a
v a n l a u l u n : i h m e m a a . . . S i k s i pä
sydänkantelbni virittääkin suUel
i k u i s e n yi i s t y s l a ui unsa, k'a i k en
sen, m i t ä sen syvyydessä.liikkuu
k a u n i s t a , j a l o a j a ylevää, j a sulle
t u l i n e n r i u t o t t a r e n i virittää hehk
u v i m m a n lumouslaulunsa.
J a mistäpii hän l a u l a a , n u o r u u d
e n voimaa u h k u v a r u n o t t a r e n i^
Hän J a u l a a k o t i s e u t u n i suloista,
sen k u l t a i s i s t a hyveistä j a l u o n n
o n suuremmoisesta herruudesta.
Se laulu on pyhä, sillä se k u m puaa
suoraan sydämestä j a sen
sävel kertoilee sydänlämmiistä ja
onpa kuin väreilisi keskikesän
sulous^ kuin sydämenlyönnitkin
l a u l u n soinnusta k u u l u i s i v a t.
O l e t helmi, olet tähti isänmaani
pisimmässä perukassn, \ k y l -
mimmiissä kiveliössäj autioim-massa
erämaassa. ' O i , olet s i t t e n k
i n viheriöivin keida.s, hedelmall
i s i n tasanko mitii tunnen t a i tiedän.
Kuka sinut k e r r a n tuntemaan
tulee, liän ei s i n u a koskaan
unhoon jätä ja. j o k a sinun s u u -
remmoisen luontosi näkee, hän
näkynsä sisimj)äänsiL .sulkee ja
ka ut t a eliimänsii : kan^^^asta v a t
k u o h u v a t ko.sket, roihuavat r e -
vontulet, majesteetilliset tuntu,-
r i t, : s ii k e n <• i i vii t 1 u m i h a n ;^e t h ii non
s i e l u n s a silmäin edessä. N i i n y l i v
o i m a i n e n on k o t i s e u t u n i l i H U i -
non tenhovoima, se. o n -vangitseva,
iäti kahlitseva jumalainen
r
TILAUSHINNAT
CAJtf A D A A N :
K o k o vuosi $2.50
P u o l i vuosi !i;l.o0
Neljännes vuosi : . : . . . . . . . . . . . . ; . . . . : 75e
T H D Y S V A L T O K H N J A S U O M E E N : ' >
K o k o vuosi , }{;3.00
P u o l i vuosi $1.75
Neljännes vuosi , .$1.00
CANADAN UUTISTEN TOIMISTO
PORT ARTHUR, bNT., CANADA.
Myötäseuraa $ (JAN AD AN, UUTISTEN . . . . . . ..
vuosikerran tilauksesta, joka on lähetettävä osoitteella:
Nimi
f • • '-^ • • •
Postikonttori i...
Katu eli Box No
Valtio
Mainitkaa onko tilaus uusi eli uudistus.
k u l t a i s e t kunnaat, nuo i l m o j e n i -
hanimmat pii v i l i j m a t . Virran
j'a 11 n o il I a s o 1 ise \' a t . a a l l o n i n a i n ii i -
1,'it Icaivaeu sileiiän hiekkaan
k u m m a l l i s i a kuvia. Ja v i r r an
LAULU SYNNYINSEUbUiL-LENI.
• S o i l e , k a l l e h i n k o t i s e u t u n i , n y t
V i! • t e iri \' i e n o i m m a n V i r i 11 (d en,
sulle, armahin s.vnn.vininaanij
s o i t t o n i soreamman soinnuttelen.
Sillä sinä, r a k k a h i n k o t i s e u t u n i,
kylmässä kaukaisessa Pohjolassa,
olet s i t t e n k i n m i n u l l e n i i n raka.>,
n i i i i rakas j a k a l l i s ! Olet s i t t e n -
k j n m u l l e s u u r i a r v o i n e n j v a i k ka
lumouksen m a h t i . . i . . . . . . ,
... . . ,, . , . .sylissä uivat v i i v a t vedenneidot.
i^Levaisin, .loilom s a i h k y v i c n i . . ,
l i a n k i e n valkovaippa. suhui, j o l l
o i n k i r k a s vuorilähde alas t u n -
(i
Ci
tl
. IC.
i c
ii
ti
III luok. piletti
>päivä Laiva ^ Kantavuus Satamasta Satamaan Helsinkiin
11: p. C u n a rd SATÖHNIÄ 8,500 tonnia M o n t r e a l i s ta G I a s g o w i iu $103.50
H f). (Jan. P a c i f i c : \ I 0 N ' T R O SE 16,400 t o n n i a' jVlontrealista L i v e r p o o l i in $106.50
15 p. V a l k . Tähden :\1ECAN|T1C 15,000 l o n n ia i»lon' r e a l i s ta L i v e r p o o l i in $106.50
15^ ]). (Jan. P a e i f ie T U N I S I A N 10,500 t o n n i a ^ i\r')nu'ealista ( i l a s g o w i in $10l].50
15 p. 8\v. A m e r i c an D H O T T N I N i G H O L M 11,200 tonnia Ne\v Y o r k i s ta Göteborgiin 110.50
l l 8 ' p . Can. P a c i H c E M P R E S S O P B R I T A I N 15,850 tonnia Quebecista . L i v e r p o o l i in $108.50
10 p. C a n . P a c i f ic M E L I T A 14,000 tonnia M o n t r e a l i s ta S o u t h a m p t o n i in $106.50
VJ ]). V a l k . Tähden V E D I C 10,000 tonnia M o n t r e a l i s ta S o u t h a m p t o n i in $106.50
21 l p . C a n . P a c i f i c V K ^ T O K I A N 11,000 tonnia ^Montrealista L i v e r p o o l i in $106.50
22 p. C u n a rd ANID'AN1JA 15,000 tonnia I\Iontrfcalista , P l y m o u t h i in 106.50
22 p. V a l k . Tähden .OANjOT^IC 12,100 tonnia i\l.>:;t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in $106.50
22\). Can. P a c i f i c C O R S I C A N 11,500 konnia M o n t r e a l i s ta G l a s g o w r in $106.50
25 p. C a n . P a c i f i c E M P R . OF S C O T L A ND 25,000 tonnia . Quebecista : S o u t h a m p t o n i in $108.50
2f p. S w . A m e r i c a n STOCKHOLM -11,200 tonnia • N e w Y o r k i s ta Göteborgiin 110.50
28 p. C a n . P a c i f ic MONTCAmi .16,500 t o n n ia M o n t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in $106.50
29 p. V a l k . Tähden CANADA . 10,000 tonnia M o n , t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in 103.50
2p C u n a rd . T Y R R H E N I A (uusi) 16,700 tonnia M o n t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in 106.50
29 p. V a l k . Tähden : \ I E T A G A ' M A 12,600 tonnia M o n t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in 106.50
K a i k k i i n yllämainittuihin hintoihin on sotavero $5.00 lisättävä. Lapset l—io'vuotiaat pääsevät puolella hintaa, johon l i sätään
sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $5.50.
