000463a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
amwmiWMU ?S4gg#ny "T ' niKtJir" jrfi-WHr- jg - --e iniłWTu ---' tnirdawj ivyw? jmahjirvi73aw!i £ 't--k i- - wmiW" 'tk'u _i "i"'fr_: : "tp-ji- -c lm-c- ™ --jl ra' v 4J _-- Vs' -- vr ' fi r i _ r's- - Ji - irii-w- v : - taw-ai- -n u" u-- ł fi -- tv vijł- - -- _ - v i t"- - yiii- - s b r : r_L" - - ™ r- - itr ___fj„ nr-j- - _-- „i- tt :--A-i-xłng-iirr!tfjitł-- -jg-7łMiysgjf!rjj't'-'ij jryr-ftnrła„ł-r- 7 m[M-n- w s-- yjji i :: --- k-'i jiKnyrjiru-- i ' -- i 7- - ~-et- J y'- - yi " ' " IŁ-IY-frWcriv~' --"„ :aSftj4i!fiisiWim3(fMsiiłm'i --"S~ ~S rt- - ł Ul tt--v 1$!?' 1 §4 c iw Sil 2' ?i ' U fłit M } vn - ii --'fn łu 'iVi r- - m ii&® l !j! u fi ser i iv f:j V'-- 1 Ml i :u M L ! I n rtl Ifr ": im W t'M fo Ki -- ' WA rtnc~jcun z muzy! fcme są) Czytelnicy piszą Zaiste dziwna polityku Z prawdziwym zdumieniem przeczytałem doniesienie iż Rząd Federalny stanowczo od-mówił udzielenia jakichkolwiek donacji prowincjom na cele bu downictwa mieszkaniowego Wiemy wszyscy doskonale że zagadnienie to staje się coraz bardziej poważne naprawdę już palące na terenie całego kraju w pierwszym rzędzie w- - Ontario i Metropolii Toronto Średnio i mało zarabiający nie mogący sobie pozwolić na kupno włas-nego domu czy też wynajęcie kosztownego mieszkania1 w do mu apartamentowym — zwłasz cza rodziny obarczonc"licznymi dziećmi — staja niejednokrot-nie w obliczu tragicznej sytua-cji nie mogąc znaleźć pomiesz-czenia w cenie odpowiadającej ich zarobkom Rozumiem dobrze ze rząd może mieć trudności finansowe To się zdarza i nikt temu nie bodzie się dziwił Nie jestem jednak w stanie pojąć stanowi-ska Ottawy w tm wypadku Oiwiadcza ona że nie ma pie-niędzy na pierwsze zasadnicze potrzeby własnych obywateli ma ich jednak na tyle by na-der hojną ręką udzielać bez-ustannie różnych donacji wspo-możenia i pomocy Indiom Ni-geriom czy też jakimś innym operetkowym państwom mu-rzyńskim na terenie -- Afryki Dziwna to zaiste polityka P "Tłwm iT' 'TV Gold CresL Każdy gładki delikatny smak atrakcja każdego przyjęcia Trudna do pojęcia jako że bi-jąca we własnych obywateli Jeszcze jedna wersja Szanowny Panie Redaktorze Przed jakimś czasem na ła-mach "Związkowca" ukazał się dłuższy artykuł na temat Stalina porucznika Jakuba Dżugaszwilli który przebywał w okresie minionej wojny w niemieckim jenieckim obozie i z którym właściwie nie wia-domo definitywnie co w końcu się stało Wszystkie wersje o jego losach mają do dziś ostatecznego potwierdzenia Pozwolę sobie dorzucić jesz-cze jedną o której szeroko roz-pisuje się prasa włoska którą od czasu do czasu przysyłają mi moi przyjaciele z okresu mej służby w II Korpusie Podaje ona iż Jakub zginał na terenie północnych Włoch C lutego roku walcząc jako członek jednej z ' grup partyzanckich przeciwko Niemcom Mieszkańcy miejscowości Vit-tori- o Veneto zeznali iż przeby-wał on w niej przez jakiś czas i żył z młodą włoską dziewczy-ną Owocem tego związku był syn który po wojnie odsłużył wojsko uzyskując stopień ka-prala i żyje obecnie wraz z żo-ną gdzieś na terenie prowincji Piemont Czy wie on o tym Ił Mara Rum Biały Złoty lub Ciemny Lekki ciepły dojrzały smak W siatką butelce 15 Street 'j-?- !?' mŁ— którym vr dodatku podwyższa się stale podatki podnosi ceny artykułów pierwszej potrzeby itp W moim — i sądzę że nie tylko moim pojęciu już nie lek-komyślna ale godna naprawdę potępienia Wyrazy poważania łączę Stanisław Korecki Toronto bjł jego ojciec — nie wia-domo Rzekomi jego koledzy z okre-su walk partyzanckich którym udało się przeżyć wojnę twier-dzą Jakubowi udało się zbiec z niemieckiej niewoli i przedo-stać się na teren pomocnych Włoch posiłkując się dokumentami wystawio-nymi na nazwisko Giorgio Mon-t- u Vorazoscvili Po jakimś cza-sie po wstąpieniu do partyzant-ki oddział