1922-02-09-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
^ ^ ^ ^ mSAmS UtTISET, PORT AHTHUR, ONT, CANADA, Torstaina lichniH. 9 |),,lp22 Liikkeet menestyvät siinä määrin kun he voivat tprydyttää yleisöä ja ajanvaatimuksia. Luotto-Pankin pääomaa on kasvavan liikkeen vuoksi korot et|tu neljän vuoden kuluessa neljä eri kertaa, TALLETTAESSANNE HELSINGISSÄ —suomalaisuutta edustavaan pankkiin Suomessa— tiedätte toimivanne EDISTYVÄN,. KASVAVAN liikkeen kanssa, jonka harras toivomus on palvella Amerikan ja Suomen suomalaisia ja rakentaa lähempiä siteitä Suomea kansan ja Suomesta muuttaneiden kansalaisten kesken. Nykyinen korko knrtliivalhi tallotnsiililtä,'jostn / inaksnmnie' Suomeen oVi ulkomaille talletljijaii miiäräämille lienkilöillc kaliteeukymmoneen Ui-hanteen markkaan ?isti kuukausittain ilman ir(i- • j — — , \ ^tianomista eli korkohiiviöitä, on 7 PROSENTTIA. BDULLIS. TEILLE ON TALLETTAA LUOTTO-PANKKIIN. Romaani. K i r j .r M <i X Pe m 1) e r t o n. , Suomennos, ('Jatkoa viime nrroon.)] " L u u l e t t e k o eitä tiimii ilma. oikein soveltuu ; matkaan Ivanavaji y l i k y s y i n iikkiii'-tuikeasti tä-liystäen hiintii pöydän y l i. iriin iliankusi lasiaan i)öyliiiin ja katsaliti .Mai'yyn eiincnkuiu vas-. tasi. I 'Onko >(»v'lia-^ siili, kysyi Tci-diin arinonne — ja — ali. kaikkien p y l i i n i y s t C M . n i m e s s i i , se )'iii>- puu asianhaaroista.• • "Ksimerkiksi niiltä.'" ky^;isi]l *'Xo, matkaM'ura.sta." saimi liän jai katsoi miniui suoraan silmiin; " j a — sieiustiijine." "Sepä on^ iiici-killistii." ''Tarkoitan. niihkiiiis. onko Teillä semmoista: kadot ci ia vana ja onko S " TtMstii ar\<)k; i s . "' : H ä n e n tarkoituksensa oli kyl» liikin s'-]vii. [ •'Teryeirtikiiii herraanne nrintii-i. la.V sanoin.minä, "( M t ä tulen joskus toiste; IninuUa oii iiyr. toi;»,- ta JKuomaa Pariisi>sa." Ifän i katseli minua kauvair ja vakavasti, - ja I kun hiin pulini, oli:, iiänen äänessilän isällise>ti suojeleva siivy. "Suokaa anteeksi i'ohkouteni. Tj-idiin armonne, inutta sen sanon.l että Teidän si-i jassann'e pysyisin Parisissa." Tä-inäir sanottuaan hän tylijciisi la-i sinsa ja käydä vaappuiovelle.! Hiin pysähtyi hetkiseksi kyunyk-.l sei le. hypisteli lakkiaan, asetiit seJj tak i perin ].)ää h ii nsä ja t oista-i en vielä kerran l"m|»ilauseensa : ' 'OI en o il u t. k U <n • i 1) o i k a M a T i II p e -! raryn : ipapin luona." hiin katosi huoneesta. Hänen nnuityään nialkatovcrinii kääntyivät minuun vaatien seli»! "Se oli muuan IlalTin ystävi>- t ä ; " . saioin niinä koettaen näyt-i tää huollettomaltti. '' La Kranee-i laivan matröosi; I Jall näet m a t kustaa «^IHä tänään." • • Koderiek irnininutti .sormillaan pöytään;; Mary oli tullut hyvin kalpeakni. " H än tuttavu-koettaei •1 lä 011 t OS i a a n i n e r k il 1 isi ii iksia:,lu,iom{i^itin Ininä kääntää asian leikiksi; - (Vijotko ivieläkin lähtOä tänä iltana?'] kysyi Koderiek, ' "Minun täytyy; olen viipymättä luvajiiiut purjehtia