000043 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Magukra maradtak A házigazda óvatosan visszah-elyezte
poharát az asztalra és nyíltan barátja szemébe
nézett
— És most tárgyaljuk meg öreg fiú mi bánt téged
— Magdáról és rólam van szó — jött a gyors vá-lasz
mintha a vendég valóban erre a kérdésre várt vol-na
A házigazda egyszerűen folytatta:
— Talán így helyesebb lenne: Magdáról és Éváról
— A vendég a meglepetéstől nem jutott szóhoz csak
kérdően nézett barátjára i
— Ne lepődj meg ilyeneken Géza Kicsi a világ de
nem ez a magyarázat Hetenként bejárunk a városba
naponként kapunk telefonhívásokat és nincs olyan hét-vége
hogy ne lenne' szállóvendégünk A hírek jönnek-menne- k
és tudod hogy a ti regényetek ha szabad így
mondanom sokakat foglalkoztatott és az érdeklődés még
ma sem szűnt meg Éva megérkezésének híre azonnal
szárnyra kelt Mindenki tud róla
— Gondolod hogy 'Magda is?
SWft-Mt- rt rsn a Knrncn n
HOROSZKÓP
t február első felére
KOS marc21-apr2- 0'
Ismét egy olyan időszak kezdődik
amely iok apró örömet hoz
szebbnek látja majd a mint
eddig Ezt' az optimizmust még a külső
körülmények is élvezi népszc
ruségét a társaságban életében
hrlrlrtr lr"C7 Jaxt rrnmtt m Cím fllHia
megzavarni hogy üzleti vállalkozásaiban dóccenók vannak Csak
vigyázzon arra nogy a siKercK nenogy Konnyeimusegic csudhsuk BIKA ápr 21--máj 21
megelőzni
™
Egysze-íue- n
elősegítik:
Ha nem látná tisztán problémáit akkor
ne ci öltéssé azok megoldását
éppen a sikert kockáztatná For-duljon
más feladatok felé hiszen több le-hetőség
között választhat Észre kell ven-nie
hogy paitncréhcz vagy élet-táisáho- z
fűződő kapcsolatát valamilyet!
bizalmatlanság zavarja cl ezeket: legyen kezdeményező
A makacsság a legértcjmetlencbb magatartás azzal szemben akit
szeretünk IKREK máj 22-j-ún 21
Kf1}íftW
eleté-ben
világot
szerelmi
screlmi
Oszlassa
Mintha egyik
megoldásán túljutott volna Nyugocltaban
tekint a holnapok felé mert kételyeire
maguk az események adtak választ Mun-kakorében
bizonyos változás állhat be
Ha ez akkor se agassza mert
csak átmeneti iclleEÜ Szerelmi téren és
klíüTVünsúlvozottsáttot élvezheti Ha csalódás
érné ilyen vonatkozásban a hibát keresse csak önmagában RAK jwi 22-j-úl 23
mind 'erősödő várako-zás
tölti ki Várja és vágyja a több me-legséget
amit saját szeret-ne
megtalálni Gondol toniantikára is de
józan esze és múltbeli néhány tapasztala-ta
távoltartják a túlzásoktól Magabizto-son
ri!T7Í miinkáiát linhiir viláüOSail
látja á növekvő nyagi nehézségeket Ne" merüljön túlságosan el
'munka iában: corídolion ccészségérc is ORÖSZlAN — ~júl£4raig£3
mmmpa!
legfájóbb
kellemetlen
Lesznek olyan napjai amikor türelmet-nsé- g
fogja el Nézzen1 a dolgok" mélyére
'és észre fogja venni hogy nem okolhatja'
jelenlegi gazdasági helyzetet Inkább tö-ródj- ön
többet 'egészségével fordítson időt
n r'tcnlrnf'ill'l íL lf í líT4TrCoMrl:í 0í% K
tat-gat- a: ti i)uiaiufuiu wo tktnmfvu-w- w - --- - Munkaíelaclatai megkövetelik hogy következetesen haladjon ki
tűzött céljai tcie bármilyen mostoiiai is a Koruimenyen SZŰZ
Hangulatvilágát
aug 24-sz-ept 23
~TIfWg!!SMM Dcrüs vidámság jellemzi ezeket a napo--
[ lM kat Csodálkozik azon miért volt koráb-lIMilllSlÉ- ll
ban aklv0la szoiongás a szívében íme a
í flPSsllllI gondok — ha nem is szűnnek meg —
[ tfMWvlIll miiSis kibd hatók Bízzék jobban saját
1 lllÉskl képessegében: az önbíalom gyakran átsc-- t
gftheti válságos helyzetekben is Üzleti
vállalkozásai is jobban haladnak majd clöie — az obieklív ne-hézségek
ellenére — ha képzelődéscit éizéscit
legyőzi MÉRLEG
S
tudja
Khll?!ÍSfSrlfÍ5f?s?
