000166b |
Previous | 5 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Béldv Béla: A háború óta egy sereg gyenge elnököt kellett az Egyesült Államoknak átvészel-nie Truman volt köztük a legmokányabb és világpolitikai perspektívában mérve is a legeredményesebb Eisenhower nyolc éve azonban maga volt a sorvasztó moz-dulatlanság 1956-ba- n kezében volt az új-kel- etű szovjet-birodalo- m felszámolásának a kulcsa de ahelyett hogy katonamódra cselekedett volna elsírdogálta a hatalmas alkalmat Egyetlen eredménye — az is nega-tív — az volt hogy a még nála is tipegőbb Stevensont kiszorította az elnökségből John F Kennedy alig három éve valóban rövid idő volt ahhoz hogy valami nagyot alkosson de elég hosszú volt ahhoz hogy a Fehér Házból végignézze a Berlini Fal felhúzását ami az emberi történelemnek egyik legsötétebb eseménye volt Ahhoz is elég hosszú volt hogy az általa sugal-mazott és támogatott kubai inváziót az utolsó órában cserben hagyja és ezzel örök szégyenfoltot süssön Amerika hom-lokára Lyndon Johnson belegázolt a Ton-ki- n öböl vízébe a Csendes óceánban de amikor derékig nedves lett gyorsan meg-állt Nem mert mozdulni se előre se há-tra' azután — bátran lemondott a további elnökségről Hagyta hogy más oldja meg helyette amit ő elrontott ' Nixonnak kellett jönnie hogy megoldja Vietnámot is Amerika kettéhasadását is és' á világ közvéleményének áthangolá-sát is Mind a hármat megoldotta Olyan világpolitikai kezdeményezéssel lépté meg a világot a kínai majd a moszk-vai úttal amibe csak legnagyobb államfér-fiak' merhettek belefogni az adott körül-mények között Az egész világ ünnepelte ezért csak a liberális-hanoist- a párt-hiszté-rik- ák nem Nekik nem Indokína szabad-sága kellett hanem Thieu elnök feje Ne-kik My lai 32 áldozata kellett nem a Hué-ba- n élve elásottak ezrei Washingtonban Nixon pekingi útját nem tekintették egy modern államférfi világ-politikai csodatételének — pedig az volt — ehelyett megsértődtek hogy nem fecseg-te ki előre a szándékait a „szabad sajtó-nak" Utána Moszkva következett de itt is csak a friss hír köteles főcímei jelen-tették a világnak hogy Nixon újabb gi- - -- gántikús lépést teít- - abban az irányban amit pont ezek a galambok követeltek olyan rikítóan sikítozva Akármit tett — pedig nagyon sokat és döntően fontosat tett! — csak bírálták legfeljebb szavanyúan tudomásul vették r-- - i c) BARÁTAIM azt mondják in gajáratban közlekedem Melbourne és Sydney között Igaz- - Csak ott az az kilóméter a pilóta unalmas Birka tehén kiszáradt folyómeder és az útmenti vendég-lőkben — védjen meg tőle az Is-ién! — eredeti ausztrál konyha íEIőször az Anset légitársaság gépé-[vel-SKagyt- am' el Melbournet és fe-lülről néztem a tájat Nagyon szép Végtélen kék tenger szürkés barna elefántráncos hegyek vörössárga síkság Jet-magasságb- ól: Kazahs-ztán' Alma Ata környéke Földkö-zelből? Vicctéma lehetne de' nem az A kazahsztáni Szűzföldek ku-darca pontosan mutatja milyen óriási feladat a vízszegény vidé-kek az éhségföldek átalakítása A kazahsztáni eddig félmillió traktort másfélmillió teherautót megszámlálhatatlan milliárd és ismeretlen számú embert el Tizedrésznyire sem iga-zolta Hruscsov számítását sőt évről évre olyan problémákat vet fel amelyeket a szovjet tudomány technológia emberanyag képte-len megoldani az ausztrál föld panoráma-hatása sem az üdvözlő kör Sydney felett mindent kárpótol Rio de Janeiro és San Francisco kombináció Nem tartozik Sydney szépségéhez de más vetületben érdekes: az Anset belforgalmi lé-gitársaságot a legszebben dekorált pilóta alapította a háború után Kivételesen nem magyar de azért nagyvonalú üzletember Ausztráliai Houges Csak látható Napon-ta helikopterrel indul villája kert-jéből és Sydney-- i irodája tetején száll le: Tekintve hogy Sydney-- de sohasem dicsérték Emberileg talán érthető hogy nem volt népszerű mert nem tartozott közéjük nem barátkozott az Ivy League Schlesin-gerjeiv- el nem járt el Barbara Howar es-télye- ire Magányos volt zárkózott és csa-ládjának élt ritka szabad perceiben Ez baj volt Ez a fekete bárány bélyegét sü-tötte rá a sajtóban és közéletben Csak a nép érezte meg hogy közülük kapasz-kodott fel a legmagasabb polcra csak a nép szavazott rá de az megsemmisítő kritikával hengerelte le a mcgovernizmust amely kinyitotta volna a kaput a radiká-lis szélsőségek előtt és térden csúszva akart elzarándokolni oda ahova Nixon az erő öntudatával ment Megmondom őszintén — én sem szeret-tem Nixont Nem is szavaztam rá (Leg-utóbb senkire) Nem azért mert egyszerű és volt nem komplikált „szalon-géniusz- " hanem — egyszerűen nem az az egyéniség akit szeret az ember