Plymoutk'- ko aijot minulle kertoa?" " N i i n +»aljon kuin ilse omin .sil-niin ja korvin, s^uit> sei ville — se on salaisuus, jota olen luviiimut s ä i l y t t ä ä / ' "Tiesin sen. .Mutta asia ei-mi-luui miellytä; epäilen tuota Hallia, joka minusta näyttää raivohullulta : Hän vielä sekoitta^ sinut ikävyyksiin, jollet ole varod- 1 as i. O t a k' su n et t ei s i i n ä vic. 1 ä o 1 c vaaraa tarjolla, koska sallit ^la-ryn tulla mukaan."" " V o i t olla varma siitä, ettei ole m itään vaa raa. kysy iny ksessä --- inc risteilemme Kanavassa, pari kolme iniivää — siinä kaikki.'- " K a i k k i mifii tahdot, minulle sa n oa ~ n o ii i in, en \ )y y tläkäii 11 ene m pä ii. Mi h i n ai k-aan nui tkus-l a t ?" "Kahdentoista junalla. .Mijud-l aon \ ielii.i>arin tuiuiin työ edes-aij. mut ta tapaan teiiliit asemalla : — tahdottehan tuoda matkalaukkuni sinne.''' •' Iv e rna asti: m) s i 11 ei i e h d i n \' i e - lii levätä tunnin. ajan. Siv (m hyödyllistä aamut uinmay/' 'liitin • luiuft m i c i l i m ä j i i i salai- Miutlaiii. Keskustelmii ,TidisiI-män kanssa ja kapteenin kirje sa i \-iI f niin ut o i \'a 11a iiiaa n in i t eii suureen vaaraan . I h v l l j o i i t u i s i, jos menisi .vieraaseen . laivaan, r i i ä t in siis, jos se suinkin o l i mah dollista, kutsua liänet takaisin 1'arisiin.: S('11 \-1i(>ksi- 111 (>] 1 i 11 j)r) 1 ii i\-ii-astftoii ja kei-roin |l ä ä 11 iköille niin paljon kuin pidin tarpeellisena. Jlän nauroi jutidleni: l^a Franeen .omisti hu[»su ainerikka- Jainen iniljooiia mies. eikä hiin Uskonut", että kukaan voisi sei> miehen . laivalla joiitiia vaaraan. Ifäiiellil en siis voinut . a|»ua loi-. voakaan. Otin ajurin ;ja ajoiii Ivn{,dannin lähettilään luo; ja ker-r (Iin ko k o j u t u n e »'äii lie \- i rk a m i e - iiistä joka niihtäviisti salaa nauro pe 1011en i, nuilta I u[)asi säli köttiiä (*alais'iin ei-äälle ystävälleen 'ja täten saada asiani toimitetuksi. Olin tehnyt kaikki mitä suinkin; voin ja i)alasin Hotel Seribeen. Toiset olivat jo liih.teueet asemalle, ja minä ajoininyös sinne käskettyäni lähettäii mahdollisesti saai)uva 1; sälikösauomat Pohjois-radan asemalle. Mutta vasta sa^ maila - hetkellii,- kun juna lähti 1 ii kk eej 1 e. sjui i) u t e rä s lii li et t i tuoden siihkusanonuvn. Avasin sen ja tiesin nyt että varoitukseni oli tullut liian myöhään:' ' " L a Kranee on lähtenyt satamasta ja ystävänne oli laivalla.'• u n . •i i Sui: in|i ta|>anlksess}V .minä teen .sinulle seuraa," sanoi Itoderiek ollen nyjt täysin hereillä. " E t sinä voi lähteä Parisista ; olethan luvannut Mai*ylle " " M i n i i lictii vapautati luinct lu-paukscslaan," huudahti Mary ja väi'i vaihtcliJliän(n,känneillä kasvoillaan, "Purjehdin Calais'ista tänä yönä sinun ja lioderickin kanssa. X.KI>JÄS IJVKV. Merkillinen näytelmä aavalla merellä. "Olette kovin* ystävällisiä — mutta ylmmärrättehän — -—" ; ^ " Kttä tnlemnie mukaaii," keskeytti Iloderick kiivaasti. " L a i ta tavarasi! kokoon, Mary; minnlla