000369 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
sga- - '¥" " l!)7fl augusztus A G Y A K É L E T oldal Dr Zöld Ferenc: A japán judo-mest- er története Délután hétkor oktatás közben a telefonhoz hív-tak — Halló! Tarao Itsibusi volt a japán — Bocsánat hogy zavarom Mit csinál este? — Nincs programom — Volna kedve velem vacsorázni? — Szívesen — OK Bemegyek magáért Mikor végez? — Nyolc után — Ott leszek Byc Tnraot két éve ismerem Párszor bejött amikor taní-tottam Leült figyelt nem szólt ötödszörre bemutatko-zott Judo biikózást tanít Hollywoodban kis terme van Érdekli a vívás és minden ami küzdősport A vivó-ref-lexekr- öl kérdezett Udvarias volt csendes Még az este elmenlünk együtt Én a reakció időről a központi ideg-vendszer szerepétől a technikáról beszéltem Épp akkor jelent meg ilyen cikkem franciául Páiisban egy sport-tudomány- os folyóiratban Meglepően sokat tudott ezek-től de amikor felsoroltam kiknek a könyveit olvastam arca mozdulatlan maradt Nem bólintott hogy ismeri ö-k-el Arról sem szólt hogy erre vonatkozólag van-- e japán könyv van-- e annak ottani irodalma Lehet hogy sokkal többet tudott a test öntudatáról a mozgások rendjéről és fegyelmezettségéről mini én de ezek a japánok kiis-merhetetlenek Udvariasak simák' mosolygósak hallga-tagok Az érzelem elfojtásmiivészei Egypárszor visszaad-tam a látogatását Nem az én szakmám de jól tanított Mi profik ezt rögtön meglátjuk — Időnként nagyon tiszta és csendes japán vendéglő-be jártunk vacsoiázni és beszélgetni Egyszer azt kér-tem hogy a Chin-lownb- a menjünk Azt hiszem ez hi-ba volt Nem ellenkezelt de étkezés után azt mondta: dolga van Utána hetekig nem jelentkezett Amikor leértem úgy fél kilenc felé már ott volt a kapu elölt Uj Oldsmobilc-j- a van amit még nem láttam — Szép kocsi — — Még nincs kifizetve Iváni Zoltán: „Ballagás jövendő erdekében" Csendben és idegenben törnek rám a júniusvégi dallamok A diákkorról az évvégzáró búcsúzásról A-mik- or a világba kiszóródott családok férfinépe régi diáktársaira emlékezik Még akkoris ha sorsa nem vi-heti el ama nagy találkozóra De mindnek fülében ott cseng a kezdet a remény idejéből: „Ballag már a vén diák" így van ez időtlen idők óta Az „alma mater" — szépségéle emlékezve polgáremberek között Valljuk be őszintén az elmúltak után 'azzal a szokással hogy egy-két mosoly váltásán túl mindenki siel haza szükebb-kör- ü életéhez családjához Szinte mcgfeledkezvca hit-ben fogant és egymáson segítés szent közösségéről így ilyen éizések közült gyúl ki elöltem — régi osztálytársam Aki nem alapított családot mert mind-nyájunké akart lenni És ezt a vállalást hordozta ma-gában amig éli Igen mert az Ur katonája volt Ugy szó szerint és igazul És kimagaslik az emlékezésben A magunk ügyé-nek vállalásán túl minden odaadóan Nevét — le sem merem írni magaszlos alakja miatt Most itt messze idegenben Abból a székely és erdélyi bölcsöböl ahová tartozott És ahol az emberiségnek példát mulató kis világ ki-termelte öt De lám annál inkább leírja nevét a jövendő ott-hon és idegenben korai halála után Igen Eröss Alfréd akinek e napokban idekint — A Székelyek eredetéről--- szóló verse szívemhez ka-póit kimagaslóan hirdeti most nekem régi osztálytár-sának hogy akik ilyesmire elkötelezték magukat ott-hon vagy számkivetésben valamiféle löbbletértékü diák-találkozóra tarthatnak számot a „miért vagyunk mi emberek" kérdésében Ugy jött hozzánk a Kászon vize mellett épített stá-lu- si gimnáziumunkba az utolsó két évre Aradrólmint akinek mindig olt is volt a helye Azzal a nagyvilágba kihajló kultúrlöbbletlel mely a Vasárnap" kiadásában megjelent verskötetét is — belopta személyével Székely-földünkre És lám alig pár napra hónapra megírta e-gy- ik legszebb versét örök tanulságul: „Kászon molnár a hitnek élő mintaképe volt Háza alatt folydogált az Olt és forgatta a keréklapátokat" Nem