w którym się znaj-dował został otoczony przez Niemców Nie widząc innego wyjścia i nie chcąc dostać się ponownie do niewoli Jakub miał według ich relacji przyło-żyć odbezpieczony granat ręcz-ny do piersi który rozerwał go na strzępy Jakub przypominał bardzo swymi Stalina Nigdy nie mówił swym kolegom na temat swego pochodzenia raz tylko wyrwało mu się po wiedzenie: urodziłem się na Kremlu" wersja ta i inne odpowiada prawdzie — nie wiem Pragnę jedynie dorzucić ją do co Panowie zamieś-cili w "Związkowcu" Józef Skiba Winnipeg Canadian Club Ui" n " Najlżejsza -- 1 n(3kź$"n%i"n wódka świata "The 'I ma4& S& V- - s ' Best In The House'!! n? IfcYftSrCtOłw II fBWcesZl BOTTLED W BOND :S Jedna z najbardziej iMmliaMlkPW: znanych wódek w 'fIf fceWjjgT fli ''W'SM0IMĘMp8Wii ' Kgałnaaddkzaie WLpeikękkaneji U gęeśk 7f£?(A' U kryształowej fjf CrystalGin ' TWe?TwiL_ Czysty klarowny " IĄ~ WgSt gin r KCtr&j9si$3sg£yJ specjalnie na smak 1 1 fl tefyy II kanadyjski li _ _ lubi jej Jest losó syna nie 1945 ca charakterystycznej okrytej iiicer&B@ra) Toronto Toronto i C łifĘiH©? kim iż sfałszowa-nymi rysami nic Czy tak jak tego produkowany Z Z-ia-mi %ancJjjj£klaj la dobra klienta (Canadian Scenę) — Parla-ment opracowuje ustawy które mają wprowadzić co rząd okre-śla jako "obecność Rządu Fe-deralnego" wvdziedzinie potrzeb i dobra klienta Młodemu peł-nemu pomysłów John Turnero wi powierzono zorganizowanie wydziału spraw spółek i konsu-mentów Rząd premiera Pear-son'- a wierzy obecnie że pierw-szym zainteresowaniem wyborcy w sprawach ekonomicznych kra-ju jest jego punkt widzenia ja-ko konsumenta A konsument — to znaczy prawie każdy oby-watel Prawa i przepisy handlu de-talicznego z którym konsument najwięcej styka się w dziedzi-nie handlu leżą ciągle jeszcze w zakresie jurysdykcji prowin-cji Rząd Federalny może jed-nak ustalić pewne wspólne for-my pewne jednakowe normy dla całego kraju Wprowadzono już na przykład ustawy doty czące czystości produktów spo-żywczych i lekarstw oraz usta-wy zabraniające producentom ustalania jednakowych cen Nie-stety nie zrobiono jeszcze nic w sprawie opakowań itp i i i PliHWSZY PAiOWSiC --" -- " W'-- '- V-fSJ- rr v'v 9Sftiś£©? jwto-'- ' ArTTnrJ --śżgii-PĘ yai&wr-=- — -- $ Accommodation" do 1809 roku Canadian Scenę dziesięć podróży po rzece 1782 roku przybył do Kanady mroaziemec imieniem John Molson W cztery lata później założył on browar do dziś zwie się jego imieniem 2lst)iegiem lat John Molson rozszerzył pole swych zainte-resowań do drzewem produktów rolnych i innych Ponieważ firma jego eks-portowała wiele owych pro- duktów i importowała szereg innych Molson niecierpliwił się każdym opóźnieniem na-naturaln- ym w "podróżach stat-ków żaglowych Często bo-wiem stały one całymi dnia-mi poniżej St Marys Current na rzece św Wawrzyńca cze-kając na pomyślne wiatry Statki z miasta Quebec z Trois RWieres i z Atlantyku prawie zawsze- - trudno-ści w żegludze na bystrej rze-ce św Wawrzyńca w do Montrealu W 1809 roku parowiec Ful- - ton a The Claremont pływał z powodzeniem po rzece Hud-son w Stanach Zjednoczo-nych Molson zdecydował się na budowę podobnego który by żeglował po rze-ce św Wawrzyńca: marcu 1809 roku rozpoczęto budo statku w Montrealu jego motory zaś miały być wykona-ne w Forges du St Maurice w Trois Rhiers Miał to być pierwszy parowiec zbudowa-ny poza Anglią 19 sierpnia w 1809 roku spuszczono sta-tek ochrzczono łAp-comodati- on" miał on bowiem służyć nie tylko firmie Mol-son lecz i w ogólnym handlu oraz przewozić pasażerów: "Accomodationbył dhiffi na 75 stóp i posiadał 20 kajut pasażerskich Jego pa-rowy motor opalany węglem miał sile około 6 koni poru szał on dwa lopatKowe Koia umieszczone po stronach kadłuba które popychały statek Ponad to wyposażony był w pomocnicze żagle Sta-tek obsugiwała 6-c- io osobowa