000354 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
nm' c
Vifl'
Ef
6 oldal -- yí ír f MAGYAR ÉLET 1986 augusztus 9
CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND © CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND
es H_IL ' _ ~
A magyar műzene a romantikával 'kezdődött Legsa-játosabb
terméke a verbunkos Az első verburíkosok Ka-ne- r
Ferdinánd és Bengráf József müvei
Bihari János Lavotta János és Csermák Antal neve
fémjelzi a folytatást Bihari a cigányzenészek szabad im-provizációkkal
dúsan ékesített stílusát emelte addig soha
nem hallott régiókba miközben kuruc dalokkal népi me-lódiákkal
gazdagítja a műfajt Az ez idő tájt ismeretlen
cigányprímások közreműködésével kialakult Rákóczi-indul- ót
is az ö nevéhez kapcsolja a hagyomány Szabolcsi
Bence naturalista cigánynak gyújtó képzeletű zenedé-monnak
nevezte öt Lavotta a pest-bud- ai majd később a
kolozsvári magyar színtársulat karmestereként a verbun-kos
zenei anyagából már ciklikus programzenei műveket
komponált — köztük a Nóta insurrectionalis hungaricát
(1797) — Csermák pedig a bécsi klasszikus zene stiláris
kelléktárából merített hogy az új nemzeti műfajt gazda-gítsa
A verbunkos hamarosan a hangversenytermekbe is
betört Mégpedig olyan nagyvárosokban mint Pozsony
vagy Pest-Bud- a es olyan helyeken ahol nem kisebb mes-terek
léptek dobogóra mint Haydn vagy Beethoven
Opera csárdás
De nias műfajok is bontakozni kezdtek! Megszületett
az első magyar opera: Ohudy József Pikkó herceg és Jut-ka
Perzsije Az indulást a század első évtizedeiben gyors
egymásutánban követték Mátray Gábor Ruzitska József
Ileinisch József Arnold György Bartay András és Rózsa-völgyi
Márk ilyen irányú kísérletei Ezekben a legkülön-félébb
nyugati hatások gátlástalanul váltogatják egymást
a magyaros elemekkel egyelőre az asszimiláció legcse-kélyebb
nyoma nélkül A Béla futásának (Ruzitska) min-dent
elsöprő sikere azonban mégis azt bizonyította hogy
szükség volt erre a műfajra 'és hogy művelői — ha ta-pogatózva
is — de jó irányba haladta'k A magyaros elem
természetesen ezekben a müvekben is a nemrég szüle-tett
verbunkos volt amelyet 1830 után már nem csupán
tánczeneként játszottak hanem az összes létező műfaj-ban
is felhangzott
Magában a tánczenében pedig lassan — az 1830-a- s
évek közepe táján — megjelent utóda a magyar roman-tikus
zene másik meghatározó műfaja a csárdás Ennek
kialakításában a legnagyobb szerepet Rózsavölgyi Márk
játszotta A csárdás nemcsak hogy a verbunkosból kelet-kezett
hanem mint eszmei és nemzeti jelkép is nagyon
hasonló szerepet töltött be Később — mindenekelőtt Liszt
Ferenc kezében — döbbenetes drámai hatások és mély-ségek
kifejező eszközévé vált (Gondoljunk csak az ö
Csárdás macabre-jára!- )
Népdalgyűjtés műdalok
A városok tudatos magyarosodásának idegen erede-tű
polgárságunk magyar öntudatra való ébredésének
eredményeként a zeneoktatás is a magyar zenét igyeke-zett
fejleszteni
Bár még korántsem kellő tudományosságbal és sze-lekcióval
de a népdalgyűjtés is megindult Maga az ifjú
Liszt is foglalkozott egy njpdalgyüjtö körút tervével
Arany János szintén gyűjtötte sőt fel is dolgozta népda-lainkat
Múlt századi dalszerzőinket rendre az a szándék ve-zette
hogy a népdalhoz — vagy ahhoz amit annak vél-lek
— hasonló müzenei alkotásokat hozzanak létre Eg-ress- y
Béni a verbunkosnak az énekes műfajba való átül-tetését
tekintette követendő iránynak Ez azonban nem
mindig vezetett jó eredményre mégpedig a hangszeres
és a vokális stílus helyenkénti összeegyeztethetetlensége
miatt Szerencsés esetben azonban — lévén igen tehet-séges
— maradandót alkotott Petőfi és Vörösmarty ver-sei
közül is sokat megzenésített Lcgfotnosabb műve két-ségkívül
a Szózat
Szerdahelyi József könnyedebb a népszínműhöz kö-zeli
hangvétellel próbálkozott Múlt századi dalszerzőink
közül a legmarkánsabb egyéniség talán Simonffy Kálmán
A dallaminvencióban pedig Szentirmay Elemér a leggaz-dagabb
és legnépszerűbb valamennyi között Az utóbbi
muzsikus dalai akárcsak Dankó Pistáéi gyakran hatot-tak
népdalkincsünkrc sőt egyenesen népdallá váltak E
szerzők közül legtöbben autodidakták voltak zeneileg
alig képzettek vagy képzetlenek Dalaik főleg az úri kö-zéposztályhoz
szólnak A magyar romantikában betöltött
szerepűk azonban tagadhatatlan
Erkel a magyar opera atyja
Térjünk vissza azonban a színpadi zenéhez! 1840-be- n
is feltűnt az a kiváló tehetség aki ebben a műfajban ké-pes
volt maradandót alkotni Erkel Ferenc Elsőként ö
hozta létre azl a szintézist amely oly soká váratott ma-gára:
ö teremtette meg a magyar operát Felhasználta
szegedi fölér részlete