Rautatiekyyti Port Arthurista Montrealiin eli Quebeciin laivapiletin yhteydesf^a on $31.55.
1 Matkustaessanne itso Suomeen eli tuottaessanne omaisia sieltä Canadaan, kääntykää pilettiasioissa aina allekirjoittaneen
puoleen joko suullisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn kaikille suurimmille linjoille, kaikille laivoille ja kaikille luo
kille sekä jCänadan että Yhdysvaltain satamista. \ \ ' '
q il
- Piletti-asiamies.
' PORT ARTHUR, ONT., ÖANÄDA.
t u r i l t a laaksoon vii'taa, j o l l o in
t u n t u r i p u r o t villinä uomassaan
hyppelevät, s i l l o i n , ah, s i l l o i n m i nun
sieluni siivet s a a p i ! Silloin
sadat,. t u h a n n e t , m i l j o o n a t kesä-
\' i e raa mn i e sa a pu vn t sy d ii n t ii y 11 -
niinsä uusia säveliä, uusia ihania
l u o i n i s l a u l u j a . . . iVuortdat l e h -
d 61 hei ise vilt su l o i s i m m ist a sii v e 1 -
inistä, riemun symphoniat heläjävät
kuultavina ilmoihin ja
k a i k k i a l l a .soi j a tuoksuu elon
voima, 'elämän i n t o . . . Se on
luonnon suurenmoinen l u o m i s v o i ma,
j o k a Pohjolan : l u o n n o n elävöittää,
suloillaan kruunaa ja
s e p p e l ö i . . . Ovat keväiset k u u tamot
kummat, niiden liämy.ssä
h e i j a s t u v a t t u n t u r i e n l i u i p u t i ) i l -
v i e n takaa, eteen avautuvat r u n
o j e n taikatemplit, lemmen ja
l a u l u j e n maat.
J M u t t a sydänkesällä mieli r i e -
ma s t u u, sy d i i l i . ha 1 tio i t u u, k u n
k u k k i e n k i r j a v a väririkkaus liuu
maavan tuoksunsa ilmoille: l a s kee.
Keskipäivän hehkussa k u l -
t a s i i p i s e t perhot k u k k i e n teräleh-d
i s t i i m e t t ä imeviit j a v a l k o i s t en
l u m p e i d e n u m i ) u i l t a vedenneito-:
set inorsiussuudelmiaau ryöstär
v ä t . . . Oi, m i k ä j u m a l a l l i n e n n i i -
k y elokuisen kuutamon haavei-sessa
hämyssäl Lehdot tuoksuvat,
v i r r a t välkkyvät, j i i r v e t päi-lyvät
k u i n d i a n a n iHUvastin.
J a vuoret verhoutuvat kuun-k
u l t i i n , sydänyön auervai])paan.
Ypttäret liitelevät läpi i l ' m o j e n ..
S a a p u i v a t syksyiset pimeät, soivat
syysyön säveleet j a keltaiset
lehdet värjyen lentävät. Lehtoj
e n vihreä väri v a i h t u u keltuaisen
s u r u l l i s e k s i j a l i n t u j e n l a u l u s sa
s o i n t u u k a i h o n e n sävel. Se o n e-r
o n h e t k e n ikävöivää ; k a i p a u k s en
kieltä. Se kertoo kuihtuneista
r u u s u i s t a , • k a l v e n n e i s t a poskista,
m u t t a myös heräävän kevään
k a u n e i m m i s t a toiveista.
Myöliään s y y s i l l o i n , k u n t u m ma
metsä soi n i i n ,tarumaisen
k i e h t o v a s t i , , k u n . hämyttäret k a r^
k e l o i v a t puistoissa, niin s i l l o in
/vasta i h m e e l l i n e n näky aukenee-,
t a i v a a n täyttää tuhätvärinen ilot
u l i t u s , äkkiä leimahtaa taivas
tulimerenäaaltoilemaan, säkenöi
mään j a hehkumaan; Salaman t a -
v o i n lipkehtiYät kalevan miekat
tummien p u i s t o j e n siimeissä.,
Silloin kuvastuvat järvien syvyydestä
taivaan lieopeavuoret
A h t o l a n . a n n a a t inorsia met. 1 le
ko r ist a v a t : k u t r ia ai i k uih t n i l la
l um i)eilla ja soitta v a t su r u h y m -
niäiin värjyen vapisevilla kaisl
o i l l a . . ,
Saapuu talvi v a l k o i s i l l e l u m i -
l i u n t u i n e e n , säilik|.vviue - h a n k i -
ncen. Metsiit seisovat vakavina
huurteen kruunaamina vuorien
rinteillä. Tähdet .sytyttävät saui-i
n i i n e i t a v a l o j a a n ja r e v o n t u l t cu
siikenöivät. ..soihdut loimuavat
k n l l a t e n k o t i v u o r e n i : k u u s i k k o -
r i n t e e n ho]jealla, Juulialla j a j u i rp
p u r a l l a . i\likä j u m a l a l l i n e n n i i l iy
t a l v i s e n t u n t u r i n h u i p u l l a , k un
k u u t u h l a i l l e n v a l a a hopeaitaan,
tähdet k u l t i a a u : j a revontulet t u -
hatviiristä pui'ppuraaI Ylväs ja'
y l p e i l :näky>. luonnon verraton
t a i d e g a l l e r i a 1
M i k s i si n u ii n i i n i h a n n o i n.. kii r -
i i i i n o t t i - i i l i m a d o n . l a s i a s t i a s t a .
*'Sajtkaa.' n i i n i i n niiyttiiä itsellen-n'e
j o t a i n , " hän sanoi. " P a l j a s t
a k a a käisivartenne."
Tupakein polttaja paljasti kalpean
kusivai-tensa ja toinen a-s
e t t i . l a i h a n , mustan i i l i m a d on
sen päiille. Iilimato alkoi' työskennellä
a l i k r a s t i . Sen ruumia
r u I) esi pa i s u m a a n . . . S i 11 e n y h t ii k -
k iii jfui k u n l a i n e n väristys täristi
sitä, j a se putosi kuolleena l a t t i a
l l e .