załoga Parowiec "Aecomodation" odbył swą dziewiczą podróż do miasta 1 listopada Podróż trwała 66 godzin! W następnym roku statek Do nabycia w "Związkowcu 4t Tadeusz Machalski P0B PUP hviatła i cienie kampanii 1939 r cena $500 1475 Queen St W Toronto 3 Ontario tkfsmmd Nowa ustawa pozwala mini-strowi na zainicjowanie zare-komendowanie lub zorganizowa-nie programów działalności ma-jących na celu ochronę intere-sów konsumenta kanadyjskiego Klauzula ta obejmuje prawie wszystko co Rząd Federalny może przedsięwziąć w tej dzie-dzinie Co jest szczególnie cie-kawe to fakt że minister ma możność zainicjowania zareko-mendowania lub pomocy w każ-dej działalności która ma za cel informowanie konsumenta kanadyjskiego o produktach usługach dla niego przeznaczo-n3'c- h Minister ma również pra-wo opublikować wyniki badan przeprowadzonych gdziekolwiek na terenie Kanady lub poza jej granicami jeśli dojdzie on do przekonania że informacje te będą użyteczne spotkają się z zainteresowaniem publiczności Objęte tą klauzulą mogą być na przykład rezultaty badań "United States Bureau of Stan-dards- " wydane rozpowszech nione i ramienia "Department of Corporate and Consumer Affairs" Minister Turner oznajmił w A dziewiczą — W św W wę Wawrzyńca lecz motory jego były zbyt słabe aby pokonać rzeczne prądy W 1312 roku Molson zbudował lepszy statek "Swiftsure" używając do budowy jego niektóre czę-ści z "Aecomodation" W na-stępnych latach powstały in-ne raz bardziej udoskona-lone parowce budowane przez " "Lawrence Steamboat Company" założył i prowadził przez wie-le lat John Na pożółkłych stronach dziennika "Ouebec Gazette' tisi i t M tt&i m v fó£ tsi um ty A - ia2ŚdŁ£stłg£§5££ rli "Łi nrr i iii " "ct -- -' '" AzzhrirzMtPi&sUii&inmf&rzShW+ęT uYS rS iw - i ~-- ł' '- - ńn Im fi iM1łrlftlgHłlilH yikj: jik -- j i:Łrvj:łij'¥in iłErs-- Ł 7riLXii r'tt? :rai ł~ri- - a"-vjfi'v- 'wy #w w-- m iwn-- ii 2TJttfefffp?'-VTiftaejrihK- - ' xawmTj'drje7lT'snSŁlAJ"frS'_itó5tłjri Rv:s Izbie Gmin że jego nowy "De-partment Corporate and przeprowadzi ba-dania i zbierze informacje ma-jące na celu zaznajomienie kon-sumenta ze sposobem uniknie cia zbyt wygórowanych cen "The Inąuires Act" szcze-gólnie za zadanie zbadanie przjezyn istnienia wysokich cen pewnych produktów gdy za-istnieje potrzeba takich badań Minister wspomniał jako przy-kład aparaty słuchowe za któ-re klient płaci wygórowane ce-ny i wyraził opinię że tego ro-dzaju wjkorz} stykanie klienia może bjć ograniczone Nie można jednakże sądzić wygórowane ceny są jedy-nym problemem w tej dziedzi-nie "Chcemy wejrzeć w takie sprawy jak: łatwe zapalne ma-teriały bezpieczeństwo pracy jakość dziecinnch ubrań osób cierpiąc} na aler-gię i wprowadzające w błąd opakowania i nadmierne obcią-żenia w sprzedazj na rat}" — oznajmił minister Turner ustawy o powstaniu nowego ministerstwa przeszedł już powtórne debaty i w zasa dzie jest przyjęty bez popra wek opozjeja krjtjkuje je-dnak twierdząc ze nowe pra-wodawstwo nie zostało nalezj-ci- e wyposażone w sankcje karne Norman Campbell -- gs-sis? =-- =5y Pierwszy statek parowy V Kanadzie Statek "The odbył swą podróż miasta Quebec który handlu miały drodze parow-ca który Statek obu Quebec odbył Silne' firmę którą Molson Con-sumer Affairs" po-trzeby Projekt statku "Accommodation": "jest widoczne obecna ma-szyneria parowca nie ma do-statecznej siły by pokonać rzeczne prądy bezwątpienia jednak istnieje możliwość uosKonaicma motorów uy-łob- y stratą dla nas wszyst-kich gdyby właściciele zanie-chali tego zadania'" Nie przechowały sic żadnn pamiątki starego statku ' jT_ jv co 1 "4ut-ł-c:ir- ' jąaigaaisaaaaM IhAkj of ma że eh go że u-- J ze NOWY SYSTEM TRANSMISYJ Canadian Scenę — Ostat-nio uruchomiono system transmisyjny kosztem 4 milio-nów dolarów który przesyłać będzie potrzebne dane z szybkością