000392 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
8 oldal MAGYAR ÉLET 1Q"4 augusztus 17
© NEW YOBK © NEW YORK NEW YORK # NEW YORK @ iNEW YORK © NEW YORK © NEW YORK © NEW ORK
SJMAS KUDIRKAT ÁLLAMPOLGÁRRA NYILVÁNÍTOTTA A STATE DEPARTMENT!
A KONGRESSZUSBAN
RABNEMZETEK HETE
Mint tizenöt esztendeje minden nyáron az amerikai
Kongreszus idén is meghirdette a Rabnemzetek Hetét!
Emlékezetes hog Eisenhovver elnök javaslatára 1959
július 17-é- n vált lorvénnve: ezentúl minden év júliusá-nak
harmadik hetét a kommunista elnvomás alatt élo
népeknek kell szentelni! A törvénv előírja a mindenkori
elnöknek hogv a Captive Nations Week alkalmából
proklamáciúban emlékeztesse népét és a szabad világ
kozvélcménét arra: a foldon még mindig emberek mil-liói
nélkülözik a szabadságot!
A torvenvt cgvrészt az a gondolat sugallta hogv évrő-l-
évre figvelmcztesse az országot a soha nem szúnö
kommunista esélre másrészt hogv a Moszkva rab-ságában
tartott Vasluggónv mögötti népekben élessze
a reménv szikráját: a nvugati világ nem feledkezett meg
róluk!
Másfél évtized telt el a törvénv megalkotása óta
és a eredeti szellemet melv tartalmat adott a Captive
Nations Week-ne- k szinte nvomtalanul elfújta a detente
langvos szellője Az cinoki nyilatkozatok hangja év-l- ol
évre surkebb és általanosabb lett puszta formaság-gá
vált
Mivel a törvénv így rendelkezik Nion elnök idén
is kibocsátotta a Rabnemzetek Hetet július 14-gv- el meg-nvit- ó
pdoklamációját de az semmitmondóbb minden
eddiginél! A szövegből hiánvzik minden ami reményt
mújthatna a rab népeknek és semmiféle utalás nincs
jelenlegi jogfosztottságukra aminthogv természetesen
nem található benne egvetlen célzás sem a kommunista
zsarnokságra
Mint a ihenkor szokásos a hét keletében számos
képviselő és szenátor súlalt fel az Egvesült Államok
Kongresszusában akik — hűen a törvénv szelleméhez
— emlékeztettek a szabadságuktól megfosztott népek
tragikus sorsára és nem féltek nevén nevezni a gyere-ket:
ez a kommunista diktatúrák bűne! Ugyanakkor
több törvényhozó sóválettc az elnöki nyilatkozat sem-milmondá- sát
a törvénv célkitűzéseitől való eltávolodá-sát
Valóban: a hivatalos amerikai politika ma már
messze jár attól hogv a rabságban élo népek érdeké-ben
exponálja magát! Pedig napjainkban amikor a Kí-nától
rettegő és gazdasági bajokkal küszködd Szovjet
rá van utalva Amerika jóindulatára Nixon — ha akar-na
— sokmindent elérhetne Ékes bizonyíték erre hogy
— kedvezőbb légkör teremtésére — a szovjet hatóságok
közvetlenül Nion moszkvai útja előtt bocsátották sza-badon
Grigorenko tábornokot az orosz belső ellenzék
egvik vezéralakját aki öt évet töltött elmegyógyintézeti
rabságban!
A nixoni adminisztrációnak nvilván kényelmetlen
ma rab népekről beszélni mert kímélni akarják Brczs-nve- v
érzékenységét Bizonyára szívesen elfeledkeznének
a tórvénvról de ezt — az Egvesült Államok közvélemé-nyének
jobbik része és az úgyet támogató nagyszámú
töi vényhozó miatt — mégsem kockáztathatják meg!
Magyar borok és likőrök de minden Amerikában
található ital raktárén a
„H & E" WINE & LIQUOR
ÜZLETBEN
„ZWACK UNICUM"
1612 SEC AVE (83-8- 4 St) Telefon RE 4-78-
60
AZ
OLCSÓ UTAZÁS
HÉT PILLÉRE
1 HANYATT-HOMLO- K HATÁROZNI —
SORONK1VÜL SORAKOZNI —
(CSAK UGY MINT TAVALY!)J
2 IDEJÉBEN FELLÉPNI —
ÉS SÜRGŐSEN BELÉPNI —
(CSAK UGY MINT TAVALY!)]
3 BARÁTOKAT NYAGGATNI —
TANÁCSOKÉRT FAGGATNI —
(CSAK UGY MINT TAVALY!)!
4 RÉMHÍREKEN DERÜLNI —
SUSTORGÖKAT KERÜLNI —
(CSAK UGY MINT TAVALY!)f
5 JÖELORE FIZETNI —
UTOLJÁRA NEVETNI —
(CSAK UGY MINT TAVALY!)
6 HUNNIÁHOZ FORDULNI —
PÁR SZÁZ DOLLÁRT SPÓROLNI —
(CSAK UGY MINT TAVALY!)]
