000304 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4 oldal ÍTnras7li Fniirv: i'üiogus a z eris f I V Bclhlcn Gábor évforduló elé: i fejedelemség megszületésének indílóokai és első félévszázadának jelentősége (1526-1580- ) I rész Kekben a válságos években mikor a román dikta-túra a sohasem létezett Dákó-ronui- n birodalom" meg-alakulásának evtorduloját" készíti elöa mondvacsinált dákoromán elméid" emlegetésével kísérelve meg az európai történelem ujra-meghamisitás- ál illetve — ezen keresztül — Krdély elrablásának áltudományos úton va-ló igazolását" igen lontos minden honfitársunkkal tu-ditoMtani- ink azt hogy mi - a nagyvilágon élő több mint l'i millióiul tnauyar — igen mi is jelentős évfor-dulóra készülünk ' A mi evlordiilonk nem kalandos lantáziára vagy a kódii emiekekre támaszkodik Kvlordulónk nem politi-kai kaland vagy más nemzetektől való lclháhoritó or-száurnb- lás emlékét liirdeti A múltba ideiglenesen siilv-Isi'i- it valóságról a kincses magyar Erdélyről van só: Kiirópa e gvimgyéról és e gyöngyszem nagy l'ejedelmé-nil- ! Bethlen Gábor évfordulóra készülünk mi magyarok a trianoni Mauvarország tízmilliója s a trianoni határo-kon kiüil élő több mint öl millió Erre a nagy erdélyi lejedelemre emlékcúnk s rá készülünk emlékeztetni a nagv világol is Csodálnlos gazdag kultúrájú magyar Erdély i'mk e nagy lejedelmére kinek az idén 197U-be- n tisztelgünk halála :!öi)-i- k évlordulója előtt és a jövő év-ben ünnepeljük születésének 400-i- k évfordulóját lírdekes véletlen hogy az erőltetett és esetlenségé-ben is veszedelmes román "jubileum" valahogy egy i-dö-szakba esik a mi valóságos történelmi ünnepi meg-emlékezésünkkel Csodálatos de számunkra és a törté-nelmi igazságra nézve egyúttal hasznos hogy egy kép-zeletszül- tc és egy undorító terület-rablás- t igazolni kí-vánó birodalommal" egy időben alkalmunk nyílhat a nemzetközi közvélemény elé tárni Hethlcn Gábor ko-rát egyúttal magyar Erdélyországol a llí-1- 7 századbe-li tipikusan magyar dráma és problémakör újra-lelele-venítésév- el De vajon tipikusan és kizárólagosan magyar drá-máról" magyar problémáról" van-- e szó a Pethlcn Gábor-- korabeli Krdély esetében? Vajon nem bír-- e különös érdekességgel nem bir-- e nagyon is mai nagyon is eu-rópai nagyon is nyugati érintettségii drámaisággal az a tény hogy ugyanakkor mikor az imperialista ro-mán diktatúra a régi klasszikus-róma- i imperializmus-sal és a leigáott-legyilko- lt dák nép tragédiájával kap-csolja össze légbólkapolt évfordulóját" — mi magya-rok a barokk-kor-i Erdélyre úgy emlékezhetünk úgy emlékeztethetjük a nyugati demokráciákat hogy az a Korabeli imperializmusok ellen élet-halálküzdel-met foly-tató a demokratikus polgári haladás felé fejlődő az emberi jogokat fokozatosan elismerő a nemzetiségeket állásokat támogató egyenjogúsító s a nemes célokért nyugati szövetségeseivel vállvetve küzdő állam volt?! Jól tudjuk hogy a nyugat — főleg a latin álla-mok" az angolszászokat mind részleges lalinnyelv-ere-detle- l bírókat is hozzájuk számítva — valami romanti-kus borzongással fordulnak az ókori klasszikus Róma leié Július Caesarban Augustusiján Trajánus császár-ban és társaikban nemes őseiket" vélik felfedezni En-ne- k leiismerése birtokában operál Bukarest! Ezért hat-hatós a kiagyalt dákoromán" idea Egy apró felka-paszkodott nép kunokkal bolgárokkal keveredett ""--"" Első Maevar Református Egvház 439 Vauéban Rd„ Toronto Ont M6C 2P1 Telelőn: 656-134-2 Le-lkipásztor Nt Seress Ödön Se-gédlelkész: dr Dékány István Istenlisztlet vasárnap délelőtt 11 órakor Vasárnapi Iskola gyer-mekeknek hittantanítás az is-tentisztelettel egy időben Bib-liaóra csütörtök esténkint 8 óra-kor Lelkipásztor logatló-órá- t tart hivatalában csütörtö-kön du 3 órától este 8 óráig és szombaton du 2—5-i- g Kálvin János Maevar Református Ervhái 121 Birch Ave Hamilton 23 Ont Telefon: 525-364- 1 Lelkipász-tor: Nt Ur Balcsa Csaba Va Bárnapi istentiszteletek de 1030-ko- r UKyyanebben az időben tart uk vasánapi iskolai oktatá-sunkat Isten igéje után vágyó-testvéreink- et szeretetlel várjuk Az istentiszteletek magyarul és angolul folynak A lelkipásztor hivatalos órái: kedden 1— S-i- g és csütörtökön 10— l-i- g szerdán 5-1- 01 H-- m A cserkészcsapat minden hétfíin este 615-ko-r tartla ösz-s'ciövete-lét fs'to VANCOTJVERI KÁLVIN JÁNOS MAGYAR EVANGÉLIUMI REFORMÁTUS EGYHÁZ Templom címe: 2791 East 27tta Avenaa Vancouver 12 BC Lelkipásztor: Nt Szamosközi László Telefonszám: 438-034-9 Istentiszteletek minden v&ftárnap délelőtt II ónkor Szent Erzsébet Eirvliázközséi! 