000122 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
198ft márcitíí 8 fiLET 111 "l£ ÍV VKa
1 nfil Ml usag AtllllllllllVlllltllTtiTTrrTTiTTig
Haraszti Endre:
„ ja 9
a
Hetiden Gábor — mint minden nagy uralkodó —
nemcsak külpolitikájával nemcsak ragyogó
vagy éppen szereteti Erdélyének gazdasá-gi
hanem a szellemi-kulturáli- s leren vég-hezvitt
munkásságával is kivívta hívéi-nek
barátainak szövetségeseinek csodálatát tisztele-téi
még gyűlölőinek elismerését is
A nagy fejedélem széleskörű kulturális
hosszú listájáról — kollégiumalapítás erdélyi Datá-lok
külföldi tanulmányutakra való küldése stb — most
emeljünk ki egyetlen eddig csak igen fuíólag említeti
témát: liethlen Gábor könyvtárát Ha tanulmányozzuk
a korabeli — ezek közül elsősorban Ke-mény
János Szénczi Molnár Albert mü-vei
elé tett Szalárdi János Melotai
Nyilas István lioó Péter írásait akkor ismeteltén
arra hogy Delhién Gábor nagy példaké
pe — nemcsak politiKai-diploiuaci- ai de kulturális te-kintetben
is Hunyadi Mátyás volt!
A 13 századbeli Magyar Reneszánszot elsodorta a
Jagellók gyenge uralma Mohács és az
ország tragikus három részre szakadása elzülleszlette
a 16 századbeli vérbe mocsárba gyakran korrupció-ba
fulladó történelmi vihar Aztán lassan a 1G szá-zad
közepétől kezdődött erdélyi barokk fokozalosane-lőszö- r
szerény aztán díszesebb formában ismét életre
hívta a régi idők szellemét A fejlődés
tulajdonképpen már Fráter György idejeben megindult
lendületet vett a nagy Báíhori ístvánnal s
kezdett Dúthori Zsigmond uralma alatt
Mátyás király az egyéb-ként
politikailag eléggé gyenge Báthory
(1581-1598- ) mikor meghonosította Erdélyországban a
reneszánsz ízlést olasz mesterek képzőművészek beh-ívásával
Bar az 1600 köriili évek sötét-vére- s zűrzavara
Bocskai István rövid harcos közvetlen
utódainak kapkodása nem váll alkalmas a kulturális
Az erdélyi magyar nyelv
pompája és régisége
Szabd f Attila kolozsvári professzor életéből öt-ven
évet szánt arra hogy kijegyzetelje—
fölhalmozza rendszerezze a Erdélyi Magyar Szótörté-neti
Tár anyagát Az első (A— C) kötet után még a
múlt esztendő végén jelent' meg a Cs— Élsz jelzetű má-sodik
kötet s mennyi lesz még? Hány kötet világit
majd bele az eltűnt századokba az erdélyi magyar í-rás-beliség
ősidejébe hiszen Szabó T Attila a 15 szá-zad
elejétől 'követi nyomon az Írásban is fennmaiadt
szóinkat'
Honnan jött merrölfelől érkezett éz a magyar
nyelv a századok milyen nyomot harmatot hagytak
rajta a szók a messzi idők homályából
érkezve hogyan vedletté le miként küzd-t- e
ki egyszerű szépségét hogyan vált közérthetővé s
valamennyiünk éltető fészkévé?
Szabó T Attila jóvoltából és kijegyzései alapján
háromszáz— ötszáz esztendős írásokat olvashatunk
Micsoda esdekléseket mennyire gyönyörűséges mon-datokat
milyen archaikus zengésű mondattöredékekét
lehet olvasni abban a roppant gyűjteményben amelyei
Szabó T Attila csaknem ötszáz esztendő erdélyi kelet-kezésű
másolt ki s mentett meg hogy
tudjunk 'róla míg él s el nem merül az
temetőiben a magyar nyelv
De ez a nyelv még nagyon is él fejlődik virág-zik
pompázik még akkor is ha
helyenként gonosz sortüzek lyuggatják átTa-nulju- k
tehát a magar nyelvet azok helyett is akik
már idegen nyelvű iskolákba kényszerí-tődnek
s az anyanyelv szói ajkukon mi-előtt
még fészket vertek volna ott
Tanuljuk a a hűség leckéit attól a
Szabó T Attilától Is aki fél évszázad gyűjtőmunkájá-val
állította össze azt a több mint egymillió cédulát
amely ennek a roppant tárnak á alapja
Mert ebben a számos kötetre tervezett gyűjteményben
— a bukaresti Krilerion áldozatos munkája eléggé n'em
dicsérhető — minden olyan szó amely-nek
írásos emléke majdnem' öt évszázadon át fönnma-radt
Legyen az a Brassói Állami Levéltár valamely ő-- si
irata Bethlen Miklós önéletírása a makfálvi Dósa
család levéltára Báthory István erdélyi fejedelem és
lengyel király levelezése Torockó levéltá-ra
a zsibói vagy a Károlyi-ak
levelei oklevelei Az erdélyi magyar nyelv olyan ré-gisége
él ezeken a amely már-má- r példa
rfélküli hiszen Erdélyben — e történelmi tartomány hul-lámzó
gyötrött sorsa ellenére is — számosabb magyar
íörténeti és írásos emlék maradi ínég' mint Magyaror-szágon
Az egyetemes magyar ez az
vállalkozása ez a roppant ez a Tár
— nem szótár nem értelmező vagy etimológiai szógyűj-temény
mert mindenben iriás Fél évezred magyar ü-üen-ete
Az erdélyi magyar írásbeliség kötetekbe mer-ített
S a szók hiteles írásos
a tárháza Szavak forrásoké ösi' mon-datoké
Nyelvtudományi munka és történelmi mű Á
múltunk példatára A is- - eléggé
vállalkozás tudománytörténeti unikuma
odahaza?
