000427a |
Previous | 12 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MMIII
fctfMMfti W
i--21Ś5-
T'_i-ft' HriT'" i£P'
t
4
'i
u'1
n
i'}
1'
łi
Htttt trAiiu mr 1
„ )
iii
M
h u'
i
-- t
i v
t (
f
ł I '- -
t
i
1 ili'" ' Sf -
f i —
fci l --V —
iń "i 1 ' '
f 3TR 12
Czyżeinicy
Artykuły i korespondencie umiesicione w dziale "Czytelnicy Pisie" przed-tławiJi- ą
osobiste opinie Ich autorów a nie redakcji "Związkowca" k!6ra
me bierie odpowiediialnolci za wyrażone w tyn dziale poglądy czytelni-kć- w
Redakcia zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów i skreślenia
ubliżających zwrotów
1 czym do gościa?
Szanowny Panie Redaktorze
Artykuł "Spaćkani Grzechem"
(niepodpisany i słusznie) który
sic ukazał v Nr 90 "Związkow-ca"
7 dnia 9 listopada br usi-łuje
zobrazować trudności roz-wodowe
w Anglii obecnie i "po-przez
wieki" oraz przyczyny
które rozwód uzasadniają Brak
nazwiska autora i cytaty suge-rują
przedruk 1 to oczywiście
jest wspaniałą tarczą obronna
Jeśli tak jest jednak to prze-druk
nastąpił z jednego z bru-kowych
pism angielskich do
poziomu których nie musimy
sic zniżać Tłumaczowi przekła-du
mona powinszować inwen-cji
w doborze odpowiednich
brukowych wyraionek polskich
jak "szelmutka" "wymigać się
powiastka" "spaćkać sie solid-nie"
"alergia anty kapeluszowa"
— ze nie wspomnę o samym ty-tule
które doprawdy można na-liczyć
— wprawdzie nie do
kwiatów ale za to do "kwiat-ków"
mowy polskiej
Jako vstep autor artkułu
wybrał cytatę z mowy angiel-skiej
posłanki Leny Jegcr
„brzmiąca jakoby: "Błogosławie-ni
niech będą ci którzy są szczę-śliwi
tak długo ale nie wszyscy
podstawie użytych przez p Je- -
fier słów — "tak długo" autor
rozwija swój temat ubolewając
nad "maratonem małżeńskim"
który ze względu na wczesne
zawieranie małżeństw i nowo-czesne
metody przedłużania ży-lcaiat
m'oże obecnie trwać 50—60
Każdemu się zdarzy napisać
nonsens tym Jednak razem
użycie nazwiska Browninga jak
sztandaru w artykule o takim
temacie i takim poziomic jest
zbyt rażące aby to pominąć
milczeniem
Jest faktem historycznymJa-twy- m
do sprawdzenia w każdej
encyklopedii że małżeństwo
Browningów trwało od 1846 r
do 1861 r kończąc się śmiercią
chorowitej Elizabeth Barrett- -
Małżeństwo zostało
zawarte w wielkiej miłości w
niczwjklc romantycznych oko-licznościach
gdyż Elizabeth Bar-re- t
potajemnie opuściła dom
uciekając od ojca-despot- y któ-ry
przez czysty egoizm choć
pod pozorem dbałości o jej zdro-wie
nie zgadzał się na jej mał-żeństwo
Atmosfera w domu ro-dzicielskim
oraz system lecze-nia
stosowany pod terrorem
ojca byłby prawdopodobnie jed-nym
z powodów chronicznego
inwalidztwa Elizabeth Po ślu-bie
pp Browning zamieszkali
we Włoszech gdzie klimat wpły-nął
zbawiennie na zdrowie poet-ki
i gdzie przeżyli 15 peł-nego
szczęścia i rozwoju twór-czości
poetyckiej
W tych warunkach 15 —
to bardzo krótki okres bynaj-mniej
nic "maraton" i mam
w rażenie że współrodaczka
g'1 1 Browninga p Jcger ra- -
czej na myśli "jakość" jego
C3S
4Ł
frr
_fe-__- _ fTjjiJ
J
pmmpeo
5?iyi liy _' „ Ł4J1ŁU£J
małżeństwa a nie liczbę lat
Punkt drugi — to paradoks
literacki: kaliber talentu Rober
ta Browninga 1 stanowiska ja-kie
zajmuje w literaturze _an-gielski- ej
wobec poziomu lite-rackiego
omawianego artykułu
na czele którego figuruje jego
nazwisko Wszak Erowning —
to jeden z najbardziej anali-tycznych
filozoficznych i głębo-kich
umysłów angiel-skiej
To jeden z jej "mocarzy"
Nie do
Szanowny Panie Redaktorze
Po przeczytaniu artykułu
"Wstyd" myślę że "Związko-wiec"
jest bardziej papieski niż
papież bardziej polonijny
niż reprezentacja 150 organiza-cji
polonijnych Można sie z
czymś nie zgadzać polemizo-wać
walczyć ale nie potępiać
Trudno nie tak delegaci 150
organizacji myśleli jak by to
chciał więc co
— huzia na nich potępić zmie
szać z błotem Gdyby mógł jak
jesteśmy Browningami" Na szanowny Panie Redaktorze
Browning
lat
lat
miała
sam
Trochę późno
się na napisanie listu ale spro-wokowany
zostałem niesmacz-nymi
p A Mi
siaka na Akademii Listopad'
wej Nie sądzę by zebranUapu- -
bliczne i to uroczystc- -s ło od
powiednim micjsceui' dla pole
miki Pan Misilc' zresztą nic
polemizował ic atakował po
sługując y?C w dodatku odpo- -
wypo- -
wiedflami arty-kur- ii pt "Wstyd"
Osobiście uważam stanowisko
"Pańskie za słuszne ale mam
wrażenie iż wyciągnął Pan zbjt
pośpiesznie pewne wnioski
Zjazd delegatów może nie po-święcił
dostatecznej uwagi pro
Sranowny Panie
ivnia wi Dr miałem po
wtórnie
t
sposobność usłyszeć i
podziwiać w Domu Polskim im
Gen Sikorskiego na towarzy
skiej herbatce urządzonej przez
Grupę 4 ZPwK p T Glistę
prezesa Zarządu Głównego
I tak jak wpierw tj 23IV br
w tym samym Domu przy
sztandaru przez Grupę 4
dla Polish Canadian Legion 412
wyniosłem wrażenie a ostatnio
twierdzę że ten Prezes jest na-prawdę
odpowiednim człowie-kiem
na odpowiednim
bo w swoim sprawozdaniu
rocznego urzędowania dowiódł
(chociaż przy 7b0rach były
glosy "że jest za młody nic ma
praktyki itp) że chociaż tu
w Kanadzie urodzony jest
Polakiem a
także po powrocie z pobytu w
Polsce w swej i podczas
wyświetlania iilmu własnoręcz
Bo łe godilnte doleclst do Wsnawy fll wyfocis
x Montrealu o 100S poprzedniego dnia wieaorem N
samolotach Sabena posiłki s ocrywlicta lei doskonałe ale
szyscy pneciei wiemy ie prawdziwy bigos to tylko bigot
przygotowany w Polsce Co za szczęście znów tam by! Za 10% zaliczki moina dostać bilet m rafy na linie Sabena:
odlocie w czasie ppoedrrsóożnyel I Sparbzeynaprzzyaljomciiee sJitełTeolib chcperszzy
sprowadzić kogoś z Polski zapłać bilet twtaj Moiesz bilet
nabyć również na raty Bilet z Warszawy do Montrealu
kosztuie tylko $32000 Sabena spełniła życzenia
wielu wielu osób po obydwóch stronach Atlantyku
spełni i Twoje
'Jt
iBBlBaBłBł" Bslci&i ffaUi Amwssi
BSJfJTREAC OUSBCC
YAMcoinrEa
poezji
Redaktorze!
