000455 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Elmúlt számaink egyikében megígértük hogy a szerzőnek egy szimbolis-ta
modern hangvételű írását is bemutatjuk Íme a novella:
Monoszlóy Dezső: Kicsoda ?
Korsó sör Fél deci rum Ugy állnak
egymás mellett mint egy sárga bulldog
és egy pirus mopszli De nem ugatnak
Az ember se ugat csak tartja a korsót
alamit leiszik a habból aztán fogja a
mopszlit és beleun ti a bulldogba Rem
fancsali arcot vág Somorú ember
Ezt az újságíró gondolja róla aki a
szomszédos pulttol figyeli Egyedül le-het
Nincs senkije De valamikor volt
valakije csak nagymama megharagu-dott
rá és elátkozta
Hirtelen maga se tutlia hogy jutott
eszébe a saját nagvanvja Csodalatos
öregasszony volt Ha megivott egy deci
bőit mindjárt rákezdte: „Én csak an-ny- it
mondtam dúljon ósse a háza és
összedőlt" Más haragosait másképp
büntette Amit ö parancsolt a Jóisten
végrehajtotta
Persze erre az emberre igazán nem
haragudhatott nem is ismerte A pasi
másért szomorú Például meghalt a 1c-lesé- ge Szerette és meghalt Ez a leg-egyszerűbb
Vag: volt egy felesége de
nem halt meg így jobb Az élők között
lehet inkább árvának maradni A pasit
aztán becsuklak Ártatlanul belekevere-dett
valamibe A feleségét is bezárták
Üllek egymáshoz közel es mégis egv-mást- ól
távol és az életükön gondolkoz-tak
Addig nem értek rá mert mindig
kellelt valamit csinálni Az asszony ve-zette
a háztartást a féili hivatalba járt
Most azonban egész nap gondolkoz-hattak
A férfi egv re inkább rájött
mennyire szereti a feleségét A napokat
is ennek az érzésnek a valutájában szá-molta
Ha majd kiengedik őket nem
lesz semmijük de ez nem baj az első
tette az lesz hogy átöleli az asszonyt
Akárhol egy padon is
Az asszony is gondolkozott Rájött
hogy már nem szereti a férjét Tulaj-donképpen
sohase szerette és most is
bajba keveredett miatta Ha kijönnek
nem lesz semmijük Aztán kiengedték
KITCIIENER
őket és leültek a padia A férli meg
akarta csókolni az asszonyt De az asz-szon- v
riadtan tiltakozott Mindkettőjük
ruhájából orrfacsaró naftalinszag
aiadt nemrég kaptak vissza a bortón-irodabo- l
És a vágyakon keresztül nem
lehet semmit se megérteni Semmit
Azóta iszik Megfogja a piros mopsz-lit
és beleonti a bulldogba Persze má-sért
is szomorkodhat Egyszerűen nincs
jóban önmagával Egy csomó ki nem
mondott mondat szorult belé s most
azokkal vitatkozik A fecsegők kifrücs-cscnti- k
magukból a könnyeket de ez
egv szűkszavú pali ez csak a bulldogot
szorongatja a markában es azt hiszi a
tónokevel lelesel
Meg is ismerkedhetne vele Akkor
többet meg lehetne tudni A pohár so-le- t
óvatosan közelebb csúsztatja a pult
sai káho
— Rossz idó van
A szomorú ember a sor maradeka le-lett
rábámul
— Ilvenkor kicsit belülről is Iázik
az ember
A másik nem szol semmit
— Nem igaz?
— Nem ismerkedem — mondja A
hangja konok elutasító Az újságíró
visszahúza a soros poharát Nemiképp
megbántottnak érzi magát A pasi ámu-lván
gyanakvó börtöntöltelék Egy kö-zönséges
bűnöző Sikkasztott vagv va-lami
ellelel müveit és akkor mit van
oda A feleségének teljesen igaza van
ha nem borult mindjárt a nyakába azon
a padon
később kissé megenyhült Ha megis-merkede- k akkor se tudna meg róla
semmit Egy ember úgyse tudja elmon-dani
saját magát Egy embert legföl-jebb
meg lehet érezni Vajon mi a fog-lalkozása?
