000167b |
Previous | 7 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1
m
f--s a I
ryl
11
jr Áron
PAPÍRON TÖRTÉNELMÍhe- - szovjet akció keretében elfér bár-tünk
volt A Demokratikus Ne"-- rnikor-bármir- e kihasználható Leg-m- et
Köztársaság hivatalosan is ön- - űtóbl) arra volt jó hogy Brezsnyev
anu aiidm mmuKei iNemeiorszagutjat „lélektanilag" megalapozta
belép a Nemzetek Szövetségébe Méghozzá hihetetlenül eevszerűen
és Berlin ? Hivatalosan csak
annyit tud Hans és Fritz hogy
Brezsnyev elismeri amit három hó-napja
aláírt utána megtagadott:
a történelmi főváros nyugati részét
továbbra is Bonn képviseli finan-szírozza
és állítólag a Német Szö-vetségi
Köztársaság szerves része
Az „állítólag" azt jelenti: koránt-sem
biztos A keletnémetek szerint
területükön fekvő senkifóldje az
oroszok szerint pedig a lehetőségek
városa Bármikor bármilyen
CAPRI—CORTINA—
ÉRTESÍTÉS
A
Kedves magyar
814 Guelp Line
vállalatnál mint
Húj vagy
517 BLOŐRST WEST
Tulajdonos:
A
fáradalmait
100—
ír o o o
nyugat-berli- ni ipari kiállí-tás
igazgatója a
ésajbonni államtit-kárt
a kiállítás
Indok? Nyugat-Berli- n ön-álló
városállam A többi
szerint nagyszerű
pszichológiai alátámasztással tör-tént
Amikor Hans Fritz tudo-másulvette
a „realitásoknak"
döntést Brezsnyev kijelen-tette:
a döntés
a
MONTEGO
evőimet
eladó dolgozom
használt autót akar
Imal
637-8236
ezútörNUszteletteí
hogy Kanada egjik legnagyobb autóeladónál a terrac™ercury
venni vagy bérelni forduljon hozzám bizalom
legalacsonyabb árat garantálom
minden magyar vevőmnek
Hívja:
JOHN
METEOR—MARQUIS— LINCOLN— MARK IV— FORD—
BALEGA MIKLÓS
BUDAPEST
wwTMÍiKílBKwScíiai
leiobb'n entesáruvaJa
szolgálja továbbra
I i un i íii '
i M lihlh1 'i
Pihenje ki
magyar
Mindenkit szeretettel
telefonja
szobában
ja
szovjet
lehuzatta nyugat-német
lobogói
engedte terü-letére
pontosan
menetrend
meg-felelő
végleges
MEGVÁLTOZTATHATÓ
COMET—
barátaimat
BurÍingtonOntario
értesíteni
„FORD"
ÍALES
KÉRJE: MAJIK-o- t
TRUCKS
PHEAT MARKÉT
Jöjjön Muskókára
axgyönyörű
partjára
BiMI)iyIHIklllilMÉmiy iiJWMTMnCTWMiÉiiitfyHHBn
TORONTO TEL: 5K5202
legjobb minőségű
is a magyarságot
Muskóka-t- ó
a fennálló
nyaraiooan i
varnak a tulajdonosok: f
11-i- g: 764-- 1
személyenként S6500
200—$1400
INYMVA JUK1U& 1-l- Ul f
EGÉSZ NYÁRONÍ SZEPTEMBER 3-I- G
l í
GOLDEN GATE LODGE közismert konyhájáról
vendégszeretetéről Aki volt az tudja még volt
kérjük jöjjön elés győződjön meg róla f
MR MKS hVfc CSAUNAK
Toronfói telefon: 651-664- 6
A nvaraló este
húsokkal
1—705—
HFTI ARÁINK SZEMÉLYENKÉNT r
június-jú- lius —augusztus:
MOTEL: S8200Í-S75- 00 (
Főépületben egyágyas szobában(személyenként S8000
kétágyas
api ár: SÍ
s
A
nem
és
és
nem
ha
és
26 év 3ta
I113
SÍ
A
ott aki nem ott
and 51
Szoba atadas (Checkfout) de II ora
i ' ' 1
FIATALSÁGOT SZÍVESEN LÁTUNK
VASÁRNAPI KIRÁNDULÓKNAKTERÜLET
HASZNÁLAT GÉPKOCSINKÉNT S400
Levélcím: Golden Gate Lodge Millford Bay Muskoka Ont
Az OntarioDepartment of Health rendelte értelmében kutyát a területre behozni
nem szabad!
bonni parlament elfogadja az alap-szerződést
amely két egyenjogú
független Németországot iktat a
történelembe Azt ajánlotta föl
amelyre a tavaszi négyhatalmi kon-ferencián
kötelezettséget vállalt?