on jofalcin sanottavaa Markille." •v 01iinn|ie n.yt kahdenkesken, y.s-t ä vä ni jfi ni i nä, mutta väl il I ä m m e o l i täBttHn salaisuuden tumma iin, >7 Hanoi hän, **paJJon- Oli toisen päivän aamu; tuuli oli kääntynyt et(dästä pohjoiseen j a m e r i loisti kuin sulatettu kulta eloknunaurin{i:on säteissä.Koil-lisessa häämöitti heikosti sumun läj)! Wight-saaren kalkkikMlliöt, mutta keulan puolella laajeni Kanava näyttäen aavalta ula])aita. HiivipurKi keiirni aalloilla veltoin purjein; olimme nyt olleet merellä 24 tuntia emmekä olleet päässeet sataa i)enikultnaa*) |)i-temmälle. Hidas matkamme liannitti Cel-eis'in Jioko mieniistÖä,.^silla kaik-k i t i e s i vä t ni i t e n t ä r k e ä t ä ni i n u 11 (• oli saavuttaa amerikkalainen La Kranee-huvipursi ja että viivyir tely kenties maksoi ihmi.shcngcn. . Ku] 1 SOitettiin murkina 1 le, au-jj toi kapteeni harminsa ptrrkautua lyhyeen kiroukseen. Hän oi juur i ollut puhelias, tuo kunnon kapteeni Vjork, ja miel»is't() oli antanut h i i j i e I Ie I i sii n im e n " Va i te 1 i as kii)parT," mutta 24 tunnin tyyni) ilma. oi l i i i ka a Iiii neiik i n riejjmaafc tiselle liH)iiteelleen. '' Sa n o 1 i T (• i 11 e >' h (1 e n a s i a n, sir, virkkoi hän, kymmenennen kerran kymmenen minuutin kuluessa ojentaen kiikarinsa täkystämään näköpiri"iä, ''tiro vietiivän amei'i-kalainen on pistänyt. tunien, tas-kuunsii ja |tuhaltako(m se iiiinet h e i . ; . suokaa anieeksi. eii huomannut e t t ä neiti oli tullut kannelle." i i n. s i i 11 i i ' s e i s () i .M a r .V i»i r t ei i n ii kuin ; aamukasteinen ruusu, ja kun Ivoderiek samassa tuli f o r - t a i I a yi ös, j > i (l im n\ e n e\ i v o 11el un; se oli viides l'alais'ista liihd(.'tty-äinme, " Mielii>ileeni on." sanoi ll(Hle-i'i( dv, ' ' e t t ä jollette olisi laskenut; miehiänne maihin. Vork, :olisim-ine päiisseet purjehtimaan puoliy ö n aikaaii; ja silloin olisi asiamme toimitettu ja me jälleen Parisissa tähän aikaan.'' " J a minun niielipiteeni on, s i r, ett e i Te i dii n ni i e 1 i |) i teen ne o 1 e edes mädänneen nauriin arvoinen, " t i u s k a s i kai>teeni iireäst 1, "mielijlläni ei ole niitiiiiu: asian kans.sa tekemistä. Jos Te voitte neuvoa minulle m i t e n on kulje-tetta\' a ])ui'jelaivaa kourallisella tuulta olen sen tekevä," :ja luin* mennä lynkytti jättäen meidiit Dan 'in. pursimielien seuraan.- . Dan oli vanha, keliM) merimies, ja. liänen^ i)iroleensa voi kääntyä missä tukalissa oloissa tahansa. " . 1V11 n 1 e 11 e k o e 11 ii s a a m m e t u u 1 ta. Dan'?" kysyin minä tarjoten hänelle tupakkaa : ja .Mary : huudahti kiilikeästi :: V Voi, Daniel, toivoisin että sai^ simmemyrslvynl';"' '"Oh. miss. niin tekee moni n 1 e i s t i i . n ui 11 a. i n e: e m m e i)y st y t e - k (.' m ii ii n t u u H a y h t ii vii h ä n k u i 11 lyyntiikiiän, .fa nimeni ei luvalla sanoen oi.' Daniel. Äitini ei ollut oppini" ihminen ja hän nimitti minua vain Dan'iksi." " . \ o niii). Dan. luuletko että alkaa tnnlia' lOtkö voi luvata meille tuulta ?" '•Jumala Teitä siunatkoon, nii.vs, lui)aisin;Teille mitä talian- ,.