Megint közelebb csúsztatta a
sörös poharát
— Ne haragudjék hogy zavarom az
előbb már kijelentette hogy nem akar
WATERLOO
NAGY OKTÓBERI FESZTIVÁL
OKTÓBER 8-T- ÖL 16-I- G
A GUELPII— GÁLT— KITCIIENER
MAGYAR UAZ RÉSZVÉTELÉVEL
az amerikai— kanadai magyarok találkozója
a Kossuth Házban
OKTÓBER 9-É- N SZÍNES FELVONULÁS
Minden magyar honfitársunkat szeretetlel hívunk és
várunk
Eligazítás: a Kilchener--i városháza előtt felállított
lelviláíiosítási irodában
RtiitiiiiTjfittiuiiififiitiiiiiiiiniiirtiMtiiitiiiiiMiiiiiiiiitiiiiiitiiiiriiiiiiiiriiiiiiiiittiiiiiiiiiiiriiiitiinitiiiiiiifniiiiiniiriiiiiiiiMiiiuHMiiiMtiiiiiiiiJiiiiiiuiiiiiiii
közvetlen bejáratot
létesítettek
az ontario place-he- z
A Canadian National Exhibiticn és az Ontario Place különleges jegykezelési
rendszert léptetett életbe Az olyan egyéneknek vagy csoportos látogatóknak
akik csak az Ontario Place-- t óhajtják felkeresni többé nem szükséges hogy
a CNE területére lépjenek és két belépődíjat fizessenek Alant öt könnyű
módját közöljük hogyan juthat el a látogató közvetlenül az Ontario Place
területére a CNE tartama alatt:
I
1 Hajtsunk nyugatra a Lakeshore Boulevard-o- n vagy délre a Strachan Ave-- n
és parkoljuk autónkat a Princcs' Gate tőszomszédságában lévő parkolóhe-lyeken
A belépés az Ontario Place területéle a keleti plaza-bejáratán- ál a
r Lakeshore Boulevard déli oldalán történik 2 Hajtsunk keletre a Lakeshore Boulevard-o- n és parkoljuk kocsinkat a La-keshore
Boulevard-to- l délre eső bármelyik parkolohelyén és a belépés az
Ontario Place területére a keleti plaza-bejáratán- ál történik
3 Hajtsunk keletre a Lakcshoie Boulevard-o- n és forduljunk be az első On-tario
Place bejáraton Utasaink kiszállása után parkoljuk koicsnkat a tő-szomszédságban
lévő parkolóhelyeken majd csatlakozzunk utasainkhoz
4 Üljünk az Ontario Place különjárat buszra bármelvik útkereszteződésnél
azon az útvonalon amely a Gray Coach végállomástol ( Bay és Dundas) -a- z
Albert Street-tö- t keletre a Yonge-i- g majd déli e a Vonge-o- n egészen a Front
és York utcákig húzódik A különjárat busza közvetlenül elszállít bennün-ket
az Ontario Place keleti plaza-bejáratai- g Ha távozunk az Ontario Place
területéről a busz ugyanazon az útvonalon halad visszafelé
A buszok minden 20 percben közlekednek de 930-to- l este 11 30-i- g A me-netdíj
mindkét irányban felnőtteknek 50 cent gyermekeknek 25 cent
5 Üljünk egy taxiba A taxik közvetlenül az Ontario Place akár keleti akar
nyugati plaza bejáratáig közlekednek Taxiállomásokat a távozni óhajtó
közönség kényelmet szolgálandó az Ontario Place mindkét bejáratánál lé-tesítettek
Vagy pedig lépjünk be először a CNE területére élvezzük ki az utóbbi
évek legnagyobb szabású kiálli'ását C'E belépődíjak: S150 felnőttek — Sl00 diakok es 50 cent gyermekek részére Utána a tetszés szerinti hídon
közelítsük meg az Ontario Place-- t A CNE laiíalma alatt az Ontario Place
belépők árát csökkentették: 75 cent kinőttek 50 cent diákok és 25 cent
gyermekek részére (Fontos tudnivaló: nem kell előzetesen látnunk a
CNE-- t ahhoz hogy az Ontario Place csökkentett belépődíj kedvezménvben
ieszesüijünk) Nyugdíjasok es 7 evén aluli gyumekeknek ingyen belépő
Soha nem volt kedvezőbb alkalom hogy lássu kaz Ontario Place-- t vairv a
CNE-- l ontorio piacét
a go crnnicnt of Ontario project
HonAtflliam Davis Primc Minister
Hoa Misa Graimaa Minister cf Tradt and Dtv elopmtnt
"t-- - t í -- í -- a L t'íi'L rlc- - -- 5 íWV
ismerkedni de hát nem is erről van
szó mindnyájunknak van valami hob-byja
hogy is mondják kedvtelése nos
én azzal szoktam szórakozni hogy kita-lálom
kinek mi a foglalkozása A
maga foglalkozásáról is tűnődtem ma-gamban
és ahogy a sórös korsót fogja
a kezében Igen azt gondoltam hogy
szobrász (Valójában nem gondolt sem-mit
csak éppen ez a szó kívánkozott
ki a száján)
— Menjen a fenébe!