7 CSAK UGY MINT TAVALY!
Hunnia House
& TRAYEL INC
11592 Second Ave at 83rd Street
New York NY 10028
Tel: RE 4-69- 00
Marad tehát hogy Nivon-tessék-lásse- k eleget tesz a tör
vénv előírásainak Biezsnvev felé pedig savanvu képpel
széttárja kezet es felhúzza vállat — ahogv a moszkvai
tárgvalasok vilagsajtot-bejar- t legjellegzetesebb pillanat-felvételén
láttuk ezt a komikus gesztust — ami azt akar-ja
jelenteni A tonenv törvénv! Hat tehetek m rnast0"
Még szerencse hogv joegvnehanv toivénvhozo inas-kép- p
gondolkodik és még most — a detente vuagkuia-ba- n
— is ki meri mondani a v elemenvét azt hogv a
kommunista diktatúra sokmillió embert foszt meg meg
ma is elemi szabadsájogaiktol es tan labsagban Lap-zártáig
mar több mint 30 képviselői felszólalásról kap-tunk
hnt de még további megnvilatkozasok vai hatok
a Kongresszus alsohaában éppugv mint a Szenátus-ban
Simas Kudirka a szovjet kereskedelmi tengereszet
litván származású matróza már isméit nev a torontói
MAGYAR ÉLET hasábjain Először kudarcot vallon szö-kési
kísérlete alkalmával írtunk róla majd akkor ami-kor
híre jött hogy egv szovjet bnoság ezért 10 évre ítél-te
Később az is kiszivárgott a tárgvalásról hogv Kudii-k- a
karakanul viselkedett és — habár tudta hogv hiába1
— a törvénv elolt hivatkozott emberi szabadságjogaira!
Hónapok multán újra hallatott magáról amikor a kon
centrációs taoorooi toDoecimagavai uzeueiei juiuuuu cn
Szolzsenvicihez és Szaharovhoz biztosítván okét anol
hogv a rabságból nagv figvclemmel kísérik haicukat az
emberi jogokért!
Utoljára akkor foglalkoztunk Kudirkával amikor
ez év januárjában elhangzott neve az amerikai Kong-resszusban:
Róbert P Hanrahan képviselő idézte fol in-ra
a Kudirka-ugve- t és számolt be képviselőtársainak az
érdekében tett lépéseiről Elmondotta hogy minden ko- -
uiimiuiiiMiinii'ini! nimm u uiuoniiiii ni niii'iu'
Leonard Scandur nagv
képes cikket írt a TRAVEL
című újságban mely a
SUNDAY NEWS egvik
melléklete A cikk számunk-ra
azért is figyelemreméltó
mert benne az újságíró —
mielőtt megkóstolná a ha-zai
készítésű ételeket Ma-gyarországon
először mint-egy
tanulmányozásra ment
És erre a tanulmányútra
szerinte a legalkalmasabb
nak a Catskill hegyekben
fekvő New Arlington szállo-da
bizonyult mely magyar
vezetés alatt áll (Fekete Já-nos
és Mr Sugár)
A New Arlington Hotel
kon hajával való ismerke-dés
pénteken este kezdő-dött
— írja az újságíró —
A leves különös elemeket
tartalmazott így például
friss zöldséget továbbá a
Challa kenveret is minden
terítékhez külön felszolgál-ták
Utána egv tipikus ma-gyar
rizs-eled- el következett
csirkemájjal és más finom
falatokkal amiről először
azt hittem kissé kevés fő
ételnek de aztán rájöttem
hogy csak előételnek szán-ták
A fő étekfogás piros-pozsgás- ra
sült csirke volt
mellette szeletelt ugorka
retek olajbogvó és barack
kompót
A desszertjeikre talán
örök életemben visszaem-lékezem
különösen megra-gadott
a Sacher torta és az
ugyarcsak hazai készítésű
Napóleon — írja Mr Scan-dur
„— Itt mi az étkezésre
tesszük a hangsúlvt" —
mondotta az üdülő tulajdo-nosa
Fekete János aki egy-koron
a szálloda éttermé-ben
szolgált és az előző tu-lajdonos
idejében a kony-haművészetekre
ügyelt fel
A nap ételsorat minden
reggel a menűkártván köz-lik
Ha a vendég véletlenül
nem kedveli a déli vagv es-ti
fó ételfogás egvikét egy
órával az étkezési idő előtt
kérhet helyettesítést
Az újságíró csodálkozott
vajon egy 180 vendéggel
rendelkező és befogadóké-pességű
étteremben ez a
különleges figyelem nem
okoz-- e felfordulást?
— Mindig akác? néhány
más főétel-fogásun- k mi
örülünk ha a vendég ked-vére
tehetünk"
Hétfő kivételével élő ze-nekar
tánczenét szolgáltat'
a műsor sztárja Kapitány
'iiiiiiiiiiiraiiiiiiiiiiiiiiiiniiiimiiiiiiiiii'iai
Anna a budapesti éjszakai
kedvence
öt percre esik a golfpá-Iv- a
a szálloda fizeti a gol-fozni
vágvó vendég dnait
Aki nem óhajt kocsival haj-tani
New Yoktól közvetlen
A legrégibb
legismertebb
a legjobb áruval!