ugyan a kor és a műfaj nagyjainak eredményeit de
ugyanakkor egységes és jellegében magyar zenei nyelvet
alkotott Az 1840-e- s év a Báthori Mária bemutatásának
éve sorsdöntő dátum a magyar zene történetében Ebben
a műben egyrészt az ária magyar formájának kimunká-lását
másrészt a magyar énekbeszéd megfelelő rendsze-rének
kiépítését oldotta meg kitűnően
Ábrázolásainak alapkoncepciója tökéletesen igazoló-dott
a kor képzőművészeti irányaihoz: a dicsőséges ma-gyar
múlt a történelem felemelő vagy drámai pillanatai
tűnnek fel bennük tablószerű széles távlatú es mégis ap-rólékosan
kidolgozott képek felsorakoztatásával A Hu-nyadi
László a Bánk bán a Sarolta a Névtelen hősök —
ezeken már Wagner hatása is érezhető — a Dózsa
György a Brankovics az István király rajzolták ki ké- -
sodd Jirkel pályájának vonalat s jeiemeiteK egyben a
múlt század magyar operairodalmát is A mester hosszú
ideig egyeduralkodónak számított: az olyan kisebb szer-zők
mint Thern Doppler Császár Bognár Kern meg a
többiek közelébe sem érhettek Az egyetlen aki még
említésre méltót alkotott ekkor Mosonyi Mihály volt Mű-vei
a Szép Ilonka és az Álmos hibáik ellenőre is jellem-ző
és értékes alkotásai a kornak
Aki azonban a magyar romantikus zenét valóban
európai rangra emelte méghozzá elsőként az Liszt Fe-renc
volt! Ezt nem utolsósorban rendkívüli előadói ké-pességeivel
érte el de segítette ebben a kor szellemének
tökéletesen megfelelő romantikus egyénisége rendkívüli
szellemi kapacitása és sokoldalú érdeklődése is Bár ma-gyarul
nem beszélt tudatosan vallotta magát magyar-nak
és feladatának tekintette hogy összekötő kapocs le-gyen
hazája és a nagyvilág között
Liszt az összekötő kapocs
Művészi fejlődése Szabolcsi Bence szerint három sza-kaszra
tagolható: az elsőben inkább a készen kapott
népszerű zeneanyag külső feldolgozási lehetőségei foglal-koztatják
a másodikban a nagy formák építésére és új-szerű
harmóniai kísérletek céljaira használja fel a har-madikban
személyes és magányos problematika különle-ges
nyelvét tereimti belőle" A valódi magyar népdal
azonban nem jutott el hozzá Hiába tervezett — mint ír-tam
— népdalgyüjtő körutat a nagy találkozás nem ada-tott
meg neki Ez a történelmi pillanat még nem i-rke-z-ett
el de a verbunkos a csárdás és a nóta összetevőiből
zseniális beleérző képességgel szűrte ki zt a lényegei
amire szüksége volt Mindez jól kiolvasható a Hungáriá-ból
(1856) a Szent 'Erzsébet legendájából (1865) egyházi
művei közül pedig az Esztergomi de még inkább a Koro-názási
miséből (1867) Kiváltképpen azonban az olyan
öregkori műveiből imint a Magyar arcképek a Sünt la-crym- ae
rcrum és a két híres csárdás az „obsliné" meg
a már említett „macabre" Súlyos és mégis sziporkázó
egyénisége szinte felforgatta megtermékenyítette a ma-gyar
zenei életei
S ezzel el is érkeztünk egy korszak végére Levonhat-juk
a tanulságot: a verbunkos végső győzelmet aratott
Sikeresen adaptálódott a müzenébe s Lkzt zenéjével
meghódította Európát is Kialakult az az új magyar ze-nei
nyelv amely majd egy nemzetlek múlva a huszadik
század legnagyobb zeneszerzőjének Bartóknak szolgált
kiindulási alapul
Virágh László
(Tárogató)
Búcsú Tomck Vincclí)
Tomek Vince volt piaris-ta
rendfőnök 94 éves korá-ban
a piaristák római köz-ponti
házában elhunyt 1916-ba- n
szentelték áldozópappá
és a piaristák gyakorlata
szerint megkezdte középis-kolai
tanári működését El-ső
állomáshelye Rózsahegy
volt A háborús események
miatt átkerült Kecskemét-re:
1917 és 1920 közölt ott
volt hittanár és prefektus
1920-tó- l 1947-i- g Budapest
lett működési területe 1928-ba- n
bekapcsolódolt a rend-kormányzatba
mint tarto-mányfönö- ki
asszisztens
Munkatársa volt a Napke-letnek
és a Katolikus Lexi-konoknak
társszerzője a
Szentek élete című négykö- -
mvvVAVv'vAUi-''iivA't-twm'ttuti''iiri- T
f y '
Mm®®BmmS£l&sxi f f í l
teles munkának Mint pro-vinciális
1947-be- n részt vett
a hosszú évek óta akkor elő-ször
tartott rendi nagy-káptalano- n"
ahol mindjárt
az első szavazásnál generá-lissá
választották Megvá-lasztása
nem kis meglepe-tést
kelteti mert ez volt az
első esel hogy magyar em-bert
rendfönökkc választot-tak
összesen évig állt a
rend elén tovább mini a
generálisok közül bárki
Egyik törckese az volt
hogy a tagok képzését az
egész rendben a magyaror-szágihoz
hasonló színvonal-ra
emelje ö gyökereztette
meg a magyar piaristákat
az USA-ba- n is Mint gene-rális
kelszer járt Magyar-országon
a magyar egyház
mindig szívügye volt 1967-be- n
a budapesti Római Ka-tolikus
Hittudományi Aka-démia
honoris causa" dok- -
orrá avatta
&cgil# 3Iei -- l 5V'sríS:"- -