Bethlen Gábor Bibliotheká
„Corviniana" nyomdokain!
Bethlen Gábor mégis elég örökséget vett
át lGü'-ba- n ahhoz hogy ezekre az alapokra tovább é-pithes-sen
— megint csak eszményképének Mátyás k-irálynak
ízlését módszerét filozófiáját véve alapul
Hivatkozzunk elsősorban most Szalárdi Jánosra
(1601-66- ) a gyulafehérvári országos levéltár őrére aki
„Siralmas krónika" címen hagyta hátra
(báró Kemény Zsigmond adta ki 1833-ban- ) Bethlen
Gábor építkezését ugyan Szalárdi nem siialmas han-gon"
hanem büszkélkedve adta elő: „Fehérvárotl n
öreg templom és fejedelmi kapuja elótl faragolt köböl
Dicsekvéssel ír a magas loinyokrol a kü-lönböző
hangú harangokról melyek nem késéssé
gyönyörködtetnék elméjét is embernek" ír Szalárdi a
gyönyörűségesen festett aranyozott mennyczelekiol a
freskókról velencei drága kárpitokról is Nvilván a le-jedele- m
olyan vétette körül könyv — és
levéltára őrét a könvvtár anvagának
melyre valóban ráillik a „fejedelmi" kilejeés
Sajnálatos ismétlődése a történelemnek hogy mint
ahogy Mátyás király „Bibliotheca sem
feltárások alapján csupán egykorú leírások alapján is-merjük
— a lennmaradt aránylag „Cor-vina"
csupán szerény emléke a csodálatos
— úgy a bethleni „Bibliotheká" is csak századokkal
ezelőtt meghalt emberek ad számunkra
némi hézagos elképzelést Bethlen Gábor egyik híve
irta: Gyulalehérvárott az lejedeimi házakat híres
imperátoroknak királyoknak is legneve--
zeteseb hatalmas városoknak képeivel és annak felelte
az egész világnak bölcsen leiratlalotl liguráival piros
márvány oszlopokra épitetelt folyosók-kal
drága aranyos kárpitokkal és egyéb sokat érő
tündöklő -- eszközökkel oly ékessé tette hogy a ki be-léjük
mennek azt vélhessék hogy aokban nemcsak
Erdélyt hanem mind az egész lássák
és hogy nem házakban hanem néniiuemüképpen vala-mi
gyönyörűséges löldi paradicsomban
Ugy látszik hogy az a magyar géniusz — amely
a 17 század első harmadában Bethlen Gáborban öl-tött
testet alig pár évtizeddel a szörnyű oláh- - és osz-trák
pusztítás után — Mátyás budai és visegrádi palo-táját
könyvtárát varázsolta a fejedelem
Forduljunk ismét Szalárdi Jánoshoz: „Bibliothékát
különb-külön- b tudományokhoz tailozó
jó könyvekkel rakottal olyat szerzett vala ugyanazon
kollégium szükségére sok e-z- er
tallérokba kerülhetett "
Kemény János ugyancsak a dicsére-tekben
— alig talál szavakat a könyvtár
a palota leírására melyekkel csodálatát háláját igazán
(Szalay László adta ki leg
először 1856-ban- ) igazolja hogy írója — ki később ma-ga
is' fejedelem lett — éppúgy tekintet-te
Belliién Gábort mint ahogy Bethlen Hunyadi Má-tyásra
tekintett követni kísérelvén meg őt Erdély a-ranyk- orán
való 'borongásában ö is ékes szavakkal em-lékezik
a „Bibliothekára"
A nagy fejedelem igyekezett valahogy visszasze-rezni
a széthordott Corvinákat meg-kísértette
vala a Porián hogy a Mátyás király híres-neves
bibliothekáját Budáról kiszerezhetle volna ar-ra
nagy summát is ígérvén de a babonás nemzettől
nem obtineálhatta (kaphatta) meg nem nyerhette volt
(Szalárdi)"
Tudunk arról is hogy Bethlen Gábor 1628-ba- n
Barsi Mihályt nevezte ki bibliothecariusnak (főkönyvtá-rosnak)
100 forint fizetéssel de őmellette olt volt a
tudósként szolgáló a könyvtári munkál a
kollégiumi akadémiai tevékenységgel összekötő Keresz-túri
Pál „hisloricus" (történész) is (Kereszluri Pál ké-üöb- b
kiváló is kiképezte magát többek-köz- t
ő volt Bethlen Miklós az erdélyi emlókiratírás
legnagyobb képviselőjének professzora is) Történészi
mellett — már a nagy lejedelem idejében
— „fő scola mester" rangja is volt irányította a rek-torok
munkáját a könyvtári
és a Németországból hozatott munká-ját
a kollégiumi tennivalókkal
Hogyan illesztette össze formálta egybe Bethlen
Gábor a hadvezér kötelezettségéit a könyvkultúrával?