J M E R T L
PORK STORE
1508 2nd AVE
(78—79 Street)
Tel: RH 4-82-
92
vet megmozgatott annak erJektben hogv muharon
Kudirka helvzeten s vegul azt is megpróbálta hogv be-utazási
engedélvt kérjen a Szovjetunióba és szemelv esen
( találkozzék vele
Természetesen mmden igvekezete hiábavalónak bi-zonvu- lt-az
amenkai képviselőt nem engedték be a Szov-letb- e
de a moszkvai amenkai követség megbízottai i
eredménvielenul kíséreltek meg hogv látogatási enge-dek
t kaptának az elítélthez
A THE WASHINGTON POST iulius 18 i számában
megjelent ecv iuid kozlemenv melv egvesapásra meg-oldta
a problémát es melvet ug üdvözölhetünk mint fe-ltei
hollót a detente bus fekete madarai közt1 A cik-ket
rövidített foi mában az alábbiakban közöljük
„Négv evvel azután hogv az EgAcsult Államok ható-ságai
megakadalv óztak a menekülőt abban hogv az ame-rikai
pai ti oiseg hatoiara jusson a State Department
állampolgárra nvilvamtotta a Litvániában született ten-geiés- zt
Simas Kudirkat Mint emlékezetes Kudnka
1970-be- n probali megszokni egv szoviet haiorol a szov-te- t
koraiam kívánságára visszaadtak ot Azóta bot ion-be- n
van a Szovjetunióban
Kudnka édesanv ia New York-- i születésű asszonv
akit a szovjet hatóságok meggátolnak abban hogv el-hagv- ja
Litvániát és visszatérjen az Egvesült Államok-ba
Az ass7ont — meg mint kisgv érmeket — az elsu
ulaghaboiu után szülei vitték vissza Litvániába A State
Depaitment mostani döntése lehetővé teszi a kapcsola-tot
Kudnka es a edesanvja közt Szovjet — amerikai ál-lamközi
megLgvezes van arra is hogy hivatalos követségi
megbízottak meglátogathassanak szovjet börtönben lé-vő
amenkai állampolgárokat!"
Tudiuk hogv Simas Kudirka ettől még nem válik
szabad embeiré de az nem kétséges hogv helvzete so
kat javulhat megromlott egészségi állapotán — melv
aggodalomra ad okot — sokat segíthet ha edesanvja és
a amerikai követség kapcsolatot létesíthet vele Gratu-lálunk
a State Department határozott döntéséhez melv
— kónnven lehet — egv ártatlan ember életét menti meg
Ez a lépes többet mond minden ivwlatkozatánál meh
Captive Nations Week alkalmából elhangzott és ez a tett
valóban az 1959-e- s törvénv szellemében fogant!
STIRLING GYÖRGY
iinnnimiiR in miiitiiiiiiiiii iiuiiui'iiiii'niiiiiuiiiiiuiiiiiiiiu'i iiüiniiiuiiiniiiuiiniuii na mmn iiiiiraiiiiuniiraipií! mii
Magyar siker
a Catskill-- i hegyekben
szórakozóhelyek
magyar
hentesüzlet
autóbusz szolgálat viszi a
vendéget a Fleischmanns
ncvu városkába ahol a
New Arlington van
Az ár heti 110—160 attól
függően hogv milyen szo-baelhehez- ést
igénvei a ven
Már 15-i- k éve ebédel l
és vacsorázik
a magyarság a
Tip-To- p
étteremben
1489 SECOND AVENUE
(77—78 Street)
Tel: 734-988- 1
Nyitva naponta
de 1130-tó- l este 1130-i- g
kedden zárva
HALLGASSA
AZ ÉSZAK-OHIÓ-I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB
MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT
Észak-Ohi- o Magyar Hangját
MELYET MINDEN ESTE '28 ÖRAKOR
CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK
A WZAK— FM RADIÖ 931 MC-A- N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val
és a magvar szellemerkolcsi értékek őszinte tol-mácsolásával
Észak-Ohi- o Magyar Hangja hirdetői névsorából:
Commcrce Ford 4651 Northfield Road
Advenced TV 11801 Buckeye Road
West Side Federal Savmgs and Loan Ass
McGilly Florist 17525 Lorain Ave
Salamander Shoes West 26 Lorain Ave
Fiddlers Ih 10393 Pleasent Valley Road
Lovaszy— Dohár Met West Side Markét F— 1 F— 2
Floridas General Development Corp 5514 Pearl Road
West 25th Furnishing 2104 W 25th Street
Groger Travel Bureau 152 Old Arcade
Ford Dealers
Lincolna Savings and Loan Ass
Taylor Shop 2167 Lee Road
Hansa Import West 28 and Lorain Ave
Sea World Aurora Ohio
Waldos Nursery 23406 Lorain Road
Farkas Meat West Side Markét C— 1 C—2