wrę-czaniu
stanowi-sku
mowie
Sabena
OTTAWA TOCOMTO
Jego poezja jest przebogata tak
pod względem myśli jak i for-my
To tez użycie jego naz-n-sk- a
jako sztandarowego przed-stawiciela
cnoty małżeńskiej
i to tlko po to aby bf-zpośre- d
nio potem delektować sie sma-kiem
drobnych skandalików roz
wodowych jest dopraw d tak
że az śmeszne
Śmieszne niestety — nie w sen
sie zdrowego śmiechu z dobrego
dowcipu kcz w sensie uśmie-chu
politowania nad brakiem
taktu 1 smaku autora artykułu
Stała sie również niesprawie-dliwość
wobec czytelnika któr
tyle dowiedział sie o Brownm
gu ze bł poetą 1 ze sie wsła
wił małżeń
ską'"
Mówiąc stylem artykułu- - 'Pa-nie
z czm do gościa' '
Elżbieta
Ottawa
dorósł demokracji
"Związkowiec"
w krajach dyktatorskich to h
ich wszystkich zamknął
Nie dorósł jeszcze 'Zwiako
wiec" do ustroju demokraty Łz
neg) gdzie nawet poglądy mniej
się potępia swego życia mo
Wy jdźcie z getta
bierzcie przykład z życia demo
kratjcznego kraju którym
żyjecie
Z poważaniem
M Krociński
Toronto
Słusznie
zdecydowałem
wypowiedziami
wiedniospreparowanymi
"Związkowca"
100-procentowy- m
Wielojęzyczny
niewspółmierne
"wytrzymałością
Mordasewiczj
blemom kanadyjskim ale nie
przeoczył ich Przecież na ła-mach
"Związkowca" znalazłem
rezolucje dotyczące spraw kana-dviskir- h'
Reakcja Pańska jest
asSEiT swy--™ gdyż KPK
w pierwszym rzęcizio winien
zajmować się lokalnymi picblc-mam- i
a dopiero w następntj
kolejności innymi To 'zresztą
we wspomnianym artykule wy
raźnie powiedziano
Zamiast wygłaszać nadęte
wy należy przystąpić do rzetel-nej
pracy Wchodzimy w obcho
dy Stulecia Federacji Kanady
Zamanifestujmy należycie nasz
wkład1
Z wyrazami poważania
Władysław Borowik
Toronto
Wzruszające zebranie
nie sporządzonego pokazał nam
piękno miast polskich z 'a-chwyte- m
opowiadał nam o War
szawie dodając każdy z nas
będąc na obczyźnie jeśli ty-łach
jego płynie krew polska
powinien Kocnac szanować
tamtą Matkę-Ojczyzn- ę bo S7ka
lując ją w prasie i przed obcy-mi
sam się przez to poniża
Błoby nieładnie gdybym nic
dorzucił parę słów o naszej ko
chanej młodzieży ze szkoły pol-skiej
pod przewodnictwem- - nau-czycielki
p Pruchnickiej Hucz-ne
brawa otrzymała ona za
świetnie odtańczonego mazura
Dziękujemy również serdecznie
naszym paniom za sprawne i
szybkie podanie smacznej kawy
z ciastkami
Łączę serdeczne pozdrowienia
Przygoński
HS
R! %m£nw
'"
(Norember) środa 30— 1966
L
ie
"
fCanadian Scenę) — Ube7 dochodów
pieczenie emerytalne "Cana 'jego pracodawca zaś wpłaca
da Pension Plan jest ważna taką samą sumę Osoby zairu
zdobyczą socjalna Milion
osób otrzyma emeryturę L'
bezpieczenie zapewnia róv
mez rodziny przed strata śroc1
ków do żvcia z porodu kalec
twa lub śmierci żywiciela ro
dżiny
Ubezpieczenie wprowadzo
no jest w całym kraju zv latkiem prowincji Ouebec
która posiada swoje własne ubezpieczenia emerytalnego
fbezpieczenie Oba te ubez- -
pieczenia obejmuią całą czn
1 na zawodowo ludność
Zaleta ubezpieczenia e
jego nośność to znaczy ze
nie ulega unieważnieniu z po-- v odu zmiany miejsca prac
Ktoś może na Drzykład zmie
nić pracocawcow kuka ra7
szóści szanuje 1 nie w ciągu ktoś
Panowie i
w
mo
że
w
1
J
j
że pracować dla kogoś lub
prowadzić swoje własne
przecisieoiorstwo Ktoś może „™„~ y nraer r„ Ll wszyscy Kiorzy prze- -
iJLUr beda prowincji Ponieważ Canada
Tensinn Plan" 'Ouebec Pen-sion
Plan" sa ogromnie do
siebie zbliżone osoby które
pracują cześć swego żvcia w
Ouebec czpsc w innych pro-wincjach
Kanady nodlegaią
'takiemu samemu ubezpiecze-niu
iak ci którzy korzystają
jedynie z iedne?o lub drugie
go ubezpieczenia
Drugim ważnym czynni-kiem
jest że rzeczywista war-tość
renty emerjtalnei zosta-nie
utrzymana Umożliwiać
to dwie klauzule jedna że
nr7y określaniu stawki emery-talnej
okresie gdy będzie
cna ustalona dla ubeznieczo-nc'- o zarobki jego beda tak
określone by uwzględniały
zmiana zachodzące w ko-7-hc- h u%ym nia do końca
1957 roku zmiany w nr7e-cietnv- m nriniip "7nrrhkńw
żvcie
wiek
1967 roku
że °"cu bieżące?o roku