Nem tesz semmit A bonni parla-ment
törvénybe iktatta a javaslatot
Szentesítette a szentesíthetetlent:
az erőszak történelemformáló erő
és Európa jövőjét a pillanatnyi ha-talmi
helyzet határozza meg örökre
Fordítva még helyesebb: a bonni
parlament az „alaptörvénnyel" azt
az álláspontot adta fel hogy az
európai „realitásba" kényszerített
népek sajátosságaik és igények
szerint szabadon rendezhessék újra
életüket A német országgyűlés
nem a történelmi Németország
területe egy részét hanem az el-vet
adta fel: a népek békés egymás-melleit
élését kizárólag a természe-tes
kiegyenlítődés és megértés biz-tosítja
A bonni parlament azt az
erőszakot szentesítette amely
százmillió európait szakított ki két-ezer
éves erkölcsi kulturális és
világnézési rendünkből Azt a tuda-tot
viszi magával az UNO üveg-palotájába
hogy a kettéosztott
Európa és a kettéosztott európai
szellem a békés fejlődés záloga
Elhiteti meghasonlott világunk-kal
hogy a történelmi és erkölcsi
helytállás helyett a történelmi és
erkölcsi feladás harmadik évezre-dünk
természetes eleme Ez pedig?
Nem papírrongy amelyet egy má-sik
törvény darabokra szakít Az
emberiség tudatát és tudatalatti-ját
irányító jelenség Önkéntes
örök rabság Lehet hogy nemcsak
papíron volt történelmi hetünk?
Sajnos lehet
(München) -- v
Dr A ESSŐ
JKVU5
344 BLOOR SREET WEST
N
TELEFON: WA P65I3
DR PÉTER S SYRTASH
íSzirtes)
FögorWs
360 BLOOjn[WEST
(?uit 304)
Tel: 921 -- 5865
drSmarten'Pál
fbqortfos
1849TYonöeLSt
WA 3-97- 88
Telekes Lajos
KANADAI KÓZJEGYZ
Hivatalbs órák tűf-i-g
Szombaton 1(K2 óráig
271 Coltégeetreet
(Spadinasarok)em
WA 1—5193 V
A WWAA 11——25174934 X
Or üelényí P
NOTRY PUBLTC
Volt magyar ügyvéd
jogtanácsos és Jtozjegyzo
A
AT
887 BATHURST S TREET
TELEFON: LE 4-91- 54
Olvassa és
terjessze a
szabad világ
legnagyobb
magyar
hetilapját:
a ' I
Kanadai Magyarságot!
1973 május 26 (No 21) Kanadai Magyarság 7 oldal
giimtiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiiii niiiiiiiiiii n iiiiimimiiiiiii i i Mimii miiiimiiimiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii
OLÁH GYÖRGY
aiiiiiiiiMiiitiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiii
— JÖJJ ÁT A MAJÁLISUNK-RA!
— üzenik Kissék a szomszé-dos
StPetersburgból éppen Toron-tóba-készülődése- m
előtt Ha nem
ők hívnának tán el se indulnék
oda Vagy negyven mérföldet utaz-ni
az Oldsmar-- i Phillipe Parkig
ahova a majálist meghirdették —
tűnődöm magamban — azért hogy
egy helyiérdekű kis összejövetelen
kolbász-hurk- át egyek? Nem túl
nagy kedvvel indulok neki Csak
a táj hangol fel közben A „Nap-sugár-Híd"-n- ak
keresztelt hétmér-földe- s
hídesoda után gémek fla-mingók
kócsag-félé- k álldogálnak
szúnyoglábaikon a töltéstől pár mé-terre
Hosszúcsőrű pelikán kering
közvetlen a tenger tükre felett Kü-lön
csoda ahogy védik itt az ősi
vízimadár-világ-ot ezeken a vado-natúj
nyaralókkal parkokkal las-san
teljesen benépesülő partokon
ahol a következő évtizedben lega-lább
nyolcvan mérföldes sávon
egyetlen nagy fürdőváros egy ösz-szefüg- gő
fürdőtelepülés képződik
majd az északi államokból ideözön-l- ő
nyugdijasok és gazdagok száz-ezreiből
Külön szigetecskéket tart
lakatlanul a hatóság a madárvilág
számára Hogy a tampai öbölbe
felhatoló kis ezüstös delfineket
hogy védi nem tudom Én az öbol-ágakba- n
nem egyet láttam felcsil-lanni
amint balett-mozgáss- al a víz
fölé ívelt és ficánkolva eltűnt
De a legfelhangolóbb kép a Park
felé menet a parti villasorok közt
meghagyott őserdő Az igazi flo-ridai
ősvadon ahol csak az égretö-r- ő
sárgapikkelyes pálmák közt nyí-lik
ki szabadabban a májusi ég
a furcsa girbegurbára nőtt floridai
tölgyfélék minden ágat-karj- át be-szövik
majd a földig hulló ősz-függöny-ök
Olyan látvány ez mint-ha
őskori halászok terítették volna
hálóikat az ágakra és az itt foszla-dozna
elhagyatva a spanyolokkal
beköszöntő civilizációs századok
óta Vagy ahogy az indió őslakók
ikeresztelhették át a szakállas fehér
hódítók megérkezése után Ez
mind a spanyol hódítók harcokban
kalandokban kiritkult megőszült
csepűszakálla volna a fákra teke-redve
Ezért nevezték róla el az
utánuk angolszász települők is Spa-nis- h
Moss-na- k azaz „spanyol mo-hának"
Persze most azt is védik
mint minden idegenforgalmi látvá-nyosságot
Nem távolítják el hisz
nem igazi élősdi Állítólag csak lég-gyökereiből
él Viszont átszűrt
fényfoltjaival fátyoldarabjaival
olyan festői impresszionista ár-nyalatokkal
népesít be minden li-getet
mintha operadíszlet volna
A Phillipe Park amit a hatóság
tart fel és bocsájt ingyen a kirán-dulók
rendelkezésére tán a leglát-ványosabb
ezek közül a tenger-part
ligetek közül És ahogy bejá-ratához
érünk jókora piros-fehérzö- ld
plakát állít meg iránymutató-val:
HUNGÁRIÁN HERITAGE
SOCIETY
Magyar Hagyomány Ma-gyar
Örökség — a következő útfor-dulón- ál
és harmadszor is élénk
nemzetiszín mezőnyben Hát ez
mi? Hogy kerül ez ide a floridai
civilizált ősvadon eldugott szép
tengerparti búvóhelyére? Micsoda
magyar hagyományok felé tartunk?
