000015b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M-- fi t A" jm Svpfö : fe 'f35j3i: -- Öááffi JM JgSgH 'fft -- JÍiÍ4 KANADAI MAGYARSÁG $ s XII" évfolyam 4 sxám 1962 január 27-szomb- at vimmentes küldemények mbid-viliszti- s tpületanyagok textil- - gyarmatiruk — Kéqe képes ár-jegyzékünket a vilig minden részébe rceptre és recept leggyorsabban es f legolcsóbban Magyarországra Rominiába és Európa összes hivatalo-san a legelőnyösebben Fordítások hitelesítések útlevelek (nem illampolgirok részére is) vizumok és válóperek intézése jMMglWffi-TTg- ' HAJÓ- - é REPÜLŐJEGYEK részlet-- j MIÉRT VÁR CSINÁLJA MOST! mk beruházási kölcsönnel A lakóház beruházási kölcsönt igénybe veheti saját bankja útján a Namzeti Lakóházépítési Törvény értel-mében lakóházának belső és külső átalakítására és ja- vítására vagy bármely más beruházásra Kölcsönt kér-het 4000 dollár összegig és legfeljebb tíz évig ter-jedhető törlesztésre Ez a kölcsön ioénybevehetó a bérbeadott épületek tulajdonosai által is arm beruházási kölcsönnel A farm beruházási kölcsönt melyet az országos kor-mány támogat igénybeveheti saját bankja — 7500 dollár összegig öt százalék közönséges kama-tozás mellett és legfeljebb tíz évig terjedhető törlesz-tésre Ennek a kölcsönnek a felhasználásával beszerez-hetők a farm lakóházak és farm épületek részére szük-séges összes felszerelések és beruházások Mis üzleti kölcsönnel Kérjen felvilágosítást az állami oklevéliel ellátott ban-koktól a kormány által támogatott üzleti beruházá-si kölcsönökröl — 25000 dollár összegig és legfel-jebb tíz évig terjedhető törlesztésre fy'-- i 19 6 2 íHfl £§í 0 nelkul illamaiba útján kis és segítségért fordul-jo- n a Nemzeti Munkaügyi Hivatalhoz Megjelent Michael Starr munkaügyi miniszter megbízásából MmWmMJmm faaassis&HrfcM Felvilágosításért SHIPSTADS & JOHNSON THE ORIGINÁL AND STIIL THE GREATEST JANUÁR 29-TŐ- L FEBRUÁR 2-I- G HÉTFÖTÓL — CSÜTÖRTÖKIG ESTE 8 ÓRAK03 PÉNTEKEN DÉLUTÁN 530-KO- R ÉS ESTE 9 ÓRAKOR ARAK : $150 $250 $350 $450 SOK EURÓPAI KORCSOLYA MŰVÉSZ W- -t ---- --- i Ma magyar lapot vesz a kezébe ne feledje el hogy a Kanadai magyarság azt is megírja amit más magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek megírni I A túrán szót gyakran ol-vassuk az ókori történelem-mel kapcsolatban Az új korban már ritkábban fordul elő és akkor is tévesen Ennek a szónak az értel-mét pedig pontosan meg kell állapítani mert a mai napig megismert történelmet sem nem az ustraloid sem nem a néger és ezek alfajai for-málták hanem az a harma-dik emberfajta amely ma is formálja Ennek az emberfajtának csak az embertan tudomá-nyában van egységesen el fogadott neve mely a leg öregebbnek tartott csont-foszlány (fossil) lelőhelyé-nek neve után — "Cro-imagnon- " A feltételezett ki-fejlőd-ési helyet jelző homo alpinus majd a történelmi szakaszainak jelzőiként használt indoturán indo-áry- a indoeurópai stb- - sza-vak már csak zür-zava- rt és egyéni elképzeléseket jelen-tenek A történelem irás soha sem volt tárgyilagos Már a történelmi idők Írásos ma-radványai nagyrészt papok vagy uralkodók sugallatára készültek és legtöbbször pro agenda (propaganda) 'Írások voltak A papok su-gallatára készült Írásokra jellegzetes az ótestamentum vagy Biblia néven ismert könyvnek azon részei me-Ive- k semmivel sincsenek iga-zolva sőt minden összefutó más adatok az ellenkezőjét igazolják Az uralkodók su-gallatára készült történelmi írásokra jellegző az általá-nosan ismert ikádeshi csata esete Ennek a csatának a 'le-Írás- át találták meg a Nil mentén a karnaki templom falára felvésve és szemlélte-tő képekben megörökítve II Ramses egyiptomi ural-kodónak az udvari történetí-rója az ütközet leírását és a képek megfestését elvé-gezte mielőtt a csata meg-kezdődött volna A felírás a fáraó fölényes győzelmét írja le és a képeken a ikeitai (kitta) király békekönyör-gésé- t rajzolta meg A törté-nelem azonban nem sokat törődött az udvari történet-íróval mert a csata eredmé-nye az lett hogy az egyip-tomi hadsereq vereséget szenvedett és a fáraó alig tudott ép bőrrel megmene-külni De azért a templom faláról nem vakarták le a dicsőítő éneket (C W Ce-ra- m Narrow Pass 164-- 5 ol dal) A történetírás az európai műveltség korában sem ne-vezhető tárgyilagosnak A görög műveltségnek volt egy kiváló képviselője akit Herodotus néven ismerünk Hogy milyen nemzetiségű volt azt nem tudjuk és azt sem hogy mi volt a valódi neve azért helyesebb úgy mondani hogy a görög mű-veltség képviselője volt őt ismerjük az első egyéni vál-lalkozónak aki történelmet írt'' O maga elismeri hooy a görögöknek általában az a gyengéjük hogy olyan törté-neteket találnak ki amelyek-nek nincsen ténybeli alap-juk (The Histories 120 ol-dal Pnquin kiadás) W C Taylor a dublini triniti kol-légium volt hires tanára pe-dig azt írja hoqy a nyugati írók nagy tévedéseinek az oka az a szokás hogy össze-zavarják a neveket és a jel-zőket (Ancient History 580 lap London 1845) A ilerújabb korban pedig már egészen durva módsze-rekkel gyakorolnak nyomást-- a történelem írókra hol pa-rancsszóval és megfélemlítés-sel hol pedig a pénz hatal-mával Az előbbire példa a szovjet történelemírás az utóbbira pedig az antiszemi- - ta dr Vinckler nagytekinté-lyű német régésznek az ese-te James Simon zsidó ban-kárral 1911 évben dr Winckler Hugó hozzá akart kezdenf bogházkői kitta ásatásokhoz A szükséges pénz azonban nem állt ren- - de'kezésére