000423 |
Previous | 12 of 13 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mu 'Ml j?jf?( Ml
lift
N ']M971auguszt'us'1i4 újság odaMAGYAhR ÉLEaT za? iijiiiiiIjíimmm 11 oldal PiniI MAGYAR
ELEK
GYÓGYSZERÉSZ
GYÓGYSZERTAR
ZOLTÁN
Az utolsó kávéház Pesten
puu Kavenaz muKociou du- -
A -- Szent István körúti jcsait hogv soha ne zárhas- - s?élve sok pestiről akik dapesien A pestiek — azt' Ellátogattunk a „Négy tói a sértődéstől ók fordul-luo- r
káéházat amelvlsák be éjjel-nappa- l a mii- - bizonyára — most is szive- - uwzem mq meelé'ed- -
Lvsak"-na- k nevezett háas- - nk hozzánk a legszivbe- -
cevkor az irodalmi élet ta--
k'lkoóhehe olt az idén jon (Lehel hogv mai ta-ház- ak intim hangulatát1 xaav legalább a Huneária
lezárják teljesen átépít-- : is czert nem tud- - amit a éttermek j kávéház mielőbbi megnvi-v- e
nyilik meg mint bist- - nak már egy éve hozzálátni 'bárok nem ké-ítí'sáv- al
ro Ezzel pestiek clbú-- ' épiiéshez — mert nem pesek nyújtani A modern De lehetőién úcv hogvez
c-nhatna- k az utolsó előtti
kávéháztól Vannak
ugyan még egses „üem -
egvségek ameKek cégé- -
lükben használják a „ká -
véház" megjelölést is de
ezek inkább éttermek ahol
mellékesen feketét is ki
szolgálnak
lav Budapesten már
csak eg káéház öri régi í Anélkül hogy közgazda-patináj- át
New York az-- 1 sági fejtegetésbe kezde-a- z
Hungária amehet azon-'nen- k csak egy seiény
ban mar egv ée bezártak !meije:2vzéünk an Bécs- -
A építtetők gondosan
ügvelnek — állítólag — ar -
ra hogy a műemlék jellegű
kavenazftan minden ugv
maradjon ahogvan építet-ték
és ahogvan a bezárás
olt
A New Yorkot 1894-be- n
nvitották iik'ü és a mcsinvi- -
tás napján Molnár Ferenc lágzó magyar irodalmi és
éF társai hajnalban kimen- - művészeti élete szorosan
lek a Duna partjára es víz-- ! összefügg ezekkel a létesít-l- x dobták a kávéház kul- - ménvekkel — Nem is be- -
JniiriIIIIIJIlIff tfllllliilflllllllllllllllltllllf
A
Nemrég Szent Jeromos
latin leveleinek 1469 évi
strassburgi kiadásának kö-téstábláját
javítgatták az
Országos Széchenyi Könvv-táibíi- n
Az ősnyomtatvá-nyok
könyvkötő mesterei
szerették kibélelni ezeket
a kötéstáblákat hogy aok
puhábbak legyenek Még
régebbi fölöslegesnek lát
szó kéziratokat illesztettek
oda A tábla börtönné he-lyesebben
kincseskamrává
válva évszázadok múlva
egy-eg- y fülfejtésnél kivall-ja
titkát a kutatóknak
Ez történt most is
A fenti ősnyomtatvány
föl fej lésénél Cz Kozocsa
Ildikó a restauráló labora-tórium
vezetője egy magyar
nyelvemléket négysoros
magyar verset fedezett föl
a kötéstábla alatt A kéz-irat
Zsigmond korá-ból
való 1430 körül kelet
Elgondolkoztató de
Amikor teniszezünk
teniszcipőt hordunk
Amikor gyalogolunk
liiracipőt hordunk
És ha dolgozunk
megfelelő munkacipőt
kell hordanunk
a kényelem és a
megfelelő védelem
szempontjából
'lillNllllllllllllHIIIIIIIIINIIIIIINIllllllllllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIM
észvila iior'ilnf'irn áll- -
találják a kulcsot)
j A magyar endéglátóipa- -
1 ri szakemberek szerint a
intézménye épp- -
júgy a múlté mint az om
nibusz Ma gvorsabb a
élettempó mások az igé-inek
es ezétt nem fizető-dik
ki a egvkori kávéhá- -
-- k ffnni-irt-K- n
iben Párizsban is gvorsabb
litt a elet tempója de
jazéi t működnek kávéházak
e azok tulatlonosai meg-találják
számításukat — A
patinás pesti kávéházak
eg úttal idegenforgalmi
vonzóéi ővel is bírnának
mert a századforduló vi
LÍRA ÉS ZENE
kezett Ez a négy s--or idő-- 1
rendben a líránk második
emléke (az első az 1280—
1310 között keletkezett Ó-mag-var
Mária-siralom- )
E versen kivül a restau-ráló
a kötéstáblában még
négy teljes és két kereszt-be
felvágott hangjelzett
kéziratos kódexlapot ta-lált
Ezek több 'szólaméi
motettákat egyházi kórus-müveket
tartalmaznak Ez
a tiszta vokális zenekultú-ra
legrégibb magyarorszá-gi
emléke a legősibb több
szólaméi énekes zenei em-lékünk
A fölfedezés — ígv zenei
szempontból — egyedülál-lóan
értékes Eddig azt
hirdette a zenei felfogás
hogy mi egyszólamú nép
Íme itt a több
szólamúság bizonyítéka a
középkorból
A kéziratlapok korát oh
modon állapították mc:
ígv van Vegyük
Bizonyosodjunk
sarkuk nincs
Cseréljük ki
st--n élveznék a réai kávé- -
nagv városok embere (így a
a
és turoók
és csárdák
a
a
napián
a
király
kávéház
voltunk
pesti is vágyik egy kis'zad regénye legven!