De egyre jobban tiszteltem és most hogy a falka-vadászat be akarja keríteni még jobban tisztelem Tudom hogy van benne elég erő hogy a kopókat ő kergesse meg ahe-lyett hogy a vörös-frakk- os radikális va-dászok őt terítenék le Aljas eltorzítása a szabadsajtó jogának és az annyi öndicsekvéssel körülünnepelt szólásszabadságnak hogy apró kis laká-jocsk- ák pletykái hallomásai feltevései és egyéni bosszú-következtetés- ei „hírek-ké" válhatnak a médiában Lassú foko-zatos benyálazással akarják kikészíteni mert konkrét vád és főleg konkrét bűn nem terheli Tudott a Watergate-ügyről- ? Lehet bár eddig nem biztos Es ha tudott? Mi köze egy ilyen felületesen hallott in-formációnak ahhoz amit Amerika érde-kében véghezvitt? Sokan nem helyesel-ték pekingi és moszkvai kapunyitását de ez nem jelenti hogy ő maga a kommunis-tákkal egyetért Csak kezét nyújtotta hogy legyen már vége a folytonos öldöklésnek egy modus vivendit keresett és talált amivel az ember nem teszi magát nevet-ségessé önmaga előtt a folytonos acsar-kodásaiv- al Nixont egy ostoba kis párt-felelőtlens- ég miatt meghurcolni annyi mint kicsi-nyes bosszúból szembeálini a teremtő jövő--' vei Dehát tudjuk: a politikában most az a gyűlölködés kerekedett felül ami messze túlcsordult már a mi — krisztusi civilizá-ciónkon Magyarok Ázsia peremen „Csodálatos az akusztikánk: mintha százszor annyian volnánk 99 ben háromszáznegyvenkét verő-fényes nap van egy a meg-oldás nem is kellemetlen Nem függ nem hogy ezer össze háborús óriás-karr- i-ősföld ru-belt nyelt Ha elég Mr okos évben erjevel csak nekünk érdekes hogy Ruttkay Arnold a Kékújság kitűnő Só Bernátja a melbournei Ánset iroda tisztviselője Nincs légiflot-tája helikoptere de jobban ír Mr Ansetnél A Délibáb a St George St felett emigráns show-j- a hamaro-sanbejár- ja Sydneytől Torontóig a magyar színpadokat Kicsit mo-solygunk kicsit könnyezünk majd milyen furcsa darabot írt mind-nyájunknak a történelem AZ AUTÓÚT sem unalmas Kü-lönösen kamion Big-Trafic-b- an nem Hajmeresztő Ha óriás ketrec-- kamion (teherautó) zúg el a szagáról tudja az ember birka-vagy marhaszállítmány indul utol-só útjára A birka büdösebb A ven-déglők sem olyan rémesek csak ismerni kell a „dörgést" Ha a ko-csi Bundanoonban a Holiday Mo-telnél áll meg jól jár az utas Ki-tűnő magyar ételt és igazi kemence-ken-yeret kap A vadonatúj swimming poolos motel-éttere- m kombináció természetesen két ma-gyaré Canberrái „nagykövefünk" szemében egyik sem jó káder emig-rációs történelmünk szerint annál inkább Ősi vállalkozókedvünk üzleti érzékünk hélyzetfelismerési készségünk csatlakozott hozzá-juk Mikor a régi Sydney-Canberra- -i utat új express way-e-l cserélték fel az ausztrál üzletemberek fel-számolták a régi út melletti érde-keltségeiket Két magyar befekte-tett És nyert Az új express-way- t kisajátították a kamionok és a sze-mélyautók visszatértek a régi útra Azóta aranybánya a motel Az egyik tulajdonos még kimondani is bűn csendőraltiszt volt Most sza-kács és hentes A másik Hangya-üzletvezető volt egy tiszántúli fa-luban Most üzletember A motel-érdekeltségen kivül néhány társas-háza is van Sydneyben Mivel kez-dett új életet Kálmán Sándor és Ferenczi Sándor? Semmivel Ahogy a többi magyar Huszonhá-rom év távlatából az ilyesmi már nem érdekes Sokkal érdekesebb a csendőr és a Hangya-üzletvezet- ő az első millió felé jár A MELBOURNE-SYDNE- Y ex-pressz sem érdektelen Korszerű kocsikkal csajágröcsögei vicinális Döcög nagyokat áll és időnként átsétál az autóútra Kisiklik Az alépítmény közel száz éves és vita tárgya: nem kifizetődőbb-- e ha a szállítást végleg átveszi a kamion-sereg és az Anset Az „expressz" mozdonyvezetők közül az egyik ki lehetne más — magyar Somo-gyi tanító Valamelyik állomáson kiabált: Julis ha a rosseb meg nem esz vasárnap magyar olvasó-könyvet hozok a gyereknek Julis mézédes mosolyt is csomagolt a szóhoz: köszönjük tanító úr Be-ült egy poros terepjáróba és elhaj-tott Ha más nem ez a pillanat megérte a tizenhárom órás zötyö-gé- st Az sem baj hogy a rosseb és a tanító úr nem illik össze vagy a mozdonyvezető sosem volt taní-tó Esetleg úgy értette: Sydneybe megy és Ruttkay Arnold Délibáb- - ja alatt a St George Streeten ol-vasókönyvet vesz a gyereknek Julis pedig azért titulálta tanító úr-nak mert a mozdonyvezető sza-badidejében magyarul tanítja a gye rekeket Ki tudja? A Melboume-Sydney- -i expresszen sok minden megeshet Még Julis is ha a lurkó nehezen igazodik el a magyar betűk rejtélyes világában MIÉRT INGÁZTAM annyit a nagy városok között? Egyszer tele-fonáltak ha szeretem az igazi bács-kai mulatságot repüljek Sydneybe a délvidékiek sajtóbáljára