tudom jól idézem-e- ? De a lényeg benne volt: amikor a molnár kisfiát elsodorták volna a hullámok Tunder Bay és környékére látogattak el a nemzetiségi újságírók — „Az özek szabad parádéja" IIIHMMHIIMMMIIIIIIMIIIIIHinilllllllHllllim ' VAJ- - A T fi é V v # v v? "f „ 'i " íE 'J - VE 4 M 9 — Ez a válasz meglepő volt A japánok zárkozottakfe-gyelmezelte- k szenvtelenek Különösen ö aki a test fe-gyelmét tanítja Sohasem volt eddig egyetlen fölösleges szava vagy mozdulata Ilyent még a bennszülöttek sem mondanak Ez nem tartozik senkire Beültem mellé Sápadt volt Az arca megnyúlt — Hogy van? Rég nem láttam — óh — mondta — jól Csak kicsit „leégtem" Ke-vés a tanítvány Tudja ez a sport olyan nemzeti do-log nálunk mint maguknál a kardvívás De itt egész más és nem is nagy business Megütődtem így nem beszélt még eddig — Menjünk az El Paradisoba Ott jól és olcsón le-het enni Furcsa volt Eddig mindig japán helyre mentünk vacsorázni Az El Paradiso egy mexikói lebuj a Sun-sette- n — de a legsötétebb helyen — itallal és füsttel Az étel olcsó ivásra rendezkedtek be — Mindegy — — Remek idea — feleltem Pillanatok alatt ott voltunk A japán óvatosan kö-rülnézett a teremben Megnéztem az étlapot kitűnő va-csorát adtak — Italt? — kérdezte a pincérnő Sokat vívtam a torkom nagyon száraz volt — Ginger Ale-- t nagy üveggel — Jéggel — Taraotól nem kérdeztek semmit Később letetlek e- - lé szóda nélkül egy nagy pohár Baccardit mint akit ismernek s tudják hogy ezt issza Azt hiszem nem látszott meg rajtam hogy csodálkozom Alig kezdtünk enni a másik asztalhoz leült a por-toiic- oi Már hozták is az Arribat amit a Gypsy Rosc-va- l kevert Ez a legrosszabb Keverni A portoricói szemén látszott hogy már ívott Olyan hulladék-fél- e ember volt Biztos heroint adott el vagy néger nőket Esetleg hamis útlevelet mexikói pisztolyt vagy ami éppen jött — mindent De csak kicsiben Le-het hogy egy nagyobb gang beosztottja aki százalé-kot kap Nem szeretem ezt a közelséget mert kiszámít-hatatlan a déli harangszóra leállított malom megmentelte öt így ilyen mélyszövésü lélekvilág volt Eröss Alfréd hozzánk jövése székely gimnáziumunk közé A hit igazában a való élet teljességében És sem-miképpen nem ájtatosság sablonjavai Már akkor is hir-detve pár verssorban az egyetlen megoldási igazodást mutató örök emberi sorsunkban Jogainkért kiállva Mert erről kell szóljon megemlékezésem Első volt ö aki diáksorsunkban kiállt a félreértésekből adódó osz-tálytársakért tanárainkkal szemben Éppen az avatott költő és Urkatonája egyesitett kép-letében Széles e világban diplomáciai események körforgásá Flórián Tibor: MONDATOK Erdő: a fák szabad szervezetlen közössége Tombo- - ló csírázás növekedés' vad életöröm Sugarak tündér-lánca a tisztásokon Nyirkos sötétség vonulása árnyak hullámzó lekete leplei Kútmélységii magány halál-cellá- k rettegése Elkerülhetetlen törvény levelek és fák temetője születés halál és feltámadás Végtelen menedékhely Ágak honaljában a madár fészkét üregeiben törzsei között az állat búvóhelyét könnyen" megtalálja de az ember vadak csapása és színes jelek nélkül nappal is eltévedhet benne ' A szél: elhaló és megújuló üzenet mely az évek és évszakok millióin át felénk száll Azért ismétli ma-gái annyiszor hogy mindenki megértse" A föld történelmének kezdetétől beszél és nem hallgat el amig a föld törvénye él Az őslényekről be-szél és az asztronautákról Az emberről és a benne é-l- ö rabról Szelíden szól ha messziről hozott virágport és szárnyas magokat szór kertünkre Halkan ha alvó gyermekek arcára száll: Komoran felhők gomolygó sö-tétje alól ha figyelmeztetnie kell Vihar-erőv- el ha té-pi a börtönök rácsát és az elfelejtett s megcsúfolt i-ga- zságot kell kimondania Fákat tördelő haraggal ha a hazugság terebélyesedő ágait tördeli Minden titkot' magával sodor a megújulás az é-l- cl csíráit háborút a felszabaduló