< l rn
s i n y t . : k o v a a kokenut k o t i s e u t u - 1 r e l l c.
'jl'uou reki .teidän verenne
t u o 11 e. i i 1 i m a d o l l e , " sa no i. 1 ii ä k ä r i.
H i i n : nosti l a t t i a l l a tuon pienen
] ' u u m i i n : etusormensa ja peukal
o n s a väli.ssä. "Ivatsokaa sitä,"
sanoi hän. " A i v a n k u o l l u t , näei-te.
Te m y r k y t i t t e s e n . "
i "]\linä luulen, ettii se ei ollut
tei've i i l l m a t o y " sanoi savuk'keen
p o l t t a j a jurosti. H i i n ei ollut
vielä tyytyväinen.
" E i ollut terve, i'nitä? Ilrvä,
kootamme u u d e l l e e n . " 'i .
Läiikäri asetti kak.sii i i l i m a t oa
l u i o r e n miehen hoikalle kä.sivar-ni
? - M i k s i s i e l u n i aina l i i o ks
11 i i p i i k a u k a ise m ] )ien m a i de i r ii ii-r
i i t a k i n ?
V a r m a a n siksi, eitä j u u r i s i n
u l t a sain pyhän tulen r i n t a ni
kätköihin hehkumaan, s i n u l t a j u malaisen
sakenen s i e l u n i s y v y y teen
säkenöimään. K u n v i e r a i l l a
m a i l l a m a t k a i l e n , k u l j e n k a u k a i s
i e n k y l i e n mutkaisia i)olkuja^
n i i a aina .silloin s y t t y y r i n t a a ni
pyhä t u l i , heräil: k o t i s e u d u n tunne
voittamattomana rinnassa ^ ja
s i e l u n l u m o a a kaihoinen, pyhä
k o t i s e u d u n r a k k a u s.
K e l i d oli a n i • 1 Jiu l o i v a t l i y m y i 1 e-vät
runottaret jumalaista l a u l u aan
— 11 mistero del poeta — j o k
a l a u l u l i e osa k o t i s e u t u n i t e n -
k o v i s t a -lumoista sen hymyilevistä
s u l o i s t a . Kipinä l a u l u n t a i v a l i i -
sesta tenhosta s i n k o s i s i e l u u n i tämän
runomaani uumenista, sen
i k i - i h a n i s t a kalleuksista^ runon
t e m p p e l e i s t ä . . .
H e l i s e h i l j a a , m i n u n s i e l u n i soitt
o , soi'os k a u n i i s t i .sydämeni s u l
o i s i n sävel r a k k a a n kotiseutuni
k u n n i a k s i . ~ " K o t i ; " •
' ' J o s n e m ole m m a t kn oi e v a t , ' '
sanoi sairas, " n i i n minä l a k k a an
- / t a i a i n a k i n minä vähennän
jokajiäiväisen ])olttamisen kolmestakymmenestä
savukkeesta
k y m m e n e e n . "
' J u u r i kuu liän puhui, rupesi
pienempi i i l i m a t o vapi.semaan ja
putosi hänen polvelleen kuollee-n
a j a ' l i t? t k is t ä in y ö h e m m in p u tbr
si s/iurempi sen viereen.
*Tämä on k a u h e a a , " sanoi
mies, " o l e n pahempi k u i n rutto,
näille i i l i m a d o i l l e ."
" T e i d ä n vere.ssänne on n i k o t i i -
n i ö l j y ä , " sanoi lääkäri. " K a i k i l la
t u p a k a n i ) o l t t a j i l l a on s i t ä ."
" T o h t o r i , ' ^ sanoi nuori mies,
k a t s e l l e n n o i t a kolmea . k u o U u t ta
i i l i m a t o a fiiiettiväisenä, melkein-,
pä alan uskoa teidän olevan oi-^
k e a s s a . " — Terve.vs.
TUPAKAN POLTTAMISEN
VAIKUTUS.
Poltatte kylmekymmentä savuketta
päivässä?
" N i i n , keskimäärin."'
" E t t b syytä niitä rappeutuneesta
tilastanne?" '
*'En. vähintäkään. Syytän; ankarasti
työtäni!^'
Laakari pudisti paataan. Han
hymyili huolestuneena, i Sitten
Metsä/palot tuottavat tuhoa =
British Columbiassa.
Victoria, B. C. — Kahden ihmisen
tiedetään saaneen surmansa,
'm'onen olevan kadoksissa ja
kymmenen talon tuhoutuneen
Mervillen solilassiirtolan palos.sa,
joka torstai-iltana sar alkunsa
lähistöltä kahden viikon ajan vai
linneista metsavalkeista. Metsä-paloit,
jotka olivat vähällä päästä^
Nanaimon kaupunkiin saakka;'
on ankarilla ponnistuksilla saatu
''pysähdytetyiksi* Myöskin
Vancouverin saarella sijaitsevall
a Say Wardin uutisasutuiksella on
eräätt^ uutisviljelijäil koti tuhous
tunut, .-v > '
- I t: mm i l l l i i i i i i l l i i i i^
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, July 13, 1922 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1922-07-13 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada220713 |
Description
| Title | 1922-07-13-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | apteeni B o m a a n i. K i r j . Max Pemberton, \ Suomennos. (Jatkoa viime n :roon.) Häneii sanansa v a i k n t t i v a t m e i - I i i n k u i n sähköisku. Tulisilmä-k i n heräsi t y i s y y d o n t i l a s t a a n ja :ty h j e n si' v i i n i 1 a s i nsa yi i de 11 ä • si o - maukselhi. Ja neekeri kallisti l a s i n " k u r k k u u n s a t y y t y v ä s e s t i i r - vlstäen. Black otti uuden pull a n j a a i k o i avata k o r k i n . iMntta h ä n j il i k u t o n k i v c t t y n oi i ä s ei -. somaai?, sillä samassa k u u l u i konehuoneesta tuhoa ennustava k u mea rämähdys; koneisto kit isi k a m a l a s t i ja pysähtyi samassa käymiistä. *''Toiueil kone on h a l j e n n u t ," h u u d a i i l i kannella joku, j a nu' 1 tiesimme että i)al).in onnettomuus j o k a meitä voi kohdata, oli n y t t a pai 11 u n u t j a ki i r u h d i mm'e k a n - nelle. Tapasimme miehistön ynseänä j a nurisevana, mutta Friedri(5liv insinöörin v a n h i n p o i k a , i s t u i k o - neJiuoneen p o r t a i l l a j a i t k i katk e r a s t i — kyyneleet v a l u i v a t här nen sormiensa- lomitse. S u u r i - l a i v a värisi j a h e i l u i vielä k i i h k e - äsfä tärähdyksestä j a se k u l ki nyt t u s k i n 10. solnuivälin nopeu-d e l l ^ . Sotalaivat lähenivät joka h e t k i , etumaisin niistä o l i j o a m - l ) i i n T n i n a t k a n päässä ennen kuin t äy d e l i i s e st i k ii s i t i m m e m e i t ä kohdanneen tai)aturinan seurau k s i a . •'Se vaajtii m e i t i i antautu-maanjj" sanoi T u l i s i l m i i . j o k a ])i-l i sihnällii , p a n s s a r i l a i v a n antamia nierkkejij. .' ' V a s t a a e 11 ii t a i i d o m me ii ii h d ä sen eiisin lentävän," vastasi Hlaek, v i i t t a s i .