A PARKBAN ITT-OT- T JÓKO-RA
fából épült nyitott pavillonok
A legnagyobb felé megyünk Már a
bejáratnál kezünkbe adják a legna-gyobb
helyj újság a kétszázezer
példányban megjelenő StPeters-bur- g
Times nagyalakú színes mel-lékletét
mely „Hungárián Heri-tag- e:
Culinary Simphony" cím- -
LATTA
VBnL_dkJ
New York és Varsó között
Varsó és 37 európai afrikai
társaságokkal Kanadába és
elsőrendű átutazás Varsón
r'J
Májusfa Floridán
mel a magyar konyhaművészet
csodáinak szentelte és már címlap-ján
félméteres színes foto mutatja
be közelről amit a magyar konyha
idekünn is elkészít a diós-máko- st
fonott kalácsot pogácsát hájas-tésztát
paprikát kolbászt vörös-káposzt- át
stb stb Mögöttük két
helyi magyar híresség a nyolcvan-éves
Kovács Ferenc és a pápasze-mes
MatuskaGyörgy úgy poharaz-na- k
hazai borokból mint valami
múltszázadi népszínműben A
egész kép a cikkek receptek mind
a régi boldog Nagymagyarország
tükörképe úgy ahogy a régi sok
évtized előtt kijött első honfitár-sak
képzeletvilágában élhet ma is
(mibe kerülhet egy ilyen pompás
színes nagypéldányszámú mel-léklet?
— kérdezzük Megnyugtat-nak:
— Itt szeretnek és becsülnek
bennünket!)
Meg se fejtettük még a „Heri-tage- "
elnevezés pontos célját és
értelmét mikor autónkról az utol-só
fordulótól látjuk: már félezer
ember áll hosszú sorban ticketjévcl
a fészer-tet- ő alól a nyitott konyhák
felé kígyózva és a pénztárnál iz-gatottan
számolják mikor érik'cl a
hatszázat Hogy ez nemcsak a
Culinary Simphonynak az első vi-lágháború
előtti Magyarország bol-dog
bőségének szól azt már a me-net
fölé kiakasztott kocsikerék-nagyságú
korongról lelógó színes
szalag-töme- g: a magyar Májusfa
stilizált jelképe mutatja Még a bal-oldali
lépcsők alatt megnyílt kis
magyar népművészeti és kézműipa-ri
rögtönzött kiállítást és a messze-hangz- ó
magyar zenét
MIKOR A LAKOMA UTÁN A
műsor is megkezdődik kezdek szá-motvetni
magamban: Kik ezek? Ki
ez a hatszáz magyar meg magyar-barát?
Florida állam közel hétmillió
lakosáról készült statisztikájában
magyar alig szerepel Az is több-ségében
Miamiban van Hatszáz
ember magyar ünnepségén magya-rok
tízezrei által lakott nagy észak-amerikai
városcentrumokban is ko-moly
dolog Csak Szent Istvánra
vagy március 15-é- re számíthatnak
ilyenre Ide ahol ipar alig van
lázas üzleti élet sincs igazán csak
apránkint szivároghattak le Mind
itt vannak? Nézem a litografált
értesítőjüket: sarasotai főcsoport
orlandói főcsoport Daytona Beach-- i
főcsoport Jacksonville
a most alakuló miamii tagozat Ha
körzővel körülrajzolnám legalább
kétszáz-kétszázötv- en mérföldet
kéne összefogni ha nem többet
Hogy lehetett ezeket így egy kalap
alá szedni 17 hónap alatt mióta
a Heritage" megalakult?