Erről Melotai Nyilas István és Bod Péter első
lexikonunk alkotója ad számunkra tanúbizony-ságot:
a fejedelem a (ábórz'ás alkalmával „egy arra
rendeltetett Bibliothékát hordozott magával és szorgal-masan
olvasta a könyveket" íme: a ö-s- e
előőrse!
Tanulmányozván Bethlen Gábor személyi és hiva-talos
levelezését minduntalan szembetűnik hogy mily
hagy gondja volt a történelmi munkák és jegyzetek ösz-szegyűjtésé-re!
Valószínű hogy Bibliolhékájában igen
értékes politikai földrajzi filozófiai államtudományi
és teológiai munkák iratok voltak Mint minden
uralkodó minden bizonnyal
tekintette a latin Történészek
könyvtártudósok csaknem bizonyosra veszik hogy Or-teli- us
Ábrahám hires atlasza fontos kötetét jelentelte
a' fejedelem hiszen ez az atlasz nem-csak
elvont-tudomány- os de tekintet-ben
is igén hasznosnak bizonyulhatolt —
Bethlen dísze volt Guevara Antonius —
c munkája nlelyet fel is
leltek Erdélyben s ma a kolozsvári Egyetemi Könyv- -
túr ritkaságai között őrzik — sajnos már az elveszolt
címlap nélkül (Ld „Utunk" Kolozsvár 1979doc 14)
Ilizonyára nemcsak a gyulafehérvári gimnázium la- -
nulói nemcsak az 1622-be- n alapított Kollégium hall- - I
gatói és nemcsak a liethlen Gábor állal összehivottlu- -
dós magyar okiatok de még a német- - holland- - olasz p
Ibidről udvarába gyűjtőit kiváló teológusok filozólusok
historikusok művészek is sok örömet leltek a bethleni
Hol van ma már a nagy fejedelem csodás könyv-tári
hagyatéka? OH ahol Hunyadi Má-tyásnak
hagyatéka: elpusztult vagy — részben — szét-hordták
Annyi bizonyos hogy 1658-i- g tehát a sze-rencsétlen
politikájú II Kákóci György
utolsó éveiben illetve Kédci Ferenc és Bnrcsuy
Ákos árnyékl'ejedelniek idején jórésze még megvolt Al-ikor
aztán 1608-ba- n török martalócok tatár khánokn-Li- h
vajdák bandái hordái égették rabolták keresztül-kasu- l
a szerencsétlen Erdélyi — a Pártáimtól
— mikor a színültig megrakott ki-takarodó
csapataik legyilkolt magyarok lejbörével tüm-té- k
meg szekereiket — akkor bizonyára jópár szekér
az elpusztított csodálatos emlékmű bethleni „Biblio-theká"
is magával hurcolta A martaló-cok
nem tudtak olvasni de annyi esük volt hogy
ludták: a könyvekért arannyal lielnek inéi? a balká
ni nagyurak is
Ez lett a vége a „Corvina" nyomában járó beth-leni
„Bibliothekának" Emléke azonban velünk él s
bennünk van löll el önbizalmai ad még
most is — mikor Erdély legnagyobb lejedelme szüle-tésének
400-i- k emlékezünk
rizmr: íj lainiii'inii iiiiiiimhiimii iiiiiiiiniiiiniiiiiiniuiunii uiiiHiüiiiiuiüiniiiiiiriinnii un iimiiiisimiisíiiwiiiieíji'i)
Elliunyl Dr gróf Itcllilcn
és Szol
nok-Dobo- ka megyék volt
főispánja a hajdani széki
relormátus lö-gondn-oka
életének 92 és
boldog üle-véhe- n
Kolozsvári Egész é-lelé-ben
a
bátorság a törhetetlen jel-lemess- ég
és az emberek i-r-ánti
szerelő
megtestesülése volt Er-dély
egyik leg
—
— a
Család-ja
a
messziről
a
NAPLÓ
1280 március (!: - BOLDOG ÁGNES III
la magyar Király napja rragauan a
alapította élt és ott is hall
1475 ü: — MICHELANGELO
olasz leslömüvész szobrász és építész
167i 2: — II RÁKÓCZI FERENC er-délyi
fejedelem és
178!) március 4: — Az Amerikai Egyesült Álluni-mo- k
alkotmányának
1874 3: — GRAIIAM
kanadai
1876 7-- én
1888 március 5: — GRÓF TELEKI SÁMUEL fel-fedezte
Közép-Afrik- a ismeretlen óriás tavát a-mel- yet
a felfedező az Monarchia
tiszteletére Rudolf-tóna- k nevezeti el
Hazai hírek
A Magyar Nemzetben ír-ja
az
A Lenin körút és a Wes-selényi
utca sarkán ön-kiszolgáló
KöZÉRT-beneg- y
üveg bort vásárolok a
táskámba tenném de mert
viszem jó vol-na
csomagolópapírt
hozzá
Amikor éppen így
hozzám lép egy idő-sebb
őszes fehér köpenyes
férfi hihetőleg az üzletveze-tő
és szigorúan mondja:
— De ezt így nem le-het
elvinni!