Türelmet-lenséggel
pioblémájának
környezetében
xmlmwmzitSm
kisebbrendűségi
szept 24r-o- kt 23
Talán még nem is sejti hogy életének
egyik újabb fordulópontjához érkezett
Magánéletében vagy munkahelyén olyan
változásokéinak be amelyeknek lehetnek
jó de ellenkező következményei is Ne
bízza a sorsra a döntést ne ámítsa un- -
t A l(llii-- i írni-nbnin- c Lom tffft rCIlli
ÍTiSCSi iTihníninas Számol ia lel a múlt emlékei közül azokat
amelyek gátolják elhalálozását SKORPIÖ okt 24-n-ov 22
NYILAS
Szerelem és hűség — ez a icét érzés
tölti el lelkét Tcimésztcsen ezek mellett
a szenvedély is screphez jut lelki életé-ben
Ezért néha maga sem tudja kiszámí-tani
cselekvéseit Fennáll a veszély hogy
kellő megfontoltság nélkül dönt ami ön- -
mncríriíiV línsfihh nrnhlímát másnak 111CB
fájdalmat okoz A késő bánatot csak fegyelmezett akarattal
nov 23-d- ec 22
Bár nagy vonásokban béke' uralkodik
magánéletében mégis gyakran szoiongás
és szívében ha a holnapokra gondol Pedig
tudja hogy ezektől a kételyektől meg
kellene szabadulnia — erre tanítják a
múlt tapasztalatai is Ne engedje hogy
lifirimflnini ítmőt tiíkiTnfprinnnlf FCnsc le
r: im: miiIrqíóiml Mr?f unn i írlrír rmrcv Irmnnlvnn ílnlpnz- -
zek mert a kúlsó körülmények mostohábbakká váltak
BAK dec 23-j- an 20
Vannak percei amikor igazán boldog-nak
éizi macát Ennek" az érzésnek meg $M is van az alapja Meghitt megértés és Sí Őszinte ragaszkodás veszi kőiül Azzal is
'tisztában van hogy az igazi boldogsigot
csak szei eltei körében lelheti meg Vi-cvázz- on tehát arra hocv ezt a meghitt
uncuiatot csaiaaiaban — kuiso Koruimcnyeic ne zavarnassan
meg Munkafelületén ugyanis bonyodalmak adódhatnak
VÍZÖNTŐ Pn-- 21-f- eb- 20
HALAK
Egzészségesnek és erősnek éizl magát
Mégis ajánlatos ha nem ' halmozza to-vább
munkafeladatait hanem gondol egy
kissé a pihenésié is Kitűnő alkalom len-ne
ha elfocadná azokat a meghívásokat
melyekkel elhalmozzák Társaságban jolyan
ismeretseceket Köthet amelvek hosszanü
tavon szerepet játszhatnak életében Sokat foglalkozik jövője
kéi déscivel amelyet most kell kialakítania
fébr21-márc- 20
Változatos és mozgalmas időszakot hoz-nak
ezek a napok A bokíéle esemény
megosztja figyelmét: nehezen tud hatá-rozni
Hajlik a megalkuvásokra holott
megbízható eredményi csak a halálozott--
ságtói remélhet Ha társaságba hívják
m iil-isíís- a viswi Ne foalalkozzék túl
sokat önmacával arra jó a társaság hogy gyötrő' problémáiról
-- elterelje a figyelmét Ne fékezze a vidámságát hiszen a jövő
még ön előtt áll
Domonkos M 'Mária
— Tőle tudom hogy igen
Géza egy eleven kérdőjellé változott de nem sokra
ment barátjával ' -
— Sajnálom Géza részletekkel nem szolgálhatok-Magd- a
éppen olyen jóbarátom mint te vagy és nem él-hetlek
vissza bizalmával Annyit leláníLhatok hogy most
nehéz napokat el át szegényke
— így már értem} visszavonul tságát bár- - sohasem
volt kezdeményező Kiszolgálta örömeimet és mindig ott
volt ha szükségem voít rá valakire Intelligens ko-moly
asszony és attól a pillanattól kezdve ahogy meg-kértem
a kezét tudta hogy miről van szó és mit vár-hat
ettől a házasságtól
— Arra éh is kíváncsi lennék hogyan kérted meg a
kezét hogy egészen szabatosan fejezzem ki magam
— Arra sokszor visszagondolok és nem lehetek büsz-ke
magamra Azt' tudod hogy Éva elutazása után kése-delem
nélkül hozzáláttam az angol nyelv tanulásához
mert az volt a tervem hogy amint a körülményeim meg
engedik én is kivándorlók Tanárt kerestem és hirdeté
semre Magda 'jelentkezett telefonon Hangja modora na
gyon megnyerő volt úgy éreztem mintha már régen is-mertük
volria egymást Amikor először találkoztunk a
részletek megbeszélése Végett mégis nagyon meglepőd-tem
A fiatalsága hozott zavarba Tizenkét évvel fiata-labb
nálam és akkor 23—24 éves t lehetett A korkülönb
ség komoly modorával kiegyenlítődött de mégis felborí-totta
tervemét Ugy képzeltem ugyanis hogy tanárom
az én lakásomra jön de igy más megoldást kellett ta
lálnunk Végül abban állapodtunk meg hogy ha időm
lesz telefonálok és találkozunk eszpresszóban belvárosi
irodámban nyáron esetleg csatlakozik hozzám csónakki
rándulásokra ésj-nagyo- n komolyan vesszük a tanulást
mert engem az idő sürget
Talán nem is annyira én voltam a hibás hogy a
dolgok így alakultak hanem az a tény hogy édesanyám
nagyon elkényeztette öreg fiát
— Majdnem minden szabadidőmet együtt töltöttük
Magda mindenhova elkísért színházba moziba kirándu-lásokra
mint egy kis társalkodónő Kitűnő partner volt
és úgy hozzászoktam már a jelerilétéhez hogy nélkü
lözhetetlennek látszott Egy év után sem láttam csino- -
i t
Haynau Londonban
Rónay Jácint' (1814—1889) — eredeti nevén Leitzin-ge- r
— bencés rendi tanár 1848-ba- n a forradalom szo-lgálatában
állt Áprilisban a nemzetőrség tábori papjá-vá
júniusban egyházi főszónokká 1849 májusában nép-szónok
címmel Győr megye papi biztosává nevezték ki
A szabadságharcigen' jelentős" eseményeinek volt részt-vevője
egVküídöttségben a -- pozsonyi országgyűlésen járt
a schwechatl csatában Buda' visszafoglalásánál' végül
Aradon és á világosi 'táborbari tevékenykedett Hirdette
és indokolta "a császári ház (trónf osztásának szükségessé-gét
185Ö"-tien- v menekült külföldre és tizenhat évig élt
londoni emigrációjában Elsősorban tanítással és 'a hazai
sajtó tájékoztatásával foglalkozott 1858-ba- n engedélyez-ték
hazatérését 1871-be- n a vallás- - és közoktatási mi-nisztérium
osztálytanácsosi állását azért nem tudta el-foglalni
mert Deák javaslatába Rudolf 'egyik tanítója