elemek között és a halált Szárnyai alatt hordja az örömöt a rombolást és a gyászt A Ha' választani tudnék: az élet mindig megújuló csí Vívásról judoról beszélgettünk de nem tudom mi-ért valami feszültséget éreztem a levegőben Ez éjsza-kai üzlet s ilyenkor vacsoraidőben a magas bárszék-ke- n körös-kör- ül ültek A helyiség csaknem megtelt — Nincs pénzetek? Nem isztok? — szólt át a por-toricói — Akkor menjetek a fenébe! Ugy tettünk mint akik nem hallották Ilyenkor ez a legjobb Felállt és odajött az asztalunkhoz — Hozzátok beszélek! Kedvetlen lettem Verekedtem már eszméért önvéde-lemből sőt félreértésből is De ezzel az ismeretlennel céltalanul értelmetlenség miatt: — Miért akar belénk kötni — kérdeztem — Vagy verekedni akar? A mozgását figyeltem és kinéztem a helyet ahová először ütni fogok A japán átnyúlt az asztalon és megfogta a kezem — Ez az én ügyem Francis — mondta kesernyés mosollyal A szeme összeszűkült és megmozdult a széken De már ott volt a tulaj aki a kassza mellől min-dent figyelt — Mit akartok? Verekedni Nincs kifogásom ha be-töritek egymás fejét Bánom is én ha felhasítjátok kés-sel a hasatokat De ezt kint intézzétek el ha olyan sür-gős ne az én lokálomban Kél hete sincs — mikor ép-pen nem voltam bent — hogy szétverték csaknem az e-gé- sz berendezést — Te! — szólt a portoricóihoz — Már vissza se gye-re! Vedd tudomásul hogy részedre nincs kiszolgálás Ki vagy rúgva! Mindig belekötsz valakibe és botrányokat csinálsz A portoricói morgott valamit és visszaült a helyére Csodálatosképpen megszelídült Ez is meglepő voltmert ilyenkor még jobban a fejükbe szalad a vér Vontatottan folytattuk a beszélgetést az előbbi je-lenetről nem szóltunk egy szót sem A portoricói oldalt fordult felénk Mereven szembe-nézett a bárasztallal és így beszélt félhangosan: — Hiába jöttél be ma Nincs itt Kirúgták Vagy elment Jordanoval azzal a spanyol gigolóval Mások is miatta jöttek És hiába jártál ide minden este két hó-napon keresztül Juanita nem ment el veled Idegen vagy — japonese Most meg akartad mutatni a bará-- ban tanulhatnának sokan tőle azóta is Eszembe jut így ballagás idején a fizikai szertár kis terme Kora tavasszal hidegben körmünket melegre fújva gyúrtuk a lilografálásra alkalmas kocsonya-masz-sz- át Hogy megjelenhessen „így mi"-cím- ü diákújságunk Amelynek cime is már elárulta hit erejével a jobb és szebb jövőbe veteti akarásunkat Eröss Alfiéd egy pontja volt annak a jelennek a-me- ly a mai Gyulafehérvár katedrálisának szántszándék-kal lassú építésében állványok gerendák között is a Székelyfenyöként álló Püspökkel az élén hirdeti a ten-nivalókat Halála után is példamutatásával ráját kérném tőle és az öröm cl nem múló szelid lehe-letét Tanglcwood: Magas hegyek amphilealrumában úszó ködökre szálló sugarak lánca Karmester-pálcá- k sas-lebe-gésc- és zuhanása Fenyötobozok massachussetsi szimfóniája Szívek felhője: gond Szálló felhő-szive- k: reménység Szavak virágos ágak Ti vagytok a kenyerem Te-nyeremmel patakokból merítem italom Leromboltam magamban a falakat és kirohantam a rétre Megmásztam a hegyeket és messzire látó sziklák-ra ültem Látni akarok mindent és nincs miért takarnom ma-gam Kertemben a gyomból is virágot neveltem Mezte-lenségemre bátran rásüthet a nap Fáimat harkályok cső-rével megtisztítottam Minden titkomat a ködre bíztam Gondolataimat át-adtam a szélnek Fényemmel a holdnak világítottam Vi-rágok porával a föld és az ég között szálltam Némán is mindenkihez szóltam és oly szabadon adtam át ma-gam a mindenségnek mint aki tudja hogy a világot magában hordja Hordozható beszélőire Hordozható tévékészülék nagyságú a Finnországban kifejlesztett beszélőgép a-mel- yet elsősorban beszédza-varokban szenvedők haszná-latára szánnak A „Synte- - 2" elnevezésű beszédszintézis-komp-uter meghökkentő-en tisztán s érthetően mond-ja ki finn vagy más nyel-ven