Rossz nyo-mán
és mert bennünk ve- -
vökben is gyakorta ok nél-kül
az indulat
máris ingerülten vitatkozni
— Hogy hogy nem vihetem
el? De hiszen most fizettem
ki az árát!
— Akkor sem lehet kérem
ezt a finom bort csak így
nélkül elvinni
Azzal korát
elszalad vé
hívebb fiát vesztette cl
benne Egyszerű szertartás-sal
helyezték löldi
utolsó akarata
szerint házsongárdi
temető családi
örök nyugalomra
és barátai mellett
falvak összese-reglett
népe adta ne-ki
némán végső tisztes-séget
unoKajanak
13é-ma- ga
meg
március BUONAR-ROT- I
világhírű
március
kihirdetése
március ALEXANDER
BELL feltaláló Első
március
addig
„olvasó":
levő
Már
keríteni
uram
kezdek:
csomagolás
meg
kony selyempapírral tér
vissza és nagyon szépen
az ajándékhoz illő gonddal
Megszégyenülten és mégis
jókedvűen teszem táskám-ba
az üveget
Költöztetést
20 FEET-e- s
zárt bútorszállító
kocsival —
szemételtakarítást
vállal:
Sípos Cartage
293-049- 8
Költöztetés
és minden más szállí-tást
vállal
SZAB0
536-63- 60
iiíiiii'ii'LiíiüiJiü'iJinniiríEif-)!]:::]]]!!- : l'fMr:J:HNi:ifl:LnM:rlJilJníM!lNí[í jniü:!MriM:ijji:MJi:trMiííin]rtNuntijijLiM!:ir!iiífjrí:jr:ijiii!:f!f![U- -' aj
? Sokat fizet a fűtésért ?
Problémáját a 18
gyakorlattal rendelkező
r
megoldja! !f
Az 1961 előtt épült házak inzulálásához
% a governmenf hozzájárul
Sctjáf érdekében takarékoskodjon
£ az energiával
és inzuláltassa újra házát!
ÁRAJÁNLATÉRT VAGY
1 BÁRMILYEN FELVILÁGOSÍTÁSÉRT
hívjon telefon:
279-421- 0
s hm! ri'iiinninwuiiiiiNU! miimmhhh uno w hwiniMiiüuiiiiiiiiinui
iiiiiiiiiiiiiniüiiiiiii'i'iiiniHiiiii
liiiiiiiniiiniini'iiiiiiiniiiHiiniiiiiiiiuiviiii'uiiifiiiix
Szenvedés halál p
p a címe annak a füzetnek mely az emberi lét legnagyobb s
tudósok írók szentek gondolatain át mu-- J
tatja be és ad arra választ í
Csinos kiállítás finom papír jól olvasható betűk 3
56 oldal J
Ara 50 cent 100 és ezen feliili rendelésnél 10"íi árén-- 1
gedmény és küldés j
j Megrendelhető: Rcv Fr Joscph Hitler S J„ 307 John §
% St South Hamilton Ont Canada LÖN 2E1 1
ti íJJitniMiifiíJiiNi'jjfirjiiiMiiii'Jiiiiiiiijiiiiuiri inij'i niiimiijiMi'iiiiiiriiriijTiiiijifiinjnrjfEiiiiriijrjixJiiErjiiirEjnniimiifiiiJJtNJiJTiJNi'jrii'irjiJriruiiiiiijrjiiiiiir- -
vQmLmLol : E E M
üj zenekar Marosvásárhelyről
hegedű (prímás)
Seres Antal -
w fi r cimbalom lom Árpad művészek
CQ7 fIOAI
DJ TELEFONSZÁMUNKON: ÜlH "U9UI
720 Bay Street Toronto
EUROPEAN SAUSAGE INC
145 NORFINCH DR DOWNSVIEW TORONTO ONTARIO
Telefonálja be rendelését!
megtalálhatja Ésrak-Amcnk- a legfinomabb bácskai-módo- n készített
hentesáruit kolbiszokat hurkákat felvágottakat stb
Privát fuiiolést vállalunk
Könnyen és gyorsan megközelíthető1 a
város bármelyik reueról a koroerű
400-a- s é% 401-o- s fcluukon
Parkolási probléma nincs és vásár-lóink
megszabadulnak a viroii for-galomtól
BURÁNY TESTVÉREK
NYITVA Réssel Este
Kedd 9 00-t- ól 6 00-i- g Serdj 9 00-t- ól 6 (lO-i- g
Csütörtök 900-tó- l S UO-i- g
Péntek 900-IÓ- 1 8 OO-i- g
Szombat 900-tö- l 4 00- - ig
T T R
Itl
h ™-rrrmmm- amm
ol ii
H
!