~ v" 'ítí — -- - IjltJ nagy v IP Irv "-
- '& Zffi ' --r- v-- ~~-- c —-- - j Töfy választék '
SSSI íf?--- ítílifc i -- íIlr'f !'4 t?a'r magyar szalámi VgBmtair"' WS--p SlM-- Tv sJLi jymagyar paprika
SÉSSa j?8'! ájT"® ' W® agyarkonicrvek- -
A
20
fő
vv
Szerkeszti: A MAGYAR ÉLET
Postacím: PO Box 1 1 027 Cleveland Ohio 441 1 1
(f& r r ff SiBB ka r ve iSük r 1 in
Vallomással kezdem: Bette Davis művészetét nagy-ra
értékelem Nem tudom minden alakítását láttam-- e
de ahol hirdetik megnézem Itt Hollywoodban van egy
mozi csak régi filmeket játszanak Kedvéért oda is ellá-togatok
Viszont látom a TV négyszögén ezt a műsort
sohasem mulasztom el Néző vagyok és nem kritikus Azt
hiszem sok jó színészt láttam amerre eddig jártam s
meg több kontárt Bette Davis inkább csúnya és jelen-téktelen
Az a varázsa hogy játszik Az alakja a szeme
színe a mozdulata ügy tűnik hogy szomorúsága az em-beri
bánatot vidámsága mindannyiunk örömét tükrözi
Különösen szeretem mélyről fakadó tragikus hangját
meggyőző szuggesztivitasát Tud realista lenni s a követ-kező
percben ha kell stilizált Érzékien forró és der-mesztően
hideg Egyetlen szerepben győztes és legyőzött
gyengéd és kemény fölényes és boldogtalan őszinte és
képmutató Pontosan illik rá az az ifiandi meghatározás
hogy a színészi hivatás alapfellétele az emberábrázolásra
való törekvés El kellett ezt mondanom előzményként
mert örültem amikor Harry a Mirrortól hívott hogy
hallgassam meg Bette Davis perét
A bíróság a kísérő műsor" tömegsajtó mindenütt
ugyanaz amikor egy híres színésznő pereskedik újság-írók
fotósok a társaság dologtalan és mindenre ráérő
része- - az örök egyforma kép Majdnem olyan mint a
Markó utcában Budapesten De ez mégis más: ez Belte
Davis előadása
A ielperesi ügyved — Raoul Magana — írásbeli ke-resetlevelet
szóval ismertette A művésznő Los Angeles
egyik legelőkelőbb negyedében Brenlvvoodban 641 North
Bundy Drive alatt Mr és Mrs Ronald M Buck tulajdo-nosoktól
Mrs Lelah T Pierson és Mrs Jeanette M Clark-ügynökö- k
útján villát bérelt A házat kívül-belü- l megmu-tatták
a bérben megegyeztek Bette Davis beköltözött
Máslél évvel ezelőtt kis rejtekajtóra bukkant Erről ed-dig
tudomása nem volt Gyanútlanul benyitott — s négy
lépcsönyi mélységbe zuhant Az iratokhoz csatolt orvosi
bizonyítvánnyal igazolt sérüléseket szenvedte A kezelé-si
költség számlái mellékelve Idegmegrázkódlatás miatt
három hónapig nem tudott próbálni fellépni Ez idő alatt
kényszerűségből pihent A tényleges kárra vonatkozó b-izonyítékok
a biróság elölt hiteles okmányokban elfcksze-ne- k
A kár és elszenvedett fájdalmak fejében alperese-ket
egyetemlegesen tehát a tulajdonosokat és a két ügy-nököt
mint ennek a balesetnek és következményének elő-idézőit
85 000 dollár megfizetésére kérte kötelezni Alpe-resek
mint a világ összes alperesei tagadiák a sérülés
okozati összefüggését a kereseti alapot lényállításokat
s mint alaptalan követelési annak elutasításai kérték A
nem túl nagy házban már másfél éve lakott felperes ál-lítólag
ekkor bukkant rá az ajtóra A szokásos elővigyá-zatosságot
elmulasztotta Köteles lett volna a tulajdonos-tól
— akar telefonon — magyarázatot kérni vagy ha már
ezt elmulasztotta előbb a helyiségbe bevilágítani Min-denkeppen
saját hibája vigyázatlansága idézte elő a bal-esetet
ha ez tényleg megtörténi tehát igénnyel nem lép-het
fel Természetesen óvatosságból az összegszerűsé-gét
is tagadták Mellékesen megjegyezték hogy az egész
ingatlan nem er nyolcvanötezer dollárt
A két jogászi előterjesztés szokványos szakmai mun-ka
volt A hangban mutalkoott némi igényesség amit
részben felperes személye részben az összeg nagysága
indokolt
Jogalap tekintetében a bíróság dönlött Alperesek az
okozott kárért felelősséggel tartoznak A bizonyítás az
összegszerűség itaja a lényállás pontos felderítése órá-kig
tartott Tanúk okiratok számlák Késő délután volt
amikor Carlo M Teran bíró a bizonyítási eljárást befe-jezettnek
nyilvánította es a peres felek zárónyilatkozatát
kérte
A Ielperesi ügyvéd lelallt es akkor
Ks akkor végigszaladt rajtam a hideg Mert egyszer-re
mondani kezdte A testőrt" Molnár Ferenc virtuóz
szomorú kicsendülésü játékát amelyet sok éve mutatlak
be a Vígszínházban Az ö szavaival vázolta mit is jelent
színésznőnek lenni Emlékezetből és nem szó szerint idé-zem:
színésznő nemcsak tehetség vér és idegrendszer
dolga A színésznő nem ott kezdődik hogy játszik ha-nem
ott hogy felmegy a színpadra Ez más hús és vér
ez más agyvelő ez más idegrendszer Bírni kell az
iramot a magasságot
Régi népek István
Air hofvagy magyarok tündöklő csillaga
Dicső István király hazánknak oszlopa?