lett magyar történelemre oktatta a trónörököst A taní-tási
év végén Mária Valéria főhercegnő nevelőjének je-lölték
ki' Az egyházi pályán az előbbiekkel nyilvánvaló
összefüggésben' gyorsan haladt előre Előbb pozsonyi pré-posti
majd szkozári c'mzetes püspöki rangot kapott ami
felsőházi tagsággal Járt együtt Még 1847-be- n lett az
Akadémia levelező 1867-be- n pedig rendes tagja
Emlékiratai amiket szerzője szerényen naplótöredé-keknek
nevez folyamatosan vezetett napi események leí-rásából
'állnak Rónay Jácint nern az olvasóközönségnek
szánta írását „évről évre önmagának jegyezgető fel" a
történteket Csak halála után jelent meg Címe: Napló-töredék
Hetven év reményei és csalódásai Ebből közöl-jü- k
most az alábbi részletet:
„Barclay and Pcrkins"
1851 szeptember 4-- én reggeli tizenegy- - és fél órakor
lépte át Haynau Barclay and Perkisns küszöbét s elé-mutat- va
ajánló levelét két1 társával egy hivatalnok kí-sére- te
mellett megindult szemre veendő a világ legna-gyobb
sörfőzését" mély London 'egyik nevezetessége
A tábornokot vezetőjén kivül nem ismerte senld de
azért a munkások csoportozataiban volt elég bámulója
mert itt a legügyefogyottabb bajusz is figyelmet ger-jeszt
hát még oly összetoldott vállig érő európai hí-rű
bajusz" minőt Haynau viselt
A látogatás már-má- r befejezéséhez közeledett midőn
az idegeneket a' vendégkönyvhöz vezették hogy nevüket
feljegyezzék Haynau -- olvasható nagy betűkkel odaírta
nevét és címét melynek olvastára egy közelálló clerk
azonnal az ácsorgó munkásokhoz sietett s elmondá fel
fedezését mely szájról-szájr- a járt az izgatottság nőttön-nőt- t
A tábornok tovább haladott s azon pillanatban
midőn az udvarra lépett a harmadik emeletből egy
irtlril-- o ntnYA f-i1- ttí- irfrtMftTr n YMrtoc" l(fnfft4A f{Ai-- t juftuin vűuifiu a&a&uiat vigilcii a iiia£ao laiuaiu icjcic
Ez volt a jeladás s azonnal az izmos karok egész hada
emelkedett fenyegetőleg s a legsértőbb kifejezések egész
özöne zúdult fel ellene 'és űzőbe vették tépve taszigál-va
mit -- volt mit tennie szaladásnak eredt ki a kapun
s megkerülve a ház szögletét végig a Thames-part- i há-zak
mentében itt már a munkásokhoz az utcai nép is
csatlakozott s a futamlónak porral sárral minde-nütt
nyomában voltak ostoraikat mint mondják seprűi-ket
sem kímélve iIgy jutott ingadozva roskadozva s
elrongyolva üt legalább ezer lépésnyire eső Mrs Benfield
csapszékébe hol sok dúlás után a ház egyik zugában
menedékcf'taláít Végre megérkezett nagyobb erőben
a rendőrség s a halálsápadt alig ismerhető tábornokot
nem a közelső hídon itt még mindig tartottak a fel-hevült
tömeg támadásától 'hanem csónakon szállították
keresztül a Thampsén s csak a túlsó parton ültek bér-kocsiba
hogy" szállásán (Traralgar Square) biztonságba
helyezzék A tábornok nem mutatta magát többé London-ban
s bár nem lehet kételkedni hogy óhajtott volna bal-sorsa
színhelyétől mielőbb és mindenkorra búcsúzni kény-telen
volt testben lélekben megtörve két napig időzni s
csak szeptember' ff-á- n' fordított házat a világvárosnak s
ment vissza a kontinensre"
sabbnak mint az első találkozáskor de nagy beszédes
szemei sokszor előttem voltak Lenyűgöző odaadással
tud figyelni emberekre minden érdekli és mindenütt ott
van ahol segíteni lehet Arcán a mosoly nem kötelező
udvariasság vagy álarc hanem az érzések őszinte kife-jezője:
öröm boldogság kedvesség bátorítás De hi-szen
mindezt te is tudod
Géza elhallgatott és messzire nézett A gondterhelt
arc 'komorsága szomorú mosolyban megenyhült
A házigazda szótlanul feltöltötte a poharakat de
nem zavarta meg a beállott csendet
— Egy napsugaras délután hosszú sétára indultunk
— folytatta Géza — és a vár aljában megpihentünk
Már folyékonyan társalogtunk mindenről és arról beszél-tem
hogy kiállításunk a hét végén megnyílik a főváros-ban
és pár napig ott kell lennem Magda figyelmesen
hallgatott de nem beszélt Elnéztem azt a jelentékte-len
megszokott kedves arcot amit néha széppé vará-zsoltak
a gyönyörű fekete szemek és arra gondoltam
hogy hiányozni fog távollétemben
— Észrevétlenül magyarra fordítottam a szót és
megkértem hogy jöjjön velem A mosoly még egy pil-lanatig
ott bizonytalankodott az arcán majd egyszerű-en
csak ennyit mondott:
— Én csak a vőlegényemmel vagy az urammal me-hetnék
több napos útra
— Hát akkor legyen a feleségem!
— Ne kérdezz semmit Laci mert magam sem értem
Én talán jobban meglepődtem mint ő de — így tör-tént
A hangja kemény lett és megközelíthetetlen majd
gúnyos
— Azután — mind tudod — megindult a szóbeszéd
a városban az angoltanulás együgyű meséjéről Akik éve-ken
át megszokták oldalamon Évát megcsodálták szép-ségét
és gyönyörű alakját — magassarkú cipőben majd-nem
olyan magas mint én — azok gyűlöltek engem
azok pedig akik Magda pártján voltak vakmerő fantá-ziával
tündérmeséket szőttek de senki sem maradt sem-leges
— Engem a szóbeszéd nem zavart mert megelége-dett
voltam és kiegyensúlyozott Egy soha nem érzett
béke és nyugalom jellemezte életemet es házasságunk
kal nem is lelt volna baj ha nem találkozom ismét
Évával
A házigazda Géza újabb hallgatását félreértette és
szinte mentegetőzve mondta:
— Itt senki nem segíthet Géza csak te tudhatod
mit" kell lenned
Géza gúnyos nevetése bántóan hangzott de mindkel
ten tudták hogy ez csak önmarcangolás Géza megmá- -
sithalallanul határozottnak látszott
— Abban nem tévedhetek hogy mit kell tennem
csak az a probléma hogyan mondj arnvmeg Magdának
— Ennyire komoly a dolog?