hvć
miej- -
dzie
tvm celu nie odbiegała od
zwiększonych kosztów
Ube7Dieczentcm
ohieto sa osoby wieku
od 18 do 79 które jeśli sa
pracownikami naicmnvrni i
7arahpia ponad $000
ieśli prn"uią sami dla sie-bie
i 7arnhiaia co naimniei
SfiOO Nie tr7eba bć
obywatelem kanadyjskim aże-by
korzystać z ubezpieczenia
emerytalnego wystarcza że
sie icst 7atrudnionym
w Kanadzie
Składki 0-blic- za sie na rocz-nc- h
granicach
od $600 SS000 określonych
iako "contnbuiory earnings"
Oznacza to że bez względu
to osoba ubezpieczana jest
u kosroś czy we
własnym dsiehiorst wie
pierwsze $600 wyłącza sie
przy ustalaniu wysokeH
na fundusz
Wysokość emerytury ob'i-- c
ć sie pomimo to
ort całkowitej sumy
sięgających S5 000
Kitchencr cowianzikay wpłaca SC swych
Na bigos
musiał
do po południu jOk
n jmm %
'ZWłĄZKOWlCCZLISTOPAP
Z-ia-mi
!anadtfjókiaj
'Ubezpieczeń
"Canada Pension Plan
kontrybucjjnych
ubezpieczeniowe
będziesz
poczekać
m wmSmBffl£ffim8g®v
1 MiriSlfem-m- N N
lii tHKSSrSSBi A
we własnych przedsię-biorstwach
wpłacają składkę
wynoszącą 3 6rr od swych do-chodów
Ubezpieczenie "Canada
Pension Plan" przewiduje
szereg korzści a między in-ny
nu pensje emerytalne
Retirement "Wiek
w którym można korzystać z
'uniża sie z roKU tok — z f3 lat u 1967 roku do 65 lat
1970 Osoba ubezpieczona
może jednakże pracować w
dalszym ciągu opłacać skład-kę
az do osiągnięcia wieku
0 lat kiedy otrzyma --całkawi-t?
pensje bez względu na to
czy pracuje czy też nie
1975 roku renta emery- -
ta
że
równać sie 25j'
kU
ee H 68--
W nr™Ait„„l TO- -
w cennych (w gra-k- V H''"s a£: L l ' „n "" rJL "i na emeryturę
1
w
i
na
na
poczynaiac
weiśeia w tego ubezpie-czenia
tj od dniami stycznia
1Q66 roku albo od wieku lat
18 jeśli ten osiągnęło
sie później Przy obecnie przv-iet- ej górnej granicy zarob-ków
dla celów emerytalnych
w wysokości maksy-malna
renta emerytalna wy-niesie
$10417 miesięcznie"
Osoby które iuż ze względu
na swój wiek ubieeać sie be-d- °
o rentę emerytalna przed
1975 otrzymają eme-rtur- e
w nienełnym
dlptego że w
vm okresie ti pierwszych
dziesięciu lat istnienia Fundu-szu
Ementalnego zarobki
opłacającej składki
ubezpieczeniowych
po Da klauzula! Scenę) — W
przewiduje z cfcwih pd-- 1 urucho- -
renta emerytalna znrSftm 'one będą dzielnicowe biura
wypłacana wysokość jej L"- - ubezpieczeniowe w 34
okresowo rewidowana w ocnwosciacn
bv
utrzy-mania
emerytal-nym
w
lat
lub
zarob-kowo
podstawie
zarobków w
do
czv
zatrudniona
orze
składki emerUal-n- v
będzie
docho-dów
UDczpieczom- - pra--
1
2-g-iej
aft
r
ćnione
Pensions)
w
1
Po
Kanadzie
wymia-rze
poczatko-- v
biur
'Canadian
TUura te przyjmować beda
aplikacje o ubezpieczenie oraz
udzielać informacji związa-nych
z kanadyiskim nlanem
ube7ieczeń snołecznych Każ- - de buiro dzielnicowe wysyłać
Deci7io reeularnie do więk-szych
ośrodków swej ' dzielni-cy
pomniejsze biura ruchomo
Ojns i mieisce takich wi7vt
biur ruclrmveh Dodawane
beda do viadomości
CCanadian Scenel — Ostat
nio daie sie odczuć brak u-rzodni- ków bankowych Pensje
zaś Urzędników bankowych a
niż kiedykolwiek przed
tym
Pięć lat temu
dziewczyna po maturze
rozpoczynała w bankach mon- trealskich lub torontońskich
za $45 do $50 tygodniowo
Mniei jeszcze otrzymywała w
innych mniejszych urzędach
w małych
Obecnie pensja początkowej
urzędniczki wzrosła do $65
? tygodniowo
Polepszyły się jednocześnie
warunki pracy: lasne prze- stronne sale bankowe zastę-pują
stare i ciemne klatki
Urzędnik pracuje przeciętnie
o kuuui lygouniowo a za
każdą godzinę przepracowa-ną
40 godzin otrzymu- -
le wynagrodzenie w ść puuora siawKi godzinowe]
Jeszcze pięć lat temu nie było
wyna grodzenia za pracę poza
godzinami biurowymi Po
latach pracy pracowni-ca
otrzymują teraz trzy tygo-dnie
urlopu
Brak urzędników banko-wych
wynika ze zwiększonej
liczby klientów rozrostu licz-by
filii bankowych które wy- magają zwiększonego perso- nelu Inną przyczyną jest fakt
że większość chłopców któ- - rzj dawniej rozpoczynali pra
o
(Canadian — Na
parterze budynku Educatlon