s i
i
ive
TU Delicatessen
&Meat
Friss húsok a minőségű hentesáruk
felvágottak és nagy választékban
Tulajdonos a Balega család
PARKOLÁS
AZ ÜZLET MÖGÖTT
bA
Sleeles
CANADA
C O D
410 BloorSt West -921- -8644
VICT0RIA
HUNGÁRIÁN RESTAURANT
523 MOUNT PLEASANT RD
(Eglinton-tó- l délre)
Kitűnő magyar konyha házi készítésű sütemények
cspresso kávé Take out service
Valamint külföldi sörök és borok kaphatók
Tel: 482-471- 1
Nyitva vagyunk de 11-t- ől este-11-i- g
vasárnap déli 1-t- ől este 11-i- g
SZERETETTEL VARJUK KEDVES
Mindenféle méterárut a
BUDAPEST TEXTILÉ tel
Selymek francia német szövetek függöny
és drapéria anyagok horgolt és hímzett
asztalterítők kézimunkák ágynemíigarnitúrák
77i ST CLAIR AVE WEST — TEL: Í54-25- M Mr and Mrs Németh
mX%$ví MAGYAR
diplomáciai
képessegeivel
fejlesztésével
a'lapíló-öszlöiiz- ő
ellenségeinek
tevékenysé-ge
leijegyzéseket
„önéletírását"
„ajánlásokat"
lel-figyelhel-ünk
rombadöntötte
Mátyás-korabe- li
terebélye-sedni
szellemisége inspirálhatta
Zsigmondot
fejedelemsége
összegyűjtse
-- köpenyegein
furcsaságait
iratanyagából
örökkévalóság
anyanyelvünk temp-lomfalait
gyermekfövel
megfagynak
megmaradás
tudományos
megtalálható
bányaváros
Wesselényiek nagykárolyi
papírlapokon
nyelvészetnek egyedül-álló
gyűjtemény
emlékvilága előfordulásá-nak
megmentése
nagyvilágban egyedül-álló
fejlesztéshez
emlékiratát—
építtetett"
környezettel
lanulmánvooil
Corviniana"-já- t
csekélyszánni
könyvtárnak
feljegyzéseiből
fejedelmeknek
gyönyörűséges
világkerekséget
sétáljanak"
gyulalehérvúri
székhelyre!
gyönyörűséges
amelyeknek megszerzése
kifogyhatatlan
jellemzésére
kifejezhetné „önéletírása"
példaképének
összegyűjteni
párhuzamos
pedagógussá
tevékenysége
összehangolta tevékenysé-get
professzorok
magyar-nyelvű
könyvtárbusz
ren-eszánsz-
barokk péklakép-nek
klasszikusokat
könyvtárának
politikai-katon- ai
Ugyancsak
könyvtárának
„Horológium príncipíüm"
Bibliothékában"!
példaképének
„uralkodásá-nak"
Székely-lóidi- g
zsákmánnyal
maradványait
büszkeséggel
évfordulójára
Béla
Beszterce-Naszó- d
egyházmegye
házasságának
rettenthetetlen
segítőkészség
magyarsága
klarissza-zárdába- n
születésnapja
szabadsághős születésnapja
születésnapja telefonké-szülékéi
szabadalmaztatta
Osztrák-Magya- r trón-örökösének
vendégségbe
ügyellen-kedem
lapasztalatok
felgyülemlik
meghazudtoló
fürgeséggel
marad-ványait
kriptájában
becsomagolja
garanciával
dump-trakk- al
legolcsóban
Tel:
garanciával
legolcsóbban
MÓVER
éves
$500-i- g
INGYENES
il!lilllllllllllll!!!l!!llll!lllll!IN!llllllllllllil!i!lllllillllll!llllllii
-- problémáját
megnyugtató
portómentes
IVIUd&IVd OOHUUI
ASZTALFOGLALÁS
HOUSE
416-636-53- 23
legfinomabb
csemegeáruk
TERÜLETÉRE
SZÁLLÍTUNK
VENDEGEINKET!