282 SDadina Ave Toronto MVl 2E5 Telefon: 368-769- 2 Szentmi-sék: hétköznap 7 730 és 8 óra-kor vasárnap 9 10 11 és 12 óra kor A plébánia iroda fogadó órái 3—5 és este 7—9 között Szombaton de 9-t- ől du 3g Hétfőn mindig zárva az iroda Hitoktatásra elsöáldozási előké-szítésre a plébánián kell beirat-kozni A oktatás október 16-á- n kezdődik és május 1-l- jj tart H — lonor" ' --ioe3oiit ioi r-- minden szombaton délután fél-egvt- ől két óráig Elsőldozáshoz aok járulhatnak akik résztvet-tek az előkészítő oktatáson 'Vi'Ni#%í'SVVi'SSNiNSVW'VViV" MaL'var Evangélikus Egvhái First ltithcran Cliurch 116 Bond St Lelkész: Nt Brach teletek minden hónap első ét harmadik vasárnapián du 430-so- r kezdődnek MAGYAR REFORMÁTUS EVANGÉLIKUS KERESZTYÉN EGYHÁZ 8 Róbert Sl Toronto Ont M5S 2K3 Telefon: 923-941- 6 Res: 2813107 Lelkipásztor: NT MEZŰ PAL Istentisztelet vasárnap délelőtl ll-k- or Vasárnapi iskolai hitok-tatás az istentisztelettel egyidő-be- n Biblia óra minden csütörtök este 'j8 órakor A Lelkipásztor hiva-talos logailó órái: csütörtökön du 5 — '28 és szombaton du 1 — 3 Konfirmációi oktatást szombaton délelőtt tartjuk Min-denkit szeretettel varunk Gyülekezeti pikniket tartunk június 24-é- n vasárnap de 10 órától a High Parkban a Park-siel- e I elölt oldalon ebéd S350 Mindenkit szeleteltél várunk VVWVVVA Magyar Evangéliumi Oskeresztvén Gyülekezet 51 Scarlett Rd (St Clair nyuga ti végen) Lelkipásztor: Urbán Károly Tel769-385-5 Istentisz-teletek ideje: vasárnap de 1030 kor du ö3U-ko-r szerdán esic 730 órakor Biblia-ór- a és Ima ora A Masvar Evanéliumi ös-keresztvé-nv Gyülekezet minden magyart szeretne szolgálni Ima-házunkban lehetősége van min Jen meefáradt léleknek a Szent-ir- á örömhírét anyanyelvünkül' hallania SSAySWVWWSSWWWVNW Kvangéllkusi Itefnrmátus Miterai Hevesült lícvház és a lüeeevlen Mutívar Ilelunuitus lijtvliéí elszaporodott Európa peremére kapaszkodott tömkeleg — így kér részt a klasszikus római romantikából" igv próbál hatni az érzékeny — s nem túlságosan olvasott — keblekre Így válik részesévé - utólag — Trajánus népének testvérévé" az olaszoknak Iranciáknak spa-nyoloknak angoloknak Ö a román politikusok történészek igen jól ismerik Erdély történetét! Tudják ők az igazságul! Ezernyi do-kumentum történelmi emlék hirdeti azt hogy hogyan ke-rültek őseik az Árpádház jótékony engedékeny palástja alá s hogyan melengette őket keblén az erdéhi lejede-lemsé- g Minden okuk megvolna arra is hogy Üethlen Gáborról is meleg szavakkal emlékezzenek meg — hi-szen "Bethlen Gábor nélkül — Hetblen elödoi-utoda- i nélkül ma nem lennének románok Erdélyben nem fej-lődött volna ki a románok bizánci-eredeti- t keveréknyel-ví- i kultúrája Erdélyben Románia — jónak látja mégis is éppen most a Hetiden Gábor-é- v alkalmával — me-gint csak a régi Rómára megint csak a kiirtott és a propagandisták jóvoltából feltámadott" dákokra terel-ni a figyelmet Számít — és lájdabnunkra jogosan szá-mít — a korrupt nyugati politikusokra Tisztelet a kivé-telnek A Bethlen Gábor-évr- e készülve nekünk magyarok-nak nemcsak magáról a nagy lejedelemról kell írnunk Magára Erdélyre is gondolnunk kell hiszen Hetblen Gáborban megtestesült mindaz a probléma mely az ö életéig feltornyosul! a Ifi századbeli Erdélyben Shakos- - iuiiiiiiiiihiiiiim Sütő András vallomása — Most hogy magam nagyapasorba kerültem megnő-lek bennem az emlékek is lókai és Mikszáth mellett Sütő Mihálynak a mezősét! világból való igaz történe-tei alakították ki bennem és körülöttem azt a mesevilá-got amelyben íróvá nőttem Emlékszem milyen áhítat-tal csüngtünk rajta amikor mesére lakadt s hogy tisz-teltük amikor vele született filozofikus hajlandóságával minden egyes történetéből kihámozta az egyetemes ta-nulságot Anyai nagyapám számára a nagybetűkkel nyom- - tllllUUWIIIM Mengistu EtioitJí dik-tátora — kubai katonai se-gítséggel — országa nemze-tiségé kérdésének végső megoldására" törekszik Miután kegyetlen szigor-ral leverte az eritreai füg-getlenségi mozgalmat most Tokióból jelenlik hogy a legújabb agrotechnikai vív-mány a Felkelő Nap orszá-gában — de talán máshol IOC SX0E30E J Egyházi Elei Quo vadis Etiópia' 423 Queen St W Toronto Ont M5V 2A5 363-955- 1 Res: 247-084- 9 Lelkész: Dr Vatal László Is-tentisztelet minden vasárnap de ll-k- or Mindenkit szeretettel va runk és hívunk Vasárnapi Isko-lai hitoktatás az istentisztelettel egvidöben van Bibliaóra minden szerda estn fél 8 órakor — A lelkészi hivatal fogadó órái: szerda du 3—5 és este 6—8 szombaton du 2—5 óráig Min-denkit szeretettel hívunk Courtlandl Szent László ICgvliázküzség Box 190 Courtland Ont Tele fon: 519 — 842-869- 8 Lelkipász-tor: Fr fleöthv Tamás S J Szentmisék: szombaton este 730-ko- r Vasárnap de 9 1030 és 13 órakor Gjúruatás: a szentmisék előtt Kérésre bármikor Elsó Muirvar Baptista Gyülekezet Bruokc Ave Iübejarat a 157 Palkók Sl-r- ől Toronto tel: 783-294- 1 Lelkipásztor Gerő Sán-dor tel: 752-168- 7 Istentiszte-lein- k időponttá: vasárnap de 11 és du 3 óra — Szerda este ? óra Mindenkit szeretettel hí-vunk és várunk si''WvM'''V'' Szent István Egyházközség London Ontario 377 Horton St Telefon: 434-996- 3 Szentmisék: vasárnap de 11-k- oi hétköznap: 530-ko- r a plébánia otthonban Ft Molnár Miklós SJ Első Magyar Hetednapi Adventista Egyház 506 College St (Palmerstonról a bejárat) Lelkipásztor: Szerecz L László Tel erőn: 