A berlini régé- -' személyesen tárgyal doloq-- rol-- A találkozás megtörtént A lefolyását Ludvig TÚRÁN' írta meg de ő nem volt je-én tárgyaláson és azt sem nevezte meg hogy kitol kapta az értesülését A ta-lálkozás eredménye az lett hogy az erősen antiszemita df Winckler Hugó a zsidó bankártól 30000 márkára kiállított csekket kapott vi-szonya filoszemita Puchstein részére a német császár ma-gán alapítványából utaltak ki ugyanolyan összegű pénzt (C W Ceram Narrow Pass Black Montain 57 oldal) A fentiektől eltekintve is a történeíem soha sem volt és nem is lesz végleges is-meret mert évről-évr- e újabb adatok kerülnek felszínre melyek az eseményeket más megvilágításba helyezik Ezért nem lehet soha helyte-leníteni azokat a 'kutatókat akik újabb értelmet adnak a történelemnek Gondoljunk mindin arra hogy valami-nek az előttünk ismeretlen volta nem jelenti azt hogy a másiknak nincsen igaza A túrán szónak a valódi értelmezésére a fenti okok-ból nem lehet az Írásos tör-ténelmet — különösen az új-korit — biztos alapként elfogadni Ellentmondó és bizonytalan kérdésekben leghelyesebb elolvasni a legmegbízhatóbb történelmi útmutatót a földnek a fel-iratát földrajzi neveket Ahol egy nép élt huzamo-sabb ideig azon a terüle-ten nyomot hagyott földraj-zi nevekben Amely terüle-teken ugyanazon földrajzi neveket találjuk ott uqyan-azo- n nyelven beszélő em-berfajta él és vándorlásukat a fóldfelirata alapján ponto-san követni lehet Közismert az is hogy a régi időkben földrajzi területeket az ott lakott népek neveivel jelöl-ték A történelmet formáló harmadik emberfajtának az embertani nevén cro-ma-g- nonnak meg ikell keresnünk 'kiindulási pontját és on-nan követni a fóldfeliratán a vándorlását A kiindulási pontnak a felkutatása azon-ban sokirányú vizsgálatot és sok oldalú ismeretet igé-nyel- Korunk egyik 'legsokolda-lúbb tudósa Griffits Taylor torontói egyetemi tanár ki-nek a 'képesítése természet-tudomány és földtan bányá-szat térképészet jégkor szakismeret (qlaceoloqv) élettan időjárásismeret csil-lagászat embertan és törté-nelem Részt vett a svájci alpok felkutatásában egy északsarki expedícióban ta-nulmányozta az ausztráliai nagy corál képződményeket beutazta az egész Ausztrá-- J hat az egész keletet hosz-szab- b időt töltött Japánban és Kínában Többször járt Egyiptomban beutazta a Szaharát tanulmányozta Eu-rópa éghajlati és felületi vi-szonyait Utazott Észak- - és Dél-Amerikáb- an Ilyen sokoldalú képzettség és nagykiterje-désű világismeret birtokában meg van a lenetoseg arra hogy az emberiség történe-tének a homályos részeibe bevilágítson Egyik könyvé-nek a címe: Our Evoíving Civilization (Toronto Uni-versi- ty Press 1946) A fenti könyvben kifej-tett elmélet szerint a cro-magn- on emberfajta leg-utolsó jégkorszak után je-lent meg Himaláya hegy-ségtől északra fekvő Terem folyó medencéjében és csak Krisztus előtt 50000 év kö-rül jelent meg Európában A Terem folyó medencéje ózonban már régen csupasz tar föld lett és ma már nem Terem hanem Tarim meden- - cének nevezik A politikai neve pedig Ujgur kínai meg-- szállás alatt pedig Sinkiang amelynek a jelentése ugyan-csak Uj Uraság újszerze-mén- y Ez a terület annak ide-ién a legkedvezőbb éqhai- - lattal volt megáldva az egész eszai földgömbön mert I mindenütt védőheavek vet- - ték körül A Terem folyó fa s tőzeges terület ahol fá- - zos időben csak meg kejlett túrni felszínt és ott volt a j --ií j tűz — ég a tőzeg Téli idő oen itt csoportosultak az emberek Ezt az emberfajtát nevezték turfáni vaqv turá-ni embernek Ez az ember-tani cromagnon- - Nemcsak Griffits Taylor de az embertan a 'régészet és a történelem tudósai is általában a cromagnonnak az eredeti helyét Közép-Ázs- ia területében állapították meg Az ókori történelemmé! foglalkozók nemcsak a Tur-fá- n vidékét hanem az egész Tarim medencét sőt még at-tól nyugatra elterülő sik vi-déket is egészen a Kosi (Kosphi Kaspi) tóig Túrán! Nagyalföldnek nevezték! A szumer és assur korsza-kok idejében a mai Irán terü-letének a Tioris folyó forrás-vidékétől keletre és a Zag-ro- s hegyvonalától északra fekvő egész területet Túrán-na- k revezték A földközi tengertől 'ke létre fekvő Sérá (Syria) Fönhun (Phoenida) és Pa-lesztina területén mindenütt találunk túrán szóval jelölt földrajzi területeket De megtaláljuk a Nil mentén és Arábia területén is A görög szigetek mentén lévő Turáni (Jjyrheni) tenoeren át elju-tunk az Itáliában lévő Turin-b'- a ahol Herodotus megtele-pedett és élete végéig ott is maradt Magvarországon a Tur folyó és sok Tur összeté-telű városnév valamint min-denütt található Túri családi név van Tovább menve Nyu-gatra az Írek mint a skótok által 'lakott területeken va-lamint Finnország területén is találunk tur elnevezésű földrajzi neveket Ezekből azt a következte-tést lehet levonni hoay tú-rán szó helyesen az egész cromagnon emberfajtára vo-natkozik A túrán fajnak is vannak alcsoportjai és keverékei csakúgy mint az australoid vagy a néger fajnak Igy pl a turáni és a kínai embernek a keveréke a mongol to-vábbá a turáni és a néger keveréke a földközi tengeri valamint az északi (nordic) ember --melyet skandinav-na- k is neveznek Igy lett a turáni embernek két keveré-ke Keleten a mongoloid nyugaton a negroid A mon-goloid előbbi mint a neg-roid Ma általában a keleti keveréket is a tiszta turáni-hoz számítják míg a nyugati negroid keveréket már nem tekintik turáninak a