— Ez az egyetlen megoldás Éva az élet legszebb
ajándéka nekem és másodszor már nem mondhatok le
róla Az elmúlt években 'számtalanszor kísértett a múlt
Éreztem közelségét azt a nyugtalanító édes-fáj- ó bol-dogságot
szerelmünket ami magasságokba emelt és mély-ségekbe
taszított bennünket mert végzetszerűen a sor-sunk
volt őszintén emberi az élet ezerarcú megnyilvá-nulása
Ha harag támadt közöttünk bánatunk mérve
semmihez sem volt hasonlítható de ha boldogok vol-tunk
úgy éreztem hogy kinyújtott kezemmel érinteni
tudnám az eget — Most amikor az eszpresszóban mel
lém ült ahogy szokott rögtön átfutott rajtam az ismert
érzés és félve fordultam felé hátha tévedek de érzé-seink
nem tévednek nem csalnak meg bennünket csak
a szavak ha önámításból vagy érdekből hamisan akar-juk
tolmácsolni őket
— Korán jöttem? — és pajkosan folytatta volna mint
mindig mert az a tény hogy láthattuk egymást még
a legnyomottabb hangulatban is jókedvre derített ben
nünket de most láthatott valamit a szememben mert
a szó elhalt az ajkán Tanácstalanul nézett rám majd
mint aki megfejtett valami rejtélyt szemében felvillant
a régi fény és szótlanul egészen közel húzódott hoz-zám
Terenttőm! —gondoltam keserü-boldoga- n közöttünk
nem változott semmi és én szegény bolond az elmúlt
évek folyamán hányszor vigasztaltam magam azzal a
megállapítással hogy megtört a varázs — élelem végér-vényesen
visszazökkent a régi kerékvágásba
A szobában vágni lehetett volna a füstöt az üveg-ből
kifogyott a bor és a hallgatások hosszabbak lettek
Laci érezte hogy legjobban úgy segíthet barátjának ha
meghallgatja ha megengedi neki hogy kiönlse a szívét
mert azt biztosan tudta hogy másnak nem beszélne
(gy magáról Laci abban is reménykedett hogy így be-szélgetés
közben talán valami más megoldás jut Géza
eszébe vagy feltámad benne egy érzés ami Magda ja-ár- a
befolyásolja a döntést
Géza hangja kissé rekedt volt az izgalomtól ami-kor
újra megszólalt:
— Az elmúlt két hét volt életem legboldogabb idő-szaka
Ezért a boldogságért érdemes volt megszületni
Amikor karjaimban tartom Évát úgy érzem hogy
— Zavartan elhallgatott és hosszú szünet után mintha
álomból ébredt volna újra megszólalt: '
— Tervünket a jövőre nézve csak nagy vonalakban
tudtuk előkészíteni mert a részletek még sok minden-től
függnek Rövid kéthetes európai utazgatás után en
visszajövök és remélhetőleg addig már Magda is beletö-rődött
'a válás gondolatába Biztos vagyok benne hogy
okosan és nyugodtan fog viselkedni és éppen ez nehe-zít
meg mindent — Gondolatban az érvek sokaságát so-rakoztattam
fel agyamban hogy megindokoljam cseleke-detem
helyességéi Máskor arra gondoltam hogy beszé-lek
neki szerelmünkről arról hogy Éva az életet jelen-ti
nekem és nem tudok nélküle élni Azt is tudnia kel-lene
hogy bár Éva nem a feleségem mégis több joga
van hozzám mert mi már akkor egyek voltunk amikor
Magda létezéséről még nem is tudtam csak az önző
szülői szeretet és makacsság választott el bennünket
egymástól Szegény anyám ha tudta volna hogy Éva
újra feltűnik az életemben és mégis a feleségem lesz
megrontotta volna utolsó napjait
(Folytaljuk)
--fXV
A Kanadai Magyar Kultúr Központ
ARANY JÁNOS Iskolája
1978 január 28-á- n szombaton este 7 órai
kezdettel
rendez a Kultúr Központ nagy báltermében
(840'SI ClairAvBW)
melyre önt és kedves családját szeretettel
hívja az iskola vezetősége ésl80 magyar diákja
Kérjük jöjjön el hozza el barátait és így
támogassa a Kultúr Központ iskoláját
Asztali áldást mondanak az iskola növendékei
Vacsora: 'töltölt csirke és rántott szelet
Kitünó tánczenckar: HARMONY
Tánc szünetben Marcali Kiss Zsuzsa
a debreceni színház volt tagja operett
részletekéi énekel
Tombola
Belépőjegy vacsorával: $1200 diák- - és nyugdíjas icgv $8 00 ma
gyár iskolásoknak $300 Védnöki díj JJS00 két tisztelet
jeggyel Védnökeink neveit a Krónika márciusi saniabm
közöljük Jegyelővétel asztalfoglalás a Kultúr Koponlban
Tel: 654-492- 6 Parkolás a Kultúr Központtól nyugati a a
uquor stoie es Dominion btoic kozott
A MáLY EGYÜTTES
1978 február 11-é- n szombaton este 8 órakor
vacsorával és műsorral egybekötött
FARSANGI BÁLT
rendez a Magyar Kultúrközpont Árpád termében
(840 St Clair Avenuc West)
ZENEKAR: 1NTERNATIONALS
Jegyek: $12 cs $8 diákoknak és nyugdíjasoknak elővételben
kaphatók az Együttes tagjainál és a Kulturközpontban
Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- !
A Katolikus Férfiak Társulatának FO-RUM'
sorozata keretében 1978 január
29-é- n vasárnap délután 4 órakor a
Szent Erzsébet egyházközség díszter-mében
„Az európai magyar emigrá-ció
vallási élete" cimmel Bóday Jenő
jezsuita atya tart előadást Érdeklődő
ket szeretettel járjriaKitcL bejépés dij- -
iuiuii
k fchBUfaifeuiyilM
TEMETKEZÉSI VÁLLALAT
3S22h
' -
I CARDINAL AND S0N
366 Batharst St # 868-14- 44
92 Annette St ® 762 8141
Ha gyász éri forduljon bizalommal hozzánk
Anyagiakkal ne legyen gondja
Havi részletet is adunk!
A mi áraink mindenki anyagi erejét elérti
ESS
MIÉRT SÜTNE OTTHON?