A pavillon mögött a lépcsőzet
tetején dal csendül fel Ékes kis
csoport a legkülönbözőbb nemzeti
viseletekben Köztük Horton Si-mon
szabadkai építészmérnök
iparművésznő-feleségéve- l
Schwertner Frigyes ki Pestről hoz-ta
magával a Kodály-kultus- zt népdal-i-mádatot
és ' kórus-kultus- zt
Énekelve vonulnak1 le kézenfogva
párban Dunántúli Tiszántúli dalla-moktól
visszhangzik a park Aztán
körülveszik a „májusfa" szalagjait
és megindul a táncos1 körjáték
ahogy azt ők a régi magyar nép-szokásokról
megjelent könyvekből
kiókumlálták Egyetlen idegen
hanglejtést nem hallani Egyikük
szép erőteljés szinte népies magyar-sággal
ismerteti mit jelentett az
egykori szabad magyar faluban a
tánc a mókázás amit ők itt a flo-ridai
pálmák és spanyol molyfüggö-nyö- k
alatt szívből ismételnek
A játék egyszerű csárdásba csap
át Az első pár magyar ruhában
„LŐTT új menetrendje 1973 nyarára!
minden hétfőn és csütörtökön
Kanadából
'
Ját Canada irodát
Kérje helyfoglalásra azAitazási irodáját vagy-bív- ja
LINIE LOTNICZE
LUI
POLISH AIRLINES
)
iiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiir:
büszkén: Horvát Gyula tampai
egyetemi tanár egy szintén Horvát
nevű kiasasszonnyal Mindketten
itt szüléitek már Amerikában Utá-nuk
Nagy Jenő postahivatalnok fe-leségével
Ők is itt születtek mind-ketten
Egyik tán harmadik gene-rációs
is Nem hiszem hogy ma
Szegeden vagy Debrecenben külön-ben
ropnák a magyar táncot
Egyik szomszédom egy pápa-szemes
idősebb úr könnyezve nézi:
— Hiábakércmamagyartánc
nem hagyja az embeit nyugton
Bennem is megmozdul a vér ilyen-kor
— Hol született kérem? Melyik
megyében?
— Én kérem? Bridgeportban
— Honnan tud ilyen jól magya-rul?
— Honnan? Nálunk a tanító úr
jó erős körmöst adott ha nem ma-gyarul
beszéltünk Nekünk jó ma-gyar
tanítónk volt Még az ujját
is mutatja ahol a tanító a vonal-zóval
rásuhintott
EGYMÁSUTÁN DERÜL KI há-nyan
jöttek ezek közül odaátról
már az első világháború előtt és '
hányan születtek itt Köztük az
öreg „magyar papnak" Matus
baptista nagytiszteletű úrnak a fe-lesége
is Aki tavalyelőtt látta meg
először Magyarországot de buz-góbban
jobban beszél magyarul
mint akármelyik a második világ-háború
után kijött jassznyelvet
affektáló hölgy Lelkesedve dicse-kednek
milyen szívetvídító volt
mikor a TV színes adásában csü-törtök
reggel Belováry Júlia és
Sárga Eszter is megjelentek ma-gyar
ruhában hogy az ünnepélyt
bejelentsék Le kell mennünk gyor-san
Matus tiszteletes „magyar
templomába" is mely nemrégen
vált templommá Azelőtt garázs
volt meg pár asztal a fák alatt Az
egyik nagy boulevardon épült temp-lomra
még az sincs kiírva milyen
felekezetű Egyszerűen csak
„HUNGÁRIÁN CHRJSTIAN
CHURCH" Valami kilenc regi-magy- ar
asszonynak öt-h- at család-nak
olvastak itt a fák alatt bibliát
ezelőtt Ma szép tágas gyülekezeti
helyiség rangos imaterem Hogy
kik járnak ide az Istent tisztelni
arról a templombejárattól jobbra
kiakasztott magyarnyelvű felirat
beszél: MAGYAR SZERESD A
MAGYART StPetersburgban se
magyar katolikus se kálvinista se
evangélikus templom nincs Min-denki
idejár Itt igazán felesleges
az új magyar vallásról vitatkozni
Attól itt mindenki megmarad refor-mátusnak
katolikusnak luterá-nusna- k
Matus tiszteletes meséli:
nemrég egy autó állt megia temp-lom
előtt Mikor vezetője meglátta
a feliratot kivett egy ezerdollárost
és átadta Aztán magyarul tette
hozzá: De ne kérdezze ki vagyok
Két tanulsággal jöttem haza a flo-ridai
magyar „Heritage" májusfa-ünnepérő- l:
1 Ami régen az első világháború
előtt vagy akörül Amerikába került
honfitársainkban egy épebb na-gyobb
tisztább egységesebb egy-szerűbb
kép maradt meg a magyar-ságról
Nem olyan zavart vádolt
meghasadt mint bennünk Nagy-magyarors- üg
fiai büszkébbek ma-gyarságukra
Ugyanilyenfélét érez
az ember a magyar állameszmény-hez
való ragaszkodás
a megszállott területekről kü-lönösen
a Délmagyarországról ide-került
magyaroknál Mintha a kül-földi
magyarság e két kategóriája
nem csalódott volna annyit a ma-gyar
állameszményben melyet ma
folytatás a 8-i- k oldalon
-E ÖN A ML ÚTHÁLÓZATUNKAT?