Átrepül-tem és megérte A délvidéki új-magya- rok majdnem kirúgták a syd-neyi Magyar Ház falát Este rá-kezdtek a Ladi-ladi-lo- m sárga l-iliomra és hajnalig meg sem álltak A mulatság végén a tombola be-vételbőljókora csekket adtak Csapó Endrének az Ausztrália Magyar-ság főszerkesztőjének Természe-tes kérdés kik a délvidéki magya-rok? Bácskai bánáti kivándorlók Jugoszláv papírral érkeztek ma legtöbbjük ausztrál állampolgár Sokat bosszankodtak de lassan megszokták hogy az ausztráliai hatóságok sehogy nem értették miért magyar valaki amikor út-levelében az áll: jugoszláv állam-polgár Ez is egy pont a sok közül amiért a hivatalos ausztrál statisz-tika ugyanúgy nem helytálló mint a kanadai a nyugat-európ- ai vagy dél-amerik- ai Ezer és ezer erdélyi délvidéki felvidéki magyart köny-veltek el románnak jugoszlávnak csehszlováknak Erre rendszerint azt mondjuk a statisztika nem je-lent sokat ha valaki lélekben ma-gyar marad Pedig sokat jelent Legtöbb befogadó országban az etnik csoportoknak mennyiség sze-rint mérik a nemzetiségi jogokat Adnak lehetőséget a népi kultúra ápolására a nemzetiségi nyelv oktatására Ausztráliai viszonylat-ban sem ártana ha a bácskaiakat bánátiakat ráadásul külön méreg ha a horvátokkal téveszti őket össze a rendőrség Miért? A horvát-szer- b háború Ausztráliában ugyanúgy fo-lyik mint Skandináviában Kana-dában vagy az USA-ba- n Néha revolver dörren máskor pokol-gép robban Tértől és időtől függet-len világháborút folytatnak azért mert Trianonban néhány bölcs ál-lamférfi egy államba kényszerített két népet amely évszázadok óta külön kultúrképletben sajátos népi ötvözetben él és ki nem állhatja egymást A DÉLVIDÉKI MAGYAROK pontos száma még megközelítőleg sem pontos Az elmúlt tíz eszten-dőben hozzávetőlegesen 7-- 8 ezren érkeztek Ausztráliába Legtöbbjük szabályszerű kivándorló kisebb ré-szük politikai menekült Földműve-sek mesteremberek szorgalmasok és két egyesületbe tömörülnek A két egyesület neve között csak annyi a különbség hogy az egyik „demokratikus" a másik? A poli-tikai árnyalat lényegtelen Lénye-ges hogy mindkettő görcsösen ra-gaszkodik a bácskai bánáti magyar hagyományokhoz Zenekarokat táncegyütteseket szerveznek és a magyar ünnepségek legszorgalma-sabb látogatói Minden megmoz-dulásukon érződik a kisebbségi sors hagyatéka: összetartok Akár Ador-ján Feri bácsi székelyei Sokkaí kevesebb társadalmi világnézeti történelmi „erővonal" zavarja éle-tüket Azt igazolják amit Szokolyai Gabi t „nagymama" mondott: az emigráció tájjellegű átszervezése lényegesen megkurtítaná a világ-nézeti „erővonalakat" A sajtóbál után egy sydney környéki bácskai tanyán jöttünk össze korhely-levesr- e Egyben házszentelőt is tar-tottunk és ünnepeltük a ? Ne-héz meghatározni mit Azt hogy hét éve kicsinyke batyuval érkezett a család ma egy legény fiúk a gaz-daságban segít a másik Sydney-ben egyetemista három kisebb pedig középiskolás Vagy azt hogy a három bed-room- os házat kilenc bácskai család kalákában építette fel Ünnepeltük hogy a délvidéki kicsi magyarok egymás között is magyarul beszélnek és édesanyá-mat édesapámat mondanak Miért ingáztam még Melbourne és Sydney között? Másodszor iro-dalmi estre döcögtem fel az ex-presszel mert Anset kapitány pi-lótái éppen sztrájkoltak Miért? Ugyanolyan naiv kérdés mint az: miért sztrájkolnak Torontóban postások Angliában a vasutasok Hollandiában a mentőorvosok vagy miért nem volt húsz éve sztrájk Németországban? Mind-egy ELSŐ SYDNEY ELŐADÁSOM-R- A vonattal érkeztem és másnap autóval mentem az ausztrál acél-városba Wollongongba Közben Sydneyből semmit sem láttam A wollongongi Óceán Highway vi-szont gyönyörű Tájilag Genova (Folytatás a 6 oldalon) 1973 május 26 Nyíregyházy Pál: (No21) Kanadai Magyarság 5 oldal Ének a tokaji borról raÍiSKiÍgVvl!SJ ill ygl T 9rW !JSVvgSgaSSsl Szüret a tokaji Kopasz-hegye- n M&X'tiWHmi'kí Angliában és Amerikában sok rajongója volt a tokaji bornak Történetét a Szabolcs-Szatmá- ri Szemle gyűjti egybe Legelső említése Bethlen Gábor angliai megbízottjának Maksai őse Pé-ternek a marosvásárhelyi iskola igazgatójának egy nagysikerű korabeli angol enciklopédiában fordul elő Maksai szerint „To-kay- " Borsod megye székhelye s a várost át lehet tekinteni az Arany-hegyr- ől amely három mérföld magas és hét mérföld hosszú Köröskörül azon a tájon a Kanári-szigetekn- él sokkal íz-letesebb és gazdagabb fajta bor terem mérhetetlen bőségben Persze Tokaj Zemplén megyé-ben van és nem székhelye a szomszéd Borsodnak A híres bortermő hegyet pedig Kopasz-nak hívják Anyai nagyanyám Tokajban lakott diákkoromban minden nyáron megmásztam napsütötte csúcsát ( Az