HÁZI FINOM
sütemények torták
esküvőkre bármievókra partykra „ rowu mimm I£rc i™ IS fffl M PP fi ff%W
--NES-twawm
TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W
Tulajdonosok: NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ
KMffillílH
HAMILT0N © HAMILTON
0EC FOGD FA
üamilfon legforgalmasabb
hentes üzlete
Ha magyaros ízű hentesárut akar fogyasztani
keresse fel üzletünket
UJ TULAJDONOS: LAJOS POCSAI
Az üzlet mögött kényelmes 50 kocsi férőhelye1
új City Parkolóhely
TELEFON: 529-Í3S- 4
Frizerordert vállalunk!
237 JAMES ST NORTH HAMILTON ONT
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 28, 1978 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1978-01-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000420 |
Description
| Title | 000043 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Magukra maradtak A házigazda óvatosan visszah-elyezte poharát az asztalra és nyíltan barátja szemébe nézett — És most tárgyaljuk meg öreg fiú mi bánt téged — Magdáról és rólam van szó — jött a gyors vá-lasz mintha a vendég valóban erre a kérdésre várt vol-na A házigazda egyszerűen folytatta: — Talán így helyesebb lenne: Magdáról és Éváról — A vendég a meglepetéstől nem jutott szóhoz csak kérdően nézett barátjára i — Ne lepődj meg ilyeneken Géza Kicsi a világ de nem ez a magyarázat Hetenként bejárunk a városba naponként kapunk telefonhívásokat és nincs olyan hét-vége hogy ne lenne' szállóvendégünk A hírek jönnek-menne- k és tudod hogy a ti regényetek ha szabad így mondanom sokakat foglalkoztatott és az érdeklődés még ma sem szűnt meg Éva megérkezésének híre azonnal szárnyra kelt Mindenki tud róla — Gondolod hogy 'Magda is? SWft-Mt- rt rsn a Knrncn n HOROSZKÓP t február első felére KOS marc21-apr2- 0' Ismét egy olyan időszak kezdődik amely iok apró örömet hoz szebbnek látja majd a mint eddig Ezt' az optimizmust még a külső körülmények is élvezi népszc ruségét a társaságban életében hrlrlrtr lr"C7 Jaxt rrnmtt m Cím fllHia megzavarni hogy üzleti vállalkozásaiban dóccenók vannak Csak vigyázzon arra nogy a siKercK nenogy Konnyeimusegic csudhsuk BIKA ápr 21--máj 21 megelőzni ™ Egysze-íue- n elősegítik: Ha nem látná tisztán problémáit akkor ne ci öltéssé azok megoldását éppen a sikert kockáztatná For-duljon más feladatok felé hiszen több le-hetőség között választhat Észre kell ven-nie hogy paitncréhcz vagy élet-táisáho- z fűződő kapcsolatát valamilyet! bizalmatlanság zavarja cl ezeket: legyen kezdeményező A makacsság a legértcjmetlencbb magatartás azzal szemben akit szeretünk IKREK máj 22-j-ún 21 Kf1}íftW eleté-ben világot szerelmi screlmi Oszlassa Mintha egyik megoldásán túljutott volna Nyugocltaban tekint a holnapok felé mert kételyeire maguk az események adtak választ Mun-kakorében bizonyos változás állhat be Ha ez akkor se agassza mert csak átmeneti iclleEÜ Szerelmi téren és klíüTVünsúlvozottsáttot élvezheti Ha csalódás érné ilyen vonatkozásban a hibát keresse csak önmagában RAK jwi 22-j-úl 23 mind 'erősödő várako-zás tölti ki Várja és vágyja a több me-legséget amit saját szeret-ne megtalálni Gondol toniantikára is de józan esze és múltbeli néhány tapasztala-ta távoltartják a túlzásoktól Magabizto-son ri!T7Í miinkáiát linhiir viláüOSail látja á növekvő nyagi nehézségeket Ne" merüljön túlságosan el 'munka iában: corídolion ccészségérc is ORÖSZlAN — ~júl£4raig£3 mmmpa! legfájóbb kellemetlen Lesznek olyan napjai amikor türelmet-nsé- g fogja el Nézzen1 a dolgok" mélyére 'és észre fogja venni hogy nem okolhatja' jelenlegi gazdasági helyzetet Inkább tö-ródj- ön többet 'egészségével fordítson időt n r'tcnlrnf'ill'l íL lf í líT4TrCoMrl:í 0í% K tat-gat- a: ti i)uiaiufuiu wo tktnmfvu-w- w - --- - Munkaíelaclatai megkövetelik hogy következetesen haladjon ki tűzött céljai tcie bármilyen mostoiiai is a Koruimenyen SZŰZ Hangulatvilágát aug 24-sz-ept 23 ~TIfWg!!SMM Dcrüs vidámság jellemzi ezeket a napo-- [ lM kat Csodálkozik azon miért volt koráb-lIMilllSlÉ- ll ban aklv0la szoiongás a szívében íme a í flPSsllllI gondok — ha nem is szűnnek meg — [ tfMWvlIll miiSis kibd hatók Bízzék jobban saját 1 lllÉskl képessegében: az önbíalom gyakran átsc-- t gftheti válságos helyzetekben is Üzleti vállalkozásai is jobban haladnak majd clöie — az obieklív ne-hézségek ellenére — ha képzelődéscit éizéscit legyőzi MÉRLEG S tudja Khll?!ÍSfSrlfÍ5f?s? Türelmet-lenséggel pioblémájának környezetében xmlmwmzitSm kisebbrendűségi szept 24r-o- kt 23 Talán még nem is sejti hogy életének egyik újabb fordulópontjához érkezett Magánéletében vagy munkahelyén olyan változásokéinak be amelyeknek lehetnek jó de ellenkező következményei is Ne bízza a sorsra a döntést ne ámítsa un- - t A l(llii-- i írni-nbnin- c Lom tffft rCIlli ÍTiSCSi iTihníninas Számol ia lel a múlt emlékei közül azokat amelyek gátolják elhalálozását SKORPIÖ okt 24-n-ov 22 NYILAS Szerelem és hűség — ez a icét érzés tölti el lelkét Tcimésztcsen ezek mellett a szenvedély is screphez jut lelki életé-ben Ezért néha maga sem tudja kiszámí-tani cselekvéseit Fennáll a veszély hogy kellő megfontoltság nélkül dönt ami ön- - mncríriíiV línsfihh nrnhlímát másnak 111CB fájdalmat okoz A késő bánatot csak fegyelmezett akarattal nov 23-d- ec 22 