Hozzád buzgó szívvel mindnyájan járulunk
Ki voltai mindenkor ügyünkben gyámolunk
Scnt hit terjesztője buzgósógod vala
Koottunk magyarok oh nagy apostola!
S mint a virágoskert hazánk úgy újula
Általad pogányság szépen kitiszlula
lL'iueinségunk benned van es Máriában
Mini magyar hazánknak nagy patrónájában
Kinek még éltedben minket ajánlottál
Ki szent koronáddal együtt bemutattál
Ibigy mar mennyekben vagy szívből örvendezünk
i:s mindnyájan néked buzgón esedezünk:
Szegény országodra fordítsd szemeidet
Hogy Isten töltse bé jókkal híveidet
Hazánkban óh atyánk nyerj szent békességet
Távoztass cl tőlünk minden ellenséget
Nevekedieü néped lul cgyesséccbeü
Részeltessen végre ég dicsőségében
postája!
MUNKAKÖZÖSSÉGE
királyról
Körülbelül ezt mondta átszellemült s nem is jogászi
előterjesztésében Majd befejezésül mint ahogy minden
ügyvéd ezt lette volna kérte hogy a jelenlevő felperest
a bíróság személyesen hallgassa meg
— Bette Davis az utolsó szó jogán!
Igyekszem tárgyilagos lenni mintha kívülről nézném
A kellékek: nagyon egyszerű ruha semmi ékszer szinte
nyakig begombolkozott Nem volt rivalda csillárok fél-homály
hanem józanitóan hideg bírósági terem A mu-tatvány
milyen volt a mutatvány? Mértéktartó és tapin-tatos
Minden gesztusa drámaian egyszerű Tökéletes
arányérzékkel egyetlen mozdulattal egy mozdulattal so
többet mint amennyit a „szerep" megkíván Rövid pá-tosz
néha Hangszerelés dikciójának leghalványabb ár-nyalata
— ha szabad így mondanom dallamvezetése —
lélektani remeklés és fellétlenül meggyőző Mindent be-lesűrített
ebbe a néhány percig tartó jelenetbe Ha taní-tanom
kellene igy tanítanám: így beszél a felperes"
Minden erényét színjátszó művészetét csillogtatta Nagy
szerep volt A biróság — kissé molnárferenci indoklással
— 65 700 dollárt ítélt meg A produkció végen majdnem
mindenki lapsolt Mert igazi művészet volt s A testőr"
színésznője az örök színésznő nem változik A kivonulás-hoz
csupán a diadalkapu hiányzott A reggeli lapokban
nagy fényképek tudósítások Délig a divatos helyeken
róla beszéltek Délután? Mi is volt délután?
Igaz akkor már az Oxford úti gyilkosságról cikkezlek
Zöld Ferenc
I—
éMmméw
í
SUMMER'S NEW INSTANT LOTTERYJ)
aN INSTArvTr= ' MP 75 f„wrQ
YOUR TICKET
TOWIN
AND TRAVEL OHIO!
MILLIOM DOLLÁR GRAND FRÍZE
SECONDCHAMCEDRAWiriG
Win 1 of 2 Ohio-mad- e Airstream
motorhomes plus enough cash to
drive it around Ohio for a year!
See bacK of ticket for details
An EquJtl Opportuntiy Imployri
OWO
lorreRy
A szabadföldi irodalom könyvújdonsága!
Megjelent Eszterhás István új regénye:
II bíboros és a rendőr
304 oldal Ára 1500 dollár
Megrendelhető a szerző címen:
ESZTERHÁS ISTVÁN
2602 Quccnslon Road Cleveland Hcights
Ohio 44118 U S A
Bodnár ü Lajos és Fia
LOUIS A BODNÁR and SON
TEMETKEZÉSI INTÉZETE:
3929 Loraln Avcnuo
Cleveland Ohio 4411J
Telefon: S31-30- 75
A Magyar Élet azért küzd
hogy Magyarországon
ismét magyar élet legyen!
AAVAlMS%AAAVlWVS'WSN'4SMWS4t4WWWWM
Kapossy Hungárián Radio Broadcasting
We arc proud to announce Ihat WCPN FM Radio on
903 wavclcngth every Sunday írom 11 am to 12 pm
will broadeast in Hungárián and English tbe latest
news and most recent events concerning the foreign
and communily news Cultivatc and foster the Hungá-rián
cuiturc by listening to our broadeasts!