Gulyás Restaurant 5115 Lorain Ave
Olympia Import 12414 Buckee Road
Taste Of Hungary 29691 Lorain Road
Kalo Florist :t-í2- 0 N Ridge Rd Lorain Ohio
Hab Bakery West 19th Street
Nádas Business Service 1425 Grace Ave
Mediteranian Imports West Side Markét
Balaton Villa Point Chautagua N Y
Balassa Travel 10128 Lorain Ave
Balaton Restaurant 12523 Buckeye Road
Bodnár Funeral Home 3920 Lorain Ave
Kálmán Beauty Sálon 12506 Buckeye Road
Magyar Áruház 1 1802 Buckeye Road
Athens Pastry Shop 2545 Lorain Ae
Fortune Beverige Store 3498 W 105 Street
Kossuth Book Shop 14025 Lakota Ave
Munkatársak:
Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor
Fáy Ferenc Kossányi József Ft Kővári Ká-roly
dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt
Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Vass Albert
Covers Daily The Largest Hungárián Populated
Areas of The Free World — Every Evening at 7:30
p m on WZAK— FM 931 MC
dég A hétvégi díjak 20 és
28 dollár kozott
Szobafoglalás (914)
254-404- 0 vagv New Yoik-ba- n
RH 4-95-
15 és CY 8-67- 71
azok a számok melvck az
Aihngton szállodára vonat-kozó
díjszabásokat közük
— „De ne számítson itt
senki fogvókurára" — feje-zi
be dicsérő cikkét az új-ságíró
NÉV:
UTCA:
LELKES PÉTER
zongoraművész
es
LAKATOS GÉZA
zenekara
NEW YORKI SZEPKILSZTCSéGÜNK VEZETŐJE- -
KALMÁR BS1KL S
100 OVERLOOK 'iERRACE APT 511
NEW YORK N- - Y 10040 — TELEFON: 568-025- 1
J Yorkville Packing House Cof
I Huáru üzem es üzlet ui h-l- v i f
lI rr%stWr S£& asíllgekbeédnvesde eavoirerjeindmeinloksee-igzeél- ísiek tÍÍÍÍíp 1568 Second Ave (
( fPsF ISI ik uua sarok) í
) JSÉS Telefon: 62B-51Í- 7)
1 Taistulajdonos a BENDE & SON SLMI CO I
valódi magvar szalámivar V
( A legfinomabb felvaüntiA tilis ilami V i csabai kolbász es a kulmorrubb liiss luisok f
1 hatalmas iaklua 5
Megjelent!
Toruk Sándor- - Településiül leneti Tanulmamok
és Halaiproblemak a Kai patmeduK-b- i n Szt- - most térképpel es Malisnkai anvaal
Ugyancsak kapható meg:
Nvnu József: Az Cn Népem
Endiev Antal relbennruiadl Nemi t
Wass A: Adiatok vissza a liegVLimit
Wass A : Valaki Tévedett
Wass A A Láthatatlan 1 ohoyo
Válogatóit Magvai Mondák Mor Juzsel illuszt
rációival
Válogatott Magvai Népmesék Peiiv HJi il
lusztracruival
Ohasokonvv I A Mi Csaladunk
Olvasokünvv II Ünnepnapok
Angol nyelven:
Baioss- - Hungarv and Hitler
Endiev The ruiuieof Hungarv
Haraszti: The Elhnic Hisloiv ol 'I iansvlvaiiia
Liviiig Histoiv of Ilunnaiv
Revolutionaiv Hungarv
Wagner: Tovvard a New Central Wss: Give mc hack mv mountains
Zathureczkv Transvlvama Ciladel of the Ues
Htingarran Dances illusiiated
Hungárián Lcgends illustiated
Hunganan Talcs illusiraled $7=5(1
Megrendelhetők az alábbi ennen:
TARTOMÁNY:
hí Amerikai
gyár Szsmroes Gzéh
ASTOR PARK FLORIDA 32002
FLEISCHMANNS Y 12430
a Catskill hegvek legnépszerűbb
magyar nvaralóhclvc Fleischmanns
Eí
A
Szoba ellátással személv cnkuit S120 00tol
Broadway műsor hetenként változó amei magvar kel
Rczcrvalás
(914) 254-404- 0 — NEW YORK CITY: (212) RH 4-95-
15
Újonnan berendezett szobák pnvat és semr privát furdoszobav il
Gyönjörü Nrght Club — futott uszoda
Előzékeny várja a SUGÁR — fEKLTE management
új
valamint akik a Magyai új
egyéves előfizetést szereznek
a
VAROS:
Szemak:
Szilassv:
Europc
művészei
HÁZSZÁM:
Mellékelem az előfizetési dijat egy évr
z előfizetés összege a Magyar Éíet
címére:
Alcina Avenue Torontn 4 Ontario Canada
kiállított csekk vagy Money Order formájában
aláírás
A Magyar Élet előfizetési díja egy 13 dollár
Félém I dollár
legnépseiubb conlininlilis
énekművésznő
lelkes"ages
cloidomuvLSno
a budapesti Maclath Sz'iiház ti"ia
LABOUR-DA- Y WEEKENDRL
FLEISCHMANN:
Tiltered
vendégszeretettel
Kétrészes nagyítót adunk
egyéves előfizetőinknek
mindazoknak Életnek
Megrendelem Magyar ÉfeS-e- ?
mellékelhető
Meielent!