-sa,mutta luontoa ei voida )>akoit-; taa — ei siltii ettei voisi ruvetii 1 iiiileiiiaan ennen iltaa ;kummem-asioita 6n nähty. Mutta jos luriankse.f^ta on apua, niin iupaan kcrnaast i hirmumyrslcyn ~ vaik- !\apa kaksikin." Mc meniuime aamiaiselle ja m e i l l ä o l i n i i n o i v a ruokahalu kuin \'ain fiieri-ilma voi antaa.; .Minua kuitenkin pyrki alakuloisuus vaarnaa n ollessani onuvllä laivallani; .Mali täytyi minun a-jatella i k a u A a n k o vielä tämä hu-viiMU'si lienee minun, ja niikii tulee, neuvoksi, kun rahani ovat lop u s s a .' Aamu kului i l m a u M i a i n i t t a v ia tapauksia. Meri oli tyyni kuin l>eili ja aurinko |)aistoi sumun läpi olK'n punaisen tulipailon nä-k<") inen. Tuntikausia me kävelimme kannella ja pysähdyimme vain kaukoputkella tähystäjniiän jokaista uiikiipiiriin ilmestyväii |ni 1'je 11a. Ke 11 o 12 a jo issa. • m e\\\ m- ' me sa lon k iin toiselle aam ia iselle : a u r i n k o | )a ah t o i k o ko t e i'ä 11 ä ä n, o 1 i t n k a h d 11 tt a va n k 11 um a. 111 u 11 a ei vie lä tun t unut tini lon henkäys-täkään. Tunt ia myöhemmin nousi ) n u u t an m luu st a p i 1V i e t e 1 ti i s el - le laivaalhv; pian oli koko taivas jnennyt pilveen, tuuli alkoi vinkua, taklauksessa ja. sade alkoi piestä;, kantta. -'Kanavassa kävi korkeita, vaahtopäisiä laineita ja eteläinen, taivas oli musta kuin piki. Alutta se vain herättimel.s-sä iloa ; nopea vauhtio— teimme lähes H solmuväliä — saatti niei- (lä t h y V ä l l e t u n i el 1 j a ka pt ee n i n - kin kasvot kirkastuivat. Tuulen voima ei suinkaan vähentynyt —^ "Valmiit kääntymään!" J'arin minuutin kuluttua käski kapteeni kääntää. Celeis muutti hieman kurssiaan j a tuli pian laivan viereen, jota olimme lähteneet etsimään. K\ tai*vinnut e-j) äilläkään että tämä oli oikea laiva; sen nimiriiäkyi, suuril'la kulla-tuilia kirjaimilla sen perässä. Suuri kuttei'i — se oi i .semmoinen — ei nähtävästi. ollut matkalla IMymouthiin, vaan lähimmälle rannikoll(^ Mutta tämä ei ollut jiinoa .seikka, joka m e i t ä oudostutti. Kun alus oli puhjehtimit | ) a r i s a t a a m e t r i ä rannikkoa koli-, ti, se odottamatta kääntyii j.a nyt me jiäimme s(!lvästi, ettii seii |)e-räsimessä ei olint ketään miestä. "Mitäs sanot tästä, Dan?" ky- .syin minä. "Luvalla sanoen, .«-dr. ettekö n i i e (' 11 ä 1 a i s sa o n j o t a k i n sa 1 a • periiistii?" " .Niin, kummalta se ainakin n ä y 11 ii ii, j os t a r k o i t a t s i t ä j a h e i l - l ä i i ä k y y olevan väestii puutL', Niietkö n i i t ä ä n m u u t a ? "; • "Kyllä, yhtii ja toista : jos tuoi-hl laivalla on eliivilä sielua, en iki nii eniiä tahdo njihdä kuivaa maa-ta ; • " Kautta jumalten,- sinä oletoi-keassa I Kannella ei ole ristin siel u a !" ; • ' K ä i i n t ä k ä ä ' " huusi, kapteeni, joka tähän .saakka oli seisonut ää netttimänä, ja joka mies riensi paikalleen. 