cromagnon turáni em-berfajtáról téves lenne azt gondolni hogy annak a bőr-szin- e mindenütt szennyes fe hér vagy pedig azt hogy az csak a Tarim medencétől nyugatra található- - Indiá-ban a bőrük szine olajbar-na Japánban helyenként füstszínű a Csendes óceán szigetvilágában hol fehér hol fekete hol olajbarna Amerikában pedig sokszor vörös szinű Ilyen nagv területen való szétszórtságuk sokáig rejtély volt A XX században azon-ban A Churchvard és má-sok bizonyították hogy a Csendes óceánban a mai Polinézia és Indinézia sz-igetvilágának a térségében volt egy hatalmas szárazföd amelyet MU-na- k neveztek Európa és Afrikától nyugat-ra az Atlanti óceán térségé-ben volt egy másik nagy szárazföld melyet Atlantisz-nak neveztek Ez a két nagy világrész szárazföldi össze-köttetésben állt úqy Ázsiá val mint Európával és Ame-rikával Sok különböző adatból ar-ra következtetnek hogy a MU és Atlantisz földrésze ken már jelen volt mindhá-rom emberfajta és azok ke-verékei is Általános véle-mény szerint a MU biroda-lomban a vezető társadalmi réteg — papirend tanító-rend és a közigazgatási tiszt viselők — a turáni fait3 volt melynek nevemint "na ga szerepelt a legregibb szék maradtak a lőtt Polinézia sziget-- sah süllyedt el Már Krisztus íelött 9600 körül megszűnt a kapcsolata a távol-nyugatt- al de véglegesen csak Krisztus előtt 7274-be- n süllyedt el a tenger alá (Csicsáky Jenő A Nemzetcsalád Ut ja a Távol-Nyugatt- ól a Tá vol Keletig 25 és 26 oldal) A nagák egyik része a mai Japán területen él ma is (Nagasaki?) másik csoporl a mai Burma és Ássam tár vidékén a Naga hegyvi déken további csoport a Himaláya tövén Nagar tar-tományban Egy erős csoporl telepedett meg a Nil folvó vidékén ismét mások Tig ris és Eufrátes közén a su mer földön Ez utóbbraknak az utódait nevezték mágu-soknak akik Irán területén Rhaga központtal külön nép csoportot is képeztek Elau (Elam) területén volt eg Nagati nevű város is az egyik kiásott a kapufeliratán említés téve a Ngu népről (H D Daunt: The Centre of An cient Civilization 133 és 203 oldal) A Turáni Történelmi Tár-saság tehát nem egy ország nak vagy egy világrésznek hanem az egész cromagnon turáni emberfajtának a rénelme felderítésén mun kálkodik tekintet nélkül a bőr színére és lakóhely fek-vésére A cromagnon nyugati neg-roid keverékének (latin block északi ember-nordi- c) a történelme már nagyrésr ben fel van dolgozva azon-ban a tiszta turáni és annak a keleti kínai keveréke elha-nyagolt vagy elferdített tör-ténelem szemlélettel áll a közvélemény előtt Igy első-sorban ezek történelmének a tisztázása áll első helyem Dr Kosa Barna (Mindazokhoz kíván szól-ni Túrán Történelmi Tár-saság akinek lelkében láng-ra gyúl a szikra A Túrán Történelmi Társaság (köz-ponti helye: Melbourne Ausztrália) azt célt tűzte maga elé hogy az összes tu-ráni népekben tudatosítsa az együvétartozás érzését Aki tagunk akar lennie ír-ja meg címétf és azt hogy miben tud resztvenni Cí münk: T T T co Varga János 141 Jones Avenue Toronto 8 E- - Canada) nyugati 10 uralma GYARMATI Év 1946 Fülöp-szigete- k 1947 India 1948 Burma 1948 1949 Indonézia 1949 Kambodzsa 1949 Laosz 1949 Dél-Vietna- m 1951 Libia 1950 Marokkó 1956 Pakisztán 1956 Szudán 1956 Tunisz 1957 Ghána 1958 Guinea 1959 Cyprus 1960 Dahomey GYARMATI év Ország 1944 Albánia 1945 Mongólia 1947 Románia 1948 Észak-Kore- a Csehszlovákia iélyül a szovjet A AAoszkva és kö-- l zotti ideológiai kötélhúzás újabb szakaszába lériett mely az eddiginél is mélyebb szakadékot húzott a nemzet-közi kommunizmus két szár 'köze A legutóbbi napok két jelentős nyilatkozata kiélez- - a viszályt a kommuniz- - (elírásokban — miként aztjmus két óriása között A állítja (Thei "A béke és a 'szocializ- - szeti intézet igazgatója ak-(k- ét partját 'kisebb folyók i Children of Mu) mus"círnü moszkvai irányi kor Puchstein Ottó volt aki ( ellátták vízzel j A MU talán vagy 11542 tás alatt álló s az'egész egyenesen zsidóbarát és A Terem folyó medence- - évvel Krisztus előtt (Csicsá-- I terjesztett ideolóqiai fo-kozmopol- ita veit James Sí- - iének a legmélyebben fekvő számítás) 3 napi j iyóirat Albániát és barátait mon hajlandó volt a szüksé- - j részét Turfánnak nevezik i után 64 millió kommunista mozgalom el-ge- s f3énzt adni de csak az mely a tenger szine alatt ! emberével a tenger alá süly-- ' lenségeinek nevezi esetben ha dr Wincklerrel i van Ez a Turfán vidéke tur- - lyedt csak a magasabb ré- - Kommunista Kína viszont a a a a a a a a tenger fö- - a mai világában Az Atlantisz las Magyar ha a romvárosnak van tör a a a és támogatja Enver Hodzsát ' az kommunista párt Történt-- e visszaélés a görög bevándorlók ügyében ? Az egyik nagy torontói napilap közismert cikkírója Mr Pierre Berton aki céljául tűzte ki hogy a kanadai mű nagyközönség terhére elkövetett visszaéléseket a lehe tőség szerint kiírtja illetve a hatóságok tudomására hozza érdekes és első pillanatra szenzációsnak ígérkező ugye! hozott nyilvánosságra újságja hasábjain Mr Berton szószerint idézett eskü alatti nyilatkozatokká azt bizonyította hogy egyes Kanadába igyekvő görögj ügyét egy torontói görög utazási iroda olymój don támogatta hogy az ittélő rokon görög toli mácsot küldött a bevándorlási hivatalba s azt az ígéretet tette a görög kérelmezőknek hogy pénzért vagy más el-lenszolgáltatásért hogy a bevándorlási kérelem kedvezően legyen elintézve A cikksorozat szerint az uta-zási iroda olyan