1000
S 5 00
S 4 0D
S 00
S M)0
S 4 00
S 7 50
S 50
S 1 M)
S 1 50
4 00
00
00
2 00
4 00
8r0
=W10
00 folk S 7 50
S 7 50 Folk
N
és nagy ikai és s
é
évre
7
4
8
2
i
I
WsA
Ha a nagyító helyett könyvet
kívánnának az alábbi öt
könyv kozul lehet válasz-tani:
1 Sári Gál Imre: „Az Ame-rikai
Debrecen" — 2 Acsay
E László: „Savé the Splen-do- r
of Budapest" — 3 Fe-ny- ó
Aíiksa: „Nyugat" — 4
Magyar Sándor: „A harma-dik
világháború története"
— 5 Eckhardt Tibor: „Rég-iddé
In Marseille"
Az új e'őfizetés beérkezése
után a Magjar Elet azonnal
postázza — vagy a nagyítót
vagy a kívánt könyvet a
megadott címre
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 17, 1974 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1974-08-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000240 |
Description
| Title | 000392 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 8 oldal MAGYAR ÉLET 1Q"4 augusztus 17 © NEW YOBK © NEW YORK NEW YORK # NEW YORK @ iNEW YORK © NEW YORK © NEW YORK © NEW ORK SJMAS KUDIRKAT ÁLLAMPOLGÁRRA NYILVÁNÍTOTTA A STATE DEPARTMENT! A KONGRESSZUSBAN RABNEMZETEK HETE Mint tizenöt esztendeje minden nyáron az amerikai Kongreszus idén is meghirdette a Rabnemzetek Hetét! Emlékezetes hog Eisenhovver elnök javaslatára 1959 július 17-é- n vált lorvénnve: ezentúl minden év júliusá-nak harmadik hetét a kommunista elnvomás alatt élo népeknek kell szentelni! A törvénv előírja a mindenkori elnöknek hogv a Captive Nations Week alkalmából proklamáciúban emlékeztesse népét és a szabad világ kozvélcménét arra: a foldon még mindig emberek mil-liói nélkülözik a szabadságot! A torvenvt cgvrészt az a gondolat sugallta hogv évrő-l- évre figvelmcztesse az országot a soha nem szúnö kommunista esélre másrészt hogv a Moszkva rab-ságában tartott Vasluggónv mögötti népekben élessze a reménv szikráját: a nvugati világ nem feledkezett meg róluk! Másfél évtized telt el a törvénv megalkotása óta és a eredeti szellemet melv tartalmat adott a Captive Nations Week-ne- k szinte nvomtalanul elfújta a detente langvos szellője Az cinoki nyilatkozatok hangja év-l- ol évre surkebb és általanosabb lett puszta formaság-gá vált Mivel a törvénv így rendelkezik Nion elnök idén is kibocsátotta a Rabnemzetek Hetet július 14-gv- el meg-nvit- ó pdoklamációját de az semmitmondóbb minden eddiginél! A szövegből hiánvzik minden ami reményt mújthatna a rab népeknek és semmiféle utalás nincs jelenlegi jogfosztottságukra aminthogv természetesen nem található benne egvetlen célzás sem a kommunista zsarnokságra Mint a ihenkor szokásos a hét keletében számos képviselő és szenátor súlalt fel az Egvesült Államok Kongresszusában akik — hűen a törvénv szelleméhez — emlékeztettek a szabadságuktól megfosztott népek tragikus sorsára és nem féltek nevén nevezni a gyere-ket: ez a kommunista diktatúrák bűne! Ugyanakkor több törvényhozó sóválettc az elnöki nyilatkozat sem-milmondá- sát a törvénv célkitűzéseitől való eltávolodá-sát Valóban: a hivatalos amerikai politika ma már messze jár attól hogv a rabságban élo népek érdeké-ben exponálja magát! Pedig napjainkban amikor a Kí-nától rettegő és gazdasági bajokkal küszködd Szovjet rá van utalva Amerika jóindulatára Nixon — ha akar-na — sokmindent elérhetne Ékes bizonyíték erre hogy — kedvezőbb légkör teremtésére — a szovjet hatóságok közvetlenül Nion moszkvai útja előtt bocsátották sza-badon Grigorenko tábornokot az orosz belső ellenzék egvik vezéralakját aki öt évet töltött elmegyógyintézeti rabságban! A nixoni adminisztrációnak nvilván kényelmetlen ma rab népekről beszélni mert kímélni akarják Brczs-nve- v érzékenységét Bizonyára szívesen elfeledkeznének a tórvénvról de ezt — az Egvesült Államok közvélemé-nyének jobbik része és az úgyet támogató nagyszámú töi vényhozó miatt — mégsem kockáztathatják meg! Magyar borok és likőrök de minden Amerikában található ital raktárén a „H & E" WINE & LIQUOR ÜZLETBEN „ZWACK UNICUM" 1612 SEC AVE (83-8- 4 St) Telefon RE 4-78- 60 AZ OLCSÓ UTAZÁS HÉT PILLÉRE 1 HANYATT-HOMLO- K HATÁROZNI — SORONK1VÜL SORAKOZNI — (CSAK UGY MINT TAVALY!)J 2 IDEJÉBEN FELLÉPNI — ÉS SÜRGŐSEN BELÉPNI — (CSAK UGY MINT TAVALY!)] 