ango) történelem hatal-mas személyisége Cromwell és hadvezér riválisa Rupert herceg a híres tokaji bort szerették Rupert herceg VI Jakab király fia volt s a keresztapja Bethlen Gábor Rupert húga Henriette Mária hercegnő I Rákóczi György és Lórántffy Zsuzsanna kisebbik fiának Rákóczi Zsig-mondnak volt a felesége s az ő révén jutottak hozzá a világhíres tokaji borhoz Gróf Széchenyi István szenve-délycsen kereste a tokaji bor expediálási lehetőségét Angliába és Amerikába Később mégDöb-lingbe- n is tartott pincéjében a borok fejedelméből A bécsi an-gol nagykövet Lord Loftus Döb-lingben gyakori látogatója volt Széchényinek s halála előtt pár nappal ezt írta róla: „Próbál-tam felvidítani de hasztalanul lelkére szomorúság borult Fel-ajánlotta hogy küld nekem to-kaji bort amit már évek óta tar-togat pincéjében" A legjobb angol nyelvű útinap-lót Magyarországról John Paget írta aki hosszú fejezetben fog-lalkozott a tokajival: „Mindenki hallott a királyi tokajiról ott vol-tam a szőlők kellős közepében ahol a borok királya trónját meg-alapozta Tokaj kis város kevert népesség lakja örmények és gö-rögök a bennszülött magyar la-kosság mellett Nem kevesebb mint hat temploma van á külön-böző felekezetek részére" „A Bodrog és a Tisza ame-lyek éppen a város fölött egye-sülnek a hajózás számára annyi-ra alkalmas folyamot képeznek amilyent a kereskedő csak kí-vánhat széles nehéz uszályok-kal van tele olyanokkal ami-lyenek a Dunán láthatók A gőz-hajózás még nem indult meg a Tiszán de a környező vidék ter-mékeinek gazdagsága bizonyos-sá teszi hogy hamarosan meg fog indulni HaPestnél a Duna és Szolnoknál a Tisza között megépül a csatorna akkor ennek a folyónak sokkal nagyobb lesz a jelentősége" Paget túl korán ért Tokajba semhogy a szüret ünnepségeit élvezhette volna amelyek álta-lában két hétig tartanak bálokkal és más ünnepségekkel Angliá-ban az a tévhit terjedt el hogy az egész tokaji szőlőhegy az ural kodó tulajdona Ez távol áll a valóságtól mert hiszen a tokaji hegy nagyobbik-fel-e magántulaj-donban van Ferenc Józsefnek azonban már valóban volt pincéje a Hegy-alján amelyben két négyökrös szekér kitérhetett volna a pince boltozata alatt Irigyelte is f ezt a szabolcsi Mezőssy László aki szintén szőlőbirtokos volt a Hegyalján de Ferenc József bo-raival nem tudott versenyezni Viszont öregebb pirosabb egészségesebb volt mint a ki-rály ami nem csoda hiszen Kerzl helyett a nyíregyházi Jósa András volt a doktora Ezek az öreg magyar emberek általában két példaképhez mér-ték a maguk életkorát Az egyik volt a turini remete a másik Ferenc József Amíg Kossuth élt nyugodtan lóbálhatták lábu-kat a vele egykorúak Ferenc Józsefnek is voltak kortársai akik ahhoz igazodtak hogy a ki-rály miként érzi magát Fcjér-vár- y Gézáról beszélték hogy nyomban ágynak esett Pesten az Andrássy úti villájában ami-kor a Pester Lloydban azt ol-vasta hogy a tél korai beköszön-tével Ferenc József a bécsi Burg-ba- n megkapta szokásos hurutját Mondják hogyha király letette kezéből a hadgyakorlati jelen-tést amikor valaki tudomására merte hozni- - hogy a filoxera miatt tokaji szőlőjében kevesebb termés várható mint az előző esztendőben Miből fog kará-csonyra bort küldeni az angol királynőnek és India császárnő-jének? Paget angol útinaplójában le-írja hogy az egész Hegyalja hegység amely a Bodrog part-ján húsz mérföldre nyúlik meg-termi a tokaji bort A legfino-mabb fajták Tokajban Tarca-lo- n Tállyán Mádon és Kereszt-úron teremnek a legeslegfino-mab- b pedig csak egyetlen kis dombon a Mézes-Málé- n Tarcal határában Szemere Bertalan Angliában járván ezt írja ifjúkori napló-jában: „Rólunk alkotmányunk-ról nyelvünkről itt Angliában semmit sem tudnak Csak a toka-ji bor hírét ismerik de magát azt sem" Krúdy a taposó lányról szerel-mes vallomást tesz ő az aki sohasem öregszik el nem múlik nem halványodik és mindig fe-lejthetetlen ő az aki ifjan ki-pirultán kedveskedve 'járja az öregemberek szemének való leg-szebb táncot a kádban ő az aki beíetáncolja a széttaposott bogyók nedvébe a régi magyar ritmusokat aki megtanítja tán-colni azt is aki eddig sohasem táncolt A borházak előtt öregek vár-ják a must kóstolgatása után az első pohár tavalyi bort a gazda siratja elvesztett szabadságát a főzőasszonyok a bográcsok kö-rül nemcsak a csípős füsttől könnyeznek hanem mert idegen városok gyáraiban dolgozó fér-jeiket csak vasárnap látják A taposó lányok régi magyar dalokat énekelnek melyekkel szeretnék elfelejtetni a marxizmus-le-ninizmus nyomorát az árva magyarokkal
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, May 26, 1973 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1973-05-26 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000486 |