FE — Az a társadalmi
osztály melyet valaha ugy
ismertünk mint paraszt-ság
ma már Magyarorszá-gon
nem létezik A falusi
k'kosság a mezőgazdasági
dolgozók uj rendjét a ter
melőszövetkezeti tauok és
j alkalmazottak az állami
gazdaságok munkásai és a
mutatóba maradt önálló
gazdák alkotják Az 1970
decemberi népszámlálás
szerint a
tagok száma 773 ezer
köülük 630 ezer dolgozó
tag (207 eer nő) 143 ezer
nvugdijas és járadékos (34
ezer nő) Az állami gazda-ságok
alkalmazottainak
ÖSI
hogv átvilágításnál fölfe- -
dezték azokon a középkori
lengyel-szilézia- i papirmal-nio- k
ököl fejes vízjelét
A négy sor szövege a kö-vetkező:
Krisztus fel tamada
Ment cu nagy kynabalol
Ason mies erelunk
Krisztus legyen remenung
Mai magyar nyelven:
Krisztus feltámada
Minden ő nagy kínjából
Azon mi is ürülünk
Krisztus legyen reményünk
Tehát egy húsvéti nép-ének
följegyzéséről van
szó amely valószínűen a
Szepcsségben (Bártfán)
keletkezett Ugyanis az
ének szövege lengyel cseh
és német nyelven is szere- -
- pel 1
jól szemügyre cipőinket
meg arról hogy
félretaposva
a szakadozó
cipőfűzőket És
ellenőrizzük a talpát
hogy jó állapotban
legyen
A biztos lábmunka a megFelelö
lábbelivel kezdődik
AZ ÖNVÉDELEM BEVÁLIK!
Your Workmen's Compensation Board
and Safety Associations Ontario
iiVWWiiiisiiWsA
csendre nyugodt légkörre
bisztrók
Termelőszövetkezetek
IlIltlllIliltllIIIITfllIJllMtdtlllltlMMIIlliritllIlIllllilIIIJIlllIIItl lllIIllIIJtlIlIIIItllITTlllllIIIIUllItlIIllIlIIItlltttlIttlIlIIIttU
MAGYAR
termelőszövetke-zeti
EMLÉKE
iiiniiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiimiiiiniiiiuimmiiiiiiimiuii™
Lábaink biztonsága
gondosságunktól függ
ahol barátaival találkoz
hat elbeszéluethet
A századforduló táján
„:„i _ monH int-- — öt tel
a megnyitó ne a jövő szá- -
szama ilzu-be- n 2M ezer
volt az önállóan gazdálko
dóké 50 ezer a tíz év előt-ti
(350 ezer) egv hetede
A 630 ezernyi dolgozó
termelőszövetkezeti tag
munkáját termelését 63
vvr vezető (elnök agronó-mu- s
könyvelő tisztviselő
stb) irányítja A tagok
mellett dolgoznak az un
alkalmazottak (iparosok
szakmunkások kézi mun-kások)
a számuk 117 eer
A közös munkákban részt-ves- z
százezer „besegítő
családtag" 275 ezer család-tag
nem dolgozik técszek- -
ben A termelőszövetkeze-tek
ipari üzemeiben száz-ezer
ipari munkás dolgo-zik
a téeszek bevételének
negyedrésze nem mezőgaz-dasági
termelésből ered A
nagyobb téeszek ipari üze-meiben
finommechanikai
dolgokat is gyártanak a kis
téeszmühelyekben gombot
vagy fürdőkád-lába- t
A dolgozó tagok évi tel-jesítménye
1970-be- n átlago
san 228 tízórás munkanap
volt a nyugdijasok és a
járadékosoké 107 munka
nap 120 munkanapnál ke-vesebbet
teljesített 12 szá
zalék 120 és 250 között 44
százalék 250 munkanapnál
többje volt ugyancsak 44
százaléknak Atlaszban min
den téesz tagnak van egy
katasztrális holdnyi háztá
jija a 800 ezer kat holdnvi
összházitáji sertés- - és ba
romfiállománya nagyobb
mint a közösé (nyolcmillió
kii) a szarvasmarhaállo-mány
pedig fele a közös-nek
A nemnyugdijas és já-radékos
téesz férfi-tago- k
485 százaléka negyven és
hatvan év közötti (a nők
61 százaléka) 34 százaléka
negyvenéven aluli (a nők
39 százaléka) 175 százalé-ka
65 éven felüli (a nők-hatva- n
éven felül nem dol
goznak) A férfitagok átla
gos évi jövedelme 20 ezer
a nőké 13 ezer forint