Centrę 155 College St Toron-to
mieści się biuro informa-cji
i porad w zakresie szkolni-ctwa
i oświaty dla dorosłych
(School Information and
Counselling Centrę) Osohiś- - cie lub telefonicznie można
skontaktować się z biurem w
tgeoluzinacn 00 iu do 4 pp 362-493- 1 Estension 428
Dla zapoznania rodziców z systemem szkolnictwa kana- - oyjskieso wydana została bro-szura
"Toronto Schools News- - letter" w językach: angiel-- J
btam wiosKim grecJam oraz
portugalskim W wielu innych
jeżykach otrzymać można wy- -
uanuiciwa 1 lniormacte o za
wodowych kursach dla doro-słych
(Program 5) przedszko- - tacn oraz Kursach wieczoro-wych
jeżyka aneielskiego i 0-bywate- lstwa dla
"
1
li się na przeciętne w okresie
10 lat n3"et chociaż dana oso
ba nip była w starcie płacić
składek w całego tego
okresu (Jakikolwiek jednak
okres przez który dana osoba
otrzymywała rentę inwalidz-ka
"Disability Pension" bę-dzie
jednak z tego 10-letnie- go
(129 miesięcy 1 okresu czasu
odjęte w tym celu by inwali-dztwo
danej osoby nie obniży-ło
przeciętnej zarobków u-wzgledn- ianych dla celów obli
czeń emerytalnych
Po 1975 roku specjalna
klauzula "drop-out- " sprawi
że przeciętna zarob-ków
do obliczeń
będzie wyższa Klauzula
pozwcM osoba przechodzą-ca
w stan emerytalny będzie
mogła opuścić przv obliczaniu
przeciętnych zarobków okresy
takie kiedy nie pracowała
wcale lub okres najniższego
zarobkowania co sprawi że
przeciętna zarobków będzie
wyższa
Podobnie jak w wypadku
nrzyznawania renty emery-talnej
zmniejszać sie też będą
wymogi granicy wieku dla 0-s- ćb
mających prawo korzy-stania
z nowszechnei renty
starczej (Old Aee Security
Pension) a wiec granica wie- -
talna bedze "h7 "?"obny
nrnrpnłnm
robkow vv 197° [ Tak
nr7viPtvrh nin wleL
składki) chodzili
rocznie
rocznie
$5000
rokiem
0-so- by
usta- -
wyższe
ponad
wysoko
pięciu
Scenę)
ciągu
otrzymywać beda także rentę
starczą to jest $75 (obecnie
bowiem tle ona wynosi) y
dodatku do emerytury z Fun-duszu
Chociaż osoba opłacająca
składki na Fundusz Emerv-taln- y musi faktycznie przeiść
w stan spoczynku ze swego re- gularnego zajęcia żeby móc
otrzymywać emeryturę" nrzed
wiekiem 70 lat to zastrzeże
nie to nie obowiazuie ieśli
chodzi o wypłaty renty star-czej
Wypłacana będzie ona
każdemu kto osiaenie prze
widzianą granice wieku i cza
sokresu zamieszkania w Ka-lia
d7ie bez względu na swołe
dochody z odpłatnej działal-ności
zarobkowej
Otwarcie
W Toronto główne biuro
mieści sie przy 25 St Clair
Ave East Trzy inne biura
uruchomione beda przed koń-cem
roku Z biur tych korzy- stać beda mogli 'mieszkańcy
metropolii z
przyległymi rejonami Po in-formacje
dzwonić należy pod
numer '966-605- 2 -
Pierwsze renty emerytalne
zostaną wypłacone w styczniu
1967 roku tym
którzy ukończyli 68 lat
i starszym
Kariera urzędnika bankowego
osiemnasto-letnia
miejscowościach
Informacje
szkolnictwie
Nowokana-dyjczykó- w
emerytalnych
Emerytalnego
lorontońskiej
ubezpieczo-nym
ce w banku po ukończeniu
gimnazium dziś kształcą sie
dalej Abv prace w bankowo-ści
uczynić bardziei atrakcyj-ną
i popłatną banki ograni-czają
własne kursy w zakre-sie
zarządzania bankiem
"imwmmmi
J
wmmmMtittPmmm
"
&¥ &' '''śz' r v y v zz±itas&z-- - _ i y t' i' ' i j — -- wm#'i ' St57"tZ'Z&s'LxT_ --: - ? '$%s%&i
'fJ&Wi' %" "" v '"iyiSraa
isr?? ' ? ''V'' Sł' i ?' Ż"ftrft&i&eł s-~- i '- - '-yzri-mats
gj&bSts i tf ' '!&& :srzi amncm
Pzis wieczorem
ejjdź db piwnicy
i' przenieś butelkę
Jeżeli nie masz piwnicy nie szkodzi — szafa J
kuchni tez wystarczy
Sherry PaarPa są łatwe do przechowywania i dfl
nomiczne w cenie Paarl ma do wyboru trzyrofc] ostre o jakby orzechowym smaku Paarl Pale iM
lub Paarl Golden Medium — jedne z najlepsyjB
na świecie przystawek Albo jeśli chcesz zakośm
posiłek w sposób elegancki i pełen urokitfJ
łagodne bogate Paarl Oloroso Cream Why&B
sherry PaarPa można pić o każdej porze -- s9
z zakąskami lub w najmodniejszy obecnie sposł
— z lodem A ponieważ cena ich jest tak umiiM
wana możesz je podawać często Dlaczego nietB
wieczorem?