223-047- 0 Istentisztelet minden szomba- - tou de 930 Arai kezdetid ? Magyar élet 1979 június 30 az Oromo tartományban lé-vő szomáliaiak ellen fordult akik csatlakozni akartak a-nyaország-ukhoz llarrar vá-rosában több mint 200 0-romo-szabadságh-arcost vé-geztetett ki nyilvánosan a főtéren Négyszögletű dinnye? is — a legújabban kiter-melt négyszögletű görög-dinnye! Fából vaskarikát a-vaj- íy a kör négyszögesítése'' Mi ebben a pláne" ha a görögdinnye négyszöglet ii? Nos a praktikus japá-nok kézzelloghalóan és a komputerek segítségével i-- gen gyorsan bebizonyítot-ták hogy a görögdinnye szállításkor a gömbalak — lendkiviil sok teret emészt fel és ez veszteségesnek számit Ugyanakkor a négy-szögletű görögdinnye egy-másra rakható (mini pla-hog- y a dobozokat tárolják) tehát így összehasonlitat-lann- l könnyebbé válik n gö-rögdinnye szállítása és tá-rolása mMMI 8ls9&bfA kiadóhivatal címe: A SZÍV PO Box 548 Station "A" Hamilton Ontario L81M 3H8 C a n a d a pearei prológus" formájában tehát elemeznitnk kell n7 önálló Erdélyi fejedelemség megszületésének korabeli a-lapfeltét-ek'it és Krdély rendkívüli európai jelentőségét a Ifi 17 századok során l'ctlilen (bíbor valóban tiirlonefmct alkolotl" de ti leglonlosabb itt a hogy ií maga is produktuma volt vf jellegzetes kultúrának ti maga is örökölte agyvele-jében lul) lattá eslekeileteiben al az elméletet és gya-korlatút melyet Erdélynek az adott korszakban tennie lehetett lennie kellelt! Ezért helyesebb ha a üethlen (iábtir-évr- e készülve magára Krdély re vetítjük a történe-lem fényszóróját s mikor róla a nagy államférfire kerül az elheszélésaz emlékezés a méltatás sora akkor sem felejtjük akkor is hangsúlyozzuk: nem egy magányos — problémáival Kiidö emberről van itt só hanem egy em-berről akiben meglesiesiilt az erdélyi gondolat az er-délyi dráma az erdélyi célok az erdélyi túlélés vágya reménye és céltudatossága! Ezért kell azt tennünk hogy mikor egymás között beszélünk Hetblen Gáborról s --niégi- nkább — mikor más nyelveken ismertetjük öl — akkor éreztessük és értessük meg nem Krdély voll üeth-len Gáborért hanem üethlen Gábor volt Krdélyért s mikor a lethlen-évr- e emlékezünk akkor magára Kr-dély re emlékezünk melyet megkínzott és sálbatiport éppen a a lotalitáriánus imperializmus melynek ha-sonló fajtái ellen a nagy fejedelem egész életén át küz-dött! Az 152C)-to- l l")!5()-i- g terjedő időszak elemzése elve-zet bennünket Magyarország nagyhatalmi pozíciójának elvesztésétől - egészen üethlen Gábor születéséig En-ne- k az időszaknak a nagy vonalakban való elemzése nélkül sem a magyar tanuló sem a magyar olvasó se az érdeklődő idegen — meg nem érthetne üethlen Gá-bor korát jellemét céljait Knnek a kornak a vázla-tos elemzése megteremti az alaphangulatot a lilozófi-a- i keretet a geopolitikai alátámasztást a nagy lejede-lem életének személyi problémáinak jobb megértéséhez üethlen Gáborról tehát úgy illik úgy kell beszelni róla úgy kell megemlékezni hogy — prológusként emlí-tést kell tenni Mohácsnak azokra az erdélyi medencé-re kiterjedi) politikai gazdasági társadalmi és kulturá-lis örökségéről mely örökség üethlen (labornak osztály-neszü- l jutott (folytatás következik) tátott Károli biblia volt a tudás lorrása N'asárnapon-kén- t amikor tiszta inget veti abból olvasta lel nekünk a szentenciákat Kgész életében puritán volt és szigo-rú Amikor nyolcvankét éves korában meglátta hogy ci-geretlá-om porig sújtva közölte velem — ö rendesen ültetett s lám lorditva nőttem" hogy ilyesmire vete-medem I — Anyám volt a családban mindig a legfiirgébha legszorgalmasabb olvasó Gyerekkoromban arról ábrándo-zott hogy papnak nevel Amikor másképp fordult az élet ö volt az első aki í-- rói terveimet pártlogolta Nemrégiben elővette a majoránna-il-latú lehérneinüs szekrényből a vasalt ingek alól azl a megsárgult kivágott újságcikket amivel negyedikes ta-nítóképzős koromban elindultam ezen a pályán Azóta őrizte szegény titkon és büszkén A róla írott könyve-met is ö olvasta először Amikor a végére jutott elég-tételnek érezte A sok átélt megpróbáltatásért szenve-désért Annak idején is ő volt a családban a harco-sabb ö volt aki megpróbált szembeszállni a legyőzhe-lelle- n erőkkel is Amikor a könyv megjelent úgy érez-te hogy végre megmondtuk Közhírré tettük hogy mit jelenteit igazságtalanul kulák-listár- a kerülni mit jelentett a szegénység a megalázta-tás Kimondtuk hadd tudja meg a világ — Anyáin érezte így és teljes joggal Hiszen való-ban az ö nevükben helyettük és velük szóltam — A szülőföld — örök olt hon I 'tiszt akamaráson szü-lettem de felnőtt életem nagyobbik részét Marosvásár-helyt töltöttem Most is oda megyek haza A !'am Bu karestben született De azért még ma is nyugodt szív-vel felelhetem hogy valóban otthon vagyok a lalumban A gyerekek az utcán már nemigen ismernek de az én nemzedékembeliek és a nálam idősebbek most is maguk közül valónak fogadnak be — Ha nincs szoros munkaidő ilyenkor