dotychczas niezna-na w tym kraju System transmisyjny Broad-ban- d Exchange System został oddany do użytku na specjal nej uroczystości kieay to j J MacMillan reprezentujący Canadian National Railways oraz łan D Sinclair reprezen-tujący Canadian Pacific Raił-wa- y Co przesiali komunika-ty z Montrealu do Vancouver z szybkością 3000 Siów na mi-nutę Usługi które odda ten system prowadzony przez ĆN-C- P Telecommunication jest drugim tego rodzaju na kwiecie Maksymalna ilość słów przesyłanych na minutę wynosi 51000 zaś w dotych-czas istniejącym systemie te-lekom- ui ikacyinym ogranicza-ła się do 1100 słów na minu-tę Według opinii p I Sin-claira Broadband wychodzi daleko przyszłość W mia-rę jak buduje się coraz bar-dziej nowoczesne urządzenia szybkość przesyłania danych otwiera nowe możliwości Mo-żliwe będzie na przykład zre-dagowanie dziennika w jed-nym mieście i za pomocą sze-lokotaśmo- wej transmisji przesłanie go do wydania w kilkunastu miastach na tere-nie Kanady Przepowiada on również że urządzenia Broad-band używać sie będzie w handlu do kontaktu z wielki-mi bibliotekami-komputera-m- i które gromadzić będą wiadomości techniczne inży-nieryjne oraz informacje w zakresie rynku zbytu i ba-dań w tych dziedzinach Może nawet powstanie jeden wielki system zgromadzonych infor-macji który obsługiwać bę-dzie cały kontynent Nie moż-na wprost jakie wartości takie usługi mieć mogą w dziedzinie handlu i edukacji Broadband system jest w "Accommodation" z wyjąt-- j stanie notować głos dane po kiem faktu że był to pierw- - dawane przez Komputor do szy statek parowy prekursor kumenty oraz zdjęcia w ta tysięcy statków które budo- - kiej szybkości jakiej nie miał wano i buduje sie Kanadzie dotychczas żaden teso rodzą-- z dnia 9 listopada 1809 rokuia które pływają po rzekach i ju system Za jego pomocą znajdujemy następujący re-- i oceanach całego Swifta I grupa osób może odbywać portaż o pierwszej podróży' John F Ilajcs konferencje a może także słu- - ~% m W— ffl[ra w przewidzieć w & t5 i"?'! średnia M ta komunikacia het ifed rnio nnrrlfti ni 1UI bzerokotasmoua ! Broadband działać befcp pomocą fal ultrakrńuWI rf nrlnstpnnil-i- r wi5ienT i"u£iyru"V„ Tr?vt-'r-wviłSł chcący skorzystać 7 J 9 p-- t w Broadband będą mieli do f! boru cztery szerok-ni-n i Si misyjne Początkowo fe?foblc to pojedynczy "four kdtr Stb v channel" Za opłata Slff mpoiłeąscięzceznnieie z ksylisetenmt e' motrrFlIMig"Pnciz nominutowa trnncmiri IT3ncn cztero kilocy kłowej stacji li dawczej kosztować będaj p ceniow z luomreaiu do ronto a 50 centów z Tottwjak i do Vancouver plów System szerokotaśmopvLci siadać będzie cztery giofeł stacje prżełączne: w Moc® Prz alu w Toronto w nipSl ac Vancouver Pomniejsze pwSpolsk łącznie połączą Edmottkiccie Calgary London Hamilte mOtitawZęjednPoocłząoczneynmiei zemSńt mSłilod będzie przez Western Ut :♦ W załatwianiu jest c™ fPosto rozszerzenia CYlłcatiwciillitu Ul rt5-A- misyjnego poprze- - oceaŁ M}n Telekomunikacyjnego i Sla i stemu mieści sie w cent 'Mad nymrpCrNtnTł elecomVmunicati Slont i rrX tran„snmliAsyjny rv zdolrnayMtj m"&P1KU jjizcojia uauc L ai)UtM& 510UU słow na minutę Okulista OKULISTKA BR BUKOWSKA BEJNAI 274 Roneesvalles Avi (pny Geoffrey) Tel 2-S4- 93 Godziny przyjęć: codziennie i 10 Tano do U riecz AY od a ranodo 12 w Dohidnlt Słownik lekarski francusko -- polski cena $1020 5 Do nabycia : w "Związkowcu" j OD LE m !asfi&&mrł t v $ tói śeft s--? ł i 4 fó? Ft Sl hi ffHi m SftCP1 lCłrtiai tt m m Si m nosi lb0Z£ CP K-iroii- 1 fjfil Artiasr :ab vJllBl m lis' f p 2 Al naw FSW kó SAkWWkJS:J?WsRs' --- LiuuiT iuhmlii ----——r-----~J':'"V:vV-r"?-" nna-T%J -- -y -- -- - -- ''_ --- - _ _+jmmm ftTiTŁiMBIMMW
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 20, 1967 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1967-12-20 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000456 |