3 BARÁTOKAT NYAGGATNI — TANÁCSOKÉRT FAGGATNI — (CSAK UGY MINT TAVALY!)! 4 RÉMHÍREKEN DERÜLNI — SUSTORGÖKAT KERÜLNI — (CSAK UGY MINT TAVALY!)f 5 JÖELORE FIZETNI — UTOLJÁRA NEVETNI — (CSAK UGY MINT TAVALY!) 6 HUNNIÁHOZ FORDULNI — PÁR SZÁZ DOLLÁRT SPÓROLNI — (CSAK UGY MINT TAVALY!)] 7 CSAK UGY MINT TAVALY! Hunnia House & TRAYEL INC 11592 Second Ave at 83rd Street New York NY 10028 Tel: RE 4-69- 00 Marad tehát hogy Nivon-tessék-lásse- k eleget tesz a tör vénv előírásainak Biezsnvev felé pedig savanvu képpel széttárja kezet es felhúzza vállat — ahogv a moszkvai tárgvalasok vilagsajtot-bejar- t legjellegzetesebb pillanat-felvételén láttuk ezt a komikus gesztust — ami azt akar-ja jelenteni A tonenv törvénv! Hat tehetek m rnast0" Még szerencse hogv joegvnehanv toivénvhozo inas-kép- p gondolkodik és még most — a detente vuagkuia-ba- n — is ki meri mondani a v elemenvét azt hogv a kommunista diktatúra sokmillió embert foszt meg meg ma is elemi szabadsájogaiktol es tan labsagban Lap-zártáig mar több mint 30 képviselői felszólalásról kap-tunk hnt de még további megnvilatkozasok vai hatok a Kongresszus alsohaában éppugv mint a Szenátus-ban Simas Kudirka a szovjet kereskedelmi tengereszet litván származású matróza már isméit nev a torontói MAGYAR ÉLET hasábjain Először kudarcot vallon szö-kési kísérlete alkalmával írtunk róla majd akkor ami-kor híre jött hogy egv szovjet bnoság ezért 10 évre ítél-te Később az is kiszivárgott a tárgvalásról hogv Kudii-k- a karakanul viselkedett és — habár tudta hogv hiába1 — a törvénv elolt hivatkozott emberi szabadságjogaira! Hónapok multán újra hallatott magáról amikor a kon centrációs taoorooi toDoecimagavai uzeueiei juiuuuu cn Szolzsenvicihez és Szaharovhoz biztosítván okét anol hogv a rabságból nagv figvclemmel kísérik haicukat az emberi jogokért! Utoljára akkor foglalkoztunk Kudirkával amikor ez év januárjában elhangzott neve az amerikai Kong-resszusban: Róbert P Hanrahan képviselő idézte fol in-ra a Kudirka-ugve- t és számolt be képviselőtársainak az érdekében tett lépéseiről Elmondotta hogy minden ko- - uiimiuiiiMiinii'ini! nimm u uiuoniiiii ni niii'iu' Leonard Scandur nagv képes cikket írt a TRAVEL című újságban mely a SUNDAY NEWS egvik melléklete A cikk számunk-ra azért is figyelemreméltó mert benne az újságíró — mielőtt megkóstolná a ha-zai készítésű ételeket Ma-gyarországon először mint-egy tanulmányozásra ment És erre a tanulmányútra szerinte a legalkalmasabb nak a Catskill hegyekben fekvő New Arlington szállo-da bizonyult mely magyar vezetés alatt áll (Fekete Já-nos és Mr Sugár) A New Arlington Hotel kon hajával való ismerke-dés pénteken este kezdő-dött — írja az újságíró — A leves különös elemeket tartalmazott így például friss zöldséget továbbá a Challa kenveret is minden terítékhez külön felszolgál-ták Utána egv tipikus ma-gyar rizs-eled- el következett csirkemájjal és más finom falatokkal amiről először azt hittem kissé kevés fő ételnek de aztán rájöttem hogy csak előételnek szán-ták A fő étekfogás piros-pozsgás- ra sült csirke volt mellette szeletelt ugorka retek olajbogvó és barack kompót A desszertjeikre talán örök életemben visszaem-lékezem különösen megra-gadott a Sacher torta és az ugyarcsak hazai készítésű Napóleon — írja Mr Scan-dur „— Itt mi az étkezésre tesszük a hangsúlvt" — mondotta az üdülő tulajdo-nosa Fekete János aki egy-koron a szálloda éttermé-ben szolgált és az előző tu-lajdonos idejében a kony-haművészetekre ügyelt fel A nap ételsorat minden reggel a menűkártván köz-lik Ha a vendég véletlenül nem kedveli a déli vagv es-ti fó ételfogás egvikét egy órával az étkezési idő előtt kérhet helyettesítést Az újságíró csodálkozott vajon egy 180 vendéggel rendelkező és befogadóké-pességű étteremben ez a különleges figyelem nem okoz-- e felfordulást? — Mindig akác? néhány más főétel-fogásun- k mi örülünk ha a vendég ked-vére tehetünk" Hétfő kivételével élő ze-nekar tánczenét szolgáltat' a műsor sztárja Kapitány 'iiiiiiiiiiiraiiiiiiiiiiiiiiiiniiiimiiiiiiiiii'iai Anna a