&mfułłel
PffiSB!0!
fiom te Wato
a flBfi©§
ARF1Y S NflW DEPflRTKEHT STOKI
Vancouver — Edmonton — Regina — New WesImlml- H-Dobe
towary po uczciwej cenie Nikt nas nie pnóW
jakości 1 taniości Płacąc gotowkq płacicie najias
gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu i ei
dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar
Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co lupisj Pnrn nłnrin uirpni ftrtaininrMni
W ARMY & NAW wszystko nojto'4
r i I i II #1m¥A"-- ŚSmm
mm Ir ' l
lltf filmmyMl
—~~°°™' —fc~i} - ' n§' '"iH s & - %
Niezawodnie" odnzuipnifi dna nr7vifimność insialojn
swoim domu elekiryczne ogrzewanie
Oto możecie teraz mieć wszędzie w swoim domu regularne ciepło i Ijfisl
Kiore oaje elektryczne ogrzewanie — bez nadmiernych kosztów f
swego systemu ogrzewaiacezo Instalaeia ogrzewania elektrycznego VJJ
zbjtmcn wydatków dając zarazem oszczędności przy jego użyciu v3jrd
macie problemy z ogrzewaniem — zostaną one rozwiązane bądź PJg:! grzejników w ścianę badi też tt7P7 nrypnnśne srzeiniki Nasi fF-- l
7aVrp5lA nffrłon-n- U J1 ttt 2 —t JfrtrmflCti 0Ztt
sprawy bez narażania Was na duże koszty Wygodny plan ratalnej
do Waszej dyspozj-cj-L Podalsze szczegóły telefonować w Toronto 1
oronto hy°
14 CARLTON ST TORO
a 1 fc — -- - _—
'sru~
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, November 30, 1966 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1966-11-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000349 |
Description
| Title | 000427a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | MMIII fctfMMfti W i--21Ś5- T'_i-ft' HriT'" i£P' t 4 'i u'1 n i'} 1' łi Htttt trAiiu mr 1 „ ) iii M h u' i -- t i v t ( f ł I '- - t i 1 ili'" ' Sf - f i — fci l --V — iń "i 1 ' ' f 3TR 12 Czyżeinicy Artykuły i korespondencie umiesicione w dziale "Czytelnicy Pisie" przed-tławiJi- ą osobiste opinie Ich autorów a nie redakcji "Związkowca" k!6ra me bierie odpowiediialnolci za wyrażone w tyn dziale poglądy czytelni-kć- w Redakcia zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów i skreślenia ubliżających zwrotów 1 czym do gościa? Szanowny Panie Redaktorze Artykuł "Spaćkani Grzechem" (niepodpisany i słusznie) który sic ukazał v Nr 90 "Związkow-ca" 7 dnia 9 listopada br usi-łuje zobrazować trudności roz-wodowe w Anglii obecnie i "po-przez wieki" oraz przyczyny które rozwód uzasadniają Brak nazwiska autora i cytaty suge-rują przedruk 1 to oczywiście jest wspaniałą tarczą obronna Jeśli tak jest jednak to prze-druk nastąpił z jednego z bru-kowych pism angielskich do poziomu których nie musimy sic zniżać Tłumaczowi przekła-du mona powinszować inwen-cji w doborze odpowiednich brukowych wyraionek polskich jak "szelmutka" "wymigać się powiastka" "spaćkać sie solid-nie" "alergia anty kapeluszowa" — ze nie wspomnę o samym ty-tule które doprawdy można na-liczyć — wprawdzie nie do kwiatów ale za to do "kwiat-ków" mowy polskiej Jako vstep autor artkułu wybrał cytatę z mowy angiel-skiej posłanki Leny Jegcr „brzmiąca jakoby: "Błogosławie-ni niech będą ci którzy są szczę-śliwi tak długo ale nie wszyscy podstawie użytych przez p Je- - fier słów — "tak długo" autor rozwija swój temat ubolewając nad "maratonem małżeńskim" który ze względu na wczesne zawieranie małżeństw i nowo-czesne metody przedłużania ży-lcaiat m'oże obecnie trwać 50—60 Każdemu się zdarzy napisać nonsens tym Jednak razem użycie nazwiska Browninga jak sztandaru w artykule o takim temacie i takim poziomic jest zbyt rażące aby to pominąć milczeniem Jest faktem historycznymJa-twy- m do sprawdzenia w każdej encyklopedii że małżeństwo Browningów trwało od 1846 r do 1861 r kończąc się śmiercią chorowitej Elizabeth Barrett- - Małżeństwo zostało zawarte w wielkiej miłości w niczwjklc romantycznych oko-licznościach gdyż Elizabeth Bar-re- t potajemnie opuściła dom uciekając od ojca-despot- y któ-ry przez czysty egoizm choć pod pozorem dbałości o jej zdro-wie nie zgadzał się na jej mał-żeństwo Atmosfera w domu ro-dzicielskim oraz system lecze-nia stosowany pod terrorem ojca byłby prawdopodobnie jed-nym z powodów chronicznego inwalidztwa Elizabeth Po ślu-bie pp Browning zamieszkali we Włoszech gdzie klimat wpły-nął zbawiennie na zdrowie poet-ki i gdzie przeżyli 15 peł-nego szczęścia i rozwoju twór-czości poetyckiej W tych warunkach 15 — to bardzo krótki okres bynaj-mniej nic "maraton" i mam w rażenie że współrodaczka g'1 1 Browninga p Jcger ra- - czej na myśli "jakość" jego C3S 4Ł frr _fe-__- _ fTjjiJ J pmmpeo 5?iyi liy _' „ Ł4J1ŁU£J małżeństwa a nie liczbę lat Punkt drugi — to paradoks literacki: kaliber talentu Rober ta Browninga 1 stanowiska ja-kie zajmuje w literaturze _an-gielski- ej wobec poziomu lite-rackiego omawianego artykułu na czele którego figuruje jego nazwisko Wszak Erowning — to jeden z najbardziej anali-tycznych filozoficznych i głębo-kich umysłów angiel-skiej To jeden z jej "mocarzy" Nie do Szanowny Panie Redaktorze Po przeczytaniu artykułu "Wstyd" myślę że "Związko-wiec" jest bardziej papieski niż papież bardziej polonijny niż reprezentacja 150 organiza-cji polonijnych Można sie z czymś nie zgadzać polemizo-wać