az írógépbíllentyüzeten betáplált szöveget iimih hihihi iiniiuiinii 'K'Hii'i JLiiiiiiiíii ii'iiiuiiii 'iiiiiiiHii wiiini: uiiiiü i iiiiuiiiiiiiiiiiiiiii iiniiiniir iiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiim'iiii :V'IM i i iuniiii: i iKiii iiuii ii iii n íj :n í:j i ll íjiíí jíi ijí:::j ii jj j:nii::ií j ji i M iijjiiI líFii] :ii i jii: i ii: ii:ji ui iij íj íiii irammimni uuiuiiniiiiuiniiiniu m mniiiiim 11:11 11111 mini iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 11111 innia 1 iiiiiiniiiiiiiiiiii 1 Tunder Bay gazdag kristályaiból — szabad válogatás 1 1 T 1 tódnak gondoltad ezzel sikered lesz Hiába küldözget-tél neki mindenféléket hiába égtél le miatta Minden-kivel volt Velem is De csak amikor pénzem voltMosl nincs Mióta idejárok és vele voltam semmi sem' sike-rül És hiába kérdezed hogy hová meni Tegnap óta eltűnt a lakásáról a környékről a városból is Én már tudom tudd meg te is — mondta gyűlölettel Újra inni kezdett és a pincérnőt hívta Valami elromlott nem volt érdemes maradni Nekem kellett indítanom úgy illet Az órámra néztem kezem a szám elé tettem: müásítást végeztem — Fáradt vagyok Tarao Szótlanul fizettünk A por-toricói asztala mellett kellett elmennünk Ránk se né-zett Mi sem A kocsiban az időről beszéltem- - Köd volt Alatto-mosan terjengett Fények cikkáztak Remekül vezetett Ilyen kitűnő autóst nem ismertem Meg is dicsértem ezért — Thank you! — bólintott könnyedén — Semmiség az egész Jók a reflexeim Még soha nem csináltam ac-ciden- tet Nemsokára megálltunk a villa előtt ahol lakom — Nem szálltam ki röglön éreztem hogy valamit monda-ni akar — Remélem dear Francis tudja hogy amit az be-szélt jabból egy szó sem igaz — Tarao — feleltem — csak az igaz amit maga mond Éreztem hogy ez kevés szerettem volna valamivel megtoldani De később csak ennyit mondtam: — Majd felhívom Falfehér volt De lehet hogy csak én láttam ilyen-nek Az ívlámpa fénye éppen rávilágított — Bocsánat hogy elrontottam az estéjét — Remekül érzem magam mindig ha együtt va-gyunk — Good nighl — See you Ugy éreztem jobb ha egy ideig nem hívom fel Vár-ni kell Túlságosan meztelen lett De én voltam a so-ros hogy jelentkezzem Nála nagyon kellelt ügyelni a formaságokra Ugy hat hét után felcsengettem Akkor tudtam meg hogy kórházban fekszik Talán fel sem épül többé Pár perccel később történt miu-tán elváltunk Az üres utcán forgalommentes időben hetven mérföldes sebességgel nekirohant egy lámpaosz-lopnak Kertész Olga: A GONDOLAT A Gondolat ó Gondolat ez a nagy megkülönböztető ez az élettervezö ez az iránytűje életünknek: soha ne hagyj el bennünket Engedd hogy a számon keresztül megszüljelek s puha selymes pólyák között erőssé felneveljelek hogy az emberi hovatartozás' erős legyen benned Cél vagy és a hovatartozás" "szülöttje "" bár nehéz szüléssel szüljük a' szót néha elveteltetik velünk hogy néma maradjon hogy senki ne fedezhesse fel benne a valót De a lelkünk titkos magányában még is benne élsz s várod a szavak szülögörcseit de ha félsz tőle és gyenge vagy Veled együtt hal meg a gondolat CJamer 5k rrTA mmOvréer FUNERAL DIRECTORS LIMITED Established 1874 YORKÉ CHAPEL 2357 BLOOR STREET WEST 767-315- 3 RONCESVALLES CHAPEL PEEL CIIAPEL 436 Ronccsvallcs Avc 2180 Húron tario Street 533-795- 4 Mississauga 279-766- 3 Minden kápolnánál parkolóhely van Ölíazai különlegességek húsok cs delikatesz áruk A közismert kitűnő liús- - kolbász-- cs füstöli húsáruk v mindenfele különlegességek nagy választékát találja itt mely minden igényi: kielégít! Nagybani árusíUfe: Toronto Montreal Gyár: 21-2- 5 Mcdulla Avc Toronto M8Z 5L7' 26 üzlet: Toronto Ottawa Kitchener Waterloo Burlington St Calharincs Mississauga Pickcring London cs Oshawa I 4S '
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, August 04, 1979 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1979-08-04 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000499 |