budapesti éjszakai kedvence öt percre esik a golfpá-Iv- a a szálloda fizeti a gol-fozni vágvó vendég dnait Aki nem óhajt kocsival haj-tani New Yoktól közvetlen A legrégibb legismertebb a legjobb áruval! J M E R T L PORK STORE 1508 2nd AVE (78—79 Street) Tel: RH 4-82- 92 vet megmozgatott annak erJektben hogv muharon Kudirka helvzeten s vegul azt is megpróbálta hogv be-utazási engedélvt kérjen a Szovjetunióba és szemelv esen ( találkozzék vele Természetesen mmden igvekezete hiábavalónak bi-zonvu- lt-az amenkai képviselőt nem engedték be a Szov-letb- e de a moszkvai amenkai követség megbízottai i eredménvielenul kíséreltek meg hogv látogatási enge-dek t kaptának az elítélthez A THE WASHINGTON POST iulius 18 i számában megjelent ecv iuid kozlemenv melv egvesapásra meg-oldta a problémát es melvet ug üdvözölhetünk mint fe-ltei hollót a detente bus fekete madarai közt1 A cik-ket rövidített foi mában az alábbiakban közöljük „Négv evvel azután hogv az EgAcsult Államok ható-ságai megakadalv óztak a menekülőt abban hogv az ame-rikai pai ti oiseg hatoiara jusson a State Department állampolgárra nvilvamtotta a Litvániában született ten-geiés- zt Simas Kudirkat Mint emlékezetes Kudnka 1970-be- n probali megszokni egv szoviet haiorol a szov-te- t koraiam kívánságára visszaadtak ot Azóta bot ion-be- n van a Szovjetunióban Kudnka édesanv ia New York-- i születésű asszonv akit a szovjet hatóságok meggátolnak abban hogv el-hagv- ja Litvániát és visszatérjen az Egvesült Államok-ba Az ass7ont — meg mint kisgv érmeket — az elsu ulaghaboiu után szülei vitték vissza Litvániába A State Depaitment mostani döntése lehetővé teszi a kapcsola-tot Kudnka es a edesanvja közt Szovjet — amerikai ál-lamközi megLgvezes van arra is hogy hivatalos követségi megbízottak meglátogathassanak szovjet börtönben lé-vő amenkai állampolgárokat!" Tudiuk hogv Simas Kudirka ettől még nem válik szabad embeiré de az nem kétséges hogv helvzete so kat javulhat megromlott egészségi állapotán — melv aggodalomra ad okot — sokat segíthet ha edesanvja és a amerikai követség kapcsolatot létesíthet vele Gratu-lálunk a State Department határozott döntéséhez melv — kónnven lehet — egv ártatlan ember életét menti meg Ez a lépes többet mond minden ivwlatkozatánál meh Captive Nations Week alkalmából elhangzott és ez a tett valóban az 1959-e- s törvénv szellemében fogant! STIRLING GYÖRGY iinnnimiiR in miiitiiiiiiiiii iiuiiui'iiiii'niiiiiuiiiiiuiiiiiiiiu'i iiüiniiiuiiiniiiuiiniuii na mmn iiiiiraiiiiuniiraipií! mii Magyar siker a Catskill-- i hegyekben szórakozóhelyek magyar hentesüzlet autóbusz szolgálat viszi a vendéget a Fleischmanns ncvu városkába ahol a New Arlington van Az ár heti 110—160 attól függően hogv milyen szo-baelhehez- ést igénvei a ven Már 15-i- k éve ebédel l és vacsorázik a magyarság a Tip-To- p étteremben 1489 SECOND AVENUE (77—78 Street) Tel: 734-988- 1 Nyitva naponta de 1130-tó- l este 1130-i- g kedden zárva HALLGASSA AZ ÉSZAK-OHIÓ-I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE '28 ÖRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RADIÖ 931 MC-A- N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magvar szellemerkolcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Ohi- o Magyar Hangja hirdetői névsorából: Commcrce Ford 4651 Northfield Road Advenced TV 11801 Buckeye Road West Side Federal Savmgs and Loan Ass McGilly Florist 17525 Lorain Ave Salamander Shoes West 26 Lorain Ave Fiddlers Ih 10393 Pleasent Valley Road Lovaszy— Dohár Met West Side Markét F— 1 F— 2 Floridas General Development Corp 5514 Pearl Road West 25th Furnishing 2104 W 25th Street Groger Travel Bureau 152 Old Arcade Ford Dealers Lincolna Savings and Loan Ass Taylor Shop 2167 Lee Road Hansa Import West 28 and Lorain Ave Sea World Aurora Ohio Waldos Nursery 23406 Lorain Road Farkas Meat West Side Markét C— 1 C—2 Gulyás Restaurant 5115 Lorain Ave Olympia Import 12414 Buckee Road Taste Of Hungary 29691 Lorain Road Kalo Florist :t-í2- 0 N Ridge Rd Lorain Ohio Hab Bakery West 19th Street Nádas Business Service 1425 Grace Ave Mediteranian