^ittui K a r l i n hiok sceii ja alklji tehdä sormilla merkkejä tälle. " J o l l e t t e pysähdy, niin ettii lie pääsevät ^^uivalle,; n i i n lie nm-p u v a t , " : h i u i s i Tulisilmä, joka h o i t e l i n i e r k i ] i a n t o l i p p u j a . Ja tällä l^ortaa IMack epäröi hetkisen ennen k u i n - v a s t a s i :^ ' ' K e s k u s t e l e - s i t t e n ' .lieidiin. k a nssaa n ; m e ta lid o tn me py sä h - tyä j a k u u l l a mitä ehtoja he t a r - j o o v a t . " Ilänen k a s v o i l l a a n o l i t o d e l l a k i n p i r u l l i n e n . i l m e , k u n iiiin sano i n ä 1 n ä t s a n a t : - h ä n \M i 11 a s i minua t u l e m a a n o h j a u s t o r n i i n ja käski minun hoitaa tähystely ii. P a n s s a r i l a i v a näytti nyt olevan täysin vaijma saaliistaan ja lä-l i e n i täydellä j koneella, kunnes o l i v a i n 200 in(3tj'in ])ääsi?ä meistä. Blaekilväijyi sitä kuten t i i k e r i pahaa aavistamatonta saal i s t a a n , pitäen kättään sähkö-n a p ] ) u l a l l a . K a t s a h d i n kannelle j a näin ettei siellä o l l u t ainpata-k ^ a n miestä; koneemme olivat k a l k k i pysähtyneet. ' B l a e k p a i noi i m p p u l a a , konehuoneen kello soi j a sieltä k u u l u i jälleen tuo r a t i s e v a , v i n k u v a ääni. Nimetön l a i v a teki nopean käännöksen, kääntäen keulansa suoraan panss a r i 1 a i \' a a k o h t i j a ä h i st n k u in h a a v o i t e t t u peto syöks'ähti se teenpä in vMimeiselle irintkalleen., N y t käsitin BJaekin perkeleellir sen t u n n u i n : hän a i k o i puskea s o t a l a i v a n upoksiin torävälla I ) a n s s a r i k e u l a l l a a n l F^n ikinä u n hoita noita k a u h i s t a v i a silmänräpäyksiä. Tartuin , k o k o tarmoll a n i rautaiseen pelsimeen, saadakseni tukea kauheassa yhteentörmäyksessä ja o d o t u k s e n hetket t u n t u i v a t pitkiltä k u i n vuodet. V i h d o i n tapahtui kauheai tärähdys, k u u l u i jymähdys kuten o l i s i salama lyönyt laivaan ja m in ii .. s i n k ou d u i n . h e r v ot t o m a s t i r a u t a p e r nm n n oi 1 e ja j iiin rnn n el - t u n a j a v e r t a vuotavana siihcu nuika a i n a a n.^ I l y 11 i m me t e r ässe i - n ä t : l i o r j u i v a t j a värisivät, katto t a i p u i . sisään])äin,' suunnaton V a h t oa v a h y ö k y aa 11 o 1 ö i k a n n e 11 e j a k u u l i n h u r j i a tuskanhuutoja j a v a r o i t u k s i a. " T u l k a a k a t s o m a a n ! " huusi B l a e k tarttuen kaulukseeni ja raastoi minut mukanaan koment o s i l l a l l e , tulkaa katsomaan h u - ])aista näyteljinää! He h u k k u v a t, nuo l u r j u k s e t ! He v a i p u v a t pohj a a n joka k y n s i ! Ha ha ha I K u o l k a a , kurjat m a d o t , imekää vuotaanne vettä, k i r o t u t h a i k a l a t ! Minä s y l j e n teihin! Kuule 11 e k o, I) o j a t; m i t e n h e u 1 \'o v a t'! Sepä m u s i i k k i a , j a l o a n u i s i i k k i a i K u k a tahtoo tanssia, kun p i ru on j)elinuinnina tanssikaa, v i e - tiivän p i k i k y n n e t suoraan helvett i i n ! H a h i t h a !" Kauheampaa näytelmää ei i h . - missilmii liene k(»skaan nilhnyt. Keulamme (»li puskenut panssar i l a i v a n k e s k i f u n k o o n . m i s s ä te-i'iislaata ovat heikoimmtit, reväisten siihen ammoittavan loven. S u u r i , u])ea l a i v a k a l l i s t u i h i taasti toiselle k y l j e l l e e n , k u n v e s i v i r t a s i sen sisustaan ja niiim-me miehistön pelosta mieh^tf(imii-nä hy j) {)i vii n. in e reen, t o isc t k oe t-. ti va t; k.i 1 o le ma 11 k a u h un 1 a m aa 111 i - na laskea veneilii vesille. M u t ta s e u r a a v a l l a m i n u u t i l l a upj)osi l a i v a nopeasti kuin k i v i ja siitä ei ollut jälellii inuuta kuin i)ari kolmekymnu^ntä raukkaa, jotka t u r h a a n henkensii edestä kampp a i l i v a t A t l a n t i n aaltojen kanss a — pian armoton m e r i n i e l i l i e i - dät kitaansa j o k a miehen. L a i v a i 1 a mme : oi i k a i k k i h n r j a s.