bevándorlási kérelmeket is elintéztetett amelyek korábban már el voltak utasítva s ezért a szolgál tatásért az 5 dolláros tolmácsdíjon felül 50 dolláros — más: esetekben nagyobb — külön díjat is felszámított A lapban közölt eskü alatti nyilakozatok határozottan diffamálók voltak úgy az utazási irodára mint a bevándor-lási hivatal egyes tisztviselőire — azonban nyilatkoza-tok aláírói mái a rákövetkező napon ellenkező tartalmú eskü alatti nyilatkozatokkal megcáfolták korábban tett ál-lításaikat azzal hogy az általuk aláírt eredeti kijelentésekei nem értették- - Ugyanekkor a Bevándorlási Hivatal nyilatkozatokat adott amely szerint az utazási iroda tevékenységét megvizsgálták abban semmi kivetendől nem találtak és a maguk részéről az újságcikk vádjait ner tartják valónak A Bevándorlásügyi Miniszter a házi nyomozást befejez-te s az ügyet további vizsgálat céljából a Pollce nak adta át Az üqy azonban nem ért véget Mr Berton a: görög személyek részéről nyilatkozatokat tett közzé amelyek szerint egyesek fenntartják megbé lyegző állításaikat s azt is kijelentik hogy az inkrimináld eskü alatti nyilatkozatokat egy görög anyanyelvű ügyvéc előtt tették aki annak minden szavát saját anyanyelvűkor megmagyarázta Mi mint nemzetiségi lap örömmel üdvözlünk minder olyan leleplezést amely az újonnan jött bevándorlók tértié re elkövetett állítólagos visszaélésekre vet világot Mr Berton jóhiszeműsége és purifikációs szándéka felől nincser kétségünk Legfeljebb azt tartjuk zavarónak hogy ebből a ügyből amely nem látszik nagyon súlyosnak pontosar most a választások kiírásának előestéjén egy nagysúlyi ellenzéki lap politikai hangulatot akar a kormán} ellen A nyilatkozatok szerint 50 dollár volt az az'összeg amelyet a görög utazási iroda állítólag akár vesztegetésre akár illetéktelen kijárási díjra fordított volna Ez az összej túlkicsinek látszik ahhoz hogy azzal bárkit is meg lehes sen Másrészt a nyilatkozatok szerint az idé zett esetek mindegyikében a bevándorló valóban megkap a szabályszerű beutazási engedélyt amire kétségtelenü meq is volt a joga is Ha tehát itt valójábar a sürgetésekkel kapcsolatos díjakról volt szó s a sürgeté sek valóban eredményesek is voltak úgy a magunk részé rol nem latunk valamilyen égbekiáltó Miután most az ügy a Mounted Pollce kezében van s ezek szerint Vagy Vádelejtéssel vagy ( illet ve bírói Ítélettel fog végződni szerintünk hiábavaló doloj továbbra is újságpolémiát folytatni ami csak az újkanadá sok felesleges' izgatására vezet s a külföldi sajtóban — el I sósorban a kommunistáknál — azt a képet adja mintha Kanadában a visszaélések napirenden volnának- - Gyarmatosítás Nyugaton és Keleten 1945 óta a gyarmatrendszerek uralma alól 35 ország több mint 700 millió ember szabadult fel Ugyanebben az időszakban állam mintegy 93 mil-lió ember került a gyarmatrendszer alá Alábbiakban közöljük a részletes adatokat URALOM ALÓL FELSZABADULT ORSZÁGOK: Ceylon 1948 Peking nya te Churchvard bőven vilá- - gon ky-fél- e földrengés Curtius albániai jchisie emigránsok segítségére elintézi hivata-los Mounted érdekelt újabb kelteni vesztegetni ta egyébként vádemeléssel szovjet Ország Lakosság 24718000 402750000 20457000 9388000 86600000 9165000 1655 000 12300000 1136000 10330000 6596000 10700i000 3852000 5000000 2500000 549000 2000000 Év Ország 1960 Elefántcsontpart 1960 Gabon 1960 Kamerun 1960 Kongó 1960 Kongó 1960 Madagaszkár 13000000 1960 Mali 1960 1960 Niger 1960 Nigéria 1960 Felsővolta 1960 Szenegál 1960 Szomáliföld 1960 Togo 1960 Csád 1960 Köztársaság 1961 Szierra URALOM ALÁ KERÜLT ORSZÁGOK: Lakosság év Ország 1949 Magyarország 1949 Bulgária 18059000 1949 1954 Észak-Vietna- m 13564000 1959 Tibet -kinai szakadás vezetőjét akit Moszkva "az első szamu ellenségnek ne-vez Peking gazdasági támo-gatást nyújt Albániának hogy pótolja a hirtelen szovjet támogatást szerint a vita már annyira elmérgesedett hogy becsapták az ajtót min-den megegyezés előtt a két kommunista táborban A nézeteltérések rendkívül k-iéleződtek azóta hogy Hrus-csov először' támadta meg az októberi párt-kongresszuson Az Uj Kína hírügynökség jelentése szerint új kereske-- delmí és kölcsön szerződés között mely "megerősít5 a szocialista tábor egységét" nyíltan Albánia oldalára állliött létre Albánia és Kína visszaélést Lakosság 3100000 403000 3200000 (Brazzaville) 760000 (Leopoldsville) 5700000 3708 000 623800 2800000 38000000 3472000 2269000 1900000 1200000 2730000 Mauretánia Középafrikai 1130000 1507000 1025000 Kelet-Németorsz- ág 9000000 el-maradt Megfigyelők Albániát Leone 2100000 Lakosság- - 10080000 7793 000 16255000 15000000 1274000 Albánia hengerelt acélt ga-bonát kap Kínától s ezért olajjal és rézzel fizet A Szovjet és Kína egyelő re még nem eaymást szid-- ' ják A szovjet Albánia szta-- " linistáit ócsárolja Kína pedig a bátor albán kommuniz-- í must Védelmezi Reméljük" nemsokára eljön a második' fejezet amikor a két nagy kolosszus egymás ellen for-dul : e i NAGY ESŐZÉSEK MEG- - ' SZÜNTETTÉK AZ AUSZTRÁ-- Í LIAI ERDŐTÜZET Melbournéból jelentik'-- ! hogy hosszantartó óriási félj hőszakadás megszüntette JÍ7 ausztráliai Victoria állam-- 1 Dan pusztító erdőtüzeketrEr volt' a legkarosatDeraoiu2 -- t " !l'_[--l '" 'At-a--I az eiso viiciyneiuiu "-- } Nyolc embereiét pusztultei (í
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, January 27, 1962 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1962-01-27 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000214 |