Description
Title | 000369 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | sga- - '¥" " l!)7fl augusztus A G Y A K É L E T oldal Dr Zöld Ferenc: A japán judo-mest- er története Délután hétkor oktatás közben a telefonhoz hív-tak — Halló! Tarao Itsibusi volt a japán — Bocsánat hogy zavarom Mit csinál este? — Nincs programom — Volna kedve velem vacsorázni? — Szívesen — OK Bemegyek magáért Mikor végez? — Nyolc után — Ott leszek Byc Tnraot két éve ismerem Párszor bejött amikor taní-tottam Leült figyelt nem szólt ötödszörre bemutatko-zott Judo biikózást tanít Hollywoodban kis terme van Érdekli a vívás és minden ami küzdősport A vivó-ref-lexekr- öl kérdezett Udvarias volt csendes Még az este elmenlünk együtt Én a reakció időről a központi ideg-vendszer szerepétől a technikáról beszéltem Épp akkor jelent meg ilyen cikkem franciául Páiisban egy sport-tudomány- os folyóiratban Meglepően sokat tudott ezek-től de amikor felsoroltam kiknek a könyveit olvastam arca mozdulatlan maradt Nem bólintott hogy ismeri ö-k-el Arról sem szólt hogy erre vonatkozólag van-- e japán könyv van-- e annak ottani irodalma Lehet hogy sokkal többet tudott a test öntudatáról a mozgások rendjéről és fegyelmezettségéről mini én de ezek a japánok kiis-merhetetlenek Udvariasak simák' mosolygósak hallga-tagok Az érzelem elfojtásmiivészei Egypárszor visszaad-tam a látogatását Nem az én szakmám de jól tanított Mi profik ezt rögtön meglátjuk — Időnként nagyon tiszta és csendes japán vendéglő-be jártunk vacsoiázni és beszélgetni Egyszer azt kér-tem hogy a Chin-lownb- a menjünk Azt hiszem ez hi-ba volt Nem ellenkezelt de étkezés után azt mondta: dolga van Utána hetekig nem jelentkezett Amikor leértem úgy fél kilenc felé már ott volt a kapu elölt Uj Oldsmobilc-j- a van amit még nem láttam — Szép kocsi — — Még nincs kifizetve Iváni Zoltán: „Ballagás jövendő erdekében" Csendben és idegenben törnek rám a júniusvégi dallamok A diákkorról az évvégzáró búcsúzásról A-mik- or a világba kiszóródott családok férfinépe régi diáktársaira emlékezik Még akkoris ha sorsa nem vi-heti el ama nagy találkozóra De mindnek fülében ott cseng a kezdet a remény idejéből: „Ballag már a vén diák" így van ez időtlen idők óta Az „alma mater" — szépségéle emlékezve polgáremberek között Valljuk be őszintén az elmúltak után 'azzal a szokással hogy egy-két mosoly váltásán túl mindenki siel haza szükebb-kör- ü életéhez családjához Szinte mcgfeledkezvca hit-ben fogant és egymáson segítés szent közösségéről így ilyen éizések közült gyúl ki elöltem — régi osztálytársam Aki nem alapított családot mert mind-nyájunké akart lenni És ezt a vállalást hordozta ma-gában amig éli Igen mert az Ur katonája volt Ugy szó szerint és igazul És kimagaslik az emlékezésben A magunk ügyé-nek vállalásán túl minden odaadóan Nevét — le sem merem írni magaszlos alakja miatt Most itt messze idegenben Abból a székely és erdélyi bölcsöböl ahová tartozott És ahol az emberiségnek példát mulató kis világ ki-termelte öt De lám annál inkább leírja nevét a jövendő ott-hon és idegenben korai halála után Igen Eröss Alfréd akinek e napokban idekint — A Székelyek eredetéről--- szóló verse szívemhez ka-póit kimagaslóan hirdeti most nekem régi osztálytár-sának hogy akik ilyesmire elkötelezték magukat ott-hon vagy számkivetésben valamiféle löbbletértékü diák-találkozóra tarthatnak számot a „miért vagyunk mi emberek" kérdésében Ugy jött hozzánk a Kászon vize mellett épített stá-lu- si gimnáziumunkba az utolsó két évre Aradrólmint akinek mindig olt is volt a helye Azzal a nagyvilágba kihajló kultúrlöbbletlel mely a Vasárnap" kiadásában megjelent verskötetét is — belopta személyével Székely-földünkre És lám alig pár napra hónapra megírta e-gy- ik legszebb versét örök tanulságul: „Kászon molnár a hitnek