- sa sekasorrossa j a mielret olivat h u r j i n a epätoivosta j a verenhi-mosta. Toiset sotalaivat olivat vielä v e r r a t e n etäällä, m u t t a n y t n e ai k o i v a t am p u a u m i)i mähk ään j a neljännellä laTlkauksellä k u u l u i valtava rähjähdys l a i v a n s i sustasta j a lämmittäjät syöksivät k a n n el le i lm oi t t a m a a n , e 11 ä. k e u-^ l a n p u o l e l l a o l i p a n s s a r i - a m m u t t u p u h k i j a vesi seisoi jo m e t r in k o r k e u d e l l a . Tämä uutinen sani-m u t t i miesten v i i m e i s e n k i n jär-j e n k i p i n i i n . He u l v o i v a t j a k a r j u i v a t k u i n ])edo.t ja kieltäytyivät k a r k e i l l a k i r o u k s i l l a tottelemasta käskyjä;' B l a e k ampui t o i sen toisensa jiilkeen k u o l i a a k si ja minä ryömin t o r n i i n o l l a k s e ni turvassa heidän- r a i v o l t a a n . Loj)- pu oli nähtävästi käsissä' j a k un miehet t u l i v a t siitii s e l v i l l e , a l k o i v a t he j'yypiskellä, kunnes t u - 1 i v a t . v i 11 i j^e t o j a ra i \' o k k a a m m i k • s i . -liukemattomia k e r t o j a koet-t i v a t he s u m m i a kapteenin, ja minut ja am p u i v a t toi-niammety-keillä. Sitten Juudän i r a i v o n sa k o h d i s t u i i r l a n t i l a i s e e n " T u l i s i l - mään," jota he r a a t e l i v a t puuk o i l l a , kunnes hän k u o l e m a i s i l - 1 a an v a i p u i o v e nun e e teen, v i r k - k a a m a t t a teurastajilleen^ muuta soimausta kuin seuraavat sydämestä tulevat sanat: " J u m a l a minua armahtakoon I J o s p a o l i s i n saanut kuolla k o t i s e u d u l l a n i , k u o l i s i n ra\ihallisem-m i n . " K o k o mellakan a j a n työskentel i v i i m e i n e n jälellä oleva koneemme, j o n i i n hitaasti 1 ä h e n i - vät s o t a l a i v a t , että l o p p u oli käsissä ennen k u i n he Ehtivät p e r i l le. Odottamatta miehistö liyök-k i i s i veneisiin ja l a s k i ne v e s i l le. Molemnuit suuret veneet, ja pelastusvene laitettiin kuntoon, mutta miehet olivat e l i l i m e l l i s e s - ti juopuneet ja syöksyivät mier lettiimästi karjuen jo täpötiiysiin v e n e i s i i n tapellen ja s u r v i e n toisiaan, iviin. ettii vene toisensa pe-: riistä k a a t u i ja m i e h e t h u k k u i v at j o k a . s o r k k a a a l t o i i i i n ; F r i e d r i e i i - kin^ o l i n i i d e n joukossa —- hänetk i n oli:mieletön pakokauhu v a l lannut ja hiin sai surmansa aall o i s s a . • K e l 1 o k u u s i : ilt a pii iväiUi oli m me IMae k . Iva r l ja niinä a i -: v a n y k s i n l a i v a l l a . Sit'Mä v a l l i t s i pyt syvii ääneltiimyys ja nyt a 11; tif' lv lui t u a u n s i, () m i 1 u i n e n, k a - mala äiini -.- s(> o i i m y k k ä insi-nTuiri, j o l l e tämä kauhea koettelemus o l i ])alaiittanut .pulveenlali-ja n. Vihdo ii i 13 h» ek 1 a sk i k i i te n - sä O l a l l e n i ja s a n o i: : " l i e e i v i i t oh' jättäneet j i i l e l le m u u t a kuin ])ienen veneen, mutta koska hiivan lojtpu lähenee, o n Teidän parasta lähteii täält ä . " " E n t ä s te i t s e ? " k y s y i n minii. . Hän k a t s a h t i ei)äröiden ensin' m i i u i u n ; sitten K a r l i i n . Tiesin että liän oli päättänyt k u o l i a l a i v a l l a a n , . m u t t a vielä: tälläkin het-k' el J ii \' a i k u t t i 1 ii s n ii o 1 o n i h ä n e e n salaperäisellä tenhovoimalla. Hän seurasi minua hitaasti k u i n unisr sakiivijä l i u r i k a a n i k a n n e l l e j a i r - r o i t t i kantimistaan pienen veneen, jota m i e h e t hurjassa * k i i h - kossaau/ eivät olleet muistaneet. S i t t e n hän meni hyttiinsä, j a m i nä a u t o i n hantit kantamaan hentoon veneeseen pari vesiastiaa, l e k k e r i n ^ viiniä j a l a a t i k o l l i s en eakes'iä. NäihiU v a l m i s t u k s i i n k u l u i puo-i i t u n t i a j a k u n vene o l i kuonossa, meni ka])teeni alas konehuo-nees(? en \ia t o i K a r l i n mukanaan p o r t a i t t e n ylimmälle astuinudle; e d e m m ii k s i .(M h ii n t a h t o n u t t u 11 a j a häntä o l i mahdotonta taivuttaa r u k o u k s i l l a tahi n h k a ^ u k s i l la tulemaan mukaamme. " H ä n tfihtoo kuolla, r a k k a an l a i v a n s a k e r a l l a , " sanoi Blaek, ' ' j a luulenpa t o d e l l a hänen tekev i i n vi i sa-a s t i . ' • . N ä i n sa ilo en - h iin 0 j ens i k ii te nsii m i e h el 1 e, • j o k a ; n e - r o l l a a n oli hänen r i k o k s i a a n a-vustanut, j a nuo ' m o l e m m a t m i e - liet sanoivat v o i m a k k a a l l a k i i - d e n i ) u r i s t u k s e l l a toisilleen jäähyväiset. S i t t e n me a.stuimme hennoimpaan alukseen, j o k a k o s k a a n on k e i n u n u t A t l a n n i n a a l l o i l l a , j a . samassa silmänräpäyksessä lähin s o ta 1 a i va a in [m i f? r an a a t in n i m e t-tömän l a i v a n kannelle. Se o l i i)e-l o i t t a v a n tehoisa laukaus, mutta se t u l i l i i a n myöhäiln- r i k o l l i s ia k u r i t t a m a a n , useimmat. heistä o-i i v a t jo astuneet k a i k k i v a l t i a an t u o m a r i n eteen. J a : ennen kuin p a n s s a r i l a i v a ennätti l a s k e a ve-neen. sä vesille, o l i ' K a r l antanut kaasun täyttäii s y l i n t e r i t j a h i r - vittiiviillä pamahduksella riijähti n i m e t ö n 1 a i v a sä i )ä 1 e i k s i. S uu n - n a t o n tulipatsas, j o k a v a l a