Description
Title | 000015b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | M-- fi t A" jm Svpfö : fe 'f35j3i: -- Öááffi JM JgSgH 'fft -- JÍiÍ4 KANADAI MAGYARSÁG $ s XII" évfolyam 4 sxám 1962 január 27-szomb- at vimmentes küldemények mbid-viliszti- s tpületanyagok textil- - gyarmatiruk — Kéqe képes ár-jegyzékünket a vilig minden részébe rceptre és recept leggyorsabban es f legolcsóbban Magyarországra Rominiába és Európa összes hivatalo-san a legelőnyösebben Fordítások hitelesítések útlevelek (nem illampolgirok részére is) vizumok és válóperek intézése jMMglWffi-TTg- ' HAJÓ- - é REPÜLŐJEGYEK részlet-- j MIÉRT VÁR CSINÁLJA MOST! mk beruházási kölcsönnel A lakóház beruházási kölcsönt igénybe veheti saját bankja útján a Namzeti Lakóházépítési Törvény értel-mében lakóházának belső és külső átalakítására és ja- vítására vagy bármely más beruházásra Kölcsönt kér-het 4000 dollár összegig és legfeljebb tíz évig ter-jedhető törlesztésre Ez a kölcsön ioénybevehetó a bérbeadott épületek tulajdonosai által is arm beruházási kölcsönnel A farm beruházási kölcsönt melyet az országos kor-mány támogat igénybeveheti saját bankja — 7500 dollár összegig öt százalék közönséges kama-tozás mellett és legfeljebb tíz évig terjedhető törlesz-tésre Ennek a kölcsönnek a felhasználásával beszerez-hetők a farm lakóházak és farm épületek részére szük-séges összes felszerelések és beruházások Mis üzleti kölcsönnel Kérjen felvilágosítást az állami oklevéliel ellátott ban-koktól a kormány által támogatott üzleti beruházá-si kölcsönökröl — 25000 dollár összegig és legfel-jebb tíz évig terjedhető törlesztésre fy'-- i 19 6 2 íHfl £§í 0 nelkul illamaiba útján kis és segítségért fordul-jo- n a Nemzeti Munkaügyi Hivatalhoz Megjelent Michael Starr munkaügyi miniszter megbízásából MmWmMJmm faaassis&HrfcM Felvilágosításért SHIPSTADS & JOHNSON THE ORIGINÁL AND STIIL THE GREATEST JANUÁR 29-TŐ- L FEBRUÁR 2-I- G HÉTFÖTÓL — CSÜTÖRTÖKIG ESTE 8 ÓRAK03 PÉNTEKEN DÉLUTÁN 530-KO- R ÉS ESTE 9 ÓRAKOR ARAK : $150 $250 $350 $450 SOK EURÓPAI KORCSOLYA MŰVÉSZ W- -t ---- --- i Ma magyar lapot vesz a kezébe ne feledje el hogy a Kanadai magyarság azt is megírja amit más magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek megírni I A túrán szót gyakran ol-vassuk az ókori történelem-mel kapcsolatban Az új korban már ritkábban fordul elő és akkor is tévesen Ennek a szónak az értel-mét pedig pontosan meg kell állapítani mert a mai napig megismert történelmet sem nem az ustraloid sem nem a néger és ezek alfajai for-málták hanem az a harma-dik emberfajta amely ma is formálja Ennek az emberfajtának csak az embertan tudomá-nyában van egységesen el fogadott neve mely a leg öregebbnek tartott csont-foszlány (fossil) lelőhelyé-nek neve után — "Cro-imagnon- " A feltételezett ki-fejlőd-ési helyet jelző homo alpinus majd a történelmi szakaszainak jelzőiként használt indoturán indo-áry- a indoeurópai stb- - sza-vak már csak zür-zava- rt és egyéni elképzeléseket jelen-tenek A történelem irás soha sem volt tárgyilagos Már a történelmi idők Írásos ma-radványai nagyrészt papok vagy uralkodók sugallatára készültek és legtöbbször pro agenda (propaganda) 'Írások voltak A papok su-gallatára készült Írásokra jellegzetes az ótestamentum vagy Biblia néven ismert könyvnek azon részei me-Ive- k semmivel sincsenek iga-zolva sőt minden összefutó más adatok az ellenkezőjét igazolják Az uralkodók su-gallatára készült történelmi írásokra jellegző az általá-nosan ismert ikádeshi csata esete Ennek a csatának a 'le-Írás- át találták meg a Nil mentén a karnaki templom falára felvésve és szemlélte-tő képekben megörökítve II Ramses egyiptomi ural-kodónak az udvari történetí-rója az ütközet leírását és a képek megfestését elvé-gezte mielőtt a csata meg-kezdődött volna A felírás a fáraó fölényes győzelmét írja le és a képeken a ikeitai (kitta) király békekönyör-gésé- t rajzolta meg A törté-nelem azonban nem sokat törődött az udvari történet-íróval mert a csata eredmé-nye az lett hogy az egyip-tomi hadsereq vereséget szenvedett és a fáraó alig tudott ép bőrrel megmene-külni De azért a templom faláról nem vakarták le a dicsőítő éneket (C W Ce-ra- m Narrow Pass 164-- 5 ol dal) A történetírás az európai műveltség korában sem ne-vezhető tárgyilagosnak A görög műveltségnek volt egy kiváló képviselője akit Herodotus néven ismerünk Hogy milyen nemzetiségű volt azt nem tudjuk és azt sem hogy mi volt a valódi neve azért helyesebb úgy mondani hogy a görög mű-veltség képviselője volt őt ismerjük az első egyéni vál-lalkozónak aki történelmet írt'' O maga elismeri hooy a görögöknek általában az a gyengéjük hogy olyan törté-neteket találnak ki amelyek-nek nincsen ténybeli alap-juk (The Histories 120 ol-dal Pnquin kiadás) W C Taylor a dublini triniti kol-légium volt hires tanára pe-dig azt írja hoqy a nyugati írók nagy tévedéseinek az oka az a szokás hogy össze-zavarják a neveket és a jel-zőket (Ancient History 580 lap London 1845) A ilerújabb korban pedig már egészen durva módsze-rekkel gyakorolnak nyomást-- a történelem írókra hol pa-rancsszóval és megfélemlítés-sel hol pedig a pénz hatal-mával Az előbbire példa a szovjet történelemírás az utóbbira pedig az antiszemi- - ta dr Vinckler nagytekinté-lyű német régésznek az ese-te James Simon zsidó ban-kárral 1911 évben dr Winckler Hugó hozzá