'Mitä liMiIette tämän merkitsev ä n ? " kysyin kapteenilta, kun kä ii n nös oi i t e h ty. " Pi i I e ks i vii t k ö 1 uv m e i 11 ii \'a i; o11 ko 1 a i va . 11y I jä t- Ainoa, va.staus. jonka häneltä sain, oli sana : '• Rommia", jonka hän lausui hyvin pontevalla äänenpainolla. "Rommia, niin," toisti Dan, "siinäpii selitys lieneekin ; Jie ma-ka a va t j ok a ky i is i t uk 1-: i 11 u ma 1 a s - sa kannen alla."' Tuo outo iliMiv, ettei etsimiil-lä mme la ivalla oliut ainoatakaan e 1 ä \' ii ii o 1 e nt (j a k a n n e 11 a. > v a i k ut t i masentavasti miehistön iiyvään tuuletm ja kaikkien kasvot syn-kistyivät. Kenties oli se vain luulottelua inutta minä en voinut olla ajattelematta että saisimme nähdä . kauhistavan näytelmän. lOn k 11 it en kaa n vir k k a nu t m itä än aavistuksetsiini, vaan jniätin toimia omin neuvoin, v "Kapteeni,'* sanoin i n i n ä , " i N i - takaa panna vene vesille; aion käydä tuolla laivalla." Kapteeni 'katsahti minuun ja pudisti i)äätään. ' ' J ah k a o n en s i n 11 i e ma n ty y 11 • tynyt — inutta nyt!'' Ja hän kohautti olkapäitään. "Niiyttääkö» siltä kuin tyyntyi- *')Englannin penikulma on 1,6 -kilometriä. pikemmin se yltyi, sillä iltasella t ullpssam m e pä i väl 1 ispöy d ä st ä Celeis heilui aallokos.sa niin että vaadittiin tottunutta merimiestä, jos mieli pysyä py.styssä kannella. Mutta sitä ei m e i l l ä ollut aikaa ajatell/v, sillä juuri kannelle tullessamme huusi Dan: " L a i v a niikyvissä." " ^ i i k ä sen nimi on?" ky.syi'pa-rikynunentä ääntä yhtaikaa. ( ' L a France," vastasi^Bah," ja' hän oli tuskin sen sanoiiut, k-jjn sl .' " Ki vielä, mutta tunnin kuluttua voin vastata tarkemmin. Sillä aikaa,'- kuiskasi hän, "on paras että laitatte ])istooHnne kuntoon, mutta älkää virkkako mir t iiä n m i e h il 1 e.' ^ ii n ii t u lei i m u ka a n laivalle." Hänen neuvonsa oli iiyvin jär? kevä ; nuitta pimeän tullen tuuli yltyi vaan, ja meidän täytyi pysytellä h a rh a i le \'a n ' kutterin lä - heisyydessä; Pyysin Maryä menemään kannen alle, inutta hän vain nauroi ehdotukselleni. ' ' Men nä ka n n e n ali e, j u u r i k u n kuulen että voi taj)ahtua jotakin liauskaa 1. .Miksi menisin hyttiin-?" ' ' S i k s i että tästä voi - l;^)itua saiv^^en vaarallinen huvitus," " K o s k a sinä ja Koderiek voitte j o u t u a \' a a ra a n. e i k(> n i i n .M a i'k ? * ''Emmeme, enempää kuin toiset k a a n, ei kä o i e sa liott 11 t ä ssä on vaaraa tarjona lainkaan. Sanoin sen vain muuten.'" "Minä pysyn täällä missä^olen, muuten Roderick pian nukahtaa —vai mitä sanot it.se, Roderiek?" ifän- oli tidlut seuraamme j a seisoi nyt tuijottaen takaa ajamaamme alu.sta, mutta Maryn kysy my.s herätti hänen mietteis-- tään. ' • ^Olcn tehnyt efäan havain-non,'' sanoi hän äänekkäästi hau-kotellen. "Älä ihmeitä;, Ja^mikä se on?" ' " T u u l i tyyntyy ja tulee pilkko-sen pimeä." **Kaksi sangoii älykästä huomiota. Luuletko voivasi pysyä valveilla ja auttaa meitä venees sä ? Kymmenen minuutin kulut tua iCmme näe k ä t t ä odessämmc." •'Luuletko minua seramoisie^ksi t^ankakii etten tulisi innkaUnr^ ( •''''•Su'o'aiitefdksi, n l u t t ä miiiä'tvi' ]en Ilottomaksi? 