L'viaiBniiiiB
A magyar kultúra szolgálatában
A Kapossy magyar rádió minden vasárnap délelőtt 11--
(öl 12 óráig a 903 FM hullámhosszon magyar escmcr
ínyekről — magyar és angol nyelven — közvetít híreket
Acoííe s escTS? kultúrát! Hallgassa adásHintst?
piiiiliiiiiHNinrntmrnwiiflmTTOmiiinHiiiiniitiinmTnminrc
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 09, 1986 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1986-08-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000800 |
Description
| Title | 000354 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | nm' c Vifl' Ef 6 oldal -- yí ír f MAGYAR ÉLET 1986 augusztus 9 CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND © CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND es H_IL ' _ ~ A magyar műzene a romantikával 'kezdődött Legsa-játosabb terméke a verbunkos Az első verburíkosok Ka-ne- r Ferdinánd és Bengráf József müvei Bihari János Lavotta János és Csermák Antal neve fémjelzi a folytatást Bihari a cigányzenészek szabad im-provizációkkal dúsan ékesített stílusát emelte addig soha nem hallott régiókba miközben kuruc dalokkal népi me-lódiákkal gazdagítja a műfajt Az ez idő tájt ismeretlen cigányprímások közreműködésével kialakult Rákóczi-indul- ót is az ö nevéhez kapcsolja a hagyomány Szabolcsi Bence naturalista cigánynak gyújtó képzeletű zenedé-monnak nevezte öt Lavotta a pest-bud- ai majd később a kolozsvári magyar színtársulat karmestereként a verbun-kos zenei anyagából már ciklikus programzenei műveket komponált — köztük a Nóta insurrectionalis hungaricát (1797) — Csermák pedig a bécsi klasszikus zene stiláris kelléktárából merített hogy az új nemzeti műfajt gazda-gítsa A verbunkos hamarosan a hangversenytermekbe is betört Mégpedig olyan nagyvárosokban mint Pozsony vagy Pest-Bud- a es olyan helyeken ahol nem kisebb mes-terek léptek dobogóra mint Haydn vagy Beethoven Opera csárdás De nias műfajok is bontakozni kezdtek! Megszületett az első magyar opera: Ohudy József Pikkó herceg és Jut-ka Perzsije Az indulást a század első évtizedeiben gyors egymásutánban követték Mátray Gábor Ruzitska József Ileinisch József Arnold György Bartay András és Rózsa-völgyi Márk ilyen irányú kísérletei Ezekben a legkülön-félébb nyugati hatások gátlástalanul váltogatják egymást a magyaros elemekkel egyelőre az asszimiláció legcse-kélyebb nyoma nélkül A Béla futásának (Ruzitska) min-dent elsöprő sikere azonban mégis azt bizonyította hogy szükség volt erre a műfajra 'és hogy művelői — ha ta-pogatózva is — de jó irányba haladta'k A magyaros elem természetesen ezekben a müvekben is a nemrég szüle-tett verbunkos volt amelyet 1830 után már nem csupán tánczeneként játszottak hanem az összes létező műfaj-ban is felhangzott Magában a tánczenében pedig lassan — az 1830-a- s évek közepe táján — megjelent utóda a magyar roman-tikus zene másik meghatározó műfaja a csárdás Ennek kialakításában a legnagyobb szerepet Rózsavölgyi Márk játszotta A csárdás nemcsak hogy a verbunkosból kelet-kezett hanem mint eszmei és nemzeti jelkép is nagyon hasonló szerepet töltött be Később — mindenekelőtt Liszt Ferenc kezében — döbbenetes drámai hatások és mély-ségek kifejező eszközévé vált (Gondoljunk csak az ö Csárdás macabre-jára!- ) Népdalgyűjtés műdalok A városok tudatos magyarosodásának idegen erede-tű polgárságunk magyar öntudatra való ébredésének eredményeként a zeneoktatás is a magyar zenét igyeke-zett fejleszteni Bár még korántsem kellő tudományosságbal és sze-lekcióval de a népdalgyűjtés is megindult Maga az ifjú Liszt is foglalkozott egy njpdalgyüjtö körút tervével Arany János szintén gyűjtötte sőt fel is dolgozta népda-lainkat Múlt századi dalszerzőinket rendre az a szándék ve-zette hogy a népdalhoz — vagy ahhoz amit annak vél-lek — hasonló müzenei alkotásokat hozzanak létre Eg-ress- y Béni a verbunkosnak az énekes műfajba való átül-tetését tekintette követendő iránynak Ez azonban nem mindig vezetett jó eredményre mégpedig a hangszeres és a vokális stílus helyenkénti összeegyeztethetetlensége miatt Szerencsés esetben azonban — lévén igen tehet-séges — maradandót alkotott Petőfi és Vörösmarty ver-sei közül is sokat megzenésített Lcgfotnosabb műve két-ségkívül a Szózat Szerdahelyi József könnyedebb a népszínműhöz kö-zeli hangvétellel próbálkozott Múlt századi dalszerzőink közül a legmarkánsabb egyéniség talán Simonffy Kálmán A dallaminvencióban pedig Szentirmay Elemér a leggaz-dagabb és legnépszerűbb valamennyi között Az utóbbi muzsikus dalai akárcsak Dankó Pistáéi gyakran hatot-tak népdalkincsünkrc sőt egyenesen népdallá váltak E szerzők közül legtöbben autodidakták voltak zeneileg alig képzettek vagy képzetlenek Dalaik főleg az úri kö-zéposztályhoz szólnak A magyar romantikában betöltött szerepűk azonban tagadhatatlan Erkel a magyar opera atyja Térjünk vissza azonban a színpadi zenéhez! 