szomszédostól odagyíilnek hozzánk a népek és elbeszélgetünk — Kzek a nagy rokonsági egyiivélarlozást kifejező al-kalmi találkozások nem puszta vérségi kapcsolatot jelen-tenek Kzeknek az embereknek ez jelenti a falut Az em-lékekel Ebben él a nyelvhez ragaszkodásuk a közös nólakincs megbecsülése Az ősök tisztelete ölt formát az esztendő legszebb ünnepén a világítás napján Na-gyon fontosnak érzem amire Illyés Gyula is figyelmez-tetett hogy a nagy közösségekben erősödnek a kis kö-zösségek is Mindannyian tapasztaljuk hogy a nemzeti-ségi létben az egyik legbiztosabb sziget: a család — A család gyakorta olyan morális tartalmak és esz-mék hordozója amelyek létünk lényegéhez tartoznak A család őrzi azokat az emberi magatartás-normáka- t er-kölcsi követelményeket amelyeket valaha a tízparancso-lat fogalmazott meg De folytatva az ősi törvények zári körét én ide sorolnám a nyelvhez és a nemzeti-séghez való ragaszkodást is Sokszor az erkölcsi tartá-son kívül a felnövő generáció nyelvi hátterét is a csa-lád biztosítja Még ahol az iskola ápolja fejleszti is az anyanyelvi kultúrál ott is szükség van a szövetsé-ges család támogatására Ahol ennek híja van ott a családon még több múlik Ott a szülői ház pótolja je-lenti a beszéd iskoláját is fts a család hatósugara ma is messze nyúlik RENDELJE MEG Marina Gyula: "RUTÉNSORS -EíAuWAUA VÉGZETE" című könyvét Az emigrációban az első és egyetlen Kárpátaljával foglalkozó dokumentáció Ara postaköltséggel együtt: $1000 Megrendelhető a pénz előzetes beküldésével: MAGYAR ÉLET KIADÓHIVATALA 6 Alélna Avenue Toronto Ontario M6G 2E8 — Canada ONTÓ VMOS i NGATLAN flOÓK A munidpil és Assessmeni Aci rendel kezese ér-telmében es a City ol Toronto üy-law-jati- ak 17(1-7!- ) es !17")-7!- ) szamának értelmében az nmatlan adók l!)79 évre következőképpen lizeteiulők A hátralevő u-s- l a kov'ikczu leszloUkboii lehel lic'ni Mimién Negyedik Oliidik Hatodik Kerület részlel résziéi részlet J ii ii 27 ang 2!) oki 17 Az ingatlan adok számlái miiuh--n kei iilellvn június 1'! előtt kezbesilve lesznek Az adulizclok akik nem kapták meg az átló sámlaitikal az időponttá vagv kózvcllcmil az idő-pont illan azonnali haldlval kérjék az aJo iulor-máció- s hivatalban a C'ilv Hall löldsiin jen vagv lelelonon 07-7ll- 5 vagv levélben a Tas C'olleetor Gitv Hall Toronto címén D()k ITI-T- l SI-- : az adoiil kiűzetheti egvben vauv résleiekben barmelvik bivita'os bmk bm a Meli opoliian Touuiló leriilelén az esedékes napon vagv elotie l bank egv minimális osseuel samol ezei I a szolgáltatáséi 1) ('sekk v iüv péiicsiililvanv kialliiainlo a Cilv Ti'cisuici nevére es i vinshini kell címezni Hivatalos mák: teerel S0 lol du 4 30 ig hello tol péntekig w a wnroun Cilv Ticasurer A Kanadai Magyar Kulliirközponl RáDSŐJA minslcn szombaton este 930— 1030-i- g tájékoztató és szórakoztató műsort sugároz a ClllN 1007 Me FM stereo hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Minden állásunkkal a nemzeti összefogás eszméjét szolgaijuk Üzenjen a Magyar Rádió zenéjével szerelteinek csa-ládtagjainak barátainak Hirdetésével minden ma-gyar otthonba bekopogtat és ezzel is a Magyar Rádiót támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-jük a Kultúrközpont irodájában Tel: (416) 654-492- A A COSTANTINO REALTOR Hwy 427 — Dtuidas: 3 hálószobás aparlment 2 darabos mosdófülkével parkolás a házban !iT2í)0()-a- t kérnek érte Szép tiszta jó állapotban lévő épület közel a repülőtérhez eladó Részletes felvilágosításért hívjon rs V-- 1 Krisman 223-584- 8 vagy 746-135- 4 NYÁRI ÜDÜLÉS NYUGDÍJASOKNAK! értesítjük az igen tisztelt magyarságot hogy a volt Palmoral lodge "TRENTVIEW I10USE" név alatt is-mét a magyarság szolgálatában áll — különös tekintet-tel nyugdíjasok és fizikailag munkaképtelenek számára vagy akiknek szüksége van kórházi ápolás utáni lába-dozásra illetve a család távolléte esetén gondozásra További felvilagosílásért írjon vagy telefonáljon Trentvievv Ilouse PO Box 331 Gravenhurst Ont P0C 1G0 vagy Koncz General Agency 185 James St N Hamilton' Ont L8R 2K9 leleíon reggel 9-t- ől este 6-i- g: 528-fií)!l- 7 Toronto: 275-517- 2 este 7 után ED ROSE REÁL ESTATE 5!):i Hloor St W (Honest Ed's-nél- ) Restaurant — Tavern: nagyforgalmú jól bevezetett elegáns nívós közönség italengedély a város forgal-mas részen betegség miatt eladó Bloor — Hatlmrst: eladó üzletház 2 lakással magas lefizetés egy nyitott kölcsön alacsony kamatlábbal St Clair-ná- l: 3 apartmentes ház — a lakások magas áron kiadva — kilogáslalan állapotban egy nyílóit kölcsön RSrs ¥örös 537-44- 44 4929883 York SVlortgage Bróker Mindenféle mortgaget folyósítok veszek és eladok Minden mortgage ügyben díjmentes felvilágosítást adok Hívjon hétköznap telefonon bármely időben vagy kérésen fel: 2687 Eglinton Ave W 10-- 2 óráig Magyar Mortgage Rroker — TEL: 653-350- 5
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, June 30, 1979 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1979-06-30 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000494 |