mmimnimnmmiimimttmimiiiiHmitttiiiiiiiii
A0MI
VÉRT
ÉLETET
ADSZ
Wlinil!llffllía!llJ3firai!5ffll!!Jllilij!J!njn3II!ii
IKKA Újfajta
csomagok nagy
TUZEX
H I TA fm iw
j Riport a „Négyévszak Intézetben"
A
—
_
i sagkozvetitő intézetbe
Csehszlovákiába
kérésekkel:
rmelv a magámos égve-- ' Csak lenne eg férfi aki
dülálló embereken akar se- - néha egy jo szót solna
gíteni hozzájuk akisei levelezhet- -
Feltettem a első kédést ' nenek" — Ez a bizonyos
az igazgatónőnek: „Tapasz- - jó szó a legnagyobb hiány-talat- a
szerint mi a házas- - cikk egvike ma Magyaror-ságkötésn- él
a legnehezebb ságon — Ez az egyetlen
probléma?" 'olvan hiánveikk mely még
— Az hogy például itt nehan javakorabeli ma-Budapest- en
minden férfi- - gas beosztású feilit is bér-i-
öt nő iut Tehát minden kereet hozank
m— _„u e közti lerli a so
soros értelmében minden
ujjára kap egy nőt
— Vidéken más a heh-zet- ?
— Igen Vidéken átlag- -
ban maslci no esik ei:v ler- -
w ti re
— Kik vannak a lecrosz
szabb helyzetben? Kik for--
dúlnak ide a leginkább se- - aki vele azonos környezet-gitségért- ?
ben töltötte a gyerekkorát
— Talán meglepő de— Rendkívül szerencsés
igy van: a jól kereső jó eset az ha eg jelentkező
pozíciójú nők akik falun nő hasonlít valami módon
élnek Birák pedagógusok la férfi édesanyjához Már
agionómusok orvosok lszv az azonos keresztnév is se--
ebben a sorrendben Minél
markulobb
kisebb a település minél I ben mindenki a saját tü-nagyo- bb
a pozíciója annál' körképére önmagáról el-inká-bb
Ezek nem mernek ' képzelt idealizált képére
a környezetükben körülnéz- - vágyik bizonyos módosíta-ni
mert félnek a pletyka- - sokkal fedor
iiniiKinBinni
PESTI POSTA
FE — Feltűnést keltő szik hogv majd segítséget
megállapítást lelt az or-- nyújt az állam A befeje-szággyülé- s
legutóbbi ülé-jzetle- n beruházások értéke
sén Komócsin Zoltán a ma-J7- 0 milliárd forint ami cgy- -
gyar-romá- n viszonyról: „A évi beruházási kültségveté-magun- k
részéről a kétolda-- j sük SOS-- a Az állami defi- -
lú kapcsolatok fejlesz
lésére törekszünk Együtt- -
müküdésünk fejlesztését!
azonban időnként nehezítik! nyoztunk elő ami a való-a-z
elvi álláspontokban ésságban 35 milliárd forint-egyes
nemzetközi kérdések ra rúgott"
megítélésében előforduló' +
eltérések" — Komócsin a
szovjet vonalat követi a ro-mán
magatartás bírálatá-val
A húsz évre kötött ma-gyar
— román barátsági és
kölcsönös segély nyújtási
egyezmény lejárt de meg-újítására
egyik fél nem leli
kezdeményező lépéseket A
román kormánysajtó éle-sen
válaszolt ezekre a kifo-gásokra
A kél ország vi-szon- va
tovább romlott
Fock Jenő miniszterel
nök a parlamenti beszédé-ben
kijelentette: „A dolgok
rcndbelevönek látszanak
de azért még sincs minden
rendben Évről-évr- e visz--
szatérő probléma hogy be-ruházásaink
covrészét nem
tudjuk időben befejezni
Sok vállalat és intézmény
pénzügyi fedezet nélkül is
hozzákezd a beruházások-hoz
mert vezetőik azt hi- -
típus- - élelmiszer és egvéb
választékban!
Szabadválasztás — pénzküldés!
öröklakás — ajándék autó
részletfizetésre
Életjáradék biztosítás
Virág- - és koszorúküldés
Sírápolás — sírkövek
GYÖGYSZERKÜLDÉS
Pénz vagy csomagküldés Romániába
Kelet-Németország- ba Lengyelországba
CSOPORTOS ÉS EGYEM UTAZÁSOK
LESZÁLLÍTÓT ÁRON
Hozassa ki rokonait látogatóba nvárra
rendkívül kedvezményes utazás!