legolcsóbban
Tulajdonos:
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, March 08, 1980 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1980-03-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000530 |
Description
| Title | 000122 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 198ft márcitíí 8 fiLET 111 "l£ ÍV VKa 1 nfil Ml usag AtllllllllllVlllltllTtiTTrrTTiTTig Haraszti Endre: „ ja 9 a Hetiden Gábor — mint minden nagy uralkodó — nemcsak külpolitikájával nemcsak ragyogó vagy éppen szereteti Erdélyének gazdasá-gi hanem a szellemi-kulturáli- s leren vég-hezvitt munkásságával is kivívta hívéi-nek barátainak szövetségeseinek csodálatát tisztele-téi még gyűlölőinek elismerését is A nagy fejedélem széleskörű kulturális hosszú listájáról — kollégiumalapítás erdélyi Datá-lok külföldi tanulmányutakra való küldése stb — most emeljünk ki egyetlen eddig csak igen fuíólag említeti témát: liethlen Gábor könyvtárát Ha tanulmányozzuk a korabeli — ezek közül elsősorban Ke-mény János Szénczi Molnár Albert mü-vei elé tett Szalárdi János Melotai Nyilas István lioó Péter írásait akkor ismeteltén arra hogy Delhién Gábor nagy példaké pe — nemcsak politiKai-diploiuaci- ai de kulturális te-kintetben is Hunyadi Mátyás volt! A 13 századbeli Magyar Reneszánszot elsodorta a Jagellók gyenge uralma Mohács és az ország tragikus három részre szakadása elzülleszlette a 16 századbeli vérbe mocsárba gyakran korrupció-ba fulladó történelmi vihar Aztán lassan a 1G szá-zad közepétől kezdődött erdélyi barokk fokozalosane-lőszö- r szerény aztán díszesebb formában ismét életre hívta a régi idők szellemét A fejlődés tulajdonképpen már Fráter György idejeben megindult lendületet vett a nagy Báíhori ístvánnal s kezdett Dúthori Zsigmond uralma alatt Mátyás király az egyéb-ként politikailag eléggé gyenge Báthory (1581-1598- ) mikor meghonosította Erdélyországban a reneszánsz ízlést olasz mesterek képzőművészek beh-ívásával Bar az 1600 köriili évek sötét-vére- s zűrzavara Bocskai István rövid harcos közvetlen utódainak kapkodása nem váll alkalmas a kulturális Az erdélyi magyar nyelv pompája és régisége Szabd f Attila kolozsvári professzor életéből öt-ven évet szánt arra hogy kijegyzetelje— fölhalmozza rendszerezze a Erdélyi Magyar Szótörté-neti Tár anyagát Az első (A— C) kötet után még a múlt esztendő végén jelent' meg a Cs— Élsz jelzetű má-sodik kötet s mennyi lesz még? Hány kötet világit majd bele az eltűnt századokba az erdélyi magyar í-rás-beliség ősidejébe hiszen Szabó T Attila a 15 szá-zad elejétől 'követi nyomon az Írásban is fennmaiadt szóinkat' Honnan jött merrölfelől érkezett éz a magyar nyelv a századok milyen nyomot harmatot hagytak rajta a szók a messzi idők homályából érkezve hogyan vedletté le miként küzd-t- e ki egyszerű szépségét hogyan vált közérthetővé s valamennyiünk éltető fészkévé? Szabó T Attila jóvoltából és kijegyzései alapján háromszáz— ötszáz esztendős írásokat olvashatunk Micsoda esdekléseket mennyire gyönyörűséges mon-datokat milyen archaikus zengésű mondattöredékekét lehet olvasni abban a roppant gyűjteményben amelyei Szabó T Attila csaknem ötszáz esztendő erdélyi kelet-kezésű másolt ki s mentett meg hogy tudjunk 'róla míg él s el nem merül az temetőiben a magyar nyelv De ez a nyelv még nagyon is él fejlődik virág-zik pompázik még akkor is ha helyenként gonosz sortüzek lyuggatják átTa-nulju- k tehát a magar nyelvet azok helyett is akik már idegen nyelvű iskolákba kényszerí-tődnek s az anyanyelv szói ajkukon mi-előtt még fészket vertek volna ott Tanuljuk a a hűség leckéit attól a Szabó T Attilától Is aki fél évszázad gyűjtőmunkájá-val állította össze azt a több mint egymillió cédulát amely ennek a roppant tárnak á alapja Mert ebben a számos kötetre tervezett gyűjteményben — a bukaresti Krilerion áldozatos munkája eléggé n'em dicsérhető — minden olyan szó amely-nek írásos emléke majdnem' öt évszázadon át fönnma-radt Legyen az a Brassói Állami Levéltár valamely ő-- si irata Bethlen Miklós önéletírása a makfálvi Dósa család levéltára Báthory István erdélyi fejedelem és lengyel király levelezése Torockó levéltá-ra a zsibói vagy a Károlyi-ak levelei oklevelei Az erdélyi magyar nyelv olyan ré-gisége él ezeken a amely már-má- r példa rfélküli hiszen Erdélyben — e történelmi tartomány hul-lámzó gyötrött sorsa ellenére is — számosabb magyar íörténeti és írásos emlék maradi ínég' mint Magyaror-szágon Az egyetemes magyar ez az vállalkozása ez a roppant ez a Tár — nem szótár nem értelmező vagy etimológiai szógyűj-temény mert mindenben iriás Fél évezred magyar ü-üen-ete Az erdélyi magyar írásbeliség kötetekbe mer-ített S a szók hiteles írásos a tárháza Szavak forrásoké ösi' mon-datoké Nyelvtudományi munka és történelmi mű Á múltunk példatára A is- - eléggé vállalkozás tudománytörténeti unikuma odahaza? Bethlen Gábor Bibliotheká „Corviniana" nyomdokain! Bethlen Gábor mégis elég örökséget vett át lGü'-ba- n ahhoz hogy ezekre az alapokra tovább é-pithes-sen — megint csak eszményképének Mátyás k-irálynak ízlését módszerét filozófiáját véve alapul Hivatkozzunk elsősorban most Szalárdi Jánosra (1601-66- ) a gyulafehérvári országos levéltár őrére aki „Siralmas krónika" címen hagyta hátra (báró Kemény Zsigmond adta ki 1833-ban- ) Bethlen Gábor építkezését ugyan Szalárdi nem siialmas han-gon" hanem büszkélkedve adta elő: „Fehérvárotl n öreg templom és fejedelmi kapuja elótl faragolt köböl Dicsekvéssel ír a magas loinyokrol a kü-lönböző hangú harangokról melyek nem késéssé gyönyörködtetnék elméjét is embernek" ír Szalárdi a gyönyörűségesen festett aranyozott mennyczelekiol a freskókról velencei drága kárpitokról is Nvilván a le-jedele- m olyan vétette körül könyv — és levéltára őrét a könvvtár anvagának melyre valóban ráillik a „fejedelmi" kilejeés Sajnálatos ismétlődése a történelemnek hogy mint ahogy Mátyás király „Bibliotheca sem feltárások alapján csupán egykorú leírások alapján is-merjük — a lennmaradt aránylag „Cor-vina" csupán szerény emléke a csodálatos — úgy a bethleni „Bibliotheká" is csak századokkal ezelőtt meghalt emberek ad számunkra némi hézagos elképzelést Bethlen Gábor egyik híve irta: Gyulalehérvárott az lejedeimi házakat híres imperátoroknak királyoknak is legneve-- zeteseb hatalmas városoknak képeivel és annak felelte az egész világnak bölcsen leiratlalotl liguráival piros márvány oszlopokra épitetelt folyosók-kal drága aranyos kárpitokkal és egyéb sokat érő tündöklő -- eszközökkel oly ékessé tette hogy a ki be-léjük mennek azt vélhessék hogy aokban nemcsak Erdélyt hanem mind az egész lássák és hogy nem házakban hanem néniiuemüképpen vala-mi gyönyörűséges löldi paradicsomban Ugy látszik hogy az a magyar géniusz — amely a 17 század első harmadában Bethlen Gáborban öl-tött testet alig pár évtizeddel a szörnyű oláh- - és osz-trák pusztítás után — Mátyás budai és visegrádi palo-táját könyvtárát varázsolta a fejedelem Forduljunk ismét Szalárdi Jánoshoz: „Bibliothékát különb-külön- b tudományokhoz tailozó jó könyvekkel rakottal olyat szerzett vala ugyanazon kollégium szükségére sok e-z- er tallérokba kerülhetett " Kemény János ugyancsak a dicsére-tekben — alig talál szavakat a könyvtár a palota leírására melyekkel csodálatát háláját igazán (Szalay László adta ki leg először 1856-ban- ) igazolja hogy írója — ki később ma-ga is' fejedelem lett — éppúgy tekintet-te Belliién Gábort mint ahogy Bethlen Hunyadi Má-tyásra tekintett követni kísérelvén meg őt Erdély a-ranyk- orán való 'borongásában ö is ékes szavakkal em-lékezik a „Bibliothekára" A nagy fejedelem igyekezett valahogy visszasze-rezni a széthordott Corvinákat meg-kísértette vala a Porián hogy a Mátyás király híres-neves bibliothekáját Budáról kiszerezhetle volna ar-ra nagy summát is ígérvén de a babonás nemzettől nem obtineálhatta (kaphatta) meg nem nyerhette volt (Szalárdi)" Tudunk arról is hogy Bethlen Gábor 1628-ba- n Barsi Mihályt nevezte ki bibliothecariusnak (főkönyvtá-rosnak) 100 forint fizetéssel de őmellette olt volt a tudósként szolgáló a könyvtári munkál a kollégiumi akadémiai tevékenységgel összekötő Keresz-túri Pál „hisloricus" (történész) is (Kereszluri Pál ké-üöb- b kiváló is kiképezte magát többek-köz- t ő volt Bethlen Miklós az erdélyi emlókiratírás legnagyobb képviselőjének professzora is) Történészi mellett — már a nagy lejedelem idejében — „fő scola mester" rangja is volt irányította a rek-torok munkáját a könyvtári és a Németországból hozatott munká-ját a kollégiumi tennivalókkal Hogyan illesztette össze formálta egybe Bethlen Gábor a hadvezér kötelezettségéit a könyvkultúrával? Erről Melotai Nyilas István és Bod Péter első lexikonunk alkotója ad számunkra tanúbizony-ságot: a fejedelem a (ábórz'ás alkalmával „egy arra rendeltetett Bibliothékát hordozott magával és szorgal-masan olvasta a könyveket" íme: a ö-s- e előőrse! Tanulmányozván Bethlen Gábor személyi és hiva-talos levelezését minduntalan szembetűnik hogy mily hagy gondja volt a