Description
Title | 000304 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 4 oldal ÍTnras7li Fniirv: i'üiogus a z eris f I V Bclhlcn Gábor évforduló elé: i fejedelemség megszületésének indílóokai és első félévszázadának jelentősége (1526-1580- ) I rész Kekben a válságos években mikor a román dikta-túra a sohasem létezett Dákó-ronui- n birodalom" meg-alakulásának evtorduloját" készíti elöa mondvacsinált dákoromán elméid" emlegetésével kísérelve meg az európai történelem ujra-meghamisitás- ál illetve — ezen keresztül — Krdély elrablásának áltudományos úton va-ló igazolását" igen lontos minden honfitársunkkal tu-ditoMtani- ink azt hogy mi - a nagyvilágon élő több mint l'i millióiul tnauyar — igen mi is jelentős évfor-dulóra készülünk ' A mi evlordiilonk nem kalandos lantáziára vagy a kódii emiekekre támaszkodik Kvlordulónk nem politi-kai kaland vagy más nemzetektől való lclháhoritó or-száurnb- lás emlékét liirdeti A múltba ideiglenesen siilv-Isi'i- it valóságról a kincses magyar Erdélyről van só: Kiirópa e gvimgyéról és e gyöngyszem nagy l'ejedelmé-nil- ! Bethlen Gábor évfordulóra készülünk mi magyarok a trianoni Mauvarország tízmilliója s a trianoni határo-kon kiüil élő több mint öl millió Erre a nagy erdélyi lejedelemre emlékcúnk s rá készülünk emlékeztetni a nagv világol is Csodálnlos gazdag kultúrájú magyar Erdély i'mk e nagy lejedelmére kinek az idén 197U-be- n tisztelgünk halála :!öi)-i- k évlordulója előtt és a jövő év-ben ünnepeljük születésének 400-i- k évfordulóját lírdekes véletlen hogy az erőltetett és esetlenségé-ben is veszedelmes román "jubileum" valahogy egy i-dö-szakba esik a mi valóságos történelmi ünnepi meg-emlékezésünkkel Csodálatos de számunkra és a törté-nelmi igazságra nézve egyúttal hasznos hogy egy kép-zeletszül- tc és egy undorító terület-rablás- t igazolni kí-vánó birodalommal" egy időben alkalmunk nyílhat a nemzetközi közvélemény elé tárni Hethlcn Gábor ko-rát egyúttal magyar Erdélyországol a llí-1- 7 századbe-li tipikusan magyar dráma és problémakör újra-lelele-venítésév- el De vajon tipikusan és kizárólagosan magyar drá-máról" magyar problémáról" van-- e szó a Pethlcn Gábor-- korabeli Krdély esetében? Vajon nem bír-- e különös érdekességgel nem bir-- e nagyon is mai nagyon is eu-rópai nagyon is nyugati érintettségii drámaisággal az a tény hogy ugyanakkor mikor az imperialista ro-mán diktatúra a régi klasszikus-róma- i imperializmus-sal és a leigáott-legyilko- lt dák nép tragédiájával kap-csolja össze légbólkapolt évfordulóját" — mi magya-rok a barokk-kor-i Erdélyre úgy emlékezhetünk úgy emlékeztethetjük a nyugati demokráciákat hogy az a Korabeli imperializmusok ellen élet-halálküzdel-met foly-tató a demokratikus polgári haladás felé fejlődő az emberi jogokat fokozatosan elismerő a nemzetiségeket állásokat támogató egyenjogúsító s a nemes célokért nyugati szövetségeseivel vállvetve küzdő állam volt?! Jól tudjuk hogy a nyugat — főleg a latin álla-mok" az angolszászokat mind részleges lalinnyelv-ere-detle- l bírókat is hozzájuk számítva — valami romanti-kus borzongással fordulnak az ókori klasszikus Róma leié Július Caesarban Augustusiján Trajánus császár-ban és társaikban nemes őseiket" vélik felfedezni En-ne- k leiismerése birtokában operál Bukarest! Ezért hat-hatós a kiagyalt dákoromán" idea Egy apró felka-paszkodott nép kunokkal bolgárokkal keveredett ""--"" Első Maevar Református Egvház 439 Vauéban Rd„ Toronto Ont M6C 2P1 Telelőn: 656-134-2 Le-lkipásztor Nt Seress Ödön Se-gédlelkész: dr Dékány István Istenlisztlet vasárnap délelőtt 11 órakor Vasárnapi Iskola gyer-mekeknek hittantanítás az is-tentisztelettel egy időben Bib-liaóra csütörtök esténkint 8 óra-kor Lelkipásztor logatló-órá- t tart hivatalában csütörtö-kön du 3 órától este 8 óráig és szombaton du 2—5-i- g Kálvin János Maevar Református Ervhái 121 Birch Ave Hamilton 23 Ont Telefon: 525-364- 1 Lelkipász-tor: Nt Ur Balcsa Csaba Va Bárnapi istentiszteletek de 1030-ko- r UKyyanebben az időben tart uk vasánapi iskolai oktatá-sunkat Isten igéje után vágyó-testvéreink- et szeretetlel várjuk Az istentiszteletek magyarul és angolul folynak A lelkipásztor hivatalos órái: kedden 1— S-i- g és csütörtökön 10— l-i- g szerdán 5-1- 01 H-- m A cserkészcsapat minden hétfíin este 615-ko-r tartla ösz-s'ciövete-lét fs'to VANCOTJVERI KÁLVIN JÁNOS MAGYAR EVANGÉLIUMI REFORMÁTUS EGYHÁZ Templom címe: 2791 East 27tta Avenaa Vancouver 12 BC Lelkipásztor: Nt Szamosközi László Telefonszám: 438-034-9 Istentiszteletek minden v&ftárnap délelőtt II ónkor Szent Erzsébet Eirvliázközséi! 