Description
Title | 000166b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | Béldv Béla: A háború óta egy sereg gyenge elnököt kellett az Egyesült Államoknak átvészel-nie Truman volt köztük a legmokányabb és világpolitikai perspektívában mérve is a legeredményesebb Eisenhower nyolc éve azonban maga volt a sorvasztó moz-dulatlanság 1956-ba- n kezében volt az új-kel- etű szovjet-birodalo- m felszámolásának a kulcsa de ahelyett hogy katonamódra cselekedett volna elsírdogálta a hatalmas alkalmat Egyetlen eredménye — az is nega-tív — az volt hogy a még nála is tipegőbb Stevensont kiszorította az elnökségből John F Kennedy alig három éve valóban rövid idő volt ahhoz hogy valami nagyot alkosson de elég hosszú volt ahhoz hogy a Fehér Házból végignézze a Berlini Fal felhúzását ami az emberi történelemnek egyik legsötétebb eseménye volt Ahhoz is elég hosszú volt hogy az általa sugal-mazott és támogatott kubai inváziót az utolsó órában cserben hagyja és ezzel örök szégyenfoltot süssön Amerika hom-lokára Lyndon Johnson belegázolt a Ton-ki- n öböl vízébe a Csendes óceánban de amikor derékig nedves lett gyorsan meg-állt Nem mert mozdulni se előre se há-tra' azután — bátran lemondott a további elnökségről Hagyta hogy más oldja meg helyette amit ő elrontott ' Nixonnak kellett jönnie hogy megoldja Vietnámot is Amerika kettéhasadását is és' á világ közvéleményének áthangolá-sát is Mind a hármat megoldotta Olyan világpolitikai kezdeményezéssel lépté meg a világot a kínai majd a moszk-vai úttal amibe csak legnagyobb államfér-fiak' merhettek belefogni az adott körül-mények között Az egész világ ünnepelte ezért csak a liberális-hanoist- a párt-hiszté-rik- ák nem Nekik nem Indokína szabad-sága kellett hanem Thieu elnök feje Ne-kik My lai 32 áldozata kellett nem a Hué-ba- n élve elásottak ezrei Washingtonban Nixon pekingi útját nem tekintették egy modern államférfi világ-politikai csodatételének — pedig az volt — ehelyett megsértődtek hogy nem fecseg-te ki előre a szándékait a „szabad sajtó-nak" Utána Moszkva következett de itt is csak a friss hír köteles főcímei jelen-tették a világnak hogy Nixon újabb gi- - -- gántikús lépést teít- - abban az irányban amit pont ezek a galambok követeltek olyan rikítóan sikítozva Akármit tett — pedig nagyon sokat és döntően fontosat tett! — csak bírálták legfeljebb szavanyúan tudomásul vették r-- - i c) BARÁTAIM azt mondják in gajáratban közlekedem Melbourne és Sydney között Igaz- - Csak ott az az kilóméter a pilóta unalmas Birka tehén kiszáradt folyómeder és az útmenti vendég-lőkben — védjen meg tőle az Is-ién! — eredeti ausztrál konyha íEIőször az Anset légitársaság gépé-[vel-SKagyt- am' el Melbournet és fe-lülről néztem a tájat Nagyon szép Végtélen kék tenger szürkés barna elefántráncos hegyek vörössárga síkság Jet-magasságb- ól: Kazahs-ztán' Alma Ata környéke Földkö-zelből? Vicctéma lehetne de' nem az A kazahsztáni Szűzföldek ku-darca pontosan mutatja milyen óriási feladat a vízszegény vidé-kek az éhségföldek átalakítása A kazahsztáni eddig félmillió traktort másfélmillió teherautót megszámlálhatatlan milliárd és ismeretlen számú embert el Tizedrésznyire sem iga-zolta Hruscsov számítását sőt évről évre olyan problémákat vet fel amelyeket a szovjet tudomány technológia emberanyag képte-len megoldani az ausztrál föld panoráma-hatása sem az üdvözlő kör Sydney felett mindent kárpótol Rio de Janeiro és San Francisco kombináció Nem tartozik Sydney szépségéhez de más vetületben érdekes: az Anset belforgalmi lé-gitársaságot a legszebben dekorált pilóta alapította a háború után Kivételesen nem magyar de azért nagyvonalú üzletember Ausztráliai Houges Csak látható Napon-ta helikopterrel indul villája kert-jéből és Sydney-- i irodája tetején száll le: Tekintve hogy Sydney-- de sohasem dicsérték Emberileg talán érthető hogy nem volt népszerű mert nem tartozott közéjük nem barátkozott az Ivy League Schlesin-gerjeiv- el nem járt el Barbara Howar es-télye- ire Magányos volt zárkózott és csa-ládjának élt ritka szabad perceiben Ez baj volt Ez a fekete bárány bélyegét sü-tötte rá a sajtóban és közéletben Csak a nép érezte meg hogy közülük kapasz-kodott fel a legmagasabb polcra csak a nép szavazott rá de az megsemmisítő kritikával hengerelte le a mcgovernizmust amely kinyitotta volna a kaput a radiká-lis szélsőségek előtt és térden csúszva akart elzarándokolni oda ahova Nixon az erő öntudatával ment Megmondom őszintén — én sem szeret-tem Nixont Nem is szavaztam rá (Leg-utóbb senkire) Nem azért mert egyszerű és volt nem komplikált „szalon-géniusz- " hanem — egyszerűen nem az az egyéniség akit szeret az ember De egyre jobban tiszteltem és most hogy a falka-vadászat be akarja keríteni még jobban tisztelem Tudom hogy van benne elég erő hogy a kopókat ő kergesse meg ahe-lyett hogy a vörös-frakk- os radikális va-dászok őt terítenék le Aljas eltorzítása a szabadsajtó jogának és az annyi öndicsekvéssel körülünnepelt szólásszabadságnak hogy apró kis laká-jocsk- ák pletykái hallomásai feltevései és egyéni bosszú-következtetés- ei „hírek-ké" válhatnak a médiában Lassú foko-zatos benyálazással akarják kikészíteni mert konkrét vád és főleg konkrét bűn nem terheli Tudott a Watergate-ügyről- ? Lehet bár eddig nem biztos Es ha tudott? Mi köze egy ilyen felületesen hallott in-formációnak ahhoz amit Amerika érde-kében véghezvitt? Sokan nem helyesel-ték pekingi és moszkvai kapunyitását de ez nem jelenti hogy ő maga a kommunis-tákkal egyetért Csak kezét nyújtotta hogy legyen már vége a folytonos öldöklésnek egy modus vivendit keresett és talált amivel az ember nem teszi magát nevet-ségessé önmaga előtt a folytonos acsar-kodásaiv- al Nixont egy ostoba kis párt-felelőtlens- ég miatt meghurcolni annyi mint kicsi-nyes bosszúból szembeálini a teremtő jövő--' vei Dehát tudjuk: a politikában most az a gyűlölködés kerekedett felül ami messze túlcsordult már a mi — krisztusi civilizá-ciónkon Magyarok Ázsia peremen „Csodálatos az akusztikánk: mintha százszor annyian volnánk 99 ben háromszáznegyvenkét verő-fényes nap van egy a meg-oldás nem is kellemetlen Nem függ nem hogy ezer össze háborús óriás-karr- i-ősföld ru-belt nyelt Ha elég Mr okos évben erjevel csak nekünk érdekes hogy Ruttkay Arnold a Kékújság kitűnő Só Bernátja a melbournei Ánset iroda tisztviselője Nincs légiflot-tája helikoptere de jobban ír Mr Ansetnél A Délibáb a St George St felett emigráns show-j- a hamaro-sanbejár- ja Sydneytől Torontóig a magyar színpadokat Kicsit mo-solygunk kicsit könnyezünk majd milyen furcsa darabot írt mind-nyájunknak a történelem AZ AUTÓÚT sem unalmas Kü-lönösen kamion Big-Trafic-b- an nem Hajmeresztő Ha óriás ketrec-- kamion (teherautó) zúg el a szagáról tudja az ember birka-vagy marhaszállítmány indul utol-só útjára A birka büdösebb A ven-déglők sem olyan rémesek csak ismerni kell a „dörgést" Ha a ko-csi Bundanoonban a Holiday Mo-telnél áll meg jól jár az utas Ki-tűnő magyar ételt és igazi kemence-ken-yeret kap A vadonatúj swimming poolos motel-éttere- m kombináció természetesen két ma-gyaré Canberrái „nagykövefünk" szemében egyik sem jó káder emig-rációs történelmünk szerint annál inkább Ősi vállalkozókedvünk üzleti érzékünk hélyzetfelismerési készségünk csatlakozott hozzá-juk Mikor a régi Sydney-Canberra- -i utat új express way-e-l cserélték fel az ausztrál üzletemberek fel-számolták a régi út melletti érde-keltségeiket Két magyar befekte-tett És nyert Az új express-way- t kisajátították a kamionok és a sze-mélyautók visszatértek a régi útra Azóta aranybánya a motel Az egyik tulajdonos még kimondani is bűn csendőraltiszt volt Most sza-kács és hentes A másik Hangya-üzletvezető volt egy tiszántúli fa-luban Most üzletember A motel-érdekeltségen kivül néhány társas-háza is van Sydneyben Mivel kez-dett új életet Kálmán Sándor és Ferenczi Sándor? Semmivel Ahogy a többi magyar Huszonhá-rom év távlatából az ilyesmi már nem érdekes Sokkal érdekesebb a csendőr és a Hangya-üzletvezet- ő az első millió felé jár A MELBOURNE-SYDNE- Y ex-pressz sem érdektelen Korszerű kocsikkal csajágröcsögei vicinális Döcög nagyokat áll és időnként átsétál az autóútra Kisiklik Az alépítmény közel száz éves és vita tárgya: nem kifizetődőbb-- e ha a szállítást végleg átveszi a kamion-sereg és az Anset Az „expressz" mozdonyvezetők közül az egyik ki lehetne más — magyar Somo-gyi tanító Valamelyik állomáson kiabált: Julis ha a rosseb meg nem esz vasárnap magyar olvasó-könyvet hozok a gyereknek Julis mézédes mosolyt is csomagolt a szóhoz: köszönjük tanító úr Be-ült egy poros terepjáróba és elhaj-tott Ha más nem ez a pillanat megérte a tizenhárom órás zötyö-gé- st Az sem baj hogy a rosseb és a tanító úr nem illik össze vagy a mozdonyvezető sosem volt taní-tó Esetleg úgy értette: Sydneybe megy és Ruttkay Arnold Délibáb- - ja alatt a St George Streeten ol-vasókönyvet vesz a gyereknek Julis pedig azért titulálta tanító úr-nak mert a mozdonyvezető sza-badidejében magyarul tanítja a gye rekeket Ki tudja? A Melboume-Sydney- -i expresszen sok minden megeshet Még Julis is ha a lurkó nehezen igazodik el a magyar betűk rejtélyes világában MIÉRT INGÁZTAM annyit a nagy városok között? Egyszer tele-fonáltak ha