akart kezdenf bogházkői kitta ásatásokhoz A szükséges pénz azonban nem állt ren- - de'kezésére A berlini régé- -' személyesen tárgyal doloq-- rol-- A találkozás megtörtént A lefolyását Ludvig TÚRÁN' írta meg de ő nem volt je-én tárgyaláson és azt sem nevezte meg hogy kitol kapta az értesülését A ta-lálkozás eredménye az lett hogy az erősen antiszemita df Winckler Hugó a zsidó bankártól 30000 márkára kiállított csekket kapott vi-szonya filoszemita Puchstein részére a német császár ma-gán alapítványából utaltak ki ugyanolyan összegű pénzt (C W Ceram Narrow Pass Black Montain 57 oldal) A fentiektől eltekintve is a történeíem soha sem volt és nem is lesz végleges is-meret mert évről-évr- e újabb adatok kerülnek felszínre melyek az eseményeket más megvilágításba helyezik Ezért nem lehet soha helyte-leníteni azokat a 'kutatókat akik újabb értelmet adnak a történelemnek Gondoljunk mindin arra hogy valami-nek az előttünk ismeretlen volta nem jelenti azt hogy a másiknak nincsen igaza A túrán szónak a valódi értelmezésére a fenti okok-ból nem lehet az Írásos tör-ténelmet — különösen az új-korit — biztos alapként elfogadni Ellentmondó és bizonytalan kérdésekben leghelyesebb elolvasni a legmegbízhatóbb történelmi útmutatót a földnek a fel-iratát földrajzi neveket Ahol egy nép élt huzamo-sabb ideig azon a terüle-ten nyomot hagyott földraj-zi nevekben Amely terüle-teken ugyanazon földrajzi neveket találjuk ott uqyan-azo- n nyelven beszélő em-berfajta él és vándorlásukat a fóldfelirata alapján ponto-san követni lehet Közismert az is hogy a régi időkben földrajzi területeket az ott lakott népek neveivel jelöl-ték A történelmet formáló harmadik emberfajtának az embertani nevén cro-ma-g- nonnak meg ikell keresnünk 'kiindulási pontját és on-nan követni a fóldfeliratán a vándorlását A kiindulási pontnak a felkutatása azon-ban sokirányú vizsgálatot és sok oldalú ismeretet igé-nyel- Korunk egyik 'legsokolda-lúbb tudósa Griffits Taylor torontói egyetemi tanár ki-nek a 'képesítése természet-tudomány és földtan bányá-szat térképészet jégkor szakismeret (qlaceoloqv) élettan időjárásismeret csil-lagászat embertan és törté-nelem Részt vett a svájci alpok felkutatásában egy északsarki expedícióban ta-nulmányozta az ausztráliai nagy corál képződményeket beutazta az egész Ausztrá-- J hat az egész keletet hosz-szab- b időt töltött Japánban és Kínában Többször járt Egyiptomban beutazta a Szaharát tanulmányozta Eu-rópa éghajlati és felületi vi-szonyait Utazott Észak- - és Dél-Amerikáb- an Ilyen sokoldalú képzettség és nagykiterje-désű világismeret birtokában meg van a lenetoseg arra hogy az emberiség történe-tének a homályos részeibe bevilágítson Egyik könyvé-nek a címe: Our Evoíving Civilization (Toronto Uni-versi- ty Press 1946) A fenti könyvben kifej-tett elmélet szerint a cro-magn- on emberfajta leg-utolsó jégkorszak után je-lent meg Himaláya hegy-ségtől északra fekvő Terem folyó medencéjében és csak Krisztus előtt 50000 év kö-rül jelent meg Európában A Terem folyó medencéje ózonban már régen csupasz tar föld lett és ma már nem Terem hanem Tarim meden- - cének nevezik A politikai neve pedig Ujgur kínai meg-- szállás alatt pedig Sinkiang amelynek a jelentése ugyan-csak Uj Uraság újszerze-mén- y Ez a terület annak ide-ién a legkedvezőbb éqhai- - lattal volt megáldva az egész eszai földgömbön mert I mindenütt védőheavek vet- - ték körül A Terem folyó fa s tőzeges terület ahol fá- - zos időben csak meg kejlett túrni felszínt és ott volt a j --ií j tűz — ég a tőzeg Téli idő oen itt csoportosultak az emberek Ezt az emberfajtát nevezték turfáni vaqv turá-ni embernek Ez az ember-tani cromagnon- - Nemcsak Griffits Taylor de az embertan a 'régészet és a történelem tudósai is általában a cromagnonnak az eredeti helyét Közép-Ázs- ia területében állapították meg Az ókori történelemmé! foglalkozók nemcsak a Tur-fá- n vidékét hanem az egész Tarim medencét sőt még at-tól nyugatra elterülő sik vi-déket is egészen a Kosi (Kosphi Kaspi) tóig Túrán! Nagyalföldnek nevezték! A szumer és assur korsza-kok idejében a mai Irán terü-letének a Tioris folyó forrás-vidékétől keletre és a Zag-ro- s hegyvonalától északra fekvő egész területet Túrán-na- k revezték A földközi tengertől 'ke létre fekvő Sérá (Syria) Fönhun (Phoenida) és Pa-lesztina területén mindenütt találunk túrán szóval jelölt földrajzi területeket De megtaláljuk a Nil mentén és Arábia területén is A görög szigetek mentén lévő Turáni (Jjyrheni) tenoeren át elju-tunk az Itáliában lévő Turin-b'- a ahol Herodotus megtele-pedett és élete végéig ott is maradt Magvarországon a Tur folyó és sok Tur összeté-telű városnév valamint min-denütt található Túri családi név van Tovább menve Nyu-gatra az Írek mint a skótok által 'lakott területeken va-lamint Finnország területén is találunk tur elnevezésű földrajzi neveket Ezekből azt a következte-tést lehet levonni hoay tú-rán szó helyesen az egész cromagnon emberfajtára vo-natkozik A túrán fajnak is vannak alcsoportjai és keverékei csakúgy mint az australoid vagy a néger fajnak Igy pl a turáni és a kínai embernek a keveréke a mongol to-vábbá a turáni és a néger keveréke a földközi tengeri valamint az északi (nordic) ember --melyet skandinav-na- k is neveznek Igy lett a turáni embernek két keveré-ke Keleten a mongoloid nyugaton a negroid A mon-goloid előbbi mint a neg-roid Ma általában a keleti keveréket is a