'Martin äill on tTJOlla^lÄivMla, Ja olcn^ Juvaii nu t hä ntä a u ttaa — m u tta si nu n' el tarvitse tehdä mitään — ym-märrätkö^?" ' "Siinäkö en tulisi mukanasi minne menetkin 1 ~Käyn noutamassa takkini ja Mary saa jäädä tänne kannelle. i^]n luule että liäntä i i e l o i t t a a m i k ä ä n maailmassa — vai mitä .sanot, rotta?" Hän .sanoi sisartaan rotaksi, kos-! ka .tyttö pelkäsi tätä eläintä eniin min kaikista. ^ j .Minä nienin hänen kanssaan hyttiin ottamaan revolverini ja: öljykankaisen takkini, sillä,, ino-, leminat olivat tai"peen retkelläm-m e. K an n el 1 e t u 11 e s s a n i o 1 i n i i 11 pimeä <'tfei kutteria näkynyt. Kanteeni antoi syfyltiiä tulisoihdun, joka Jieitti valoa laajalle y m pii r ö i v ä Ile u 1 a pa 11 e ;m u 11 a. cm - mc kuitenkaan nähneet laivaa. "Se on jumaliste mennyt poh-j a a 11 k a i k k i n e i)ä i \' in e e n , " ; sanoi Dan kumppaiuvilleeii, jotka seisoi^ va t 11 äne n y m pä ril l ä ä n. ' * On sa n-gen helppoa kuolla, kuu pää on rommia t ii ynnä, vaikken tosin itse tahtoisi sitä koetella." . Dilly, kirvesmies, oli samaa in ie 11 ii j a. t o i s t e n k a s voi s ta n ii in, että asia alkoi heitit kammottaa. Billy cnsimäisenii ilmaisi yleisen mielipiteen. "Luvalla sanoen'/, vjrkkoj liän, " n ä i n itsekin jotakin samanta-l) aista Rion lahdes.sa joulu.sta ka ksi vuQt t a - ta ka perin -^'i " S y t y t t ä k ä ä vielä tulisoihtu,"' keskeyt ti kaptceni. ja sen roihnavassa valos.sa näimme etsimämme laivan aivan edessiiinme. Mutta se purjeliti suoraa, meitä kohti; ja kapteenin ääiw värisi, kun hän huusi: 'Jumalan tähden, ruori oikeall e !" Ruori käännelt iin ja kutteri viilsi ohitsemme tuskin 20 metrin p ä ä s s ä . Heikossa valossa näim-ine sen kannen, mutta sc: ei enää ollut autio. oMinä näinmiehc]!. jonka kasvot olivat kamalasti .vääri.stynetit. pitelevän kiinni suu rmastosi a, — ja liä n oli a inoa: ihmisolento laivalla. Tämä kamala näky lamasi miehistömme rohkeuden. •Jumala meitä auttakoon 1" sopersi Dan. " J a häntä," lisäsi Billy. "Luuletteko että hän oli heng i s s ä ? " ky.syi Dan, '.'Minä luulen, että hän on saa* nut-:' nähdä semmoista mitä. ei ^ ki'Istityu sQvi näMä. Suokoon jumala että jälleen oiisimme sata massa." "Suokoon .jiunala I'V toistivat toisetkin sydämen pohjasta. .. . .Mitä ininuun tuli, olivat aja^- t u k sei li k o ko n a a n to isa a 11 a.. 'Tn o kauhea näky: mies, jonka kolme päivää .sitten olin nähnyt elävän ja terveenä, sai vereni liyytymään kauhu.sta.Kohkeamies oli.mennyt kuolemaan, mutta jmnala mimmoinen kuolema! Ja minä, j ok a o I i n 1 u \- a n n u t a u 11 a a h ä n tä, ajelehdin tässä, voimatta kohottaa kättiinikään hänen avukseen. (Jatk.) : i/f t. Viimeinen Erottamaan hintaansa; Ensimäinen alentamaan hintaansa; Aina etunenässä; ^ ^, Ei milloinkaan laakana; \ Aina todellista; ^ \ Aina samaa; ^ Aina parasta: Koettakaa sitä. Juuri SUOJVCESTA SÄAFUtNEITA rALUU, kirj. Uuno Hirvonen . . . ! $1.75 THi:X KISTEVi^SESSÄ, kirj. L^no Hirvonen .