i s i laaj a l t i ula|)[)aa-, oli sala|)eriiisen l a i v a n viimeinen kuolonterveh-d y s e M nen k u in s e u {) | )0 si a a 1 to i - l i i n . M u t t a m i n ä m u i s t e l i n toista t u l i s i a laivaa ja M a r t i n l l a l l iu kauheata kuolemaa ja sanoin i t s e k s e n i : " J u m a l a on kostanut hänejvmurhaajalleen." v M u t t a l i l a e k i t k i kuin l a p s i ja 1 >a ra h t i sy dän t ä . v i i Itii v iii lä äii n e l iä, j o k a olisi saanut kovimmank i n sydämen heltymään: " M i n u n l a i v a n i ! Oi jumala, m i n u n i a i v a n i ! " v ': - (Jatk.) muut sinun ])ienuuttasi naurav a t ; olet lämmin j a 'hellä, v a i k ka he kylmyyttäsi pelkäävät j a k o lk k o n t t a s i : kammoksuvat, j a v a i k k a p a p a u k k u v a . p a k k a n e n sinun i h a n u u t e s i yhdellä s u r m a n i s k u l la sä rkee, ka hl i t e n ten h o va ii 1 noutos i hymilevän h e l l y y d e n , n i i n k a r - k i t e n k i n olet l u m o a v a . ^ J a v a i k k a p a he k u t s u v a t k i n s i n u a ])imeän. j a pakkasen kotim a a k s i , n i i n s i t t e n k i n i s i n u n i ' i u - n o i l t a s i v i r t ai 1 e e s u u r ii i v a 1 ke u s, sädehtii herttainen - lämmön henkäys, joka. saapi unohtamaan nuo h e t k i e n kylmät kuiskeet. Mutta o l e t p a l j o n , ' p a l j o n enem])i: olet-h a i r r u n o t a r t e n lempimää, ten-l i o a v a n tai ' a n s y n n y i n m a a , l u m o a v a n l a u l u n : i h m e m a a . . . S i k s i pä sydänkantelbni virittääkin suUel i k u i s e n yi i s t y s l a ui unsa, k'a i k en sen, m i t ä sen syvyydessä.liikkuu k a u n i s t a , j a l o a j a ylevää, j a sulle t u l i n e n r i u t o t t a r e n i virittää hehk u v i m m a n lumouslaulunsa. J a mistäpii hän l a u l a a , n u o r u u d e n voimaa u h k u v a r u n o t t a r e n i^ Hän J a u l a a k o t i s e u t u n i suloista, sen k u l t a i s i s t a hyveistä j a l u o n n o n suuremmoisesta herruudesta. Se laulu on pyhä, sillä se k u m puaa suoraan sydämestä j a sen sävel kertoilee sydänlämmiistä ja onpa kuin väreilisi keskikesän sulous^ kuin sydämenlyönnitkin l a u l u n soinnusta k u u l u i s i v a t. O l e t helmi, olet tähti isänmaani pisimmässä perukassn, \ k y l - mimmiissä kiveliössäj autioim-massa erämaassa. ' O i , olet s i t t e n k i n viheriöivin keida.s, hedelmall i s i n tasanko mitii tunnen t a i tiedän. Kuka sinut k e r r a n tuntemaan tulee, liän ei s i n u a koskaan unhoon jätä ja. j o k a sinun s u u - remmoisen luontosi näkee, hän näkynsä sisimj)äänsiL .sulkee ja ka ut t a eliimänsii : kan^^^asta v a t k u o h u v a t ko.sket, roihuavat r e - vontulet, majesteetilliset tuntu,- r i t, : s ii k e n <• i i vii t 1 u m i h a n ;^e t h ii non s i e l u n s a silmäin edessä. N i i n y l i v o i m a i n e n on k o t i s e u t u n i l i H U i - non tenhovoima, se. o n -vangitseva, iäti kahlitseva jumalainen r TILAUSHINNAT CAJtf A D A A N : K o k o vuosi $2.50 P u o l i vuosi !i;l.o0 Neljännes vuosi : . : . . . . . . . . . . . . ; . . . . : 75e T H D Y S V A L T O K H N J A S U O M E E N : ' > K o k o vuosi , }{;3.00 P u o l i vuosi $1.75 Neljännes vuosi , .$1.00 CANADAN UUTISTEN TOIMISTO PORT ARTHUR, bNT., CANADA. Myötäseuraa $ (JAN AD AN, UUTISTEN . . . . . . .. vuosikerran tilauksesta, joka on lähetettävä osoitteella: Nimi f • • '-^ • • • Postikonttori i... Katu eli Box No Valtio Mainitkaa onko tilaus uusi eli uudistus. k u l t a i s e t kunnaat, nuo i l m o j e n i - hanimmat pii v i l i j m a t . Virran j'a 11 n o il I a s o 1 ise \' a t . a a l l o n i n a i n ii i - 1,'it Icaivaeu sileiiän hiekkaan k u m m a l l i s i a kuvia. Ja v i r r an LAULU SYNNYINSEUbUiL-LENI. • S o i l e , k a l l e h i n k o t i s e u t u n i , n y t V i! • t e iri \' i e n o i m m a n V i r i 11 (d en, sulle, armahin s.vnn.vininaanij s o i t t o n i soreamman soinnuttelen. Sillä sinä, r a k k a h i n k o t i s e u t u n i, kylmässä kaukaisessa Pohjolassa, olet s i t t e n k i n m i n u l l e n i i n raka.>, n i i i i rakas j a k a l l i s ! Olet s i t t e n - k j n m u l l e s u u r i a r v o i n e n j v a i k ka lumouksen m a h t i . . i . . . . . . , ... . . ,, . , . .sylissä uivat v i i v a t vedenneidot. i^Levaisin, .loilom s a i h k y v i c n i . . , l i a n k i e n valkovaippa. suhui, j o l l o i n k i r k a s vuorilähde alas t u n - (i Ci tl . IC. i c ii ti III luok. piletti >päivä Laiva ^ Kantavuus Satamasta Satamaan Helsinkiin 11: p. C u n a rd SATÖHNIÄ 8,500 tonnia M o n t r e a l i s ta G I a s g o w i iu $103.50 H f). (Jan. P a c i f i c : \ I 0 N ' T R O SE 16,400 t o n n i a' jVlontrealista L i v e r p o o l i in $106.50 15 p. V a l k . Tähden :\1ECAN|T1C 15,000 l o n n ia i»lon' r e a l i s ta L i v e r p o o l i in $106.50 15^ ]). (Jan. P a e i f ie T U N I S I A N 10,500 t o n n i a ^ i\r')nu'ealista ( i l a s g o w i in $10l].50 15 p. 8\v. A m e r i c an D H O T T N I N i G H O L M 11,200 tonnia Ne\v Y o r k i s ta Göteborgiin 110.50 l l 8 ' p . Can. P a c i H c E M P R E S S O P B R I T A I N 15,850 tonnia Quebecista . L i v e r p o o l i in $108.50 10 p. C a n . P a c i f ic M E L I T A 14,000 tonnia M o n t r e a l i s ta S o u t h a m p t o n i in $106.50 VJ ]). V a l k . Tähden V E D I C 10,000 tonnia M o n t r e a l i s ta S o u t h a m p t o n i in $106.50 21 l p . C a n . P a c i f i c V K ^ T O K I A N 11,000 tonnia ^Montrealista L i v e r p o o l i in $106.50 22 p. C u n a rd ANID'AN1JA 15,000 tonnia I\Iontrfcalista , P l y m o u t h i in 106.50 22 p. V a l k . Tähden .OANjOT^IC 12,100 tonnia i\l.