FORDULJON BIZALOMMAL HOZZÁNK!
KÉSZSÉGES GYORS ÜGYINTÉZÉS á£3k
auv
házassáközvelilímél
©11
TRANSEX
424 Bloor Street West
TORONTO 4 Ont
Telefon: 923-119- 3
' -—
Levonható tapaszta- -
lataiból valami általános
tanulság?
— N'em hinném hogy
bármi olvasmi lenne amit
a szociopsichológusok még
nem fedetek volna fel —
1 Legleljebb az hogy min-den
férfi a legszívesebben
olyan női vesz feleségül ~
: gitséget jelent — Lényegé--
eitek is nagyobbak a jóvá- -
hagvottnál: 1970-r- c kétmil- -
liárd forint deficitet irá- -
Kél fialal ősrégészeti ku-tató:
Barátosi Kálmán és
Haas János őskori 400 —
500 ezer éves állatcsonl-tö-íedékekr- e
és kőeszközökre
bukkant n budai Várhegy
alatti barlangrendszerben
A tűzkő- - és kalcedoneszkö-zö- k
az itt élő ősember esz-közei
oltak
Éva ékszerüzlet
Importált aranyáruk
ajándéktárgyak legol-csóbb
beszerezési forrása
Pl 18 karátos női
aranyóra $2495
380 BLOOR ST WEST
922-221- 5
EMIL
TELEVÍZIÓ SZERELŐ
Minden gyártmányú
TV-- t rádiót lemezját-szót
otthonában szak-szerűen
garanciával
megjavítom
461-32- 31
Magyar cég
8 TISZTÍTÓ
SZOLGALAT
ÓRÁS
Suede és bőrkabátok
tisztítása alakítása és
javítása — Ingmosás
Díjtalan átvétel szállítás W&L--
2529—31 YONGE ST
TORONTO
HU 1-3-
341
Költöztetést
garanciával vállal
B & K Cartage
& moving co
781-406- 2
TELEFON: 923-46- 06
378 BLOOR STREET WEST (a Walmer
s Gyógyszerküldés az Óhazába
1 Díjtalan hazaszállítás Toronto területén
5jsnimr#iwiMi!iara
Egy telefonhívásra minden elektromossági problé-máját
megoldjuk inspektori felülvizsgálással és Jót-állással
Már $10 előlegei is fizcllicii
a villanyszámlájával
BRAUN ELECTRIC C0
613 Brock Avc 532-340- 8 532-592- 6
(BLOOR STREET WEST SAROK)
TCMUffiruaM
Rd-nál- )l
Ha minőséget Igazi magvaros ízű hentesárut akarl
' vásárolni
Tüske Meat
Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét
Parkolás az üzlet mögött
566 BLOOR ST W © 533-- 3 153
MíinmimffiiMnnii
piuiiiiiinmiraaiana
OLCSÓ UTAZÁSOK
Budapestről olcsó csoportos utazás
Útlevél vízum autóbérlet
Mindenfajta biztosítás Fordítások
1 IKKA TUZEX VÁMMENTES CSOMAGOK
PÉNZ GYÓGYSZER VIRÁG KÜLDÉSE
Romániába új vámmentes csomagok
Európai latosatoknak 30 napos asíiijegv
korlátlan mennyiségben
59900-01- 1 OCEAN TRAVEL
1071 BATHURST STREET
TORONTO 4 ONTARIO
tl!IIIIWII!llllll!l!llllIIIIIIIIIIIIIIIII!lllllll!l!llllllU!li:aaail!
FÉRFI ÉS NÖI SZABÓ
Elsőosztályú munkát adok garanciával Nagy
választék angol szövetekből Hozott anyagból is
vállalok KISS ANDRÁS
VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER
410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4
(Elizabcth Meat Markel fölött)
iioiiEiiiinüiPiiumiiiiKKn
iniranrcniuiffinmi
keresse
& Belicatessen-t- i
ktnadai utazásra
TELi 534-287- 4
534-134- 7
BI!!lllll!!:i:il!BI!!i:i!!l!:!lllll!ílUI!l!!ll!ll!lli:- -
Költözködni
AKAR?