történelmi munkák és jegyzetek ösz-szegyűjtésé-re! Valószínű hogy Bibliolhékájában igen értékes politikai földrajzi filozófiai államtudományi és teológiai munkák iratok voltak Mint minden uralkodó minden bizonnyal tekintette a latin Történészek könyvtártudósok csaknem bizonyosra veszik hogy Or-teli- us Ábrahám hires atlasza fontos kötetét jelentelte a' fejedelem hiszen ez az atlasz nem-csak elvont-tudomány- os de tekintet-ben is igén hasznosnak bizonyulhatolt — Bethlen dísze volt Guevara Antonius — c munkája nlelyet fel is leltek Erdélyben s ma a kolozsvári Egyetemi Könyv- - túr ritkaságai között őrzik — sajnos már az elveszolt címlap nélkül (Ld „Utunk" Kolozsvár 1979doc 14) Ilizonyára nemcsak a gyulafehérvári gimnázium la- - nulói nemcsak az 1622-be- n alapított Kollégium hall- - I gatói és nemcsak a liethlen Gábor állal összehivottlu- - dós magyar okiatok de még a német- - holland- - olasz p Ibidről udvarába gyűjtőit kiváló teológusok filozólusok historikusok művészek is sok örömet leltek a bethleni Hol van ma már a nagy fejedelem csodás könyv-tári hagyatéka? OH ahol Hunyadi Má-tyásnak hagyatéka: elpusztult vagy — részben — szét-hordták Annyi bizonyos hogy 1658-i- g tehát a sze-rencsétlen politikájú II Kákóci György utolsó éveiben illetve Kédci Ferenc és Bnrcsuy Ákos árnyékl'ejedelniek idején jórésze még megvolt Al-ikor aztán 1608-ba- n török martalócok tatár khánokn-Li- h vajdák bandái hordái égették rabolták keresztül-kasu- l a szerencsétlen Erdélyi — a Pártáimtól — mikor a színültig megrakott ki-takarodó csapataik legyilkolt magyarok lejbörével tüm-té- k meg szekereiket — akkor bizonyára jópár szekér az elpusztított csodálatos emlékmű bethleni „Biblio-theká" is magával hurcolta A martaló-cok nem tudtak olvasni de annyi esük volt hogy ludták: a könyvekért arannyal lielnek inéi? a balká ni nagyurak is Ez lett a vége a „Corvina" nyomában járó beth-leni „Bibliothekának" Emléke azonban velünk él s bennünk van löll el önbizalmai ad még most is — mikor Erdély legnagyobb lejedelme szüle-tésének 400-i- k emlékezünk rizmr: íj lainiii'inii iiiiiiimhiimii iiiiiiiiniiiiniiiiiiniuiunii uiiiHiüiiiiuiüiniiiiiiriinnii un iimiiiisimiisíiiwiiiieíji'i) Elliunyl Dr gróf Itcllilcn és Szol nok-Dobo- ka megyék volt főispánja a hajdani széki relormátus lö-gondn-oka életének 92 és boldog üle-véhe- n Kolozsvári Egész é-lelé-ben a bátorság a törhetetlen jel-lemess- ég és az emberek i-r-ánti szerelő megtestesülése volt Er-dély egyik leg — — a Család-ja a messziről a NAPLÓ 1280 március (!: - BOLDOG ÁGNES III la magyar Király napja rragauan a alapította élt és ott is hall 1475 ü: — MICHELANGELO olasz leslömüvész szobrász és építész 167i 2: — II RÁKÓCZI FERENC er-délyi fejedelem és 178!) március 4: — Az Amerikai Egyesült Álluni-mo- k alkotmányának 1874 3: — GRAIIAM kanadai 1876 7-- én 1888 március 5: — GRÓF TELEKI SÁMUEL fel-fedezte Közép-Afrik- a ismeretlen óriás tavát a-mel- yet a felfedező az Monarchia tiszteletére Rudolf-tóna- k nevezeti el Hazai hírek A Magyar Nemzetben ír-ja az A Lenin körút és a Wes-selényi utca sarkán ön-kiszolgáló KöZÉRT-beneg- y üveg bort vásárolok a táskámba tenném de mert viszem jó vol-na csomagolópapírt hozzá Amikor éppen így hozzám lép egy idő-sebb őszes fehér köpenyes férfi hihetőleg az üzletveze-tő és szigorúan mondja: — De ezt így nem le-het elvinni! Rossz nyo-mán és mert bennünk ve- - vökben is gyakorta ok nél-kül az indulat máris ingerülten vitatkozni — Hogy hogy nem vihetem el? De hiszen most fizettem ki az árát! — Akkor sem lehet kérem ezt a finom bort csak így nélkül elvinni Azzal korát elszalad vé hívebb fiát vesztette cl benne Egyszerű szertartás-sal helyezték löldi utolsó akarata szerint házsongárdi temető családi örök nyugalomra és barátai mellett falvak összese-reglett népe adta ne-ki némán végső tisztes-séget unoKajanak 13é-ma- ga meg március BUONAR-ROT- I világhírű március kihirdetése március ALEXANDER BELL feltaláló Első március addig „olvasó": levő Már keríteni uram kezdek: csomagolás meg kony selyempapírral tér vissza és nagyon szépen az ajándékhoz illő gonddal Megszégyenülten és mégis jókedvűen teszem táskám-ba az üveget Költöztetést 20 FEET-e- s zárt bútorszállító kocsival — szemételtakarítást vállal: Sípos Cartage 293-049- 8 Költöztetés és minden más szállí-tást vállal SZAB0 536-63- 60 iiíiiii'ii'LiíiüiJiü'iJinniiríEif-)!]:::]]]!!- : l'fMr:J:HNi:ifl:LnM:rlJilJníM!lNí[í jniü:!MriM:ijji:MJi:trMiííin]rtNuntijijLiM!:ir!iiífjrí:jr:ijiii!:f!f