walczyć ale nie potępiać Trudno nie tak delegaci 150 organizacji myśleli jak by to chciał więc co — huzia na nich potępić zmie szać z błotem Gdyby mógł jak jesteśmy Browningami" Na szanowny Panie Redaktorze Browning lat lat miała sam Trochę późno się na napisanie listu ale spro-wokowany zostałem niesmacz-nymi p A Mi siaka na Akademii Listopad' wej Nie sądzę by zebranUapu- - bliczne i to uroczystc- -s ło od powiednim micjsceui' dla pole miki Pan Misilc' zresztą nic polemizował ic atakował po sługując y?C w dodatku odpo- - wypo- - wiedflami arty-kur- ii pt "Wstyd" Osobiście uważam stanowisko "Pańskie za słuszne ale mam wrażenie iż wyciągnął Pan zbjt pośpiesznie pewne wnioski Zjazd delegatów może nie po-święcił dostatecznej uwagi pro Sranowny Panie ivnia wi Dr miałem po wtórnie t sposobność usłyszeć i podziwiać w Domu Polskim im Gen Sikorskiego na towarzy skiej herbatce urządzonej przez Grupę 4 ZPwK p T Glistę prezesa Zarządu Głównego I tak jak wpierw tj 23IV br w tym samym Domu przy sztandaru przez Grupę 4 dla Polish Canadian Legion 412 wyniosłem wrażenie a ostatnio twierdzę że ten Prezes jest na-prawdę odpowiednim człowie-kiem na odpowiednim bo w swoim sprawozdaniu rocznego urzędowania dowiódł (chociaż przy 7b0rach były glosy "że jest za młody nic ma praktyki itp) że chociaż tu w Kanadzie urodzony jest Polakiem a także po powrocie z pobytu w Polsce w swej i podczas wyświetlania iilmu własnoręcz Bo łe godilnte doleclst do Wsnawy fll wyfocis x Montrealu o 100S poprzedniego dnia wieaorem N samolotach Sabena posiłki s ocrywlicta lei doskonałe ale szyscy pneciei wiemy ie prawdziwy bigos to tylko bigot przygotowany w Polsce Co za szczęście znów tam by! Za 10% zaliczki moina dostać bilet m rafy na linie Sabena: odlocie w czasie ppoedrrsóożnyel I Sparbzeynaprzzyaljomciiee sJitełTeolib chcperszzy sprowadzić kogoś z Polski zapłać bilet twtaj Moiesz bilet nabyć również na raty Bilet z Warszawy do Montrealu kosztuie tylko $32000 Sabena spełniła życzenia wielu wielu osób po obydwóch stronach Atlantyku spełni i Twoje 'Jt iBBlBaBłBł" Bslci&i ffaUi Amwssi BSJfJTREAC OUSBCC YAMcoinrEa poezji Redaktorze! wrę-czaniu stanowi-sku mowie Sabena OTTAWA TOCOMTO Jego poezja jest przebogata tak pod względem myśli jak i for-my To tez użycie jego naz-n-sk- a jako sztandarowego przed-stawiciela cnoty małżeńskiej i to tlko po to aby bf-zpośre- d nio potem delektować sie sma-kiem drobnych skandalików roz wodowych jest dopraw d tak że az śmeszne Śmieszne niestety — nie w sen sie zdrowego śmiechu z dobrego dowcipu kcz w sensie uśmie-chu politowania nad brakiem taktu 1 smaku autora artykułu Stała sie również niesprawie-dliwość wobec czytelnika któr tyle dowiedział sie o Brownm gu ze bł poetą 1 ze sie wsła wił małżeń ską'" Mówiąc stylem artykułu- - 'Pa-nie z czm do gościa' ' Elżbieta Ottawa dorósł demokracji "Związkowiec" w krajach dyktatorskich to h ich wszystkich zamknął Nie dorósł jeszcze 'Zwiako wiec" do ustroju demokraty Łz neg) gdzie nawet poglądy mniej się potępia swego życia mo Wy jdźcie z getta bierzcie przykład z życia demo kratjcznego kraju którym żyjecie Z poważaniem M Krociński Toronto Słusznie zdecydowałem wypowiedziami wiedniospreparowanymi "Związkowca" 100-procentowy- m Wielojęzyczny niewspółmierne "wytrzymałością Mordasewiczj blemom kanadyjskim ale nie przeoczył ich Przecież na ła-mach "Związkowca" znalazłem rezolucje dotyczące spraw kana-dviskir- h' Reakcja Pańska jest asSEiT swy--™ gdyż KPK w pierwszym rzęcizio winien zajmować się lokalnymi picblc-mam- i a dopiero w następntj kolejności innymi To 'zresztą we wspomnianym artykule wy raźnie powiedziano Zamiast wygłaszać nadęte wy należy przystąpić do rzetel-nej pracy Wchodzimy w obcho dy Stulecia Federacji Kanady Zamanifestujmy należycie nasz wkład1 Z wyrazami poważania Władysław Borowik Toronto Wzruszające zebranie nie sporządzonego pokazał nam piękno miast polskich z 'a-chwyte- m opowiadał nam o War szawie dodając każdy z nas będąc na obczyźnie jeśli ty-łach jego płynie krew polska powinien Kocnac szanować tamtą Matkę-Ojczyzn- ę bo S7ka lując ją w prasie i przed obcy-mi sam się przez to poniża Błoby nieładnie gdybym nic dorzucił parę słów o naszej ko chanej młodzieży ze szkoły pol-skiej pod przewodnictwem- - nau-czycielki p Pruchnickiej Hucz-ne brawa otrzymała ona za świetnie odtańczonego mazura Dziękujemy również serdecznie naszym paniom za sprawne i szybkie podanie smacznej kawy z ciastkami Łączę serdeczne pozdrowienia Przygoński HS R! %m£nw '" (Norember) środa 30— 1966 L ie " fCanadian Scenę) — Ube7 dochodów pieczenie emerytalne "Cana 'jego pracodawca zaś wpłaca da Pension Plan jest ważna taką samą sumę Osoby zairu zdobyczą socjalna Milion osób otrzyma emeryturę L' bezpieczenie zapewnia róv mez rodziny przed strata śroc1 ków do żvcia z porodu kalec twa lub śmierci żywiciela ro dżiny Ubezpieczenie wprowadzo no jest w całym kraju zv latkiem prowincji Ouebec która posiada swoje własne ubezpieczenia emerytalnego fbezpieczenie Oba te ubez- - pieczenia obejmuią całą czn 1 na zawodowo ludność Zaleta ubezpieczenia e jego nośność to znaczy ze nie