tiszta turáni-hoz számítják míg a nyugati negroid keveréket már nem tekintik turáninak a cromagnon turáni em-berfajtáról téves lenne azt gondolni hogy annak a bőr-szin- e mindenütt szennyes fe hér vagy pedig azt hogy az csak a Tarim medencétől nyugatra található- - Indiá-ban a bőrük szine olajbar-na Japánban helyenként füstszínű a Csendes óceán szigetvilágában hol fehér hol fekete hol olajbarna Amerikában pedig sokszor vörös szinű Ilyen nagv területen való szétszórtságuk sokáig rejtély volt A XX században azon-ban A Churchvard és má-sok bizonyították hogy a Csendes óceánban a mai Polinézia és Indinézia sz-igetvilágának a térségében volt egy hatalmas szárazföd amelyet MU-na- k neveztek Európa és Afrikától nyugat-ra az Atlanti óceán térségé-ben volt egy másik nagy szárazföld melyet Atlantisz-nak neveztek Ez a két nagy világrész szárazföldi össze-köttetésben állt úqy Ázsiá val mint Európával és Ame-rikával Sok különböző adatból ar-ra következtetnek hogy a MU és Atlantisz földrésze ken már jelen volt mindhá-rom emberfajta és azok ke-verékei is Általános véle-mény szerint a MU biroda-lomban a vezető társadalmi réteg — papirend tanító-rend és a közigazgatási tiszt viselők — a turáni fait3 volt melynek nevemint "na ga szerepelt a legregibb szék maradtak a lőtt Polinézia sziget-- sah süllyedt el Már Krisztus íelött 9600 körül megszűnt a kapcsolata a távol-nyugatt- al de véglegesen csak Krisztus előtt 7274-be- n süllyedt el a tenger alá (Csicsáky Jenő A Nemzetcsalád Ut ja a Távol-Nyugatt- ól a Tá vol Keletig 25 és 26 oldal) A nagák egyik része a mai Japán területen él ma is (Nagasaki?) másik csoporl a mai Burma és Ássam tár vidékén a Naga hegyvi déken további csoport a Himaláya tövén Nagar tar-tományban Egy erős csoporl telepedett meg a Nil folvó vidékén ismét mások Tig ris és Eufrátes közén a su mer földön Ez utóbbraknak az utódait nevezték mágu-soknak akik Irán területén Rhaga központtal külön nép csoportot is képeztek Elau (Elam) területén volt eg Nagati nevű város is az egyik kiásott a kapufeliratán említés téve a Ngu népről (H D Daunt: The Centre of An cient Civilization 133 és 203 oldal) A Turáni Történelmi Tár-saság tehát nem egy ország nak vagy egy világrésznek hanem az egész cromagnon turáni emberfajtának a rénelme felderítésén mun kálkodik tekintet nélkül a bőr színére és lakóhely fek-vésére A cromagnon nyugati neg-roid keverékének (latin block északi ember-nordi- c) a történelme már nagyrésr ben fel van dolgozva azon-ban a tiszta turáni és annak a keleti kínai keveréke elha-nyagolt vagy elferdített tör-ténelem szemlélettel áll a közvélemény előtt Igy első-sorban ezek történelmének a tisztázása áll első helyem Dr Kosa Barna (Mindazokhoz kíván szól-ni Túrán Történelmi Tár-saság akinek lelkében láng-ra gyúl a szikra A Túrán Történelmi Társaság (köz-ponti helye: Melbourne Ausztrália) azt célt tűzte maga elé hogy az összes tu-ráni népekben tudatosítsa az együvétartozás érzését Aki tagunk akar lennie ír-ja meg címétf és azt hogy miben tud resztvenni Cí münk: T T T co Varga János 141 Jones Avenue Toronto 8 E- - Canada) nyugati 10 uralma GYARMATI Év 1946 Fülöp-szigete- k 1947 India 1948 Burma 1948 1949 Indonézia 1949 Kambodzsa 1949 Laosz 1949 Dél-Vietna- m 1951 Libia 1950 Marokkó 1956 Pakisztán 1956 Szudán 1956 Tunisz 1957 Ghána 1958 Guinea 1959 Cyprus 1960 Dahomey GYARMATI év Ország 1944 Albánia 1945 Mongólia 1947 Románia 1948 Észak-Kore- a Csehszlovákia iélyül a szovjet A AAoszkva és kö-- l zotti ideológiai kötélhúzás újabb szakaszába lériett mely az eddiginél is mélyebb szakadékot húzott a nemzet-közi kommunizmus két szár 'köze A legutóbbi napok két jelentős nyilatkozata kiélez- - a viszályt a kommuniz- - (elírásokban — miként aztjmus két óriása között A állítja (Thei "A béke és a 'szocializ- - szeti intézet igazgatója ak-(k- ét partját 'kisebb folyók i Children of Mu) mus"círnü moszkvai irányi kor Puchstein Ottó volt aki ( ellátták vízzel j A MU talán vagy 11542 tás alatt álló s az'egész egyenesen zsidóbarát és A Terem folyó medence- - évvel Krisztus előtt (Csicsá-- I terjesztett ideolóqiai fo-kozmopol- ita veit James Sí- - iének a legmélyebben fekvő számítás) 3 napi j iyóirat Albániát és barátait mon hajlandó volt a szüksé- - j részét Turfánnak nevezik i után 64 millió kommunista mozgalom el-ge- s f3énzt adni de csak az mely a tenger szine alatt ! emberével a tenger alá süly-- ' lenségeinek nevezi esetben ha dr Wincklerrel i van Ez a Turfán vidéke tur- - lyedt csak a magasabb ré- - Kommunista Kína viszont a a a a a a a a tenger fö- - a mai világában Az Atlantisz las Magyar ha a romvárosnak van tör a a a és támogatja Enver Hodzsát ' az kommunista párt Történt-- e visszaélés a görög bevándorlók ügyében ? Az egyik nagy torontói napilap közismert cikkírója Mr Pierre Berton aki céljául tűzte ki hogy a kanadai mű nagyközönség terhére elkövetett visszaéléseket a lehe tőség szerint kiírtja illetve a hatóságok tudomására hozza érdekes és első pillanatra szenzációsnak ígérkező ugye! hozott nyilvánosságra újságja hasábjain Mr Berton szószerint idézett eskü alatti nyilatkozatokká azt bizonyította hogy egyes Kanadába igyekvő görögj ügyét egy torontói görög utazási iroda olymój don támogatta hogy az ittélő rokon görög toli mácsot küldött a bevándorlási hivatalba s azt az ígéretet tette a görög kérelmezőknek hogy pénzért vagy más el-lenszolgáltatásért hogy a bevándorlási