szeretem az igazi bács-kai mulatságot repüljek Sydneybe a délvidékiek sajtóbáljára Átrepül-tem és megérte A délvidéki új-magya- rok majdnem kirúgták a syd-neyi Magyar Ház falát Este rá-kezdtek a Ladi-ladi-lo- m sárga l-iliomra és hajnalig meg sem álltak A mulatság végén a tombola be-vételbőljókora csekket adtak Csapó Endrének az Ausztrália Magyar-ság főszerkesztőjének Természe-tes kérdés kik a délvidéki magya-rok? Bácskai bánáti kivándorlók Jugoszláv papírral érkeztek ma legtöbbjük ausztrál állampolgár Sokat bosszankodtak de lassan megszokták hogy az ausztráliai hatóságok sehogy nem értették miért magyar valaki amikor út-levelében az áll: jugoszláv állam-polgár Ez is egy pont a sok közül amiért a hivatalos ausztrál statisz-tika ugyanúgy nem helytálló mint a kanadai a nyugat-európ- ai vagy dél-amerik- ai Ezer és ezer erdélyi délvidéki felvidéki magyart köny-veltek el románnak jugoszlávnak csehszlováknak Erre rendszerint azt mondjuk a statisztika nem je-lent sokat ha valaki lélekben ma-gyar marad Pedig sokat jelent Legtöbb befogadó országban az etnik csoportoknak mennyiség sze-rint mérik a nemzetiségi jogokat Adnak lehetőséget a népi kultúra ápolására a nemzetiségi nyelv oktatására Ausztráliai viszonylat-ban sem ártana ha a bácskaiakat bánátiakat ráadásul külön méreg ha a horvátokkal téveszti őket össze a rendőrség Miért? A horvát-szer- b háború Ausztráliában ugyanúgy fo-lyik mint Skandináviában Kana-dában vagy az USA-ba- n Néha revolver dörren máskor pokol-gép robban Tértől és időtől függet-len világháborút folytatnak azért mert Trianonban néhány bölcs ál-lamférfi egy államba kényszerített két népet amely évszázadok óta külön kultúrképletben sajátos népi ötvözetben él és ki nem állhatja egymást A DÉLVIDÉKI MAGYAROK pontos száma még megközelítőleg sem pontos Az elmúlt tíz eszten-dőben hozzávetőlegesen 7-- 8 ezren érkeztek Ausztráliába Legtöbbjük szabályszerű kivándorló kisebb ré-szük politikai menekült Földműve-sek mesteremberek szorgalmasok és két egyesületbe tömörülnek A két egyesület neve között csak annyi a különbség hogy az egyik „demokratikus" a másik? A poli-tikai árnyalat lényegtelen Lénye-ges hogy mindkettő görcsösen ra-gaszkodik a bácskai bánáti magyar hagyományokhoz Zenekarokat táncegyütteseket szerveznek és a magyar ünnepségek legszorgalma-sabb látogatói Minden megmoz-dulásukon érződik a kisebbségi sors hagyatéka: összetartok Akár Ador-ján Feri bácsi székelyei Sokkaí kevesebb társadalmi világnézeti történelmi „erővonal" zavarja éle-tüket Azt igazolják amit Szokolyai Gabi t „nagymama" mondott: az emigráció tájjellegű átszervezése lényegesen megkurtítaná a világ-nézeti „erővonalakat" A sajtóbál után egy sydney környéki bácskai tanyán jöttünk össze korhely-levesr- e Egyben házszentelőt is tar-tottunk és ünnepeltük a ? Ne-héz meghatározni mit Azt hogy hét éve kicsinyke batyuval érkezett a család ma egy legény fiúk a gaz-daságban segít a másik Sydney-ben egyetemista három kisebb pedig középiskolás Vagy azt hogy a három bed-room- os házat kilenc bácskai család kalákában építette fel Ünnepeltük hogy a délvidéki kicsi magyarok egymás között is magyarul beszélnek és édesanyá-mat édesapámat mondanak Miért ingáztam még Melbourne és Sydney között? Másodszor iro-dalmi estre döcögtem fel az ex-presszel mert Anset kapitány pi-lótái éppen sztrájkoltak Miért? Ugyanolyan naiv kérdés mint az: miért sztrájkolnak Torontóban postások Angliában a vasutasok Hollandiában a mentőorvosok vagy miért nem volt húsz éve sztrájk Németországban? Mind-egy ELSŐ SYDNEY ELŐADÁSOM-R- A vonattal érkeztem és másnap autóval mentem az ausztrál acél-városba Wollongongba Közben Sydneyből semmit sem láttam A wollongongi Óceán Highway vi-szont gyönyörű Tájilag Genova (Folytatás a 6 oldalon) 1973 május 26 Nyíregyházy Pál: (No21) Kanadai Magyarság 5 oldal Ének a tokaji borról raÍiSKiÍgVvl!SJ ill ygl T 9rW !JSVvgSgaSSsl Szüret a tokaji Kopasz-hegye- n M&X'tiWHmi'kí Angliában és Amerikában sok rajongója volt a tokaji bornak Történetét a Szabolcs-Szatmá- ri Szemle gyűjti egybe Legelső említése Bethlen Gábor angliai megbízottjának Maksai őse Pé-ternek a marosvásárhelyi iskola igazgatójának egy nagysikerű korabeli angol enciklopédiában fordul elő Maksai szerint „To-kay- " Borsod megye székhelye s a várost át lehet tekinteni az Arany-hegyr- ől amely három mérföld magas és hét mérföld hosszú Köröskörül azon a tájon a Kanári-szigetekn- él sokkal íz-letesebb és gazdagabb fajta bor terem mérhetetlen bőségben Persze Tokaj Zemplén megyé-ben van és nem székhelye a szomszéd Borsodnak A híres bortermő hegyet pedig Kopasz-nak hívják Anyai nagyanyám Tokajban