az utazóirodáját hogy mutassák meg Önnek
és ázsiai város között kitűnöcsatlakozások más repülőgép- -
V
„LOT" a
POLSKIÉ
tekinteté-ben
légközelebbi
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, May 26, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-05-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000486 |
Description
| Title | 000167b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1 m f--s a I ryl 11 jr Áron PAPÍRON TÖRTÉNELMÍhe- - szovjet akció keretében elfér bár-tünk volt A Demokratikus Ne"-- rnikor-bármir- e kihasználható Leg-m- et Köztársaság hivatalosan is ön- - űtóbl) arra volt jó hogy Brezsnyev anu aiidm mmuKei iNemeiorszagutjat „lélektanilag" megalapozta belép a Nemzetek Szövetségébe Méghozzá hihetetlenül eevszerűen és Berlin ? Hivatalosan csak annyit tud Hans és Fritz hogy Brezsnyev elismeri amit három hó-napja aláírt utána megtagadott: a történelmi főváros nyugati részét továbbra is Bonn képviseli finan-szírozza és állítólag a Német Szö-vetségi Köztársaság szerves része Az „állítólag" azt jelenti: koránt-sem biztos A keletnémetek szerint területükön fekvő senkifóldje az oroszok szerint pedig a lehetőségek városa Bármikor bármilyen CAPRI—CORTINA— ÉRTESÍTÉS A Kedves magyar 814 Guelp Line vállalatnál mint Húj vagy 517 BLOŐRST WEST Tulajdonos: A fáradalmait 100— ír o o o nyugat-berli- ni ipari kiállí-tás igazgatója a ésajbonni államtit-kárt a kiállítás Indok? Nyugat-Berli- n ön-álló városállam A többi szerint nagyszerű pszichológiai alátámasztással tör-tént Amikor Hans Fritz tudo-másulvette a „realitásoknak" döntést Brezsnyev kijelen-tette: a döntés a MONTEGO evőimet eladó dolgozom használt autót akar Imal 637-8236 ezútörNUszteletteí hogy Kanada egjik legnagyobb autóeladónál a terrac™ercury venni vagy bérelni forduljon hozzám bizalom legalacsonyabb árat garantálom minden magyar vevőmnek Hívja: JOHN METEOR—MARQUIS— LINCOLN— MARK IV— FORD— BALEGA MIKLÓS BUDAPEST wwTMÍiKílBKwScíiai leiobb'n entesáruvaJa szolgálja továbbra I i un i íii ' i M lihlh1 'i Pihenje ki magyar Mindenkit szeretettel telefonja szobában ja szovjet lehuzatta nyugat-német lobogói engedte terü-letére pontosan menetrend meg-felelő végleges MEGVÁLTOZTATHATÓ COMET— barátaimat BurÍingtonOntario értesíteni „FORD" ÍALES KÉRJE: MAJIK-o- t TRUCKS PHEAT MARKÉT Jöjjön Muskókára axgyönyörű partjára BiMI)iyIHIklllilMÉmiy iiJWMTMnCTWMiÉiiitfyHHBn TORONTO TEL: 5K5202 legjobb minőségű is a magyarságot Muskóka-t- ó a fennálló nyaraiooan i varnak a tulajdonosok: f 11-i- g: 764-- 1 személyenként S6500 200—$1400 INYMVA JUK1U& 1-l- Ul f EGÉSZ NYÁRONÍ SZEPTEMBER 3-I- G l í GOLDEN GATE LODGE közismert konyhájáról vendégszeretetéről Aki volt az tudja még volt kérjük jöjjön elés győződjön meg róla f MR MKS hVfc CSAUNAK Toronfói telefon: 651-664- 6 A nvaraló este húsokkal 1—705— HFTI ARÁINK SZEMÉLYENKÉNT r június-jú- lius —augusztus: MOTEL: S8200Í-S75- 00 ( Főépületben egyágyas szobában(személyenként S8000 kétágyas api ár: SÍ s A nem és és nem ha és 26 év 3ta I113 SÍ A ott aki nem ott and 51 Szoba atadas (Checkfout) de II ora i ' ' 1 FIATALSÁGOT SZÍVESEN LÁTUNK VASÁRNAPI KIRÁNDULÓKNAKTERÜLET HASZNÁLAT GÉPKOCSINKÉNT S400 Levélcím: Golden Gate Lodge Millford Bay Muskoka Ont Az OntarioDepartment of Health rendelte értelmében kutyát a területre behozni nem szabad! bonni parlament elfogadja az alap-szerződést amely két egyenjogú független Németországot iktat a történelembe Azt ajánlotta föl amelyre a tavaszi négyhatalmi kon-ferencián kötelezettséget vállalt? Nem tesz semmit A bonni parla-ment törvénybe iktatta a javaslatot Szentesítette a szentesíthetetlent: az erőszak történelemformáló erő és Európa jövőjét a pillanatnyi ha-talmi helyzet határozza meg örökre Fordítva még helyesebb: a bonni parlament az „alaptörvénnyel" azt az álláspontot adta fel hogy az európai „realitásba" kényszerített