kérelem kedvezően legyen elintézve A cikksorozat szerint az uta-zási iroda olyan bevándorlási kérelmeket is elintéztetett amelyek korábban már el voltak utasítva s ezért a szolgál tatásért az 5 dolláros tolmácsdíjon felül 50 dolláros — más: esetekben nagyobb — külön díjat is felszámított A lapban közölt eskü alatti nyilakozatok határozottan diffamálók voltak úgy az utazási irodára mint a bevándor-lási hivatal egyes tisztviselőire — azonban nyilatkoza-tok aláírói mái a rákövetkező napon ellenkező tartalmú eskü alatti nyilatkozatokkal megcáfolták korábban tett ál-lításaikat azzal hogy az általuk aláírt eredeti kijelentésekei nem értették- - Ugyanekkor a Bevándorlási Hivatal nyilatkozatokat adott amely szerint az utazási iroda tevékenységét megvizsgálták abban semmi kivetendől nem találtak és a maguk részéről az újságcikk vádjait ner tartják valónak A Bevándorlásügyi Miniszter a házi nyomozást befejez-te s az ügyet további vizsgálat céljából a Pollce nak adta át Az üqy azonban nem ért véget Mr Berton a: görög személyek részéről nyilatkozatokat tett közzé amelyek szerint egyesek fenntartják megbé lyegző állításaikat s azt is kijelentik hogy az inkrimináld eskü alatti nyilatkozatokat egy görög anyanyelvű ügyvéc előtt tették aki annak minden szavát saját anyanyelvűkor megmagyarázta Mi mint nemzetiségi lap örömmel üdvözlünk minder olyan leleplezést amely az újonnan jött bevándorlók tértié re elkövetett állítólagos visszaélésekre vet világot Mr Berton jóhiszeműsége és purifikációs szándéka felől nincser kétségünk Legfeljebb azt tartjuk zavarónak hogy ebből a ügyből amely nem látszik nagyon súlyosnak pontosar most a választások kiírásának előestéjén egy nagysúlyi ellenzéki lap politikai hangulatot akar a kormán} ellen A nyilatkozatok szerint 50 dollár volt az az'összeg amelyet a görög utazási iroda állítólag akár vesztegetésre akár illetéktelen kijárási díjra fordított volna Ez az összej túlkicsinek látszik ahhoz hogy azzal bárkit is meg lehes sen Másrészt a nyilatkozatok szerint az idé zett esetek mindegyikében a bevándorló valóban megkap a szabályszerű beutazási engedélyt amire kétségtelenü meq is volt a joga is Ha tehát itt valójábar a sürgetésekkel kapcsolatos díjakról volt szó s a sürgeté sek valóban eredményesek is voltak úgy a magunk részé rol nem latunk valamilyen égbekiáltó Miután most az ügy a Mounted Pollce kezében van s ezek szerint Vagy Vádelejtéssel vagy ( illet ve bírói Ítélettel fog végződni szerintünk hiábavaló doloj továbbra is újságpolémiát folytatni ami csak az újkanadá sok felesleges' izgatására vezet s a külföldi sajtóban — el I sósorban a kommunistáknál — azt a képet adja mintha Kanadában a visszaélések napirenden volnának- - Gyarmatosítás Nyugaton és Keleten 1945 óta a gyarmatrendszerek uralma alól 35 ország több mint 700 millió ember szabadult fel Ugyanebben az időszakban állam mintegy 93 mil-lió ember került a gyarmatrendszer alá Alábbiakban közöljük a részletes adatokat URALOM ALÓL FELSZABADULT ORSZÁGOK: Ceylon 1948 Peking nya te Churchvard bőven vilá- - gon ky-fél- e földrengés Curtius albániai jchisie emigránsok segítségére elintézi hivata-los Mounted érdekelt újabb kelteni vesztegetni ta egyébként vádemeléssel szovjet Ország Lakosság 24718000 402750000 20457000 9388000 86600000 9165000 1655 000 12300000 1136000 10330000 6596000 10700i000 3852000 5000000 2500000 549000 2000000 Év Ország 1960 Elefántcsontpart 1960 Gabon 1960 Kamerun 1960 Kongó 1960 Kongó 1960 Madagaszkár 13000000 1960 Mali 1960 1960 Niger 1960 Nigéria 1960 Felsővolta 1960 Szenegál 1960 Szomáliföld 1960 Togo 1960 Csád 1960 Köztársaság 1961 Szierra URALOM ALÁ KERÜLT ORSZÁGOK: Lakosság év Ország 1949 Magyarország 1949 Bulgária 18059000 1949 1954 Észak-Vietna- m 13564000 1959 Tibet -kinai szakadás vezetőjét akit Moszkva "az első szamu ellenségnek ne-vez Peking gazdasági támo-gatást nyújt Albániának hogy pótolja a hirtelen szovjet támogatást szerint a vita már annyira elmérgesedett hogy becsapták az ajtót min-den megegyezés előtt a két kommunista táborban A nézeteltérések rendkívül k-iéleződtek azóta hogy Hrus-csov először' támadta meg az októberi párt-kongresszuson Az Uj Kína hírügynökség jelentése szerint új kereske-- delmí és kölcsön szerződés között mely "megerősít5 a szocialista tábor egységét" nyíltan Albánia oldalára állliött létre Albánia és Kína visszaélést Lakosság 3100000 403000 3200000 (Brazzaville) 760000 (Leopoldsville) 5700000 3708 000 623800 2800000 38000000 3472000 2269000 1900000 1200000 2730000 Mauretánia Középafrikai 1130000 1507000 1025000 Kelet-Németorsz- ág 9000000 el-maradt Megfigyelők Albániát Leone 2100000 Lakosság- - 10080000 7793 000 16255000 15000000 1274000 Albánia hengerelt acélt ga-bonát kap Kínától s ezért olajjal és rézzel fizet A Szovjet és Kína egyelő re még nem eaymást szid-- ' ják A szovjet Albánia szta-- " linistáit ócsárolja Kína pedig a bátor albán kommuniz-- í must Védelmezi Reméljük" nemsokára eljön a második' fejezet amikor a két nagy kolosszus egymás ellen for-dul : e i NAGY ESŐZÉSEK MEG- - ' SZÜNTETTÉK AZ AUSZTRÁ-- Í LIAI ERDŐTÜZET Melbournéból jelentik'-- ! hogy hosszantartó óriási félj hőszakadás megszüntette JÍ7 ausztráliai Victoria állam-- 1 Dan pusztító erdőtüzeketrEr volt' a legkarosatDeraoiu2 -- t " !l'_[--l '" 'At-a--I az eiso viiciyneiuiu "-- } Nyolc embereiét pusztultei (í |
Tags
Comments
Post a Comment for 000015b