élő mintaképe volt Háza alatt folydogált az Olt és forgatta a keréklapátokat" Nem tudom jól idézem-e- ? De a lényeg benne volt: amikor a molnár kisfiát elsodorták volna a hullámok Tunder Bay és környékére látogattak el a nemzetiségi újságírók — „Az özek szabad parádéja" IIIHMMHIIMMMIIIIIIMIIIIIHinilllllllHllllim ' VAJ- - A T fi é V v # v v? "f „ 'i " íE 'J - VE 4 M 9 — Ez a válasz meglepő volt A japánok zárkozottakfe-gyelmezelte- k szenvtelenek Különösen ö aki a test fe-gyelmét tanítja Sohasem volt eddig egyetlen fölösleges szava vagy mozdulata Ilyent még a bennszülöttek sem mondanak Ez nem tartozik senkire Beültem mellé Sápadt volt Az arca megnyúlt — Hogy van? Rég nem láttam — óh — mondta — jól Csak kicsit „leégtem" Ke-vés a tanítvány Tudja ez a sport olyan nemzeti do-log nálunk mint maguknál a kardvívás De itt egész más és nem is nagy business Megütődtem így nem beszélt még eddig — Menjünk az El Paradisoba Ott jól és olcsón le-het enni Furcsa volt Eddig mindig japán helyre mentünk vacsorázni Az El Paradiso egy mexikói lebuj a Sun-sette- n — de a legsötétebb helyen — itallal és füsttel Az étel olcsó ivásra rendezkedtek be — Mindegy — — Remek idea — feleltem Pillanatok alatt ott voltunk A japán óvatosan kö-rülnézett a teremben Megnéztem az étlapot kitűnő va-csorát adtak — Italt? — kérdezte a pincérnő Sokat vívtam a torkom nagyon száraz volt — Ginger Ale-- t nagy üveggel — Jéggel — Taraotól nem kérdeztek semmit Később letetlek e- - lé szóda nélkül egy nagy pohár Baccardit mint akit ismernek s tudják hogy ezt issza Azt hiszem nem látszott meg rajtam hogy csodálkozom Alig kezdtünk enni a másik asztalhoz leült a por-toiic- oi Már hozták is az Arribat amit a Gypsy Rosc-va- l kevert Ez a legrosszabb Keverni A portoricói szemén látszott hogy már ívott Olyan hulladék-fél- e ember volt Biztos heroint adott el vagy néger nőket Esetleg hamis útlevelet mexikói pisztolyt vagy ami éppen jött — mindent De csak kicsiben Le-het hogy egy nagyobb gang beosztottja aki százalé-kot kap Nem szeretem ezt a közelséget mert kiszámít-hatatlan a déli harangszóra leállított malom megmentelte öt így ilyen mélyszövésü lélekvilág volt Eröss Alfréd hozzánk jövése székely gimnáziumunk közé A hit igazában a való élet teljességében És sem-miképpen nem ájtatosság sablonjavai Már akkor is hir-detve pár verssorban az egyetlen megoldási igazodást mutató örök emberi sorsunkban Jogainkért kiállva Mert erről kell szóljon megemlékezésem Első volt ö aki diáksorsunkban kiállt a félreértésekből adódó osz-tálytársakért tanárainkkal szemben Éppen az avatott költő és Urkatonája egyesitett kép-letében Széles e világban diplomáciai események körforgásá Flórián Tibor: MONDATOK Erdő: a fák szabad szervezetlen közössége Tombo- - ló csírázás növekedés' vad életöröm Sugarak tündér-lánca a tisztásokon Nyirkos sötétség vonulása árnyak hullámzó lekete leplei Kútmélységii magány halál-cellá- k rettegése Elkerülhetetlen törvény levelek és fák temetője születés halál és feltámadás Végtelen menedékhely Ágak honaljában a madár fészkét üregeiben törzsei között az állat búvóhelyét könnyen" megtalálja de az ember vadak csapása és színes jelek nélkül nappal is eltévedhet benne ' A szél: elhaló és megújuló üzenet mely az évek és évszakok millióin át felénk száll Azért ismétli ma-gái annyiszor hogy mindenki megértse" A föld történelmének kezdetétől beszél és nem hallgat el amig a föld törvénye él Az őslényekről be-szél és az asztronautákról Az emberről és a benne é-l- ö rabról Szelíden szól ha messziről hozott virágport és szárnyas magokat szór kertünkre Halkan ha alvó gyermekek arcára száll: Komoran felhők gomolygó sö-tétje alól ha figyelmeztetnie kell Vihar-erőv- el ha té-pi a börtönök rácsát és az elfelejtett s megcsúfolt i-ga- zságot kell kimondania Fákat tördelő haraggal ha a hazugság terebélyesedő ágait tördeli