népek sajátosságaik és igények szerint szabadon rendezhessék újra életüket A német országgyűlés nem a történelmi Németország területe egy részét hanem az el-vet adta fel: a népek békés egymás-melleit élését kizárólag a természe-tes kiegyenlítődés és megértés biz-tosítja A bonni parlament azt az erőszakot szentesítette amely százmillió európait szakított ki két-ezer éves erkölcsi kulturális és világnézési rendünkből Azt a tuda-tot viszi magával az UNO üveg-palotájába hogy a kettéosztott Európa és a kettéosztott európai szellem a békés fejlődés záloga Elhiteti meghasonlott világunk-kal hogy a történelmi és erkölcsi helytállás helyett a történelmi és erkölcsi feladás harmadik évezre-dünk természetes eleme Ez pedig? Nem papírrongy amelyet egy má-sik törvény darabokra szakít Az emberiség tudatát és tudatalatti-ját irányító jelenség Önkéntes örök rabság Lehet hogy nemcsak papíron volt történelmi hetünk? Sajnos lehet (München) -- v Dr A ESSŐ JKVU5 344 BLOOR SREET WEST N TELEFON: WA P65I3 DR PÉTER S SYRTASH íSzirtes) FögorWs 360 BLOOjn[WEST (?uit 304) Tel: 921 -- 5865 drSmarten'Pál fbqortfos 1849TYonöeLSt WA 3-97- 88 Telekes Lajos KANADAI KÓZJEGYZ Hivatalbs órák tűf-i-g Szombaton 1(K2 óráig 271 Coltégeetreet (Spadinasarok)em WA 1—5193 V A WWAA 11——25174934 X Or üelényí P NOTRY PUBLTC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos és Jtozjegyzo A AT 887 BATHURST S TREET TELEFON: LE 4-91- 54 Olvassa és terjessze a szabad világ legnagyobb magyar hetilapját: a ' I Kanadai Magyarságot! 1973 május 26 (No 21) Kanadai Magyarság 7 oldal giimtiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiiii niiiiiiiiiii n iiiiimimiiiiiii i i Mimii miiiimiiimiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii OLÁH GYÖRGY aiiiiiiiiMiiitiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiii — JÖJJ ÁT A MAJÁLISUNK-RA! — üzenik Kissék a szomszé-dos StPetersburgból éppen Toron-tóba-készülődése- m előtt Ha nem ők hívnának tán el se indulnék oda Vagy negyven mérföldet utaz-ni az Oldsmar-- i Phillipe Parkig ahova a majálist meghirdették — tűnődöm magamban — azért hogy egy helyiérdekű kis összejövetelen kolbász-hurk- át egyek? Nem túl nagy kedvvel indulok neki Csak a táj hangol fel közben A „Nap-sugár-Híd"-n- ak keresztelt hétmér-földe- s hídesoda után gémek fla-mingók kócsag-félé- k álldogálnak szúnyoglábaikon a töltéstől pár mé-terre Hosszúcsőrű pelikán kering közvetlen a tenger tükre felett Kü-lön csoda ahogy védik itt az ősi vízimadár-világ-ot ezeken a vado-natúj nyaralókkal parkokkal las-san teljesen benépesülő partokon ahol a következő évtizedben lega-lább nyolcvan mérföldes sávon egyetlen nagy fürdőváros egy ösz-szefüg- gő fürdőtelepülés képződik majd az északi államokból ideözön-l- ő nyugdijasok és gazdagok száz-ezreiből Külön szigetecskéket tart lakatlanul a hatóság a madárvilág számára Hogy a tampai öbölbe felhatoló kis ezüstös delfineket hogy védi nem tudom Én az öbol-ágakba- n nem egyet láttam felcsil-lanni amint balett-mozgáss- al a víz fölé ívelt és ficánkolva eltűnt De a legfelhangolóbb kép a Park felé menet a parti villasorok közt meghagyott őserdő Az igazi flo-ridai ősvadon ahol csak az égretö-r- ő sárgapikkelyes pálmák közt nyí-lik ki szabadabban a májusi ég a furcsa girbegurbára nőtt floridai tölgyfélék minden ágat-karj- át be-szövik majd a földig hulló ősz-függöny-ök Olyan látvány ez mint-ha őskori halászok terítették volna hálóikat az ágakra és az itt foszla-dozna elhagyatva a spanyolokkal beköszöntő civilizációs századok óta Vagy ahogy az indió őslakók ikeresztelhették át a szakállas fehér hódítók megérkezése után Ez mind a spanyol hódítók harcokban kalandokban kiritkult megőszült csepűszakálla volna a fákra teke-redve Ezért nevezték róla el az utánuk angolszász települők is Spa-nis- h Moss-na- k azaz „spanyol mo-hának" Persze most azt is védik