1840-be- n is feltűnt az a kiváló tehetség aki ebben a műfajban ké-pes volt maradandót alkotni Erkel Ferenc Elsőként ö hozta létre azl a szintézist amely oly soká váratott ma-gára: ö teremtette meg a magyar operát Felhasználta szegedi fölér részlete ugyan a kor és a műfaj nagyjainak eredményeit de ugyanakkor egységes és jellegében magyar zenei nyelvet alkotott Az 1840-e- s év a Báthori Mária bemutatásának éve sorsdöntő dátum a magyar zene történetében Ebben a műben egyrészt az ária magyar formájának kimunká-lását másrészt a magyar énekbeszéd megfelelő rendsze-rének kiépítését oldotta meg kitűnően Ábrázolásainak alapkoncepciója tökéletesen igazoló-dott a kor képzőművészeti irányaihoz: a dicsőséges ma-gyar múlt a történelem felemelő vagy drámai pillanatai tűnnek fel bennük tablószerű széles távlatú es mégis ap-rólékosan kidolgozott képek felsorakoztatásával A Hu-nyadi László a Bánk bán a Sarolta a Névtelen hősök — ezeken már Wagner hatása is érezhető — a Dózsa György a Brankovics az István király rajzolták ki ké- - sodd Jirkel pályájának vonalat s jeiemeiteK egyben a múlt század magyar operairodalmát is A mester hosszú ideig egyeduralkodónak számított: az olyan kisebb szer-zők mint Thern Doppler Császár Bognár Kern meg a többiek közelébe sem érhettek Az egyetlen aki még említésre méltót alkotott ekkor Mosonyi Mihály volt Mű-vei a Szép Ilonka és az Álmos hibáik ellenőre is jellem-ző és értékes alkotásai a kornak Aki azonban a magyar romantikus zenét valóban európai rangra emelte méghozzá elsőként az Liszt Fe-renc volt! Ezt nem utolsósorban rendkívüli előadói ké-pességeivel érte el de segítette ebben a kor szellemének tökéletesen megfelelő romantikus egyénisége rendkívüli szellemi kapacitása és sokoldalú érdeklődése is Bár ma-gyarul nem beszélt tudatosan vallotta magát magyar-nak és feladatának tekintette hogy összekötő kapocs le-gyen hazája és a nagyvilág között Liszt az összekötő kapocs Művészi fejlődése Szabolcsi Bence szerint három sza-kaszra tagolható: az elsőben inkább a készen kapott népszerű zeneanyag külső feldolgozási lehetőségei foglal-koztatják a másodikban a nagy formák építésére és új-szerű harmóniai kísérletek céljaira használja fel a har-madikban személyes és magányos problematika különle-ges nyelvét tereimti belőle" A valódi magyar népdal azonban nem jutott el hozzá Hiába tervezett — mint ír-tam — népdalgyüjtő körutat a nagy találkozás nem ada-tott meg neki Ez a történelmi pillanat még nem i-rke-z-ett el de a verbunkos a csárdás és a nóta összetevőiből zseniális beleérző képességgel szűrte ki zt a lényegei amire szüksége volt Mindez jól kiolvasható a Hungáriá-ból (1856) a Szent 'Erzsébet legendájából (1865) egyházi művei közül pedig az Esztergomi de még inkább a Koro-názási miséből (1867) Kiváltképpen azonban az olyan öregkori műveiből imint a Magyar arcképek a Sünt la-crym- ae rcrum és a két híres csárdás az „obsliné" meg a már említett „macabre" Súlyos és mégis sziporkázó egyénisége szinte felforgatta megtermékenyítette a ma-gyar zenei életei S ezzel el is érkeztünk egy korszak végére Levonhat-juk a tanulságot: a verbunkos végső győzelmet aratott Sikeresen adaptálódott a müzenébe s Lkzt zenéjével meghódította Európát is Kialakult az az új magyar ze-nei nyelv amely majd egy nemzetlek múlva a huszadik század legnagyobb zeneszerzőjének Bartóknak szolgált kiindulási alapul Virágh László (Tárogató) Búcsú Tomck Vincclí) Tomek Vince volt piaris-ta rendfőnök 94 éves korá-ban a piaristák római köz-ponti házában elhunyt 1916-ba- n szentelték áldozópappá és a piaristák gyakorlata szerint megkezdte középis-kolai tanári működését El-ső állomáshelye Rózsahegy volt A háborús események miatt átkerült Kecskemét-re: 1917 és 1920 közölt ott volt hittanár és prefektus 1920-tó- l 1947-i- g Budapest lett működési területe 1928-ba- n bekapcsolódolt a rend-kormányzatba mint tarto-mányfönö- ki asszisztens Munkatársa volt a Napke-letnek és a Katolikus Lexi-konoknak társszerzője a Szentek élete című négykö- - mvvVAVv'vAUi-''iivA't-twm'ttuti''iiri- T f y ' Mm®®BmmS£l&sxi f f í l teles