Bár nagy vonásokban béke' uralkodik magánéletében mégis gyakran szoiongás és szívében ha a holnapokra gondol Pedig tudja hogy ezektől a kételyektől meg kellene szabadulnia — erre tanítják a múlt tapasztalatai is Ne engedje hogy lifirimflnini ítmőt tiíkiTnfprinnnlf FCnsc le r: im: miiIrqíóiml Mr?f unn i írlrír rmrcv Irmnnlvnn ílnlpnz- - zek mert a kúlsó körülmények mostohábbakká váltak BAK dec 23-j- an 20 Vannak percei amikor igazán boldog-nak éizi macát Ennek" az érzésnek meg $M is van az alapja Meghitt megértés és Sí Őszinte ragaszkodás veszi kőiül Azzal is 'tisztában van hogy az igazi boldogsigot csak szei eltei körében lelheti meg Vi-cvázz- on tehát arra hocv ezt a meghitt uncuiatot csaiaaiaban — kuiso Koruimcnyeic ne zavarnassan meg Munkafelületén ugyanis bonyodalmak adódhatnak VÍZÖNTŐ Pn-- 21-f- eb- 20 HALAK Egzészségesnek és erősnek éizl magát Mégis ajánlatos ha nem ' halmozza to-vább munkafeladatait hanem gondol egy kissé a pihenésié is Kitűnő alkalom len-ne ha elfocadná azokat a meghívásokat melyekkel elhalmozzák Társaságban jolyan ismeretseceket Köthet amelvek hosszanü tavon szerepet játszhatnak életében Sokat foglalkozik jövője kéi déscivel amelyet most kell kialakítania fébr21-márc- 20 Változatos és mozgalmas időszakot hoz-nak ezek a napok A bokíéle esemény megosztja figyelmét: nehezen tud hatá-rozni Hajlik a megalkuvásokra holott megbízható eredményi csak a halálozott-- ságtói remélhet Ha társaságba hívják m iil-isíís- a viswi Ne foalalkozzék túl sokat önmacával arra jó a társaság hogy gyötrő' problémáiról -- elterelje a figyelmét Ne fékezze a vidámságát hiszen a jövő még ön előtt áll Domonkos M 'Mária — Tőle tudom hogy igen Géza egy eleven kérdőjellé változott de nem sokra ment barátjával ' - — Sajnálom Géza részletekkel nem szolgálhatok-Magd- a éppen olyen jóbarátom mint te vagy és nem él-hetlek vissza bizalmával Annyit leláníLhatok hogy most nehéz napokat el át szegényke — így már értem} visszavonul tságát bár- - sohasem volt kezdeményező Kiszolgálta örömeimet és mindig ott volt ha szükségem voít rá valakire Intelligens ko-moly asszony és attól a pillanattól kezdve ahogy meg-kértem a kezét tudta hogy miről van szó és mit vár-hat ettől a házasságtól — Arra éh is kíváncsi lennék hogyan kérted meg a kezét hogy egészen szabatosan fejezzem ki magam — Arra sokszor visszagondolok és nem lehetek büsz-ke magamra Azt' tudod hogy Éva elutazása után kése-delem nélkül hozzáláttam az angol nyelv tanulásához mert az volt a tervem hogy amint a körülményeim meg engedik én is kivándorlók Tanárt kerestem és hirdeté semre Magda 'jelentkezett telefonon Hangja modora na gyon megnyerő volt úgy éreztem mintha már régen is-mertük volria egymást Amikor először találkoztunk a részletek megbeszélése Végett mégis nagyon meglepőd-tem A fiatalsága hozott zavarba Tizenkét évvel fiata-labb nálam és akkor 23—24 éves t lehetett A korkülönb ség komoly modorával kiegyenlítődött de mégis felborí-totta tervemét Ugy képzeltem ugyanis hogy tanárom az én lakásomra jön de igy más megoldást kellett ta lálnunk Végül abban állapodtunk meg hogy ha időm lesz telefonálok és találkozunk eszpresszóban belvárosi irodámban nyáron esetleg csatlakozik hozzám csónakki rándulásokra ésj-nagyo- n komolyan vesszük a tanulást mert engem az idő sürget Talán nem is annyira én voltam a hibás hogy a dolgok így alakultak hanem az a tény hogy édesanyám nagyon elkényeztette öreg fiát — Majdnem minden szabadidőmet együtt töltöttük Magda mindenhova elkísért színházba moziba kirándu-lásokra mint egy kis társalkodónő Kitűnő partner volt és úgy hozzászoktam már a jelerilétéhez hogy nélkü lözhetetlennek látszott Egy év után sem láttam csino- - i t Haynau Londonban Rónay Jácint' (1814—1889) — eredeti nevén Leitzin-ge- r — bencés rendi tanár 1848-ba- n a forradalom szo-lgálatában állt Áprilisban a nemzetőrség tábori papjá-vá júniusban egyházi főszónokká 1849 májusában nép-szónok címmel Győr megye papi biztosává nevezték ki A szabadságharcigen' jelentős" eseményeinek volt részt-vevője egVküídöttségben a -- pozsonyi országgyűlésen járt a schwechatl csatában Buda' visszafoglalásánál' végül Aradon és á világosi 'táborbari tevékenykedett Hirdette és indokolta "a császári ház (trónf osztásának szükségessé-gét 185Ö"-tien- v menekült külföldre és tizenhat évig élt londoni emigrációjában Elsősorban tanítással és 'a hazai sajtó tájékoztatásával foglalkozott 1858-ba- n engedélyez-ték hazatérését 1871-be- n a vallás- - és közoktatási mi-nisztérium osztálytanácsosi állását azért nem tudta el-foglalni mert Deák javaslatába Rudolf 'egyik tanítója lett magyar történelemre oktatta a trónörököst A taní-tási év végén Mária Valéria főhercegnő nevelőjének je-lölték ki' Az egyházi pályán az előbbiekkel nyilvánvaló összefüggésben' gyorsan haladt előre Előbb pozsonyi pré-posti majd szkozári c'mzetes püspöki rangot kapott ami felsőházi tagsággal Járt együtt Még 1847-be- n lett az Akadémia levelező 1867-be- n pedig rendes tagja Emlékiratai amiket szerzője szerényen naplótöredé-keknek nevez folyamatosan vezetett napi események leí-rásából 'állnak Rónay Jácint nern az olvasóközönségnek szánta írását „évről évre önmagának jegyezgető fel" a