ulega unieważnieniu z po-- v odu zmiany miejsca prac Ktoś może na Drzykład zmie nić pracocawcow kuka ra7 szóści szanuje 1 nie w ciągu ktoś Panowie i w mo że w 1 J j że pracować dla kogoś lub prowadzić swoje własne przecisieoiorstwo Ktoś może „™„~ y nraer r„ Ll wszyscy Kiorzy prze- - iJLUr beda prowincji Ponieważ Canada Tensinn Plan" 'Ouebec Pen-sion Plan" sa ogromnie do siebie zbliżone osoby które pracują cześć swego żvcia w Ouebec czpsc w innych pro-wincjach Kanady nodlegaią 'takiemu samemu ubezpiecze-niu iak ci którzy korzystają jedynie z iedne?o lub drugie go ubezpieczenia Drugim ważnym czynni-kiem jest że rzeczywista war-tość renty emerjtalnei zosta-nie utrzymana Umożliwiać to dwie klauzule jedna że nr7y określaniu stawki emery-talnej okresie gdy będzie cna ustalona dla ubeznieczo-nc'- o zarobki jego beda tak określone by uwzględniały zmiana zachodzące w ko-7-hc- h u%ym nia do końca 1957 roku zmiany w nr7e-cietnv- m nriniip "7nrrhkńw żvcie wiek 1967 roku że °"cu bieżące?o roku hvć miej- - dzie tvm celu nie odbiegała od zwiększonych kosztów Ube7Dieczentcm ohieto sa osoby wieku od 18 do 79 które jeśli sa pracownikami naicmnvrni i 7arahpia ponad $000 ieśli prn"uią sami dla sie-bie i 7arnhiaia co naimniei SfiOO Nie tr7eba bć obywatelem kanadyjskim aże-by korzystać z ubezpieczenia emerytalnego wystarcza że sie icst 7atrudnionym w Kanadzie Składki 0-blic- za sie na rocz-nc- h granicach od $600 SS000 określonych iako "contnbuiory earnings" Oznacza to że bez względu to osoba ubezpieczana jest u kosroś czy we własnym dsiehiorst wie pierwsze $600 wyłącza sie przy ustalaniu wysokeH na fundusz Wysokość emerytury ob'i-- c ć sie pomimo to ort całkowitej sumy sięgających S5 000 Kitchencr cowianzikay wpłaca SC swych Na bigos musiał do po południu jOk n jmm % 'ZWłĄZKOWlCCZLISTOPAP Z-ia-mi !anadtfjókiaj 'Ubezpieczeń "Canada Pension Plan kontrybucjjnych ubezpieczeniowe będziesz poczekać m wmSmBffl£ffim8g®v 1 MiriSlfem-m- N N lii tHKSSrSSBi A we własnych przedsię-biorstwach wpłacają składkę wynoszącą 3 6rr od swych do-chodów Ubezpieczenie "Canada Pension Plan" przewiduje szereg korzści a między in-ny nu pensje emerytalne Retirement "Wiek w którym można korzystać z 'uniża sie z roKU tok — z f3 lat u 1967 roku do 65 lat 1970 Osoba ubezpieczona może jednakże pracować w dalszym ciągu opłacać skład-kę az do osiągnięcia wieku 0 lat kiedy otrzyma --całkawi-t? pensje bez względu na to czy pracuje czy też nie 1975 roku renta emery- - ta że równać sie 25j' kU ee H 68-- W nr™Ait„„l TO- - w cennych (w gra-k- V H''"s a£: L l ' „n "" rJL "i na emeryturę 1 w i na na poczynaiac weiśeia w tego ubezpie-czenia tj od dniami stycznia 1Q66 roku albo od wieku lat 18 jeśli ten osiągnęło sie później Przy obecnie przv-iet- ej górnej granicy zarob-ków dla celów emerytalnych w wysokości maksy-malna renta emerytalna wy-niesie $10417 miesięcznie" Osoby które iuż ze względu na swój wiek ubieeać sie be-d- ° o rentę emerytalna przed 1975 otrzymają eme-rtur- e w nienełnym dlptego że w vm okresie ti pierwszych dziesięciu lat istnienia Fundu-szu Ementalnego zarobki opłacającej składki ubezpieczeniowych po Da klauzula! Scenę) — W przewiduje z cfcwih pd-- 1 urucho- - renta emerytalna znrSftm 'one będą dzielnicowe biura wypłacana wysokość jej L"- - ubezpieczeniowe w 34 okresowo rewidowana w ocnwosciacn bv utrzy-mania emerytal-nym w lat lub zarob-kowo podstawie zarobków w do czv zatrudniona orze składki emerUal-n- v będzie docho-dów UDczpieczom- - pra-- 1 2-g-iej aft r ćnione Pensions) w 1 Po Kanadzie wymia-rze poczatko-- v biur 'Canadian TUura te przyjmować beda aplikacje o ubezpieczenie oraz udzielać informacji związa-nych z kanadyiskim nlanem ube7ieczeń snołecznych Każ- - de buiro dzielnicowe wysyłać Deci7io reeularnie do więk-szych ośrodków swej ' dzielni-cy pomniejsze biura ruchomo Ojns i mieisce takich wi7vt biur ruclrmveh Dodawane beda do viadomości CCanadian Scenel — Ostat nio daie sie odczuć brak u-rzodni- ków bankowych Pensje zaś Urzędników bankowych a niż kiedykolwiek przed tym Pięć lat temu dziewczyna po maturze rozpoczynała w bankach mon- trealskich lub torontońskich za $45 do $50 tygodniowo Mniei jeszcze otrzymywała w innych mniejszych urzędach w małych Obecnie pensja początkowej urzędniczki wzrosła do $65 ? tygodniowo Polepszyły się jednocześnie warunki pracy: lasne prze- stronne sale bankowe zastę-pują stare i ciemne klatki Urzędnik pracuje przeciętnie o kuuui lygouniowo a za każdą godzinę przepracowa-ną 40 godzin otrzymu- - le wynagrodzenie w ść puuora siawKi godzinowe] Jeszcze pięć lat temu nie było wyna grodzenia za pracę poza godzinami biurowymi Po latach pracy pracowni-ca otrzymują teraz trzy tygo-dnie urlopu Brak urzędników banko-wych wynika ze zwiększonej liczby klientów rozrostu licz-by filii bankowych które wy- magają zwiększonego perso- nelu Inną przyczyną jest fakt że większość chłopców któ- - rzj dawniej rozpoczynali pra o (Canadian — Na parterze budynku Educatlon Centrę 155 College St Toron-to mieści się biuro informa-cji i porad w zakresie szkolni-ctwa i oświaty dla dorosłych (School Information and