Minden titkot' magával sodor a megújulás az é-l- cl csíráit háborút a felszabaduló elemek között és a halált Szárnyai alatt hordja az örömöt a rombolást és a gyászt A Ha' választani tudnék: az élet mindig megújuló csí Vívásról judoról beszélgettünk de nem tudom mi-ért valami feszültséget éreztem a levegőben Ez éjsza-kai üzlet s ilyenkor vacsoraidőben a magas bárszék-ke- n körös-kör- ül ültek A helyiség csaknem megtelt — Nincs pénzetek? Nem isztok? — szólt át a por-toricói — Akkor menjetek a fenébe! Ugy tettünk mint akik nem hallották Ilyenkor ez a legjobb Felállt és odajött az asztalunkhoz — Hozzátok beszélek! Kedvetlen lettem Verekedtem már eszméért önvéde-lemből sőt félreértésből is De ezzel az ismeretlennel céltalanul értelmetlenség miatt: — Miért akar belénk kötni — kérdeztem — Vagy verekedni akar? A mozgását figyeltem és kinéztem a helyet ahová először ütni fogok A japán átnyúlt az asztalon és megfogta a kezem — Ez az én ügyem Francis — mondta kesernyés mosollyal A szeme összeszűkült és megmozdult a széken De már ott volt a tulaj aki a kassza mellől min-dent figyelt — Mit akartok? Verekedni Nincs kifogásom ha be-töritek egymás fejét Bánom is én ha felhasítjátok kés-sel a hasatokat De ezt kint intézzétek el ha olyan sür-gős ne az én lokálomban Kél hete sincs — mikor ép-pen nem voltam bent — hogy szétverték csaknem az e-gé- sz berendezést — Te! — szólt a portoricóihoz — Már vissza se gye-re! Vedd tudomásul hogy részedre nincs kiszolgálás Ki vagy rúgva! Mindig belekötsz valakibe és botrányokat csinálsz A portoricói morgott valamit és visszaült a helyére Csodálatosképpen megszelídült Ez is meglepő voltmert ilyenkor még jobban a fejükbe szalad a vér Vontatottan folytattuk a beszélgetést az előbbi je-lenetről nem szóltunk egy szót sem A portoricói oldalt fordult felénk Mereven szembe-nézett a bárasztallal és így beszélt félhangosan: — Hiába jöttél be ma Nincs itt Kirúgták Vagy elment Jordanoval azzal a spanyol gigolóval Mások is miatta jöttek És hiába jártál ide minden este két hó-napon keresztül Juanita nem ment el veled Idegen vagy — japonese Most meg akartad mutatni a bará-- ban tanulhatnának sokan tőle azóta is Eszembe jut így ballagás idején a fizikai szertár kis terme Kora tavasszal hidegben körmünket melegre fújva gyúrtuk a lilografálásra alkalmas kocsonya-masz-sz- át Hogy megjelenhessen „így mi"-cím- ü diákújságunk Amelynek cime is már elárulta hit erejével a jobb és szebb jövőbe veteti akarásunkat Eröss Alfiéd egy pontja volt annak a jelennek a-me- ly a mai Gyulafehérvár katedrálisának szántszándék-kal lassú építésében állványok gerendák között is a Székelyfenyöként álló Püspökkel az élén hirdeti a ten-nivalókat Halála után is példamutatásával ráját kérném tőle és az öröm cl nem múló szelid lehe-letét Tanglcwood: Magas hegyek amphilealrumában úszó ködökre szálló sugarak lánca Karmester-pálcá- k sas-lebe-gésc- és zuhanása Fenyötobozok massachussetsi szimfóniája Szívek felhője: gond Szálló felhő-szive- k: reménység Szavak virágos ágak Ti vagytok a kenyerem Te-nyeremmel patakokból merítem italom Leromboltam magamban a falakat és kirohantam a rétre Megmásztam a hegyeket és messzire látó sziklák-ra ültem Látni akarok mindent és nincs miért takarnom ma-gam Kertemben a gyomból is virágot neveltem Mezte-lenségemre bátran rásüthet a nap Fáimat harkályok cső-rével megtisztítottam Minden titkomat a ködre bíztam Gondolataimat át-adtam a szélnek Fényemmel a holdnak világítottam Vi-rágok porával a föld és az ég között szálltam Némán is mindenkihez szóltam és oly szabadon adtam át ma-gam a mindenségnek mint aki tudja hogy a világot magában hordja Hordozható beszélőire Hordozható tévékészülék nagyságú a Finnországban kifejlesztett beszélőgép a-mel- yet elsősorban beszédza-varokban szenvedők haszná-latára szánnak A „Synte- - 2" elnevezésű