mint minden idegenforgalmi látvá-nyosságot Nem távolítják el hisz nem igazi élősdi Állítólag csak lég-gyökereiből él Viszont átszűrt fényfoltjaival fátyoldarabjaival olyan festői impresszionista ár-nyalatokkal népesít be minden li-getet mintha operadíszlet volna A Phillipe Park amit a hatóság tart fel és bocsájt ingyen a kirán-dulók rendelkezésére tán a leglát-ványosabb ezek közül a tenger-part ligetek közül És ahogy bejá-ratához érünk jókora piros-fehérzö- ld plakát állít meg iránymutató-val: HUNGÁRIÁN HERITAGE SOCIETY Magyar Hagyomány Ma-gyar Örökség — a következő útfor-dulón- ál és harmadszor is élénk nemzetiszín mezőnyben Hát ez mi? Hogy kerül ez ide a floridai civilizált ősvadon eldugott szép tengerparti búvóhelyére? Micsoda magyar hagyományok felé tartunk? A PARKBAN ITT-OT- T JÓKO-RA fából épült nyitott pavillonok A legnagyobb felé megyünk Már a bejáratnál kezünkbe adják a legna-gyobb helyj újság a kétszázezer példányban megjelenő StPeters-bur- g Times nagyalakú színes mel-lékletét mely „Hungárián Heri-tag- e: Culinary Simphony" cím- - LATTA VBnL_dkJ New York és Varsó között Varsó és 37 európai afrikai társaságokkal Kanadába és elsőrendű átutazás Varsón r'J Májusfa Floridán mel a magyar konyhaművészet csodáinak szentelte és már címlap-ján félméteres színes foto mutatja be közelről amit a magyar konyha idekünn is elkészít a diós-máko- st fonott kalácsot pogácsát hájas-tésztát paprikát kolbászt vörös-káposzt- át stb stb Mögöttük két helyi magyar híresség a nyolcvan-éves Kovács Ferenc és a pápasze-mes MatuskaGyörgy úgy poharaz-na- k hazai borokból mint valami múltszázadi népszínműben A egész kép a cikkek receptek mind a régi boldog Nagymagyarország tükörképe úgy ahogy a régi sok évtized előtt kijött első honfitár-sak képzeletvilágában élhet ma is (mibe kerülhet egy ilyen pompás színes nagypéldányszámú mel-léklet? — kérdezzük Megnyugtat-nak: — Itt szeretnek és becsülnek bennünket!) Meg se fejtettük még a „Heri-tage- " elnevezés pontos célját és értelmét mikor autónkról az utol-só fordulótól látjuk: már félezer ember áll hosszú sorban ticketjévcl a fészer-tet- ő alól a nyitott konyhák felé kígyózva és a pénztárnál iz-gatottan számolják mikor érik'cl a hatszázat Hogy ez nemcsak a Culinary Simphonynak az első vi-lágháború előtti Magyarország bol-dog bőségének szól azt már a me-net fölé kiakasztott kocsikerék-nagyságú korongról lelógó színes szalag-töme- g: a magyar Májusfa stilizált jelképe mutatja Még a bal-oldali lépcsők alatt megnyílt kis magyar népművészeti és kézműipa-ri rögtönzött kiállítást és a messze-hangz- ó magyar zenét MIKOR A LAKOMA UTÁN A műsor is megkezdődik kezdek szá-motvetni magamban: Kik ezek? Ki ez a hatszáz magyar meg magyar-barát? Florida állam közel hétmillió lakosáról készült statisztikájában magyar alig szerepel Az is több-ségében Miamiban van Hatszáz ember magyar ünnepségén magya-rok tízezrei által lakott nagy észak-amerikai városcentrumokban is ko-moly dolog Csak Szent Istvánra vagy március 15-é- re számíthatnak ilyenre Ide ahol ipar alig van lázas üzleti élet sincs igazán csak apránkint szivároghattak le Mind itt vannak? Nézem a litografált értesítőjüket: sarasotai főcsoport orlandói főcsoport Daytona Beach-- i főcsoport Jacksonville a most alakuló miamii tagozat Ha körzővel körülrajzolnám legalább kétszáz-kétszázötv- en mérföldet kéne összefogni ha nem többet Hogy lehetett ezeket így egy kalap alá szedni 17 hónap alatt mióta a Heritage" megalakult? A pavillon mögött a lépcsőzet tetején dal csendül fel Ékes kis csoport a legkülönbözőbb nemzeti viseletekben Köztük Horton Si-mon szabadkai építészmérnök iparművésznő-feleségéve- l Schwertner Frigyes ki Pestről hoz-ta magával a Kodály-kultus- zt népdal-i-mádatot és ' kórus-kultus- zt Énekelve vonulnak1 le kézenfogva párban Dunántúli Tiszántúli dalla-moktól visszhangzik a park Aztán