munkának Mint pro-vinciális 1947-be- n részt vett a hosszú évek óta akkor elő-ször tartott rendi nagy-káptalano- n" ahol mindjárt az első szavazásnál generá-lissá választották Megvá-lasztása nem kis meglepe-tést kelteti mert ez volt az első esel hogy magyar em-bert rendfönökkc választot-tak összesen évig állt a rend elén tovább mini a generálisok közül bárki Egyik törckese az volt hogy a tagok képzését az egész rendben a magyaror-szágihoz hasonló színvonal-ra emelje ö gyökereztette meg a magyar piaristákat az USA-ba- n is Mint gene-rális kelszer járt Magyar-országon a magyar egyház mindig szívügye volt 1967-be- n a budapesti Római Ka-tolikus Hittudományi Aka-démia honoris causa" dok- - orrá avatta &cgil# 3Iei -- l 5V'sríS:"- - ~ v" 'ítí — -- - IjltJ nagy v IP Irv "- - '& Zffi ' --r- v-- ~~-- c —-- - j Töfy választék ' SSSI íf?--- ítílifc i -- íIlr'f !'4 t?a'r magyar szalámi VgBmtair"' WS--p SlM-- Tv sJLi jymagyar paprika SÉSSa j?8'! ájT"® ' W® agyarkonicrvek- - A 20 fő vv Szerkeszti: A MAGYAR ÉLET Postacím: PO Box 1 1 027 Cleveland Ohio 441 1 1 (f& r r ff SiBB ka r ve iSük r 1 in Vallomással kezdem: Bette Davis művészetét nagy-ra értékelem Nem tudom minden alakítását láttam-- e de ahol hirdetik megnézem Itt Hollywoodban van egy mozi csak régi filmeket játszanak Kedvéért oda is ellá-togatok Viszont látom a TV négyszögén ezt a műsort sohasem mulasztom el Néző vagyok és nem kritikus Azt hiszem sok jó színészt láttam amerre eddig jártam s meg több kontárt Bette Davis inkább csúnya és jelen-téktelen Az a varázsa hogy játszik Az alakja a szeme színe a mozdulata ügy tűnik hogy szomorúsága az em-beri bánatot vidámsága mindannyiunk örömét tükrözi Különösen szeretem mélyről fakadó tragikus hangját meggyőző szuggesztivitasát Tud realista lenni s a követ-kező percben ha kell stilizált Érzékien forró és der-mesztően hideg Egyetlen szerepben győztes és legyőzött gyengéd és kemény fölényes és boldogtalan őszinte és képmutató Pontosan illik rá az az ifiandi meghatározás hogy a színészi hivatás alapfellétele az emberábrázolásra való törekvés El kellett ezt mondanom előzményként mert örültem amikor Harry a Mirrortól hívott hogy hallgassam meg Bette Davis perét A bíróság a kísérő műsor" tömegsajtó mindenütt ugyanaz amikor egy híres színésznő pereskedik újság-írók fotósok a társaság dologtalan és mindenre ráérő része- - az örök egyforma kép Majdnem olyan mint a Markó utcában Budapesten De ez mégis más: ez Belte Davis előadása A ielperesi ügyved — Raoul Magana — írásbeli ke-resetlevelet szóval ismertette A művésznő Los Angeles egyik legelőkelőbb negyedében Brenlvvoodban 641 North Bundy Drive alatt Mr és Mrs Ronald M Buck tulajdo-nosoktól Mrs Lelah T Pierson és Mrs Jeanette M Clark-ügynökö- k útján villát bérelt A házat kívül-belü- l megmu-tatták a bérben megegyeztek Bette Davis beköltözött Máslél évvel ezelőtt kis rejtekajtóra bukkant Erről ed-dig tudomása nem volt Gyanútlanul benyitott — s négy lépcsönyi mélységbe zuhant Az iratokhoz csatolt orvosi bizonyítvánnyal igazolt sérüléseket szenvedte A kezelé-si költség számlái mellékelve Idegmegrázkódlatás miatt három hónapig nem tudott próbálni fellépni Ez idő alatt kényszerűségből pihent A tényleges kárra vonatkozó b-izonyítékok a biróság elölt hiteles okmányokban elfcksze-ne- k A kár és elszenvedett fájdalmak fejében alperese-ket egyetemlegesen tehát a tulajdonosokat és a két ügy-nököt mint ennek a balesetnek és következményének elő-idézőit 85 000 dollár megfizetésére kérte kötelezni Alpe-resek mint a világ összes alperesei tagadiák a sérülés okozati összefüggését a kereseti alapot lényállításokat s mint alaptalan követelési annak elutasításai kérték A nem túl nagy házban már másfél éve lakott felperes ál-lítólag ekkor bukkant rá az ajtóra A szokásos elővigyá-zatosságot elmulasztotta Köteles lett volna a tulajdonos-tól — akar telefonon — magyarázatot kérni vagy ha már ezt elmulasztotta előbb a helyiségbe bevilágítani Min-denkeppen saját hibája vigyázatlansága idézte elő a bal-esetet ha ez tényleg megtörténi tehát igénnyel nem lép-het fel Természetesen óvatosságból az összegszerűsé-gét is tagadták Mellékesen megjegyezték hogy az egész ingatlan nem er nyolcvanötezer dollárt A két jogászi előterjesztés szokványos szakmai mun-ka volt A hangban mutalkoott némi igényesség amit részben felperes személye részben az összeg nagysága indokolt Jogalap tekintetében a bíróság dönlött Alperesek az okozott kárért felelősséggel tartoznak A