lakott diákkoromban minden nyáron megmásztam napsütötte csúcsát ( Az ango) történelem hatal-mas személyisége Cromwell és hadvezér riválisa Rupert herceg a híres tokaji bort szerették Rupert herceg VI Jakab király fia volt s a keresztapja Bethlen Gábor Rupert húga Henriette Mária hercegnő I Rákóczi György és Lórántffy Zsuzsanna kisebbik fiának Rákóczi Zsig-mondnak volt a felesége s az ő révén jutottak hozzá a világhíres tokaji borhoz Gróf Széchenyi István szenve-délycsen kereste a tokaji bor expediálási lehetőségét Angliába és Amerikába Később mégDöb-lingbe- n is tartott pincéjében a borok fejedelméből A bécsi an-gol nagykövet Lord Loftus Döb-lingben gyakori látogatója volt Széchényinek s halála előtt pár nappal ezt írta róla: „Próbál-tam felvidítani de hasztalanul lelkére szomorúság borult Fel-ajánlotta hogy küld nekem to-kaji bort amit már évek óta tar-togat pincéjében" A legjobb angol nyelvű útinap-lót Magyarországról John Paget írta aki hosszú fejezetben fog-lalkozott a tokajival: „Mindenki hallott a királyi tokajiról ott vol-tam a szőlők kellős közepében ahol a borok királya trónját meg-alapozta Tokaj kis város kevert népesség lakja örmények és gö-rögök a bennszülött magyar la-kosság mellett Nem kevesebb mint hat temploma van á külön-böző felekezetek részére" „A Bodrog és a Tisza ame-lyek éppen a város fölött egye-sülnek a hajózás számára annyi-ra alkalmas folyamot képeznek amilyent a kereskedő csak kí-vánhat széles nehéz uszályok-kal van tele olyanokkal ami-lyenek a Dunán láthatók A gőz-hajózás még nem indult meg a Tiszán de a környező vidék ter-mékeinek gazdagsága bizonyos-sá teszi hogy hamarosan meg fog indulni HaPestnél a Duna és Szolnoknál a Tisza között megépül a csatorna akkor ennek a folyónak sokkal nagyobb lesz a jelentősége" Paget túl korán ért Tokajba semhogy a szüret ünnepségeit élvezhette volna amelyek álta-lában két hétig tartanak bálokkal és más ünnepségekkel Angliá-ban az a tévhit terjedt el hogy az egész tokaji szőlőhegy az ural kodó tulajdona Ez távol áll a valóságtól mert hiszen a tokaji hegy nagyobbik-fel-e magántulaj-donban van Ferenc Józsefnek azonban már valóban volt pincéje a Hegy-alján amelyben két négyökrös szekér kitérhetett volna a pince boltozata alatt Irigyelte is f ezt a szabolcsi Mezőssy László aki szintén szőlőbirtokos volt a Hegyalján de Ferenc József bo-raival nem tudott versenyezni Viszont öregebb pirosabb egészségesebb volt mint a ki-rály ami nem csoda hiszen Kerzl helyett a nyíregyházi Jósa András volt a doktora Ezek az öreg magyar emberek általában két példaképhez mér-ték a maguk életkorát Az egyik volt a turini remete a másik Ferenc József Amíg Kossuth élt nyugodtan lóbálhatták lábu-kat a vele egykorúak Ferenc Józsefnek is voltak kortársai akik ahhoz igazodtak hogy a ki-rály miként érzi magát Fcjér-vár- y Gézáról beszélték hogy nyomban ágynak esett Pesten az Andrássy úti villájában ami-kor a Pester Lloydban azt ol-vasta hogy a tél korai beköszön-tével Ferenc József a bécsi Burg-ba- n megkapta szokásos hurutját Mondják hogyha király letette kezéből a hadgyakorlati jelen-tést amikor valaki tudomására merte hozni- - hogy a filoxera miatt tokaji szőlőjében kevesebb termés várható mint az előző esztendőben Miből fog kará-csonyra bort küldeni az angol királynőnek és India császárnő-jének? Paget angol útinaplójában le-írja hogy az egész Hegyalja hegység amely a Bodrog part-ján húsz mérföldre nyúlik meg-termi a tokaji bort A legfino-mabb fajták Tokajban Tarca-lo- n Tállyán Mádon és Kereszt-úron teremnek a legeslegfino-mab- b pedig csak egyetlen kis dombon a Mézes-Málé- n Tarcal határában Szemere Bertalan Angliában járván ezt írja ifjúkori napló-jában: „Rólunk alkotmányunk-ról nyelvünkről itt Angliában semmit sem tudnak Csak a toka-ji bor hírét ismerik de magát azt sem" Krúdy a taposó lányról szerel-mes vallomást tesz ő az aki sohasem öregszik el nem múlik nem halványodik és mindig fe-lejthetetlen ő az aki ifjan ki-pirultán kedveskedve 'járja az öregemberek szemének való leg-szebb táncot a kádban ő az aki beíetáncolja a széttaposott bogyók nedvébe a régi magyar ritmusokat aki megtanítja tán-colni azt is aki eddig sohasem táncolt A borházak előtt öregek vár-ják a must kóstolgatása után az első pohár tavalyi bort a gazda siratja elvesztett szabadságát a főzőasszonyok a bográcsok kö-rül nemcsak a csípős füsttől könnyeznek hanem mert idegen városok gyáraiban dolgozó fér-jeiket csak vasárnap látják A taposó lányok régi magyar dalokat énekelnek melyekkel szeretnék elfelejtetni a marxizmus-le-ninizmus nyomorát az árva magyarokkal |
Tags
Comments
Post a Comment for 000166b