MARTONT
534-949- 2
garantált
napos
Hívja
nem csalódás
Timoranszky
Telefon: 534-971- 5
L'EUROPE TAVERN]
Kitűnő magyar n
Délvidéki különlegességek
469 BLOOR STREET WEST TORONTO 0NTARI0
Esküvőkre összejövetelekre külön
?hel£yiség": 921-626- 9]
Dárdai Laci és Tamás Lajos 1
DUETTJE BUDAPESTRŐL
Nyitva naponta órától éjjel óráig
Hungárián Florisl '™™
rok koszorúk friss
örökzöldek állandóan Ingyen
házhozszállítás
BATHURST STREET TELEFON: 20864
KÜLDJÖN VIRÁGOT MAGYARORSZÁGRA
Költöztetést
zárt bútorszállító kocsi-val
— garanciával
szemételtakarítást
dump-trakk- al legolcsób-ban
vállal:
Sipos Cartage
Tel: 293-019- 3
Költöztetés
és műiden szállítást
garanciával legolcsób-ban
vállal SZABÓ
M 0 V E R
LE 6-63- 60
HIRDESSEN
A MAGYAR ÉLET-BE- N
fel
— kapható
1
Hívja:
Happy Moving
Service
Olcsó kiszol-gálás
(7 24 órás
szolgálat)
Költöztetés
Raktározás
bizalommal
ezt a vállalatot
éri
G
Moving
konyha
%
1
12 1
c
virágok kaphatók —
1096 LE
más
l
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 14, 1971 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1971-08-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000136 |
Description
| Title | 000423 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | mu 'Ml j?jf?( Ml lift N ']M971auguszt'us'1i4 újság odaMAGYAhR ÉLEaT za? iijiiiiiIjíimmm 11 oldal PiniI MAGYAR ELEK GYÓGYSZERÉSZ GYÓGYSZERTAR ZOLTÁN Az utolsó kávéház Pesten puu Kavenaz muKociou du- - A -- Szent István körúti jcsait hogv soha ne zárhas- - s?élve sok pestiről akik dapesien A pestiek — azt' Ellátogattunk a „Négy tói a sértődéstől ók fordul-luo- r káéházat amelvlsák be éjjel-nappa- l a mii- - bizonyára — most is szive- - uwzem mq meelé'ed- - Lvsak"-na- k nevezett háas- - nk hozzánk a legszivbe- - cevkor az irodalmi élet ta-- k'lkoóhehe olt az idén jon (Lehel hogv mai ta-ház- ak intim hangulatát1 xaav legalább a Huneária lezárják teljesen átépít-- : is czert nem tud- - amit a éttermek j kávéház mielőbbi megnvi-v- e nyilik meg mint bist- - nak már egy éve hozzálátni 'bárok nem ké-ítí'sáv- al ro Ezzel pestiek clbú-- ' épiiéshez — mert nem pesek nyújtani A modern De lehetőién úcv hogvez c-nhatna- k az utolsó előtti kávéháztól Vannak ugyan még egses „üem - egvségek ameKek cégé- - lükben használják a „ká - véház" megjelölést is de ezek inkább éttermek ahol mellékesen feketét is ki szolgálnak lav Budapesten már csak eg káéház öri régi í Anélkül hogy közgazda-patináj- át New York az-- 1 sági fejtegetésbe kezde-a- z Hungária amehet azon-'nen- k csak egy seiény ban mar egv ée bezártak !meije:2vzéünk an Bécs- - A építtetők gondosan ügvelnek — állítólag — ar - ra hogy a műemlék jellegű kavenazftan minden ugv maradjon ahogvan építet-ték és ahogvan a bezárás olt A New Yorkot 1894-be- n nvitották iik'ü és a mcsinvi- - tás napján Molnár Ferenc lágzó magyar irodalmi és éF társai hajnalban kimen- - művészeti élete szorosan lek a Duna partjára es víz-- ! összefügg ezekkel a létesít-l- x dobták a kávéház kul- - ménvekkel — Nem is be- - JniiriIIIIIJIlIff tfllllliilflllllllllllllllltllllf A Nemrég Szent Jeromos latin leveleinek 1469 évi strassburgi kiadásának kö-téstábláját javítgatták az Országos Széchenyi Könvv-táibíi- n Az ősnyomtatvá-nyok könyvkötő mesterei szerették kibélelni ezeket a kötéstáblákat hogy aok puhábbak legyenek Még régebbi fölöslegesnek lát szó kéziratokat illesztettek oda A tábla börtönné he-lyesebben kincseskamrává válva évszázadok múlva egy-eg- y fülfejtésnél kivall-ja titkát a kutatóknak Ez történt most is A fenti ősnyomtatvány föl fej lésénél Cz Kozocsa Ildikó a restauráló labora-tórium vezetője egy magyar nyelvemléket négysoros magyar verset fedezett föl a kötéstábla alatt A kéz-irat Zsigmond korá-ból való 1430 körül kelet Elgondolkoztató de Amikor teniszezünk teniszcipőt hordunk Amikor gyalogolunk liiracipőt hordunk És ha dolgozunk megfelelő munkacipőt kell hordanunk a kényelem és a megfelelő védelem szempontjából 