$1.00 K A T L N K A B A B E , kirj. Aino Kallas ^L.^O KIVlRANuMAN PIENITILA, kirj. K. Kasiin ,$1.00 S E L J A K U K K I I , kirj. Gunnar Engbcrg » $1.2:) TOISTENSA TIELLÄ, kirj. Urpo Sankila ..'. $1.2:. ETSIVIÄ SYDÄMIÄ, kirj. Urpo Sankila $1.2."^ EimiAAN P A P P I , kirj Kuua , $1.r>.- KAUNIS V M J H E , kirj. Viljo Kojo .$L7ö LYin^T T A R I N A KUOJIESTA TYTÖSTÄ, kirj. Marja ' Salmela ^\>.^:) UXELMIEN^SA U H l l I , kirj. ]\larja Salmela . , $0.80 NAISKOHTALO, kirj. jMarja 'Salmela $2.(K) K A P P A L U ' K A H D E N MATKAA, kirj. I\Iarja Salmela $1.2.1 KAPINA, kirj. U. \ \ \ AValakorpi ^ •.. $1.2.> KfKKONTiiiMMlTTÄJÄ, kirj. Axvi Järventaus $2.25 IRTI S O M ^ J I S T A , kirj. K. Merikoski .$1.00 L A K E U K S I E N LUKKO, kirj. Artturi Leinonen $2.0.'^ TAISTELU. R A K K A U D E S T A , kirj. II.''ÄIaliler $1.2:. . M A N S A A l i E N TUOMARI, kirj. Hall/Caine, 2 o s a a . . . . $1.0ii K I R J A P I K K U VEIKOSTA, l^irj. G. Geijerstam $1.2:» IIARMA.TA L I X L N A , kirj. Juho Ko.skimaa . $1.."')0. TUSKAA, 'kirj. Väinö Kataja .40.^:) U U T E E N ELÄMÄÄN, kirj. Väinö Kataja $13.8'» HENKIPATTONA, kirj. K. Isomäki $l..-)() ONNI KOKKO, kirj. J . Ilemmer : $1.7ö Tilauk.sct ja rahat lähetetään osoitteella: CANADAN UUTISET, Port Arthur, Ontario, Canada. vuodelle 1922 "Saarenmaa" laivan kohtalo. Pietarista on saapunut Tallinnaan 'tietoja ''Saarenmaan'' tuhosta. Ke r r ot a a n, et tä Pietarissa on annettu kuljettaa tähän laivaan arvoesineitä, joita muut eivät ole saaneet viedä maa.sta. ijaiva on ollijt tuntemattomista syistä Kronstadtissa koko viikon, lähetetty sitten t y h j ä n ä i n e r e l le ja upotetlu. Pietavissa lohi iin muutamille Saarenmaan" matkusta j il le matkae.stcitä, niin että uämä eivät päiisseet niatkustu-niaan tällä lai vai la. Tästä pää t - täeii oltiin jo edeltäpäin yarinoja laivan kohtalosta, Yk.si tällainen matkustaja; Tallinnassa asuva Latvian juutalainen Pirtes, on o-dottaiiiattö saapunut Tallinnaan. Tämä on keskustellut Pietarin HaUi ma pä allikon apul a ise n Jo tfeti kanssa onnettomuudesta jä. Jot-te oli arvellut laivan vanhuutensa iiikyi min helpostiviponneen.Pii^ tarissa oji kuitenkin varmuudella kerrottu cttii laiva on ensin ryöstetty, ja slitcn tuhc(ttu ija' ettii sen mieh istö; ja m a tkusta ja t on tahallaan jätetty pelastamatta^ vaikka - tiima olisi ollut lievin helppoa; Asiaa tutkiva moskovalainen komiteakin on jo todennut rikoksen ja 15 hehkeä 'XNMugan'^ miehistöstä on tuomittu kuolemaan. Huolimatta siitä e t t ä postimaksut sanomalehdille Gahadassajä'' leen kohoavat Tammik. 1 päivästä eikä paperin hinnassa tähän asti vielä oli) ollut saiiottavia haivennuksia, haluamme suureu suomalaisen yleisön tietoon saattaa, että Tammiki 1 p:8tälUkicn Canadan Uiv tiston tilanshiuuat ovat seuraavat: . C ANADAAN: Koko vuosi i.... liöÖ i : 6 kuukautta $1.50 3 kuukautta 75c 1 kuukausi 2öc ULKOliAILLE': kuten Suomeen, Yhdysvaltoihin y. m. Koko vuosi $3.