282 SDadina Ave Toronto MVl 2E5 Telefon: 368-769- 2 Szentmi-sék: hétköznap 7 730 és 8 óra-kor vasárnap 9 10 11 és 12 óra kor A plébánia iroda fogadó órái 3—5 és este 7—9 között Szombaton de 9-t- ől du 3g Hétfőn mindig zárva az iroda Hitoktatásra elsöáldozási előké-szítésre a plébánián kell beirat-kozni A oktatás október 16-á- n kezdődik és május 1-l- jj tart H — lonor" ' --ioe3oiit ioi r-- minden szombaton délután fél-egvt- ől két óráig Elsőldozáshoz aok járulhatnak akik résztvet-tek az előkészítő oktatáson 'Vi'Ni#%í'SVVi'SSNiNSVW'VViV" MaL'var Evangélikus Egvhái First ltithcran Cliurch 116 Bond St Lelkész: Nt Brach teletek minden hónap első ét harmadik vasárnapián du 430-so- r kezdődnek MAGYAR REFORMÁTUS EVANGÉLIKUS KERESZTYÉN EGYHÁZ 8 Róbert Sl Toronto Ont M5S 2K3 Telefon: 923-941- 6 Res: 2813107 Lelkipásztor: NT MEZŰ PAL Istentisztelet vasárnap délelőtl ll-k- or Vasárnapi iskolai hitok-tatás az istentisztelettel egyidő-be- n Biblia óra minden csütörtök este 'j8 órakor A Lelkipásztor hiva-talos logailó órái: csütörtökön du 5 — '28 és szombaton du 1 — 3 Konfirmációi oktatást szombaton délelőtt tartjuk Min-denkit szeretettel varunk Gyülekezeti pikniket tartunk június 24-é- n vasárnap de 10 órától a High Parkban a Park-siel- e I elölt oldalon ebéd S350 Mindenkit szeleteltél várunk VVWVVVA Magyar Evangéliumi Oskeresztvén Gyülekezet 51 Scarlett Rd (St Clair nyuga ti végen) Lelkipásztor: Urbán Károly Tel769-385-5 Istentisz-teletek ideje: vasárnap de 1030 kor du ö3U-ko-r szerdán esic 730 órakor Biblia-ór- a és Ima ora A Masvar Evanéliumi ös-keresztvé-nv Gyülekezet minden magyart szeretne szolgálni Ima-házunkban lehetősége van min Jen meefáradt léleknek a Szent-ir- á örömhírét anyanyelvünkül' hallania SSAySWVWWSSWWWVNW Kvangéllkusi Itefnrmátus Miterai Hevesült lícvház és a lüeeevlen Mutívar Ilelunuitus lijtvliéí elszaporodott Európa peremére kapaszkodott tömkeleg — így kér részt a klasszikus római romantikából" igv próbál hatni az érzékeny — s nem túlságosan olvasott — keblekre Így válik részesévé - utólag — Trajánus népének testvérévé" az olaszoknak Iranciáknak spa-nyoloknak angoloknak Ö a román politikusok történészek igen jól ismerik Erdély történetét! Tudják ők az igazságul! Ezernyi do-kumentum történelmi emlék hirdeti azt hogy hogyan ke-rültek őseik az Árpádház jótékony engedékeny palástja alá s hogyan melengette őket keblén az erdéhi lejede-lemsé- g Minden okuk megvolna arra is hogy Üethlen Gáborról is meleg szavakkal emlékezzenek meg — hi-szen "Bethlen Gábor nélkül — Hetblen elödoi-utoda- i nélkül ma nem lennének románok Erdélyben nem fej-lődött volna ki a románok bizánci-eredeti- t keveréknyel-ví- i kultúrája Erdélyben Románia — jónak látja mégis is éppen most a Hetiden Gábor-é- v alkalmával — me-gint csak a régi Rómára megint csak a kiirtott és a propagandisták jóvoltából feltámadott" dákokra terel-ni a figyelmet Számít — és lájdabnunkra jogosan szá-mít — a korrupt nyugati politikusokra Tisztelet a kivé-telnek A Bethlen Gábor-évr- e készülve nekünk magyarok-nak nemcsak magáról a nagy lejedelemról kell írnunk Magára Erdélyre is gondolnunk kell hiszen Hetblen Gáborban megtestesült mindaz a probléma mely az ö életéig feltornyosul! a Ifi századbeli Erdélyben Shakos- - iuiiiiiiiiihiiiiim Sütő András vallomása — Most hogy magam nagyapasorba kerültem megnő-lek bennem az emlékek is lókai és Mikszáth mellett Sütő Mihálynak a mezősét! világból való igaz történe-tei alakították ki bennem és körülöttem azt a mesevilá-got amelyben íróvá nőttem Emlékszem milyen áhítat-tal csüngtünk rajta amikor mesére lakadt s hogy tisz-teltük amikor vele született filozofikus hajlandóságával minden egyes történetéből kihámozta az egyetemes ta-nulságot Anyai nagyapám számára a nagybetűkkel nyom- - tllllUUWIIIM Mengistu EtioitJí dik-tátora — kubai katonai se-gítséggel — országa nemze-tiségé kérdésének végső megoldására" törekszik Miután kegyetlen szigor-ral leverte az eritreai füg-getlenségi mozgalmat most Tokióból jelenlik hogy a legújabb agrotechnikai vív-mány a Felkelő Nap orszá-gában — de talán máshol IOC SX0E30E J Egyházi Elei Quo vadis Etiópia' 423 Queen St W Toronto Ont M5V 2A5 363-955- 1 Res: 247-084- 9 Lelkész: Dr Vatal László Is-tentisztelet minden vasárnap de ll-k- or Mindenkit szeretettel va runk és hívunk Vasárnapi Isko-lai hitoktatás az istentisztelettel egvidöben van Bibliaóra minden szerda estn fél 8 órakor — A lelkészi hivatal fogadó órái: szerda du 3—5 és este 6—8 szombaton du 2—5 óráig Min-denkit szeretettel hívunk Courtlandl Szent László ICgvliázküzség Box 190 Courtland Ont Tele fon: 519 — 842-869- 8 Lelkipász-tor: Fr fleöthv Tamás S J Szentmisék: szombaton este 730-ko- r Vasárnap de 9 1030 és 13 órakor Gjúruatás: a szentmisék előtt Kérésre bármikor Elsó Muirvar Baptista Gyülekezet Bruokc Ave Iübejarat a 157 Palkók Sl-r- ől Toronto tel: 783-294- 1 Lelkipásztor Gerő Sán-dor tel: 752-168- 7 Istentiszte-lein- k időponttá: vasárnap de 11 és du 3 óra — Szerda este ? óra Mindenkit szeretettel hí-vunk és várunk si''WvM'''V'' Szent István Egyházközség London Ontario 377 Horton St Telefon: 434-996- 3 Szentmisék: vasárnap de 11-k- oi hétköznap: 530-ko- r a plébánia otthonban Ft Molnár Miklós SJ Első Magyar Hetednapi Adventista Egyház 506 