'lillNllllllllllllHIIIIIIIIINIIIIIINIllllllllllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIM észvila iior'ilnf'irn áll- - találják a kulcsot) j A magyar endéglátóipa- - 1 ri szakemberek szerint a intézménye épp- - júgy a múlté mint az om nibusz Ma gvorsabb a élettempó mások az igé-inek es ezétt nem fizető-dik ki a egvkori kávéhá- - -- k ffnni-irt-K- n iben Párizsban is gvorsabb litt a elet tempója de jazéi t működnek kávéházak e azok tulatlonosai meg-találják számításukat — A patinás pesti kávéházak eg úttal idegenforgalmi vonzóéi ővel is bírnának mert a századforduló vi LÍRA ÉS ZENE kezett Ez a négy s--or idő-- 1 rendben a líránk második emléke (az első az 1280— 1310 között keletkezett Ó-mag-var Mária-siralom- ) E versen kivül a restau-ráló a kötéstáblában még négy teljes és két kereszt-be felvágott hangjelzett kéziratos kódexlapot ta-lált Ezek több 'szólaméi motettákat egyházi kórus-müveket tartalmaznak Ez a tiszta vokális zenekultú-ra legrégibb magyarorszá-gi emléke a legősibb több szólaméi énekes zenei em-lékünk A fölfedezés — ígv zenei szempontból — egyedülál-lóan értékes Eddig azt hirdette a zenei felfogás hogy mi egyszólamú nép Íme itt a több szólamúság bizonyítéka a középkorból A kéziratlapok korát oh modon állapították mc: ígv van Vegyük Bizonyosodjunk sarkuk nincs Cseréljük ki st--n élveznék a réai kávé- - nagv városok embere (így a a és turoók és csárdák a a napián a király kávéház voltunk pesti is vágyik egy kis'zad regénye legven! FE — Az a társadalmi osztály melyet valaha ugy ismertünk mint paraszt-ság ma már Magyarorszá-gon nem létezik A falusi k'kosság a mezőgazdasági dolgozók uj rendjét a ter melőszövetkezeti tauok és j alkalmazottak az állami gazdaságok munkásai és a mutatóba maradt önálló gazdák alkotják Az 1970 decemberi népszámlálás szerint a tagok száma 773 ezer köülük 630 ezer dolgozó tag (207 eer nő) 143 ezer nvugdijas és járadékos (34 ezer nő) Az állami gazda-ságok alkalmazottainak ÖSI hogv átvilágításnál fölfe- - dezték azokon a középkori lengyel-szilézia- i papirmal-nio- k ököl fejes vízjelét A négy sor szövege a kö-vetkező: Krisztus fel tamada Ment cu nagy kynabalol Ason mies erelunk Krisztus legyen remenung Mai magyar nyelven: Krisztus feltámada Minden ő nagy kínjából Azon mi is ürülünk Krisztus legyen reményünk Tehát egy húsvéti nép-ének följegyzéséről van szó amely valószínűen a Szepcsségben (Bártfán) keletkezett Ugyanis az ének szövege lengyel cseh és német nyelven is szere- - - pel 1 jól szemügyre cipőinket meg arról hogy félretaposva a szakadozó cipőfűzőket És ellenőrizzük a talpát hogy jó állapotban legyen A biztos lábmunka a megFelelö lábbelivel kezdődik AZ ÖNVÉDELEM BEVÁLIK! Your Workmen's Compensation Board and Safety Associations Ontario iiVWWiiiisiiWsA csendre nyugodt légkörre bisztrók Termelőszövetkezetek IlIltlllIliltllIIIITfllIJllMtdtlllltlMMIIlliritllIlIllllilIIIJIlllIIItl lllIIllIIJtlIlIIIItllITTlllllIIIIUllItlIIllIlIIItlltttlIttlIlIIIttU MAGYAR termelőszövetke-zeti EMLÉKE iiiniiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiimiiiiniiiiuimmiiiiiiimiuii™ Lábaink biztonsága gondosságunktól függ ahol barátaival találkoz hat elbeszéluethet A századforduló táján „:„i _ monH int-- — öt tel a megnyitó ne a jövő szá- - szama ilzu-be- n 2M ezer volt az önállóan gazdálko dóké 50 ezer a tíz év előt-ti (350 ezer) egv hetede A 630 ezernyi dolgozó termelőszövetkezeti tag munkáját termelését 63 vvr vezető (elnök agronó-mu- s könyvelő tisztviselő stb) irányítja A tagok mellett dolgoznak az un alkalmazottak (iparosok szakmunkások kézi mun-kások) a számuk 117 eer A közös munkákban részt-ves- z százezer „besegítő családtag" 275 ezer család-tag nem dolgozik técszek- - ben A termelőszövetkeze-tek ipari üzemeiben száz-ezer ipari munkás dolgo-zik a téeszek bevételének negyedrésze nem mezőgaz-dasági termelésből ered A nagyobb téeszek ipari üze-meiben finommechanikai dolgokat is