történteket Csak halála után jelent meg Címe: Napló-töredék Hetven év reményei és csalódásai Ebből közöl-jü- k most az alábbi részletet: „Barclay and Pcrkins" 1851 szeptember 4-- én reggeli tizenegy- - és fél órakor lépte át Haynau Barclay and Perkisns küszöbét s elé-mutat- va ajánló levelét két1 társával egy hivatalnok kí-sére- te mellett megindult szemre veendő a világ legna-gyobb sörfőzését" mély London 'egyik nevezetessége A tábornokot vezetőjén kivül nem ismerte senld de azért a munkások csoportozataiban volt elég bámulója mert itt a legügyefogyottabb bajusz is figyelmet ger-jeszt hát még oly összetoldott vállig érő európai hí-rű bajusz" minőt Haynau viselt A látogatás már-má- r befejezéséhez közeledett midőn az idegeneket a' vendégkönyvhöz vezették hogy nevüket feljegyezzék Haynau -- olvasható nagy betűkkel odaírta nevét és címét melynek olvastára egy közelálló clerk azonnal az ácsorgó munkásokhoz sietett s elmondá fel fedezését mely szájról-szájr- a járt az izgatottság nőttön-nőt- t A tábornok tovább haladott s azon pillanatban midőn az udvarra lépett a harmadik emeletből egy irtlril-- o ntnYA f-i1- ttí- irfrtMftTr n YMrtoc" l(fnfft4A f{Ai-- t juftuin vűuifiu a&a&uiat vigilcii a iiia£ao laiuaiu icjcic Ez volt a jeladás s azonnal az izmos karok egész hada emelkedett fenyegetőleg s a legsértőbb kifejezések egész özöne zúdult fel ellene 'és űzőbe vették tépve taszigál-va mit -- volt mit tennie szaladásnak eredt ki a kapun s megkerülve a ház szögletét végig a Thames-part- i há-zak mentében itt már a munkásokhoz az utcai nép is csatlakozott s a futamlónak porral sárral minde-nütt nyomában voltak ostoraikat mint mondják seprűi-ket sem kímélve iIgy jutott ingadozva roskadozva s elrongyolva üt legalább ezer lépésnyire eső Mrs Benfield csapszékébe hol sok dúlás után a ház egyik zugában menedékcf'taláít Végre megérkezett nagyobb erőben a rendőrség s a halálsápadt alig ismerhető tábornokot nem a közelső hídon itt még mindig tartottak a fel-hevült tömeg támadásától 'hanem csónakon szállították keresztül a Thampsén s csak a túlsó parton ültek bér-kocsiba hogy" szállásán (Traralgar Square) biztonságba helyezzék A tábornok nem mutatta magát többé London-ban s bár nem lehet kételkedni hogy óhajtott volna bal-sorsa színhelyétől mielőbb és mindenkorra búcsúzni kény-telen volt testben lélekben megtörve két napig időzni s csak szeptember' ff-á- n' fordított házat a világvárosnak s ment vissza a kontinensre" sabbnak mint az első találkozáskor de nagy beszédes szemei sokszor előttem voltak Lenyűgöző odaadással tud figyelni emberekre minden érdekli és mindenütt ott van ahol segíteni lehet Arcán a mosoly nem kötelező udvariasság vagy álarc hanem az érzések őszinte kife-jezője: öröm boldogság kedvesség bátorítás De hi-szen mindezt te is tudod Géza elhallgatott és messzire nézett A gondterhelt arc 'komorsága szomorú mosolyban megenyhült A házigazda szótlanul feltöltötte a poharakat de nem zavarta meg a beállott csendet — Egy napsugaras délután hosszú sétára indultunk — folytatta Géza — és a vár aljában megpihentünk Már folyékonyan társalogtunk mindenről és arról beszél-tem hogy kiállításunk a hét végén megnyílik a főváros-ban és pár napig ott kell lennem Magda figyelmesen hallgatott de nem beszélt Elnéztem azt a jelentékte-len megszokott kedves arcot amit néha széppé vará-zsoltak a gyönyörű fekete szemek és arra gondoltam hogy hiányozni fog távollétemben — Észrevétlenül magyarra fordítottam a szót és megkértem hogy jöjjön velem A mosoly még egy pil-lanatig ott bizonytalankodott az arcán majd egyszerű-en csak ennyit mondott: — Én csak a vőlegényemmel vagy az urammal me-hetnék több napos útra — Hát akkor legyen a feleségem! — Ne kérdezz semmit Laci mert magam sem értem Én talán jobban meglepődtem mint ő de — így tör-tént A hangja kemény lett és megközelíthetetlen majd gúnyos — Azután — mind tudod — megindult a szóbeszéd a városban az angoltanulás együgyű meséjéről Akik éve-ken át megszokták oldalamon Évát megcsodálták szép-ségét és gyönyörű alakját — magassarkú cipőben majd-nem olyan magas mint én — azok gyűlöltek engem azok pedig akik Magda pártján voltak vakmerő fantá-ziával tündérmeséket szőttek de senki sem maradt sem-leges — Engem a szóbeszéd nem zavart mert megelége-dett voltam és kiegyensúlyozott Egy soha nem érzett béke és nyugalom jellemezte életemet es házasságunk kal nem is lelt volna baj ha nem találkozom ismét Évával A házigazda Géza újabb hallgatását félreértette és szinte mentegetőzve mondta: — Itt senki nem segíthet Géza csak te tudhatod mit" kell lenned Géza gúnyos nevetése bántóan hangzott de mindkel ten tudták hogy ez csak önmarcangolás Géza megmá- - sithalallanul határozottnak látszott — Abban nem tévedhetek hogy mit kell tennem csak az a probléma hogyan mondj arnvmeg Magdának — Ennyire komoly a dolog? — Ez az egyetlen megoldás Éva az élet legszebb ajándéka nekem és másodszor már nem mondhatok le róla Az elmúlt években 'számtalanszor kísértett a múlt Éreztem közelségét azt a nyugtalanító édes-fáj- ó bol-dogságot szerelmünket ami magasságokba emelt és mély-ségekbe taszított bennünket mert végzetszerűen a sor-sunk volt őszintén emberi az élet ezerarcú megnyilvá-nulása