College St (Palmerstonról a bejárat) Lelkipásztor: Szerecz L László Tel erőn: 223-047- 0 Istentisztelet minden szomba- - tou de 930 Arai kezdetid ? Magyar élet 1979 június 30 az Oromo tartományban lé-vő szomáliaiak ellen fordult akik csatlakozni akartak a-nyaország-ukhoz llarrar vá-rosában több mint 200 0-romo-szabadságh-arcost vé-geztetett ki nyilvánosan a főtéren Négyszögletű dinnye? is — a legújabban kiter-melt négyszögletű görög-dinnye! Fából vaskarikát a-vaj- íy a kör négyszögesítése'' Mi ebben a pláne" ha a görögdinnye négyszöglet ii? Nos a praktikus japá-nok kézzelloghalóan és a komputerek segítségével i-- gen gyorsan bebizonyítot-ták hogy a görögdinnye szállításkor a gömbalak — lendkiviil sok teret emészt fel és ez veszteségesnek számit Ugyanakkor a négy-szögletű görögdinnye egy-másra rakható (mini pla-hog- y a dobozokat tárolják) tehát így összehasonlitat-lann- l könnyebbé válik n gö-rögdinnye szállítása és tá-rolása mMMI 8ls9&bfA kiadóhivatal címe: A SZÍV PO Box 548 Station "A" Hamilton Ontario L81M 3H8 C a n a d a pearei prológus" formájában tehát elemeznitnk kell n7 önálló Erdélyi fejedelemség megszületésének korabeli a-lapfeltét-ek'it és Krdély rendkívüli európai jelentőségét a Ifi 17 századok során l'ctlilen (bíbor valóban tiirlonefmct alkolotl" de ti leglonlosabb itt a hogy ií maga is produktuma volt vf jellegzetes kultúrának ti maga is örökölte agyvele-jében lul) lattá eslekeileteiben al az elméletet és gya-korlatút melyet Erdélynek az adott korszakban tennie lehetett lennie kellelt! Ezért helyesebb ha a üethlen (iábtir-évr- e készülve magára Krdély re vetítjük a történe-lem fényszóróját s mikor róla a nagy államférfire kerül az elheszélésaz emlékezés a méltatás sora akkor sem felejtjük akkor is hangsúlyozzuk: nem egy magányos — problémáival Kiidö emberről van itt só hanem egy em-berről akiben meglesiesiilt az erdélyi gondolat az er-délyi dráma az erdélyi célok az erdélyi túlélés vágya reménye és céltudatossága! Ezért kell azt tennünk hogy mikor egymás között beszélünk Hetblen Gáborról s --niégi- nkább — mikor más nyelveken ismertetjük öl — akkor éreztessük és értessük meg nem Krdély voll üeth-len Gáborért hanem üethlen Gábor volt Krdélyért s mikor a lethlen-évr- e emlékezünk akkor magára Kr-dély re emlékezünk melyet megkínzott és sálbatiport éppen a a lotalitáriánus imperializmus melynek ha-sonló fajtái ellen a nagy fejedelem egész életén át küz-dött! Az 152C)-to- l l")!5()-i- g terjedő időszak elemzése elve-zet bennünket Magyarország nagyhatalmi pozíciójának elvesztésétől - egészen üethlen Gábor születéséig En-ne- k az időszaknak a nagy vonalakban való elemzése nélkül sem a magyar tanuló sem a magyar olvasó se az érdeklődő idegen — meg nem érthetne üethlen Gá-bor korát jellemét céljait Knnek a kornak a vázla-tos elemzése megteremti az alaphangulatot a lilozófi-a- i keretet a geopolitikai alátámasztást a nagy lejede-lem életének személyi problémáinak jobb megértéséhez üethlen Gáborról tehát úgy illik úgy kell beszelni róla úgy kell megemlékezni hogy — prológusként emlí-tést kell tenni Mohácsnak azokra az erdélyi medencé-re kiterjedi) politikai gazdasági társadalmi és kulturá-lis örökségéről mely örökség üethlen (labornak osztály-neszü- l jutott (folytatás következik) tátott Károli biblia volt a tudás lorrása N'asárnapon-kén- t amikor tiszta inget veti abból olvasta lel nekünk a szentenciákat Kgész életében puritán volt és szigo-rú Amikor nyolcvankét éves korában meglátta hogy ci-geretlá-om porig sújtva közölte velem — ö rendesen ültetett s lám lorditva nőttem" hogy ilyesmire vete-medem I — Anyám volt a családban mindig a legfiirgébha legszorgalmasabb olvasó Gyerekkoromban arról ábrándo-zott hogy papnak nevel Amikor másképp fordult az élet ö volt az első aki í-- rói terveimet pártlogolta Nemrégiben elővette a majoránna-il-latú lehérneinüs szekrényből a vasalt ingek alól azl a megsárgult kivágott újságcikket amivel negyedikes ta-nítóképzős koromban elindultam ezen a pályán Azóta őrizte szegény titkon és büszkén A róla írott könyve-met is ö olvasta először Amikor a végére jutott elég-tételnek érezte A sok átélt megpróbáltatásért szenve-désért Annak idején is ő volt a családban a harco-sabb ö volt aki megpróbált szembeszállni a legyőzhe-lelle- n erőkkel is Amikor a könyv megjelent úgy érez-te hogy végre megmondtuk Közhírré tettük hogy mit jelenteit igazságtalanul kulák-listár- a kerülni mit jelentett a szegénység a megalázta-tás Kimondtuk hadd tudja meg a világ — Anyáin érezte így és teljes joggal Hiszen való-ban az ö nevükben helyettük és velük szóltam — A szülőföld — örök olt hon I 'tiszt akamaráson szü-lettem de felnőtt életem nagyobbik részét Marosvásár-helyt töltöttem Most is oda megyek haza A !'am Bu karestben született De azért még ma is nyugodt szív-vel felelhetem hogy valóban otthon vagyok a lalumban A gyerekek az utcán már nemigen ismernek de az én nemzedékembeliek és a nálam idősebbek most