>:;t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in $106.50 22\). Can. P a c i f i c C O R S I C A N 11,500 konnia M o n t r e a l i s ta G l a s g o w r in $106.50 25 p. C a n . P a c i f i c E M P R . OF S C O T L A ND 25,000 tonnia . Quebecista : S o u t h a m p t o n i in $108.50 2f p. S w . A m e r i c a n STOCKHOLM -11,200 tonnia • N e w Y o r k i s ta Göteborgiin 110.50 28 p. C a n . P a c i f ic MONTCAmi .16,500 t o n n ia M o n t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in $106.50 29 p. V a l k . Tähden CANADA . 10,000 tonnia M o n , t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in 103.50 2p C u n a rd . T Y R R H E N I A (uusi) 16,700 tonnia M o n t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in 106.50 29 p. V a l k . Tähden : \ I E T A G A ' M A 12,600 tonnia M o n t r e a l i s ta L i v e r p o o l i in 106.50 K a i k k i i n yllämainittuihin hintoihin on sotavero $5.00 lisättävä. Lapset l—io'vuotiaat pääsevät puolella hintaa, johon l i sätään sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $5.50. Rautatiekyyti Port Arthurista Montrealiin eli Quebeciin laivapiletin yhteydesf^a on $31.55. 1 Matkustaessanne itso Suomeen eli tuottaessanne omaisia sieltä Canadaan, kääntykää pilettiasioissa aina allekirjoittaneen puoleen joko suullisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn kaikille suurimmille linjoille, kaikille laivoille ja kaikille luo kille sekä jCänadan että Yhdysvaltain satamista. \ \ ' ' q il - Piletti-asiamies. ' PORT ARTHUR, ONT., ÖANÄDA. t u r i l t a laaksoon vii'taa, j o l l o in t u n t u r i p u r o t villinä uomassaan hyppelevät, s i l l o i n , ah, s i l l o i n m i nun sieluni siivet s a a p i ! Silloin sadat,. t u h a n n e t , m i l j o o n a t kesä- \' i e raa mn i e sa a pu vn t sy d ii n t ii y 11 - niinsä uusia säveliä, uusia ihania l u o i n i s l a u l u j a . . . iVuortdat l e h - d 61 hei ise vilt su l o i s i m m ist a sii v e 1 - inistä, riemun symphoniat heläjävät kuultavina ilmoihin ja k a i k k i a l l a .soi j a tuoksuu elon voima, 'elämän i n t o . . . Se on luonnon suurenmoinen l u o m i s v o i ma, j o k a Pohjolan : l u o n n o n elävöittää, suloillaan kruunaa ja s e p p e l ö i . . . Ovat keväiset k u u tamot kummat, niiden liämy.ssä h e i j a s t u v a t t u n t u r i e n l i u i p u t i ) i l - v i e n takaa, eteen avautuvat r u n o j e n taikatemplit, lemmen ja l a u l u j e n maat. J M u t t a sydänkesällä mieli r i e - ma s t u u, sy d i i l i . ha 1 tio i t u u, k u n k u k k i e n k i r j a v a väririkkaus liuu maavan tuoksunsa ilmoille: l a s kee. Keskipäivän hehkussa k u l - t a s i i p i s e t perhot k u k k i e n teräleh-d i s t i i m e t t ä imeviit j a v a l k o i s t en l u m p e i d e n u m i ) u i l t a vedenneito-: set inorsiussuudelmiaau ryöstär v ä t . . . Oi, m i k ä j u m a l a l l i n e n n i i - k y elokuisen kuutamon haavei-sessa hämyssäl Lehdot tuoksuvat, v i r r a t välkkyvät, j i i r v e t päi-lyvät k u i n d i a n a n iHUvastin. J a vuoret verhoutuvat kuun-k u l t i i n , sydänyön auervai])paan. Ypttäret liitelevät läpi i l ' m o j e n .. S a a p u i v a t syksyiset pimeät, soivat syysyön säveleet j a keltaiset lehdet värjyen lentävät. Lehtoj e n vihreä väri v a i h t u u keltuaisen s u r u l l i s e k s i j a l i n t u j e n l a u l u s sa s o i n t u u k a i h o n e n sävel. Se o n e-r o n h e t k e n ikävöivää ; k a i p a u k s en kieltä. Se kertoo kuihtuneista r u u s u i s t a , • k a l v e n n e i s t a poskista, m u t t a myös heräävän kevään k a u n e i m m i s t a toiveista. Myöliään s y y s i l l o i n , k u n t u m ma metsä soi n i i n ,tarumaisen k i e h t o v a s t i , , k u n . hämyttäret k a r^ k e l o i v a t puistoissa, niin s i l l o in /vasta i h m e e l l i n e n näky aukenee-, t a i v a a n täyttää tuhätvärinen ilot u l i t u s , äkkiä leimahtaa taivas tulimerenäaaltoilemaan, säkenöi mään j a hehkumaan; Salaman t a - v o i n lipkehtiYät kalevan miekat tummien p u i s t o j e n siimeissä., Silloin kuvastuvat järvien syvyydestä taivaan lieopeavuoret A h t o l a n . a n n a a t inorsia met. 1 le ko r ist a v a t : k u t r ia ai i k uih t n i l la l um i)eilla ja soitta v a t su r u h y m - niäiin värjyen vapisevilla kaisl o i l l a . . , Saapuu talvi v a