Counselling Centrę) Osohiś- - cie lub telefonicznie można skontaktować się z biurem w tgeoluzinacn 00 iu do 4 pp 362-493- 1 Estension 428 Dla zapoznania rodziców z systemem szkolnictwa kana- - oyjskieso wydana została bro-szura "Toronto Schools News- - letter" w językach: angiel-- J btam wiosKim grecJam oraz portugalskim W wielu innych jeżykach otrzymać można wy- - uanuiciwa 1 lniormacte o za wodowych kursach dla doro-słych (Program 5) przedszko- - tacn oraz Kursach wieczoro-wych jeżyka aneielskiego i 0-bywate- lstwa dla " 1 li się na przeciętne w okresie 10 lat n3"et chociaż dana oso ba nip była w starcie płacić składek w całego tego okresu (Jakikolwiek jednak okres przez który dana osoba otrzymywała rentę inwalidz-ka "Disability Pension" bę-dzie jednak z tego 10-letnie- go (129 miesięcy 1 okresu czasu odjęte w tym celu by inwali-dztwo danej osoby nie obniży-ło przeciętnej zarobków u-wzgledn- ianych dla celów obli czeń emerytalnych Po 1975 roku specjalna klauzula "drop-out- " sprawi że przeciętna zarob-ków do obliczeń będzie wyższa Klauzula pozwcM osoba przechodzą-ca w stan emerytalny będzie mogła opuścić przv obliczaniu przeciętnych zarobków okresy takie kiedy nie pracowała wcale lub okres najniższego zarobkowania co sprawi że przeciętna zarobków będzie wyższa Podobnie jak w wypadku nrzyznawania renty emery-talnej zmniejszać sie też będą wymogi granicy wieku dla 0-s- ćb mających prawo korzy-stania z nowszechnei renty starczej (Old Aee Security Pension) a wiec granica wie- - talna bedze "h7 "?"obny nrnrpnłnm robkow vv 197° [ Tak nr7viPtvrh nin wleL składki) chodzili rocznie rocznie $5000 rokiem 0-so- by usta- - wyższe ponad wysoko pięciu Scenę) ciągu otrzymywać beda także rentę starczą to jest $75 (obecnie bowiem tle ona wynosi) y dodatku do emerytury z Fun-duszu Chociaż osoba opłacająca składki na Fundusz Emerv-taln- y musi faktycznie przeiść w stan spoczynku ze swego re- gularnego zajęcia żeby móc otrzymywać emeryturę" nrzed wiekiem 70 lat to zastrzeże nie to nie obowiazuie ieśli chodzi o wypłaty renty star-czej Wypłacana będzie ona każdemu kto osiaenie prze widzianą granice wieku i cza sokresu zamieszkania w Ka-lia d7ie bez względu na swołe dochody z odpłatnej działal-ności zarobkowej Otwarcie W Toronto główne biuro mieści sie przy 25 St Clair Ave East Trzy inne biura uruchomione beda przed koń-cem roku Z biur tych korzy- stać beda mogli 'mieszkańcy metropolii z przyległymi rejonami Po in-formacje dzwonić należy pod numer '966-605- 2 - Pierwsze renty emerytalne zostaną wypłacone w styczniu 1967 roku tym którzy ukończyli 68 lat i starszym Kariera urzędnika bankowego osiemnasto-letnia miejscowościach Informacje szkolnictwie Nowokana-dyjczykó- w emerytalnych Emerytalnego lorontońskiej ubezpieczo-nym ce w banku po ukończeniu gimnazium dziś kształcą sie dalej Abv prace w bankowo-ści uczynić bardziei atrakcyj-ną i popłatną banki ograni-czają własne kursy w zakre-sie zarządzania bankiem "imwmmmi J wmmmMtittPmmm " &¥ &' '''śz' r v y v zz±itas&z-- - _ i y t' i' ' i j — -- wm#'i ' St57"tZ'Z&s'LxT_ --: - ? '$%s%&i 'fJ&Wi' %" "" v '"iyiSraa isr?? ' ? ''V'' Sł' i ?' Ż"ftrft&i&eł s-~- i '- - '-yzri-mats gj&bSts i tf ' '!&& :srzi amncm Pzis wieczorem ejjdź db piwnicy i' przenieś butelkę Jeżeli nie masz piwnicy nie szkodzi — szafa J kuchni tez wystarczy Sherry PaarPa są łatwe do przechowywania i dfl nomiczne w cenie Paarl ma do wyboru trzyrofc] ostre o jakby orzechowym smaku Paarl Pale iM lub Paarl Golden Medium — jedne z najlepsyjB na świecie przystawek Albo jeśli chcesz zakośm posiłek w sposób elegancki i pełen urokitfJ łagodne bogate Paarl Oloroso Cream Why&B sherry PaarPa można pić o każdej porze -- s9 z zakąskami lub w najmodniejszy obecnie sposł — z lodem A ponieważ cena ich jest tak umiiM wana możesz je podawać często Dlaczego nietB wieczorem? &mfułłel PffiSB!0! fiom te Wato a flBfi©§ ARF1Y S NflW DEPflRTKEHT STOKI Vancouver — Edmonton — Regina — New WesImlml- H-Dobe towary po uczciwej cenie Nikt nas nie pnóW jakości 1 taniości Płacąc gotowkq płacicie najias gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu i ei dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co lupisj Pnrn nłnrin uirpni ftrtaininrMni W ARMY & NAW wszystko nojto'4 r i I i II #1m¥A"-- ŚSmm mm Ir ' l lltf filmmyMl —~~°°™' —fc~i} - ' n§' '"iH s & - % Niezawodnie" odnzuipnifi dna nr7vifimność insialojn swoim domu elekiryczne ogrzewanie Oto możecie teraz mieć wszędzie w swoim domu regularne ciepło i Ijfisl Kiore oaje elektryczne ogrzewanie — bez nadmiernych kosztów f swego systemu ogrzewaiacezo Instalaeia ogrzewania elektrycznego VJJ zbjtmcn wydatków dając zarazem oszczędności przy jego użyciu v3jrd macie problemy z ogrzewaniem — zostaną one rozwiązane bądź PJg:! grzejników w ścianę badi też tt7P7 nrypnnśne srzeiniki Nasi fF-- l 7aVrp5lA nffrłon-n- U J1 ttt 2 —t JfrtrmflCti 0Ztt sprawy bez narażania Was na duże koszty Wygodny plan ratalnej do Waszej dyspozj-cj-L Podalsze szczegóły telefonować w Toronto 1 oronto hy° 14 CARLTON ST TORO a 1 fc — -- - _— 'sru~ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000427a