Description
Title | 000463a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | amwmiWMU ?S4gg#ny "T ' niKtJir" jrfi-WHr- jg - --e iniłWTu ---' tnirdawj ivyw? jmahjirvi73aw!i £ 't--k i- - wmiW" 'tk'u _i "i"'fr_: : "tp-ji- -c lm-c- ™ --jl ra' v 4J _-- Vs' -- vr ' fi r i _ r's- - Ji - irii-w- v : - taw-ai- -n u" u-- ł fi -- tv vijł- - -- _ - v i t"- - yiii- - s b r : r_L" - - ™ r- - itr ___fj„ nr-j- - _-- „i- tt :--A-i-xłng-iirr!tfjitł-- -jg-7łMiysgjf!rjj't'-'ij jryr-ftnrła„ł-r- 7 m[M-n- w s-- yjji i :: --- k-'i jiKnyrjiru-- i ' -- i 7- - ~-et- J y'- - yi " ' " IŁ-IY-frWcriv~' --"„ :aSftj4i!fiisiWim3(fMsiiłm'i --"S~ ~S rt- - ł Ul tt--v 1$!?' 1 §4 c iw Sil 2' ?i ' U fłit M } vn - ii --'fn łu 'iVi r- - m ii&® l !j! u fi ser i iv f:j V'-- 1 Ml i :u M L ! I n rtl Ifr ": im W t'M fo Ki -- ' WA rtnc~jcun z muzy! fcme są) Czytelnicy piszą Zaiste dziwna polityku Z prawdziwym zdumieniem przeczytałem doniesienie iż Rząd Federalny stanowczo od-mówił udzielenia jakichkolwiek donacji prowincjom na cele bu downictwa mieszkaniowego Wiemy wszyscy doskonale że zagadnienie to staje się coraz bardziej poważne naprawdę już palące na terenie całego kraju w pierwszym rzędzie w- - Ontario i Metropolii Toronto Średnio i mało zarabiający nie mogący sobie pozwolić na kupno włas-nego domu czy też wynajęcie kosztownego mieszkania1 w do mu apartamentowym — zwłasz cza rodziny obarczonc"licznymi dziećmi — staja niejednokrot-nie w obliczu tragicznej sytua-cji nie mogąc znaleźć pomiesz-czenia w cenie odpowiadającej ich zarobkom Rozumiem dobrze ze rząd może mieć trudności finansowe To się zdarza i nikt temu nie bodzie się dziwił Nie jestem jednak w stanie pojąć stanowi-ska Ottawy w tm wypadku Oiwiadcza ona że nie ma pie-niędzy na pierwsze zasadnicze potrzeby własnych obywateli ma ich jednak na tyle by na-der hojną ręką udzielać bez-ustannie różnych donacji wspo-możenia i pomocy Indiom Ni-geriom czy też jakimś innym operetkowym państwom mu-rzyńskim na terenie -- Afryki Dziwna to zaiste polityka P "Tłwm iT' 'TV Gold CresL Każdy gładki delikatny smak atrakcja każdego przyjęcia Trudna do pojęcia jako że bi-jąca we własnych obywateli Jeszcze jedna wersja Szanowny Panie Redaktorze Przed jakimś czasem na ła-mach "Związkowca" ukazał się dłuższy artykuł na temat Stalina porucznika Jakuba Dżugaszwilli który przebywał w okresie minionej wojny w niemieckim jenieckim obozie i z którym właściwie nie wia-domo definitywnie co w końcu się stało Wszystkie wersje o jego losach mają do dziś ostatecznego potwierdzenia Pozwolę sobie dorzucić jesz-cze jedną o której szeroko roz-pisuje się prasa włoska którą od czasu do czasu przysyłają mi moi przyjaciele z okresu mej służby w II Korpusie Podaje ona iż Jakub zginał na terenie północnych Włoch C lutego roku walcząc jako członek jednej z ' grup partyzanckich przeciwko Niemcom Mieszkańcy miejscowości Vit-tori- o Veneto zeznali iż przeby-wał on w niej przez jakiś czas i żył z młodą włoską dziewczy-ną Owocem tego związku był syn który po wojnie odsłużył wojsko uzyskując stopień ka-prala i żyje obecnie wraz z żo-ną gdzieś na terenie prowincji Piemont Czy wie on o tym Ił Mara Rum Biały Złoty lub Ciemny Lekki ciepły dojrzały smak W siatką butelce 15 Street 'j-?