körülveszik a „májusfa" szalagjait és megindul a táncos1 körjáték ahogy azt ők a régi magyar nép-szokásokról megjelent könyvekből kiókumlálták Egyetlen idegen hanglejtést nem hallani Egyikük szép erőteljés szinte népies magyar-sággal ismerteti mit jelentett az egykori szabad magyar faluban a tánc a mókázás amit ők itt a flo-ridai pálmák és spanyol molyfüggö-nyö- k alatt szívből ismételnek A játék egyszerű csárdásba csap át Az első pár magyar ruhában „LŐTT új menetrendje 1973 nyarára! minden hétfőn és csütörtökön Kanadából ' Ját Canada irodát Kérje helyfoglalásra azAitazási irodáját vagy-bív- ja LINIE LOTNICZE LUI POLISH AIRLINES ) iiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiir: büszkén: Horvát Gyula tampai egyetemi tanár egy szintén Horvát nevű kiasasszonnyal Mindketten itt szüléitek már Amerikában Utá-nuk Nagy Jenő postahivatalnok fe-leségével Ők is itt születtek mind-ketten Egyik tán harmadik gene-rációs is Nem hiszem hogy ma Szegeden vagy Debrecenben külön-ben ropnák a magyar táncot Egyik szomszédom egy pápa-szemes idősebb úr könnyezve nézi: — Hiábakércmamagyartánc nem hagyja az embeit nyugton Bennem is megmozdul a vér ilyen-kor — Hol született kérem? Melyik megyében? — Én kérem? Bridgeportban — Honnan tud ilyen jól magya-rul? — Honnan? Nálunk a tanító úr jó erős körmöst adott ha nem ma-gyarul beszéltünk Nekünk jó ma-gyar tanítónk volt Még az ujját is mutatja ahol a tanító a vonal-zóval rásuhintott EGYMÁSUTÁN DERÜL KI há-nyan jöttek ezek közül odaátról már az első világháború előtt és ' hányan születtek itt Köztük az öreg „magyar papnak" Matus baptista nagytiszteletű úrnak a fe-lesége is Aki tavalyelőtt látta meg először Magyarországot de buz-góbban jobban beszél magyarul mint akármelyik a második világ-háború után kijött jassznyelvet affektáló hölgy Lelkesedve dicse-kednek milyen szívetvídító volt mikor a TV színes adásában csü-törtök reggel Belováry Júlia és Sárga Eszter is megjelentek ma-gyar ruhában hogy az ünnepélyt bejelentsék Le kell mennünk gyor-san Matus tiszteletes „magyar templomába" is mely nemrégen vált templommá Azelőtt garázs volt meg pár asztal a fák alatt Az egyik nagy boulevardon épült temp-lomra még az sincs kiírva milyen felekezetű Egyszerűen csak „HUNGÁRIÁN CHRJSTIAN CHURCH" Valami kilenc regi-magy- ar asszonynak öt-h- at család-nak olvastak itt a fák alatt bibliát ezelőtt Ma szép tágas gyülekezeti helyiség rangos imaterem Hogy kik járnak ide az Istent tisztelni arról a templombejárattól jobbra kiakasztott magyarnyelvű felirat beszél: MAGYAR SZERESD A MAGYART StPetersburgban se magyar katolikus se kálvinista se evangélikus templom nincs Min-denki idejár Itt igazán felesleges az új magyar vallásról vitatkozni Attól itt mindenki megmarad refor-mátusnak katolikusnak luterá-nusna- k Matus tiszteletes meséli: nemrég egy autó állt megia temp-lom előtt Mikor vezetője meglátta a feliratot kivett egy ezerdollárost és átadta Aztán magyarul tette hozzá: De ne kérdezze ki vagyok Két tanulsággal jöttem haza a flo-ridai magyar „Heritage" májusfa-ünnepérő- l: 1 Ami régen az első világháború előtt vagy akörül Amerikába került honfitársainkban egy épebb na-gyobb tisztább egységesebb egy-szerűbb kép maradt meg a magyar-ságról Nem olyan zavart vádolt meghasadt mint bennünk Nagy-magyarors- üg fiai büszkébbek ma-gyarságukra Ugyanilyenfélét érez az ember a magyar állameszmény-hez való ragaszkodás a megszállott területekről kü-lönösen a Délmagyarországról ide-került magyaroknál Mintha a kül-földi magyarság e két kategóriája nem csalódott volna annyit a ma-gyar állameszményben melyet ma folytatás a 8-i- k oldalon -E ÖN A ML ÚTHÁLÓZATUNKAT? az utazóirodáját hogy mutassák meg Önnek és ázsiai város között kitűnöcsatlakozások más repülőgép- - V „LOT" a POLSKIÉ tekinteté-ben légközelebbi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000167b