Imports West Side Markét Balaton Villa Point Chautagua N Y Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12523 Buckeye Road Bodnár Funeral Home 3920 Lorain Ave Kálmán Beauty Sálon 12506 Buckeye Road Magyar Áruház 1 1802 Buckeye Road Athens Pastry Shop 2545 Lorain Ae Fortune Beverige Store 3498 W 105 Street Kossuth Book Shop 14025 Lakota Ave Munkatársak: Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Ft Kővári Ká-roly dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Vass Albert Covers Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 MC dég A hétvégi díjak 20 és 28 dollár kozott Szobafoglalás (914) 254-404- 0 vagv New Yoik-ba- n RH 4-95- 15 és CY 8-67- 71 azok a számok melvck az Aihngton szállodára vonat-kozó díjszabásokat közük — „De ne számítson itt senki fogvókurára" — feje-zi be dicsérő cikkét az új-ságíró NÉV: UTCA: LELKES PÉTER zongoraművész es LAKATOS GÉZA zenekara NEW YORKI SZEPKILSZTCSéGÜNK VEZETŐJE- - KALMÁR BS1KL S 100 OVERLOOK 'iERRACE APT 511 NEW YORK N- - Y 10040 — TELEFON: 568-025- 1 J Yorkville Packing House Cof I Huáru üzem es üzlet ui h-l- v i f lI rr%stWr S£& asíllgekbeédnvesde eavoirerjeindmeinloksee-igzeél- ísiek tÍÍÍÍíp 1568 Second Ave ( ( fPsF ISI ik uua sarok) í ) JSÉS Telefon: 62B-51Í- 7) 1 Taistulajdonos a BENDE & SON SLMI CO I valódi magvar szalámivar V ( A legfinomabb felvaüntiA tilis ilami V i csabai kolbász es a kulmorrubb liiss luisok f 1 hatalmas iaklua 5 Megjelent! Toruk Sándor- - Településiül leneti Tanulmamok és Halaiproblemak a Kai patmeduK-b- i n Szt- - most térképpel es Malisnkai anvaal Ugyancsak kapható meg: Nvnu József: Az Cn Népem Endiev Antal relbennruiadl Nemi t Wass A: Adiatok vissza a liegVLimit Wass A : Valaki Tévedett Wass A A Láthatatlan 1 ohoyo Válogatóit Magvai Mondák Mor Juzsel illuszt rációival Válogatott Magvai Népmesék Peiiv HJi il lusztracruival Ohasokonvv I A Mi Csaladunk Olvasokünvv II Ünnepnapok Angol nyelven: Baioss- - Hungarv and Hitler Endiev The ruiuieof Hungarv Haraszti: The Elhnic Hisloiv ol 'I iansvlvaiiia Liviiig Histoiv of Ilunnaiv Revolutionaiv Hungarv Wagner: Tovvard a New Central Wss: Give mc hack mv mountains Zathureczkv Transvlvama Ciladel of the Ues Htingarran Dances illusiiated Hungárián Lcgends illustiated Hunganan Talcs illusiraled $7=5(1 Megrendelhetők az alábbi ennen: TARTOMÁNY: hí Amerikai gyár Szsmroes Gzéh ASTOR PARK FLORIDA 32002 FLEISCHMANNS Y 12430 a Catskill hegvek legnépszerűbb magyar nvaralóhclvc Fleischmanns Eí A Szoba ellátással személv cnkuit S120 00tol Broadway műsor hetenként változó amei magvar kel Rczcrvalás (914) 254-404- 0 — NEW YORK CITY: (212) RH 4-95- 15 Újonnan berendezett szobák pnvat és semr privát furdoszobav il Gyönjörü Nrght Club — futott uszoda Előzékeny várja a SUGÁR — fEKLTE management új valamint akik a Magyai új egyéves előfizetést szereznek a VAROS: Szemak: Szilassv: Europc művészei HÁZSZÁM: Mellékelem az előfizetési dijat egy évr z előfizetés összege a Magyar Éíet címére: Alcina Avenue Torontn 4 Ontario Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában aláírás A Magyar Élet előfizetési díja egy 13 dollár Félém I dollár legnépseiubb conlininlilis énekművésznő lelkes"ages cloidomuvLSno a budapesti Maclath Sz'iiház ti"ia LABOUR-DA- Y WEEKENDRL FLEISCHMANN: Tiltered vendégszeretettel Kétrészes nagyítót adunk egyéves előfizetőinknek mindazoknak Életnek Megrendelem Magyar ÉfeS-e- ? mellékelhető Meielent! 1000 S 5 00 S 4 0D S 00 S M)0 S 4 00 S 7 50 S 50 S 1 M) S 1 50 4 00 00 00 2 00 4 00 8r0 =W10 00 folk S 7 50 S 7 50 Folk N és nagy ikai és s é évre 7 4 8 2 i I WsA Ha a nagyító helyett könyvet kívánnának az alábbi öt könyv kozul lehet válasz-tani: 1 Sári Gál Imre: „Az Ame-rikai Debrecen" — 2 Acsay E László: „Savé the Splen-do- r of Budapest" — 3 Fe-ny- ó Aíiksa: „Nyugat" — 4 Magyar Sándor: „A harma-dik világháború története" — 5 Eckhardt Tibor: „Rég-iddé In Marseille" Az új e'őfizetés beérkezése után a Magjar Elet azonnal postázza — vagy a nagyítót vagy a kívánt könyvet a megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000392