beszédszintézis-komp-uter meghökkentő-en tisztán s érthetően mond-ja ki finn vagy más nyel-ven az írógépbíllentyüzeten betáplált szöveget iimih hihihi iiniiuiinii 'K'Hii'i JLiiiiiiiíii ii'iiiuiiii 'iiiiiiiHii wiiini: uiiiiü i iiiiuiiiiiiiiiiiiiiii iiniiiniir iiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiim'iiii :V'IM i i iuniiii: i iKiii iiuii ii iii n íj :n í:j i ll íjiíí jíi ijí:::j ii jj j:nii::ií j ji i M iijjiiI líFii] :ii i jii: i ii: ii:ji ui iij íj íiii irammimni uuiuiiniiiiuiniiiniu m mniiiiim 11:11 11111 mini iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 11111 innia 1 iiiiiiniiiiiiiiiiii 1 Tunder Bay gazdag kristályaiból — szabad válogatás 1 1 T 1 tódnak gondoltad ezzel sikered lesz Hiába küldözget-tél neki mindenféléket hiába égtél le miatta Minden-kivel volt Velem is De csak amikor pénzem voltMosl nincs Mióta idejárok és vele voltam semmi sem' sike-rül És hiába kérdezed hogy hová meni Tegnap óta eltűnt a lakásáról a környékről a városból is Én már tudom tudd meg te is — mondta gyűlölettel Újra inni kezdett és a pincérnőt hívta Valami elromlott nem volt érdemes maradni Nekem kellett indítanom úgy illet Az órámra néztem kezem a szám elé tettem: müásítást végeztem — Fáradt vagyok Tarao Szótlanul fizettünk A por-toricói asztala mellett kellett elmennünk Ránk se né-zett Mi sem A kocsiban az időről beszéltem- - Köd volt Alatto-mosan terjengett Fények cikkáztak Remekül vezetett Ilyen kitűnő autóst nem ismertem Meg is dicsértem ezért — Thank you! — bólintott könnyedén — Semmiség az egész Jók a reflexeim Még soha nem csináltam ac-ciden- tet Nemsokára megálltunk a villa előtt ahol lakom — Nem szálltam ki röglön éreztem hogy valamit monda-ni akar — Remélem dear Francis tudja hogy amit az be-szélt jabból egy szó sem igaz — Tarao — feleltem — csak az igaz amit maga mond Éreztem hogy ez kevés szerettem volna valamivel megtoldani De később csak ennyit mondtam: — Majd felhívom Falfehér volt De lehet hogy csak én láttam ilyen-nek Az ívlámpa fénye éppen rávilágított — Bocsánat hogy elrontottam az estéjét — Remekül érzem magam mindig ha együtt va-gyunk — Good nighl — See you Ugy éreztem jobb ha egy ideig nem hívom fel Vár-ni kell Túlságosan meztelen lett De én voltam a so-ros hogy jelentkezzem Nála nagyon kellelt ügyelni a formaságokra Ugy hat hét után felcsengettem Akkor tudtam meg hogy kórházban fekszik Talán fel sem épül többé Pár perccel később történt miu-tán elváltunk Az üres utcán forgalommentes időben hetven mérföldes sebességgel nekirohant egy lámpaosz-lopnak Kertész Olga: A GONDOLAT A Gondolat ó Gondolat ez a nagy megkülönböztető ez az élettervezö ez az iránytűje életünknek: soha ne hagyj el bennünket Engedd hogy a számon keresztül megszüljelek s puha selymes pólyák között erőssé felneveljelek hogy az emberi hovatartozás' erős legyen benned Cél vagy és a hovatartozás" "szülöttje "" bár nehéz szüléssel szüljük a' szót néha elveteltetik velünk hogy néma maradjon hogy senki ne fedezhesse fel benne a valót De a lelkünk titkos magányában még is benne élsz s várod a szavak szülögörcseit de ha félsz tőle és gyenge vagy Veled együtt hal meg a gondolat CJamer 5k rrTA mmOvréer FUNERAL DIRECTORS LIMITED Established 1874 YORKÉ CHAPEL 2357 BLOOR STREET WEST 767-315- 3 RONCESVALLES CHAPEL PEEL CIIAPEL 436 Ronccsvallcs Avc 2180 Húron tario Street 533-795- 4 Mississauga 279-766- 3 Minden kápolnánál parkolóhely van Ölíazai különlegességek húsok cs delikatesz áruk A közismert kitűnő liús- - kolbász-- cs füstöli húsáruk v mindenfele különlegességek nagy választékát találja itt mely minden igényi: kielégít! Nagybani árusíUfe: Toronto Montreal Gyár: 21-2- 5 Mcdulla Avc Toronto M8Z 5L7' 26 üzlet: Toronto Ottawa Kitchener Waterloo Burlington St Calharincs Mississauga Pickcring London cs Oshawa I 4S ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000369