ÖÖ 61 kuukautta $2i.00 : :^ Uusia tilauksia lähettäessänne eli uudistaessaöne omaa tilaust.-N ne, käyttäkää allaolevaa lippua. '-r OAJNADAN UUTISET i Porti Atthur, ' rahalla Out., Canada, ijMyöläliiiän .1^ , .Money Orderis>:n, joH.J pyydän lähet/tämään lehteä seuraavalla^osoitteella t Nimi i Katu eli Box numero Kaupunki ,.. Tilaukien äheitäjän ,nimi. .— . i Mainit' iae^i^nko tilausviiusl tai uudistus* ••m 4 f ."•.Hf",-f m m m m imi
Object Description
Rating | |
Title | Canadan uutiset, February 9, 1922 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
Publisher | Canada News Pub. Co |
Date | 1922-02-09 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Canada220209 |
Description
Title | 1922-02-09-03 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text |
^ ^ ^ ^
mSAmS UtTISET, PORT AHTHUR, ONT, CANADA, Torstaina lichniH. 9 |),,lp22
Liikkeet menestyvät siinä määrin kun he voivat
tprydyttää yleisöä ja ajanvaatimuksia.
Luotto-Pankin pääomaa on kasvavan liikkeen vuoksi
korot et|tu neljän vuoden kuluessa neljä eri kertaa,
TALLETTAESSANNE
HELSINGISSÄ
—suomalaisuutta edustavaan pankkiin Suomessa—
tiedätte toimivanne EDISTYVÄN,. KASVAVAN
liikkeen kanssa, jonka harras toivomus on palvella
Amerikan ja Suomen suomalaisia ja rakentaa lähempiä
siteitä Suomea kansan ja Suomesta muuttaneiden
kansalaisten kesken.
Nykyinen korko knrtliivalhi tallotnsiililtä,'jostn
/ inaksnmnie' Suomeen oVi ulkomaille talletljijaii
miiäräämille lienkilöillc kaliteeukymmoneen Ui-hanteen
markkaan ?isti kuukausittain ilman ir(i-
• j — — ,
\ ^tianomista eli korkohiiviöitä, on
7 PROSENTTIA.
BDULLIS. TEILLE ON TALLETTAA LUOTTO-PANKKIIN.
Romaani.
K i r j .r M (»v'lia-^ siili, kysyi Tci-diin
arinonne — ja — ali. kaikkien
p y l i i n i y s t C M . n i m e s s i i , se )'iii>-
puu asianhaaroista.• •
"Ksimerkiksi niiltä.'" ky^;isi]l
*'Xo, matkaM'ura.sta." saimi
liän jai katsoi miniui suoraan silmiin;
" j a — sieiustiijine."
"Sepä on^ iiici-killistii."
''Tarkoitan. niihkiiiis. onko
Teillä semmoista: kadot ci ia vana
ja onko S " TtMstii ar\<)k; i s . "'
: H ä n e n tarkoituksensa oli kyl»
liikin s'-]vii. [
•'Teryeirtikiiii herraanne nrintii-i.
la.V sanoin.minä, "( M t ä tulen
joskus toiste; IninuUa oii iiyr. toi;»,-
ta JKuomaa Pariisi>sa."
Ifän i katseli minua kauvair ja
vakavasti, - ja I kun hiin pulini, oli:,
iiänen äänessilän isällise>ti suojeleva
siivy. "Suokaa anteeksi
i'ohkouteni. Tj-idiin armonne,
inutta sen sanon.l että Teidän si-i
jassann'e pysyisin Parisissa." Tä-inäir
sanottuaan hän tylijciisi la-i
sinsa ja käydä vaappuiovelle.!
Hiin pysähtyi hetkiseksi kyunyk-.l
sei le. hypisteli lakkiaan, asetiit
seJj tak i perin ].)ää h ii nsä ja t oista-i
en vielä kerran l"m|»ilauseensa :
' 'OI en o il u t. k U |
Tags
Comments
Post a Comment for 1922-02-09-03