gyártanak a kis téeszmühelyekben gombot vagy fürdőkád-lába- t A dolgozó tagok évi tel-jesítménye 1970-be- n átlago san 228 tízórás munkanap volt a nyugdijasok és a járadékosoké 107 munka nap 120 munkanapnál ke-vesebbet teljesített 12 szá zalék 120 és 250 között 44 százalék 250 munkanapnál többje volt ugyancsak 44 százaléknak Atlaszban min den téesz tagnak van egy katasztrális holdnyi háztá jija a 800 ezer kat holdnvi összházitáji sertés- - és ba romfiállománya nagyobb mint a közösé (nyolcmillió kii) a szarvasmarhaállo-mány pedig fele a közös-nek A nemnyugdijas és já-radékos téesz férfi-tago- k 485 százaléka negyven és hatvan év közötti (a nők 61 százaléka) 34 százaléka negyvenéven aluli (a nők 39 százaléka) 175 százalé-ka 65 éven felüli (a nők-hatva- n éven felül nem dol goznak) A férfitagok átla gos évi jövedelme 20 ezer a nőké 13 ezer forint mmimnimnmmiimimttmimiiiiHmitttiiiiiiiii A0MI VÉRT ÉLETET ADSZ Wlinil!llffllía!llJ3firai!5ffll!!Jllilij!J!njn3II!ii IKKA Újfajta csomagok nagy TUZEX H I TA fm iw j Riport a „Négyévszak Intézetben" A — _ i sagkozvetitő intézetbe Csehszlovákiába kérésekkel: rmelv a magámos égve-- ' Csak lenne eg férfi aki dülálló embereken akar se- - néha egy jo szót solna gíteni hozzájuk akisei levelezhet- - Feltettem a első kédést ' nenek" — Ez a bizonyos az igazgatónőnek: „Tapasz- - jó szó a legnagyobb hiány-talat- a szerint mi a házas- - cikk egvike ma Magyaror-ságkötésn- él a legnehezebb ságon — Ez az egyetlen probléma?" 'olvan hiánveikk mely még — Az hogy például itt nehan javakorabeli ma-Budapest- en minden férfi- - gas beosztású feilit is bér-i- öt nő iut Tehát minden kereet hozank m— _„u e közti lerli a so soros értelmében minden ujjára kap egy nőt — Vidéken más a heh-zet- ? — Igen Vidéken átlag- - ban maslci no esik ei:v ler- - w ti re — Kik vannak a lecrosz szabb helyzetben? Kik for-- dúlnak ide a leginkább se- - aki vele azonos környezet-gitségért- ? ben töltötte a gyerekkorát — Talán meglepő de— Rendkívül szerencsés igy van: a jól kereső jó eset az ha eg jelentkező pozíciójú nők akik falun nő hasonlít valami módon élnek Birák pedagógusok la férfi édesanyjához Már agionómusok orvosok lszv az azonos keresztnév is se-- ebben a sorrendben Minél markulobb kisebb a település minél I ben mindenki a saját tü-nagyo- bb a pozíciója annál' körképére önmagáról el-inká-bb Ezek nem mernek ' képzelt idealizált képére a környezetükben körülnéz- - vágyik bizonyos módosíta-ni mert félnek a pletyka- - sokkal fedor iiniiKinBinni PESTI POSTA FE — Feltűnést keltő szik hogv majd segítséget megállapítást lelt az or-- nyújt az állam A befeje-szággyülé- s legutóbbi ülé-jzetle- n beruházások értéke sén Komócsin Zoltán a ma-J7- 0 milliárd forint ami cgy- - gyar-romá- n viszonyról: „A évi beruházási kültségveté-magun- k részéről a kétolda-- j sük SOS-- a Az állami defi- - lú kapcsolatok fejlesz lésére törekszünk Együtt- - müküdésünk fejlesztését! azonban időnként nehezítik! nyoztunk elő ami a való-a-z elvi álláspontokban ésságban 35 milliárd forint-egyes nemzetközi kérdések ra rúgott" megítélésében előforduló' + eltérések" — Komócsin a szovjet vonalat követi a ro-mán magatartás bírálatá-val A húsz évre kötött ma-gyar — román barátsági és kölcsönös segély nyújtási egyezmény lejárt de meg-újítására egyik fél nem leli kezdeményező lépéseket A román kormánysajtó éle-sen válaszolt ezekre a kifo-gásokra A kél ország vi-szon- va tovább romlott Fock Jenő miniszterel nök a parlamenti beszédé-ben kijelentette: „A dolgok rcndbelevönek látszanak de azért még sincs minden rendben Évről-évr- e visz-- szatérő probléma hogy be-ruházásaink covrészét nem tudjuk időben befejezni Sok vállalat és intézmény pénzügyi fedezet nélkül is hozzákezd a beruházások-hoz mert vezetőik azt hi- - típus- - élelmiszer és egvéb választékban! Szabadválasztás — pénzküldés! öröklakás — ajándék autó részletfizetésre Életjáradék biztosítás Virág- - és