- !?' mŁ— którym vr dodatku podwyższa się stale podatki podnosi ceny artykułów pierwszej potrzeby itp W moim — i sądzę że nie tylko moim pojęciu już nie lek-komyślna ale godna naprawdę potępienia Wyrazy poważania łączę Stanisław Korecki Toronto bjł jego ojciec — nie wia-domo Rzekomi jego koledzy z okre-su walk partyzanckich którym udało się przeżyć wojnę twier-dzą Jakubowi udało się zbiec z niemieckiej niewoli i przedo-stać się na teren pomocnych Włoch posiłkując się dokumentami wystawio-nymi na nazwisko Giorgio Mon-t- u Vorazoscvili Po jakimś cza-sie po wstąpieniu do partyzant-ki oddział w którym się znaj-dował został otoczony przez Niemców Nie widząc innego wyjścia i nie chcąc dostać się ponownie do niewoli Jakub miał według ich relacji przyło-żyć odbezpieczony granat ręcz-ny do piersi który rozerwał go na strzępy Jakub przypominał bardzo swymi Stalina Nigdy nie mówił swym kolegom na temat swego pochodzenia raz tylko wyrwało mu się po wiedzenie: urodziłem się na Kremlu" wersja ta i inne odpowiada prawdzie — nie wiem Pragnę jedynie dorzucić ją do co Panowie zamieś-cili w "Związkowcu" Józef Skiba Winnipeg Canadian Club Ui" n " Najlżejsza -- 1 n(3kź$"n%i"n wódka świata "The 'I ma4& S& V- - s ' Best In The House'!! n? IfcYftSrCtOłw II fBWcesZl BOTTLED W BOND :S Jedna z najbardziej iMmliaMlkPW: znanych wódek w 'fIf fceWjjgT fli ''W'SM0IMĘMp8Wii ' Kgałnaaddkzaie WLpeikękkaneji U gęeśk 7f£?(A' U kryształowej fjf CrystalGin ' TWe?TwiL_ Czysty klarowny " IĄ~ WgSt gin r KCtr&j9si$3sg£yJ specjalnie na smak 1 1 fl tefyy II kanadyjski li _ _ lubi jej Jest losó syna nie 1945 ca charakterystycznej okrytej iiicer&B@ra) Toronto Toronto i C łifĘiH©? kim iż sfałszowa-nymi rysami nic Czy tak jak tego produkowany Z Z-ia-mi %ancJjjj£klaj la dobra klienta (Canadian Scenę) — Parla-ment opracowuje ustawy które mają wprowadzić co rząd okre-śla jako "obecność Rządu Fe-deralnego" wvdziedzinie potrzeb i dobra klienta Młodemu peł-nemu pomysłów John Turnero wi powierzono zorganizowanie wydziału spraw spółek i konsu-mentów Rząd premiera Pear-son'- a wierzy obecnie że pierw-szym zainteresowaniem wyborcy w sprawach ekonomicznych kra-ju jest jego punkt widzenia ja-ko konsumenta A konsument — to znaczy prawie każdy oby-watel Prawa i przepisy handlu de-talicznego z którym konsument najwięcej styka się w dziedzi-nie handlu leżą ciągle jeszcze w zakresie jurysdykcji prowin-cji Rząd Federalny może jed-nak ustalić pewne wspólne for-my pewne jednakowe normy dla całego kraju Wprowadzono już na przykład ustawy doty czące czystości produktów spo-żywczych i lekarstw oraz usta-wy zabraniające producentom ustalania jednakowych cen Nie-stety nie zrobiono jeszcze nic w sprawie opakowań itp i i i PliHWSZY PAiOWSiC --" -- " W'-- '- V-fSJ- rr v'v 9Sftiś£©? jwto-'- ' ArTTnrJ --śżgii-PĘ yai&wr-=- — -- $ Accommodation" do 1809 roku Canadian Scenę dziesięć podróży po rzece 1782 roku przybył do Kanady mroaziemec imieniem John Molson W cztery lata później założył on browar do dziś zwie się jego imieniem 2lst)iegiem lat John Molson rozszerzył pole swych zainte-resowań do drzewem produktów rolnych i innych Ponieważ firma jego eks-portowała wiele owych pro- duktów i importowała szereg innych Molson niecierpliwił się każdym opóźnieniem na-naturaln- ym w "podróżach stat-ków żaglowych Często bo-wiem stały one całymi dnia-mi poniżej St Marys Current na rzece św Wawrzyńca cze-kając na pomyślne wiatry Statki z miasta Quebec z Trois RWieres i z Atlantyku prawie zawsze- - trudno-ści w żegludze na bystrej rze-ce św Wawrzyńca w do Montrealu W 1809 roku parowiec Ful- - ton a The Claremont pływał z powodzeniem po rzece Hud-son w Stanach Zjednoczo-nych Molson zdecydował się na budowę podobnego który by żeglował po rze-ce św Wawrzyńca: marcu 1809 roku rozpoczęto budo statku w Montrealu jego motory zaś miały być wykona-ne w Forges du St Maurice w Trois Rhiers Miał to być pierwszy parowiec zbudowa-ny poza Anglią 19 sierpnia w 1809 roku spuszczono sta-tek ochrzczono łAp-comodati- on" miał on bowiem służyć nie tylko firmie Mol-son lecz i w ogólnym handlu oraz przewozić pasażerów: "Accomodationbył dhiffi na 75 stóp i posiadał 20 kajut pasażerskich Jego pa-rowy motor opalany węglem miał sile około 6 koni poru szał on dwa lopatKowe Koia umieszczone po stronach kadłuba które popychały statek