is maguk közül valónak fogadnak be — Ha nincs szoros munkaidő ilyenkor szomszédostól odagyíilnek hozzánk a népek és elbeszélgetünk — Kzek a nagy rokonsági egyiivélarlozást kifejező al-kalmi találkozások nem puszta vérségi kapcsolatot jelen-tenek Kzeknek az embereknek ez jelenti a falut Az em-lékekel Ebben él a nyelvhez ragaszkodásuk a közös nólakincs megbecsülése Az ősök tisztelete ölt formát az esztendő legszebb ünnepén a világítás napján Na-gyon fontosnak érzem amire Illyés Gyula is figyelmez-tetett hogy a nagy közösségekben erősödnek a kis kö-zösségek is Mindannyian tapasztaljuk hogy a nemzeti-ségi létben az egyik legbiztosabb sziget: a család — A család gyakorta olyan morális tartalmak és esz-mék hordozója amelyek létünk lényegéhez tartoznak A család őrzi azokat az emberi magatartás-normáka- t er-kölcsi követelményeket amelyeket valaha a tízparancso-lat fogalmazott meg De folytatva az ősi törvények zári körét én ide sorolnám a nyelvhez és a nemzeti-séghez való ragaszkodást is Sokszor az erkölcsi tartá-son kívül a felnövő generáció nyelvi hátterét is a csa-lád biztosítja Még ahol az iskola ápolja fejleszti is az anyanyelvi kultúrál ott is szükség van a szövetsé-ges család támogatására Ahol ennek híja van ott a családon még több múlik Ott a szülői ház pótolja je-lenti a beszéd iskoláját is fts a család hatósugara ma is messze nyúlik RENDELJE MEG Marina Gyula: "RUTÉNSORS -EíAuWAUA VÉGZETE" című könyvét Az emigrációban az első és egyetlen Kárpátaljával foglalkozó dokumentáció Ara postaköltséggel együtt: $1000 Megrendelhető a pénz előzetes beküldésével: MAGYAR ÉLET KIADÓHIVATALA 6 Alélna Avenue Toronto Ontario M6G 2E8 — Canada ONTÓ VMOS i NGATLAN flOÓK A munidpil és Assessmeni Aci rendel kezese ér-telmében es a City ol Toronto üy-law-jati- ak 17(1-7!- ) es !17")-7!- ) szamának értelmében az nmatlan adók l!)79 évre következőképpen lizeteiulők A hátralevő u-s- l a kov'ikczu leszloUkboii lehel lic'ni Mimién Negyedik Oliidik Hatodik Kerület részlel résziéi részlet J ii ii 27 ang 2!) oki 17 Az ingatlan adok számlái miiuh--n kei iilellvn június 1'! előtt kezbesilve lesznek Az adulizclok akik nem kapták meg az átló sámlaitikal az időponttá vagv kózvcllcmil az idő-pont illan azonnali haldlval kérjék az aJo iulor-máció- s hivatalban a C'ilv Hall löldsiin jen vagv lelelonon 07-7ll- 5 vagv levélben a Tas C'olleetor Gitv Hall Toronto címén D()k ITI-T- l SI-- : az adoiil kiűzetheti egvben vauv résleiekben barmelvik bivita'os bmk bm a Meli opoliian Touuiló leriilelén az esedékes napon vagv elotie l bank egv minimális osseuel samol ezei I a szolgáltatáséi 1) ('sekk v iüv péiicsiililvanv kialliiainlo a Cilv Ti'cisuici nevére es i vinshini kell címezni Hivatalos mák: teerel S0 lol du 4 30 ig hello tol péntekig w a wnroun Cilv Ticasurer A Kanadai Magyar Kulliirközponl RáDSŐJA minslcn szombaton este 930— 1030-i- g tájékoztató és szórakoztató műsort sugároz a ClllN 1007 Me FM stereo hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Minden állásunkkal a nemzeti összefogás eszméjét szolgaijuk Üzenjen a Magyar Rádió zenéjével szerelteinek csa-ládtagjainak barátainak Hirdetésével minden ma-gyar otthonba bekopogtat és ezzel is a Magyar Rádiót támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-jük a Kultúrközpont irodájában Tel: (416) 654-492- A A COSTANTINO REALTOR Hwy 427 — Dtuidas: 3 hálószobás aparlment 2 darabos mosdófülkével parkolás a házban !iT2í)0()-a- t kérnek érte Szép tiszta jó állapotban lévő épület közel a repülőtérhez eladó Részletes felvilágosításért hívjon rs V-- 1 Krisman 223-584- 8 vagy 746-135- 4 NYÁRI ÜDÜLÉS NYUGDÍJASOKNAK! értesítjük az igen tisztelt magyarságot hogy a volt Palmoral lodge "TRENTVIEW I10USE" név alatt is-mét a magyarság szolgálatában áll — különös tekintet-tel nyugdíjasok és fizikailag munkaképtelenek számára vagy akiknek szüksége van kórházi ápolás utáni lába-dozásra illetve a család távolléte esetén gondozásra További felvilagosílásért írjon vagy telefonáljon Trentvievv Ilouse PO Box 331 Gravenhurst Ont P0C 1G0 vagy Koncz General Agency 185 James St N Hamilton' Ont L8R 2K9 leleíon reggel 9-t- ől este 6-i- g: 528-fií)!l- 7 Toronto: 275-517- 2 este 7 után ED ROSE REÁL ESTATE 5!):i Hloor St W (Honest Ed's-nél- ) Restaurant — Tavern: nagyforgalmú jól bevezetett elegáns nívós közönség italengedély a város forgal-mas részen betegség miatt eladó Bloor — Hatlmrst: eladó üzletház 2 lakással magas lefizetés egy nyitott kölcsön alacsony kamatlábbal St Clair-ná- l: 3 apartmentes ház — a lakások magas áron kiadva — kilogáslalan állapotban egy nyílóit kölcsön RSrs ¥örös 537-44- 44 4929883 York SVlortgage Bróker Mindenféle mortgaget folyósítok veszek és eladok Minden mortgage ügyben díjmentes felvilágosítást adok Hívjon hétköznap telefonon bármely időben vagy kérésen fel: 2687 Eglinton Ave W 10-- 2 óráig Magyar Mortgage Rroker — TEL: 653-350- 5 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000304