koszorúküldés Sírápolás — sírkövek GYÖGYSZERKÜLDÉS Pénz vagy csomagküldés Romániába Kelet-Németország- ba Lengyelországba CSOPORTOS ÉS EGYEM UTAZÁSOK LESZÁLLÍTÓT ÁRON Hozassa ki rokonait látogatóba nvárra rendkívül kedvezményes utazás! FORDULJON BIZALOMMAL HOZZÁNK! KÉSZSÉGES GYORS ÜGYINTÉZÉS á£3k auv házassáközvelilímél ©11 TRANSEX 424 Bloor Street West TORONTO 4 Ont Telefon: 923-119- 3 ' -— Levonható tapaszta- - lataiból valami általános tanulság? — N'em hinném hogy bármi olvasmi lenne amit a szociopsichológusok még nem fedetek volna fel — 1 Legleljebb az hogy min-den férfi a legszívesebben olyan női vesz feleségül ~ : gitséget jelent — Lényegé-- eitek is nagyobbak a jóvá- - hagvottnál: 1970-r- c kétmil- - liárd forint deficitet irá- - Kél fialal ősrégészeti ku-tató: Barátosi Kálmán és Haas János őskori 400 — 500 ezer éves állatcsonl-tö-íedékekr- e és kőeszközökre bukkant n budai Várhegy alatti barlangrendszerben A tűzkő- - és kalcedoneszkö-zö- k az itt élő ősember esz-közei oltak Éva ékszerüzlet Importált aranyáruk ajándéktárgyak legol-csóbb beszerezési forrása Pl 18 karátos női aranyóra $2495 380 BLOOR ST WEST 922-221- 5 EMIL TELEVÍZIÓ SZERELŐ Minden gyártmányú TV-- t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magyar cég 8 TISZTÍTÓ SZOLGALAT ÓRÁS Suede és bőrkabátok tisztítása alakítása és javítása — Ingmosás Díjtalan átvétel szállítás W&L-- 2529—31 YONGE ST TORONTO HU 1-3- 341 Költöztetést garanciával vállal B & K Cartage & moving co 781-406- 2 TELEFON: 923-46- 06 378 BLOOR STREET WEST (a Walmer s Gyógyszerküldés az Óhazába 1 Díjtalan hazaszállítás Toronto területén 5jsnimr#iwiMi!iara Egy telefonhívásra minden elektromossági problé-máját megoldjuk inspektori felülvizsgálással és Jót-állással Már $10 előlegei is fizcllicii a villanyszámlájával BRAUN ELECTRIC C0 613 Brock Avc 532-340- 8 532-592- 6 (BLOOR STREET WEST SAROK) TCMUffiruaM Rd-nál- )l Ha minőséget Igazi magvaros ízű hentesárut akarl ' vásárolni Tüske Meat Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött 566 BLOOR ST W © 533-- 3 153 MíinmimffiiMnnii piuiiiiiinmiraaiana OLCSÓ UTAZÁSOK Budapestről olcsó csoportos utazás Útlevél vízum autóbérlet Mindenfajta biztosítás Fordítások 1 IKKA TUZEX VÁMMENTES CSOMAGOK PÉNZ GYÓGYSZER VIRÁG KÜLDÉSE Romániába új vámmentes csomagok Európai latosatoknak 30 napos asíiijegv korlátlan mennyiségben 59900-01- 1 OCEAN TRAVEL 1071 BATHURST STREET TORONTO 4 ONTARIO tl!IIIIWII!llllll!l!llllIIIIIIIIIIIIIIIII!lllllll!l!llllllU!li:aaail! FÉRFI ÉS NÖI SZABÓ Elsőosztályú munkát adok garanciával Nagy választék angol szövetekből Hozott anyagból is vállalok KISS ANDRÁS VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabcth Meat Markel fölött) iioiiEiiiinüiPiiumiiiiKKn iniranrcniuiffinmi keresse & Belicatessen-t- i ktnadai utazásra TELi 534-287- 4 534-134- 7 BI!!lllll!!:i:il!BI!!i:i!!l!:!lllll!ílUI!l!!ll!ll!lli:- - Költözködni AKAR? MARTONT 534-949- 2 garantált napos Hívja nem csalódás Timoranszky Telefon: 534-971- 5 L'EUROPE TAVERN] Kitűnő magyar n Délvidéki különlegességek 469 BLOOR STREET WEST TORONTO 0NTARI0 Esküvőkre összejövetelekre külön ?hel£yiség": 921-626- 9] Dárdai Laci és Tamás Lajos 1 DUETTJE BUDAPESTRŐL Nyitva naponta órától éjjel óráig Hungárián Florisl '™™ rok koszorúk friss örökzöldek állandóan Ingyen házhozszállítás BATHURST STREET TELEFON: 20864 KÜLDJÖN VIRÁGOT MAGYARORSZÁGRA Költöztetést zárt bútorszállító kocsi-val — garanciával szemételtakarítást dump-trakk- al legolcsób-ban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-019- 3 Költöztetés és műiden szállítást garanciával legolcsób-ban vállal SZABÓ M 0 V E R LE 6-63- 60 HIRDESSEN A MAGYAR ÉLET-BE- N fel — kapható 1 Hívja: Happy Moving Service Olcsó kiszol-gálás (7 24 órás szolgálat) Költöztetés Raktározás bizalommal ezt a vállalatot éri G Moving konyha % 1 12 1 c virágok kaphatók — 1096 LE más l |
Tags
Comments
Post a Comment for 000423