Ponad to wyposażony był w pomocnicze żagle Sta-tek obsugiwała 6-c- io osobowa załoga Parowiec "Aecomodation" odbył swą dziewiczą podróż do miasta 1 listopada Podróż trwała 66 godzin! W następnym roku statek Do nabycia w "Związkowcu 4t Tadeusz Machalski P0B PUP hviatła i cienie kampanii 1939 r cena $500 1475 Queen St W Toronto 3 Ontario tkfsmmd Nowa ustawa pozwala mini-strowi na zainicjowanie zare-komendowanie lub zorganizowa-nie programów działalności ma-jących na celu ochronę intere-sów konsumenta kanadyjskiego Klauzula ta obejmuje prawie wszystko co Rząd Federalny może przedsięwziąć w tej dzie-dzinie Co jest szczególnie cie-kawe to fakt że minister ma możność zainicjowania zareko-mendowania lub pomocy w każ-dej działalności która ma za cel informowanie konsumenta kanadyjskiego o produktach usługach dla niego przeznaczo-n3'c- h Minister ma również pra-wo opublikować wyniki badan przeprowadzonych gdziekolwiek na terenie Kanady lub poza jej granicami jeśli dojdzie on do przekonania że informacje te będą użyteczne spotkają się z zainteresowaniem publiczności Objęte tą klauzulą mogą być na przykład rezultaty badań "United States Bureau of Stan-dards- " wydane rozpowszech nione i ramienia "Department of Corporate and Consumer Affairs" Minister Turner oznajmił w A dziewiczą — W św W wę Wawrzyńca lecz motory jego były zbyt słabe aby pokonać rzeczne prądy W 1312 roku Molson zbudował lepszy statek "Swiftsure" używając do budowy jego niektóre czę-ści z "Aecomodation" W na-stępnych latach powstały in-ne raz bardziej udoskona-lone parowce budowane przez " "Lawrence Steamboat Company" założył i prowadził przez wie-le lat John Na pożółkłych stronach dziennika "Ouebec Gazette' tisi i t M tt&i m v fó£ tsi um ty A - ia2ŚdŁ£stłg£§5££ rli "Łi nrr i iii " "ct -- -' '" AzzhrirzMtPi&sUii&inmf&rzShW+ęT uYS rS iw - i ~-- ł' '- - ńn Im fi iM1łrlftlgHłlilH yikj: jik -- j i:Łrvj:łij'¥in iłErs-- Ł 7riLXii r'tt? :rai ł~ri- - a"-vjfi'v- 'wy #w w-- m iwn-- ii 2TJttfefffp?'-VTiftaejrihK- - ' xawmTj'drje7lT'snSŁlAJ"frS'_itó5tłjri Rv:s Izbie Gmin że jego nowy "De-partment Corporate and przeprowadzi ba-dania i zbierze informacje ma-jące na celu zaznajomienie kon-sumenta ze sposobem uniknie cia zbyt wygórowanych cen "The Inąuires Act" szcze-gólnie za zadanie zbadanie przjezyn istnienia wysokich cen pewnych produktów gdy za-istnieje potrzeba takich badań Minister wspomniał jako przy-kład aparaty słuchowe za któ-re klient płaci wygórowane ce-ny i wyraził opinię że tego ro-dzaju wjkorz} stykanie klienia może bjć ograniczone Nie można jednakże sądzić wygórowane ceny są jedy-nym problemem w tej dziedzi-nie "Chcemy wejrzeć w takie sprawy jak: łatwe zapalne ma-teriały bezpieczeństwo pracy jakość dziecinnch ubrań osób cierpiąc} na aler-gię i wprowadzające w błąd opakowania i nadmierne obcią-żenia w sprzedazj na rat}" — oznajmił minister Turner ustawy o powstaniu nowego ministerstwa przeszedł już powtórne debaty i w zasa dzie jest przyjęty bez popra wek opozjeja krjtjkuje je-dnak twierdząc ze nowe pra-wodawstwo nie zostało nalezj-ci- e wyposażone w sankcje karne Norman Campbell -- gs-sis? =-- =5y Pierwszy statek parowy V Kanadzie Statek "The odbył swą podróż miasta Quebec który handlu miały drodze parow-ca który Statek obu Quebec odbył Silne' firmę którą Molson Con-sumer Affairs" po-trzeby Projekt statku "Accommodation": "jest widoczne obecna ma-szyneria parowca nie ma do-statecznej siły by pokonać rzeczne prądy bezwątpienia jednak istnieje możliwość uosKonaicma motorów uy-łob- y stratą dla nas wszyst-kich gdyby właściciele zanie-chali tego zadania'" Nie przechowały sic żadnn pamiątki starego statku ' jT_ jv co 1 "4ut-ł-c:ir- ' jąaigaaisaaaaM IhAkj of ma że eh go że u-- J ze NOWY SYSTEM TRANSMISYJ Canadian Scenę — Ostat-nio uruchomiono system