Ha harag támadt közöttünk bánatunk mérve semmihez sem volt hasonlítható de ha boldogok vol-tunk úgy éreztem hogy kinyújtott kezemmel érinteni tudnám az eget — Most amikor az eszpresszóban mel lém ült ahogy szokott rögtön átfutott rajtam az ismert érzés és félve fordultam felé hátha tévedek de érzé-seink nem tévednek nem csalnak meg bennünket csak a szavak ha önámításból vagy érdekből hamisan akar-juk tolmácsolni őket — Korán jöttem? — és pajkosan folytatta volna mint mindig mert az a tény hogy láthattuk egymást még a legnyomottabb hangulatban is jókedvre derített ben nünket de most láthatott valamit a szememben mert a szó elhalt az ajkán Tanácstalanul nézett rám majd mint aki megfejtett valami rejtélyt szemében felvillant a régi fény és szótlanul egészen közel húzódott hoz-zám Terenttőm! —gondoltam keserü-boldoga- n közöttünk nem változott semmi és én szegény bolond az elmúlt évek folyamán hányszor vigasztaltam magam azzal a megállapítással hogy megtört a varázs — élelem végér-vényesen visszazökkent a régi kerékvágásba A szobában vágni lehetett volna a füstöt az üveg-ből kifogyott a bor és a hallgatások hosszabbak lettek Laci érezte hogy legjobban úgy segíthet barátjának ha meghallgatja ha megengedi neki hogy kiönlse a szívét mert azt biztosan tudta hogy másnak nem beszélne (gy magáról Laci abban is reménykedett hogy így be-szélgetés közben talán valami más megoldás jut Géza eszébe vagy feltámad benne egy érzés ami Magda ja-ár- a befolyásolja a döntést Géza hangja kissé rekedt volt az izgalomtól ami-kor újra megszólalt: — Az elmúlt két hét volt életem legboldogabb idő-szaka Ezért a boldogságért érdemes volt megszületni Amikor karjaimban tartom Évát úgy érzem hogy — Zavartan elhallgatott és hosszú szünet után mintha álomból ébredt volna újra megszólalt: ' — Tervünket a jövőre nézve csak nagy vonalakban tudtuk előkészíteni mert a részletek még sok minden-től függnek Rövid kéthetes európai utazgatás után en visszajövök és remélhetőleg addig már Magda is beletö-rődött 'a válás gondolatába Biztos vagyok benne hogy okosan és nyugodtan fog viselkedni és éppen ez nehe-zít meg mindent — Gondolatban az érvek sokaságát so-rakoztattam fel agyamban hogy megindokoljam cseleke-detem helyességéi Máskor arra gondoltam hogy beszé-lek neki szerelmünkről arról hogy Éva az életet jelen-ti nekem és nem tudok nélküle élni Azt is tudnia kel-lene hogy bár Éva nem a feleségem mégis több joga van hozzám mert mi már akkor egyek voltunk amikor Magda létezéséről még nem is tudtam csak az önző szülői szeretet és makacsság választott el bennünket egymástól Szegény anyám ha tudta volna hogy Éva újra feltűnik az életemben és mégis a feleségem lesz megrontotta volna utolsó napjait (Folytaljuk) --fXV A Kanadai Magyar Kultúr Központ ARANY JÁNOS Iskolája 1978 január 28-á- n szombaton este 7 órai kezdettel rendez a Kultúr Központ nagy báltermében (840'SI ClairAvBW) melyre önt és kedves családját szeretettel hívja az iskola vezetősége ésl80 magyar diákja Kérjük jöjjön el hozza el barátait és így támogassa a Kultúr Központ iskoláját Asztali áldást mondanak az iskola növendékei Vacsora: 'töltölt csirke és rántott szelet Kitünó tánczenckar: HARMONY Tánc szünetben Marcali Kiss Zsuzsa a debreceni színház volt tagja operett részletekéi énekel Tombola Belépőjegy vacsorával: $1200 diák- - és nyugdíjas icgv $8 00 ma gyár iskolásoknak $300 Védnöki díj JJS00 két tisztelet jeggyel Védnökeink neveit a Krónika márciusi saniabm közöljük Jegyelővétel asztalfoglalás a Kultúr Koponlban Tel: 654-492- 6 Parkolás a Kultúr Központtól nyugati a a uquor stoie es Dominion btoic kozott A MáLY EGYÜTTES 1978 február 11-é- n szombaton este 8 órakor vacsorával és műsorral egybekötött FARSANGI BÁLT rendez a Magyar Kultúrközpont Árpád termében (840 St Clair Avenuc West) ZENEKAR: 1NTERNATIONALS Jegyek: $12 cs $8 diákoknak és nyugdíjasoknak elővételben kaphatók az Együttes tagjainál és a Kulturközpontban Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- ! A Katolikus Férfiak Társulatának FO-RUM' sorozata keretében 1978 január 29-é- n vasárnap délután 4 órakor a Szent Erzsébet egyházközség díszter-mében „Az európai magyar emigrá-ció vallási élete" cimmel Bóday Jenő jezsuita atya tart előadást Érdeklődő ket szeretettel járjriaKitcL bejépés dij- - iuiuii k fchBUfaifeuiyilM TEMETKEZÉSI VÁLLALAT 3S22h ' - I CARDINAL AND S0N 366 Batharst St # 868-14- 44 92 Annette St ® 762 8141 Ha gyász éri forduljon bizalommal hozzánk Anyagiakkal ne legyen gondja Havi részletet is adunk! A mi áraink mindenki anyagi erejét elérti ESS MIÉRT SÜTNE OTTHON? HÁZI FINOM sütemények torták esküvőkre bármievókra partykra „ rowu mimm I£rc i™ IS fffl M PP fi ff%W --NES-twawm TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W Tulajdonosok: NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ KMffillílH HAMILT0N © HAMILTON 0EC FOGD FA üamilfon legforgalmasabb hentes üzlete Ha magyaros ízű hentesárut akar fogyasztani keresse fel üzletünket UJ TULAJDONOS: LAJOS POCSAI Az üzlet mögött kényelmes 50 kocsi férőhelye1 új City Parkolóhely TELEFON: 529-Í3S- 4 Frizerordert vállalunk! 237 JAMES ST NORTH HAMILTON ONT |
Tags
Comments
Post a Comment for 000043