l k o i s i l l e l u m i - l i u n t u i n e e n , säilik|.vviue - h a n k i - ncen. Metsiit seisovat vakavina huurteen kruunaamina vuorien rinteillä. Tähdet .sytyttävät saui-i n i i n e i t a v a l o j a a n ja r e v o n t u l t cu siikenöivät. ..soihdut loimuavat k n l l a t e n k o t i v u o r e n i : k u u s i k k o - r i n t e e n ho]jealla, Juulialla j a j u i rp p u r a l l a . i\likä j u m a l a l l i n e n n i i l iy t a l v i s e n t u n t u r i n h u i p u l l a , k un k u u t u h l a i l l e n v a l a a hopeaitaan, tähdet k u l t i a a u : j a revontulet t u - hatviiristä pui'ppuraaI Ylväs ja' y l p e i l :näky>. luonnon verraton t a i d e g a l l e r i a 1 M i k s i si n u ii n i i n i h a n n o i n.. kii r - i i i i n o t t i - i i l i m a d o n . l a s i a s t i a s t a . *'Sajtkaa.' n i i n i i n niiyttiiä itsellen-n'e j o t a i n , " hän sanoi. " P a l j a s t a k a a käisivartenne." Tupakein polttaja paljasti kalpean kusivai-tensa ja toinen a-s e t t i . l a i h a n , mustan i i l i m a d on sen päiille. Iilimato alkoi' työskennellä a l i k r a s t i . Sen ruumia r u I) esi pa i s u m a a n . . . S i 11 e n y h t ii k - k iii jfui k u n l a i n e n väristys täristi sitä, j a se putosi kuolleena l a t t i a l l e . < l rn s i n y t . : k o v a a kokenut k o t i s e u t u - 1 r e l l c. 'jl'uou reki .teidän verenne t u o 11 e. i i 1 i m a d o l l e , " sa no i. 1 ii ä k ä r i. H i i n : nosti l a t t i a l l a tuon pienen ] ' u u m i i n : etusormensa ja peukal o n s a väli.ssä. "Ivatsokaa sitä," sanoi hän. " A i v a n k u o l l u t , näei-te. Te m y r k y t i t t e s e n . " i "]\linä luulen, ettii se ei ollut tei've i i l l m a t o y " sanoi savuk'keen p o l t t a j a jurosti. H i i n ei ollut vielä tyytyväinen. " E i ollut terve, i'nitä? Ilrvä, kootamme u u d e l l e e n . " 'i . Läiikäri asetti kak.sii i i l i m a t oa l u i o r e n miehen hoikalle kä.sivar-ni ? - M i k s i s i e l u n i aina l i i o ks 11 i i p i i k a u k a ise m ] )ien m a i de i r ii ii-r i i t a k i n ? V a r m a a n siksi, eitä j u u r i s i n u l t a sain pyhän tulen r i n t a ni kätköihin hehkumaan, s i n u l t a j u malaisen sakenen s i e l u n i s y v y y teen säkenöimään. K u n v i e r a i l l a m a i l l a m a t k a i l e n , k u l j e n k a u k a i s i e n k y l i e n mutkaisia i)olkuja^ n i i a aina .silloin s y t t y y r i n t a a ni pyhä t u l i , heräil: k o t i s e u d u n tunne voittamattomana rinnassa ^ ja s i e l u n l u m o a a kaihoinen, pyhä k o t i s e u d u n r a k k a u s. K e l i d oli a n i • 1 Jiu l o i v a t l i y m y i 1 e-vät runottaret jumalaista l a u l u aan — 11 mistero del poeta — j o k a l a u l u l i e osa k o t i s e u t u n i t e n - k o v i s t a -lumoista sen hymyilevistä s u l o i s t a . Kipinä l a u l u n t a i v a l i i - sesta tenhosta s i n k o s i s i e l u u n i tämän runomaani uumenista, sen i k i - i h a n i s t a kalleuksista^ runon t e m p p e l e i s t ä . . . H e l i s e h i l j a a , m i n u n s i e l u n i soitt o , soi'os k a u n i i s t i .sydämeni s u l o i s i n sävel r a k k a a n kotiseutuni k u n n i a k s i . ~ " K o t i ; " • ' ' J o s n e m ole m m a t kn oi e v a t , ' ' sanoi sairas, " n i i n minä l a k k a an - / t a i a i n a k i n minä vähennän jokajiäiväisen ])olttamisen kolmestakymmenestä savukkeesta k y m m e n e e n . " ' J u u r i kuu liän puhui, rupesi pienempi i i l i m a t o vapi.semaan ja putosi hänen polvelleen kuollee-n a j a ' l i t? t k is t ä in y ö h e m m in p u tbr si s/iurempi sen viereen. *Tämä on k a u h e a a , " sanoi mies, " o l e n pahempi k u i n rutto, näille i i l i m a d o i l l e ." " T e i d ä n vere.ssänne on n i k o t i i - n i ö l j y ä , " sanoi lääkäri. " K a i k i l la t u p a k a n i ) o l t t a j i l l a on s i t ä ." " T o h t o r i , ' ^ sanoi nuori mies, k a t s e l l e n n o i t a kolmea . k u o U u t ta i i l i m a t o a fiiiettiväisenä, melkein-, pä alan uskoa teidän olevan oi-^ k e a s s a . " — Terve.vs. TUPAKAN POLTTAMISEN VAIKUTUS. Poltatte kylmekymmentä savuketta päivässä? " N i i n , keskimäärin."' " E t t b syytä niitä rappeutuneesta tilastanne?" ' *'En. vähintäkään. Syytän; ankarasti työtäni!^' Laakari pudisti paataan. Han hymyili huolestuneena, i Sitten Metsä/palot tuottavat tuhoa = British Columbiassa. Victoria, B. C. — Kahden ihmisen tiedetään saaneen surmansa, 'm'onen olevan kadoksissa ja kymmenen talon tuhoutuneen Mervillen solilassiirtolan palos.sa, joka torstai-iltana sar alkunsa lähistöltä kahden viikon ajan vai linneista metsavalkeista. Metsä-paloit, jotka olivat vähällä päästä^ Nanaimon kaupunkiin saakka;' on ankarilla ponnistuksilla saatu ''pysähdytetyiksi* Myöskin Vancouverin saarella sijaitsevall a Say Wardin uutisasutuiksella on eräätt^ uutisviljelijäil koti tuhous tunut, .-v > ' - I t: mm i l l l i i i i i i l l i i i i^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1922-07-13-03