transmisyjny kosztem 4 milio-nów dolarów który przesyłać będzie potrzebne dane z szybkością dotychczas niezna-na w tym kraju System transmisyjny Broad-ban- d Exchange System został oddany do użytku na specjal nej uroczystości kieay to j J MacMillan reprezentujący Canadian National Railways oraz łan D Sinclair reprezen-tujący Canadian Pacific Raił-wa- y Co przesiali komunika-ty z Montrealu do Vancouver z szybkością 3000 Siów na mi-nutę Usługi które odda ten system prowadzony przez ĆN-C- P Telecommunication jest drugim tego rodzaju na kwiecie Maksymalna ilość słów przesyłanych na minutę wynosi 51000 zaś w dotych-czas istniejącym systemie te-lekom- ui ikacyinym ogranicza-ła się do 1100 słów na minu-tę Według opinii p I Sin-claira Broadband wychodzi daleko przyszłość W mia-rę jak buduje się coraz bar-dziej nowoczesne urządzenia szybkość przesyłania danych otwiera nowe możliwości Mo-żliwe będzie na przykład zre-dagowanie dziennika w jed-nym mieście i za pomocą sze-lokotaśmo- wej transmisji przesłanie go do wydania w kilkunastu miastach na tere-nie Kanady Przepowiada on również że urządzenia Broad-band używać sie będzie w handlu do kontaktu z wielki-mi bibliotekami-komputera-m- i które gromadzić będą wiadomości techniczne inży-nieryjne oraz informacje w zakresie rynku zbytu i ba-dań w tych dziedzinach Może nawet powstanie jeden wielki system zgromadzonych infor-macji który obsługiwać bę-dzie cały kontynent Nie moż-na wprost jakie wartości takie usługi mieć mogą w dziedzinie handlu i edukacji Broadband system jest w "Accommodation" z wyjąt-- j stanie notować głos dane po kiem faktu że był to pierw- - dawane przez Komputor do szy statek parowy prekursor kumenty oraz zdjęcia w ta tysięcy statków które budo- - kiej szybkości jakiej nie miał wano i buduje sie Kanadzie dotychczas żaden teso rodzą-- z dnia 9 listopada 1809 rokuia które pływają po rzekach i ju system Za jego pomocą znajdujemy następujący re-- i oceanach całego Swifta I grupa osób może odbywać portaż o pierwszej podróży' John F Ilajcs konferencje a może także słu- - ~% m W— ffl[ra w przewidzieć w & t5 i"?'! średnia M ta komunikacia het ifed rnio nnrrlfti ni 1UI bzerokotasmoua ! Broadband działać befcp pomocą fal ultrakrńuWI rf nrlnstpnnil-i- r wi5ienT i"u£iyru"V„ Tr?vt-'r-wviłSł chcący skorzystać 7 J 9 p-- t w Broadband będą mieli do f! boru cztery szerok-ni-n i Si misyjne Początkowo fe?foblc to pojedynczy "four kdtr Stb v channel" Za opłata Slff mpoiłeąscięzceznnieie z ksylisetenmt e' motrrFlIMig"Pnciz nominutowa trnncmiri IT3ncn cztero kilocy kłowej stacji li dawczej kosztować będaj p ceniow z luomreaiu do ronto a 50 centów z Tottwjak i do Vancouver plów System szerokotaśmopvLci siadać będzie cztery giofeł stacje prżełączne: w Moc® Prz alu w Toronto w nipSl ac Vancouver Pomniejsze pwSpolsk łącznie połączą Edmottkiccie Calgary London Hamilte mOtitawZęjednPoocłząoczneynmiei zemSńt mSłilod będzie przez Western Ut :♦ W załatwianiu jest c™ fPosto rozszerzenia CYlłcatiwciillitu Ul rt5-A- misyjnego poprze- - oceaŁ M}n Telekomunikacyjnego i Sla i stemu mieści sie w cent 'Mad nymrpCrNtnTł elecomVmunicati Slont i rrX tran„snmliAsyjny rv zdolrnayMtj m"&P1KU jjizcojia uauc L ai)UtM& 510UU słow na minutę Okulista OKULISTKA BR BUKOWSKA BEJNAI 274 Roneesvalles Avi (pny Geoffrey) Tel 2-S4- 93 Godziny przyjęć: codziennie i 10 Tano do U riecz AY od a ranodo 12 w Dohidnlt Słownik lekarski francusko -- polski cena $1020 5 Do nabycia : w "Związkowcu" j OD LE m !asfi&&mrł t v $ tói śeft s--? ł i 4 fó? Ft Sl hi ffHi m SftCP1 lCłrtiai tt m m Si m nosi lb0Z£ CP K-iroii- 1 fjfil Artiasr :ab vJllBl m lis' f p 2 Al naw FSW kó SAkWWkJS:J?WsRs' --- LiuuiT iuhmlii ----——r-----~J':'"V:vV-r"?-" nna-T%J -- -y -- -- - -- ''_ --- - _ _+jmmm ftTiTŁiMBIMMW |
Tags
Comments
Post a Comment for 000463a