bizonyítás az összegszerűség itaja a lényállás pontos felderítése órá-kig tartott Tanúk okiratok számlák Késő délután volt amikor Carlo M Teran bíró a bizonyítási eljárást befe-jezettnek nyilvánította es a peres felek zárónyilatkozatát kérte A Ielperesi ügyvéd lelallt es akkor Ks akkor végigszaladt rajtam a hideg Mert egyszer-re mondani kezdte A testőrt" Molnár Ferenc virtuóz szomorú kicsendülésü játékát amelyet sok éve mutatlak be a Vígszínházban Az ö szavaival vázolta mit is jelent színésznőnek lenni Emlékezetből és nem szó szerint idé-zem: színésznő nemcsak tehetség vér és idegrendszer dolga A színésznő nem ott kezdődik hogy játszik ha-nem ott hogy felmegy a színpadra Ez más hús és vér ez más agyvelő ez más idegrendszer Bírni kell az iramot a magasságot Régi népek István Air hofvagy magyarok tündöklő csillaga Dicső István király hazánknak oszlopa? Hozzád buzgó szívvel mindnyájan járulunk Ki voltai mindenkor ügyünkben gyámolunk Scnt hit terjesztője buzgósógod vala Koottunk magyarok oh nagy apostola! S mint a virágoskert hazánk úgy újula Általad pogányság szépen kitiszlula lL'iueinségunk benned van es Máriában Mini magyar hazánknak nagy patrónájában Kinek még éltedben minket ajánlottál Ki szent koronáddal együtt bemutattál Ibigy mar mennyekben vagy szívből örvendezünk i:s mindnyájan néked buzgón esedezünk: Szegény országodra fordítsd szemeidet Hogy Isten töltse bé jókkal híveidet Hazánkban óh atyánk nyerj szent békességet Távoztass cl tőlünk minden ellenséget Nevekedieü néped lul cgyesséccbeü Részeltessen végre ég dicsőségében postája! MUNKAKÖZÖSSÉGE királyról Körülbelül ezt mondta átszellemült s nem is jogászi előterjesztésében Majd befejezésül mint ahogy minden ügyvéd ezt lette volna kérte hogy a jelenlevő felperest a bíróság személyesen hallgassa meg — Bette Davis az utolsó szó jogán! Igyekszem tárgyilagos lenni mintha kívülről nézném A kellékek: nagyon egyszerű ruha semmi ékszer szinte nyakig begombolkozott Nem volt rivalda csillárok fél-homály hanem józanitóan hideg bírósági terem A mu-tatvány milyen volt a mutatvány? Mértéktartó és tapin-tatos Minden gesztusa drámaian egyszerű Tökéletes arányérzékkel egyetlen mozdulattal egy mozdulattal so többet mint amennyit a „szerep" megkíván Rövid pá-tosz néha Hangszerelés dikciójának leghalványabb ár-nyalata — ha szabad így mondanom dallamvezetése — lélektani remeklés és fellétlenül meggyőző Mindent be-lesűrített ebbe a néhány percig tartó jelenetbe Ha taní-tanom kellene igy tanítanám: így beszél a felperes" Minden erényét színjátszó művészetét csillogtatta Nagy szerep volt A biróság — kissé molnárferenci indoklással — 65 700 dollárt ítélt meg A produkció végen majdnem mindenki lapsolt Mert igazi művészet volt s A testőr" színésznője az örök színésznő nem változik A kivonulás-hoz csupán a diadalkapu hiányzott A reggeli lapokban nagy fényképek tudósítások Délig a divatos helyeken róla beszéltek Délután? Mi is volt délután? Igaz akkor már az Oxford úti gyilkosságról cikkezlek Zöld Ferenc I— éMmméw í SUMMER'S NEW INSTANT LOTTERYJ) aN INSTArvTr= ' MP 75 f„wrQ YOUR TICKET TOWIN AND TRAVEL OHIO! MILLIOM DOLLÁR GRAND FRÍZE SECONDCHAMCEDRAWiriG Win 1 of 2 Ohio-mad- e Airstream motorhomes plus enough cash to drive it around Ohio for a year! See bacK of ticket for details An EquJtl Opportuntiy Imployri OWO lorreRy A szabadföldi irodalom könyvújdonsága! Megjelent Eszterhás István új regénye: II bíboros és a rendőr 304 oldal Ára 1500 dollár Megrendelhető a szerző címen: ESZTERHÁS ISTVÁN 2602 Quccnslon Road Cleveland Hcights Ohio 44118 U S A Bodnár ü Lajos és Fia LOUIS A BODNÁR and SON TEMETKEZÉSI INTÉZETE: 3929 Loraln Avcnuo Cleveland Ohio 4411J Telefon: S31-30- 75 A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! AAVAlMS%AAAVlWVS'WSN'4SMWS4t4WWWWM Kapossy Hungárián Radio Broadcasting We arc proud to announce Ihat WCPN FM Radio on 903 wavclcngth every Sunday írom 11 am to 12 pm will broadeast in Hungárián and English tbe latest news and most recent events concerning the foreign and communily news Cultivatc and foster the Hungá-rián cuiturc by listening to our broadeasts! L'viaiBniiiiB A magyar kultúra szolgálatában A Kapossy magyar rádió minden vasárnap délelőtt 11-- (öl 12 óráig a 903 FM hullámhosszon magyar escmcr ínyekről — magyar és angol nyelven — közvetít híreket Acoííe s escTS? kultúrát! Hallgassa adásHintst? piiiiliiiiiHNinrntmrnwiiflmTTOmiiinHiiiiniitiinmTnminrc |
Tags
Comments
Post a Comment for 000354