Ez határozottan hangzott Kicsoda ur
meg erősebben megmarkolta a sörös
kriglit Az is lehet hogy a fejéhez vág-ja
Éppen ez lenne szobrász? Hiszen ez
egy bugris! Amúgyis mindég)- - hogy ki-nek
mi a foglalkozása Abból se derül
ki semmi Egy foglalkozás csak keret
legföljebb forma de Kicsoda úr szo-morúsága
az tartalom
Az előbb azt mondta hogv ménjén a
fenébe Ezen tulajdonképpen meg kel-lene
sértődnie De Kicsoda ur ezt is sze-melvtelenül
mondta a szomorúság sze-mélv
telensegev el és különben sem is-merik
egv mást így at se tudja ki ser-tett- e
meg Kicsoda útnak is biztosan
gyakran mondtak hogv menjen a lené-be
ö az egeszet csak továbbadja vissz-hangozza
a szavakat egv szer bedobták
a tantuszl és most működik a készülék
Vagv nem is tantuszl dobtak a készü-lékbe
hanem egy gombot
A pultra egv légv sallt Az ujsáeuo a
legyet nézegette Annakidején a termé-szetrajzórá- n
megtanulta meddig élnek
a legyek de már elfelejtene Ezt a le-gvet
nagyon üregnek vélle Kicsoda ur
azonban ennél is sokkal öieeebb És ami
DmrjiMiEraEinra™
Egy könyv emléke
„A Pál-utc- ai fiúk" Mol- - fi évelő
_: i? 1 „'1 i luii iciuiic ci iium mmu
írása több mint 60 eves
Halhatatlan írás? Nem tu-dom
— A század elejét idé-zi
a világvárossá lejlődö
Budapestet a fiatalságot a
gitt-egylet- ei a lüvészkerlet
a fákat amiket már rég k-ivágtak
es a grundokat me-lyek
beépültek házakkal —
s talán már romok is lettek
azóta
Az igazi író mindig hite-les
még akkor is ha a me-se
álszövőclik érzclmesség-ge- l
Gyakran megbízha-tóbb
mint a levéltárakban
kutaló történeltudós így
látjuk Molnár írásaiban új-ra
a ligetet a maga tompa
lényeivel a tavat álomsze-rű
csillogásával a „vurst-lit"
a maga olcsó hangos-ságával
színes léggömbjei-vel
és a fényképészt is ahol
pár perc után megkaptuk
a fotográfiánkat Ezek a
pillanatfelvételek fillérek-be
kerültek de az volt a
hibájuk mint minden ilyen
árunak hogy pár év múlva
elvesztették a színüket —
megsárgultak Mint azok a
könyvek amelyeket nem
igazi írók írtak
A „Pál-utc- ai fiúk" sem-mit
sem vesztett üdeségé-bő- l
mondatai mondaniva-lója
nem ccetesedett meg
az idő múlásával A fiatal
Molnár Ferenc kitűnő meg-llllllllilllllliiilliiiiliiiiiiiiiiillliiiiiiiiiiiniiii-iiuiii
KÖLTÖZIK?
ADJA MEG NEKÜNK
UJ CÍMÉT AMIKOR
TUDJA HOVÁ
KÖLTÖZIK!
Ezesetben biztos lehet
a jobb szolgálatról!
1 Hagyja itthon sSIl
1 v igye magával 2zS
bennünket: jm
368-391- 1 p
WWm%í q 1111 II Ix
vS&J
a legbosszantóbb a legyek öregsége lát-hatatlan
a Kicsoda úré hivalkodó
Nem elég hogy szomorú még öreg is
most aztán tessék sajnálni Pimaszkodik
a szomorúságával Az ember szemébe
vágja hogv az élet rossz csúnya és ér-telmetlen
Nem érdemes egv ebet csele-kedni
csak megfogni a mopszlit és be-leönteni
a bulldogba
A szomorúságnak még nincs recept-je
Szomorú és lendel egv bulldogot és
egv mopszlit Ehhez joga van De az-után
is szomorú marad es ez kész disz-nóság
Akkor minek issza?
Inkább kitalálhatna a hajhullás elle-ni
gvogvszeit De at sem tudja kitalál-ni
Egvaltalaban semmit se tud kitalál-ni
Gondolkozik es nem megy Ha ki
tudna találni valamit akkor nem lenne
szomorú Vagv ha lenne valakije De
nincs senkie Vagv talán egv szer mar
kitalált valamit Rájött valami rossz do-logra
arra hogy semmit sem érdemes
kitalálni és hogy az embernek sohase
lehet senkije végeredményben minden-ki
csak önmagához tartozik És ez
is csak ideig-óiai- g tan es az egész éle!
el megv a fiancba
Csakhogy ilvesmikie mai mas is K-ijött
Csakhogv azeit meg nincs joga
hogv- - beleavatkozzon egv idegen ember
eletébe Például az ovebe aki gyanúlla-nu- l betér ebbe az ivóba egv kis sóne
es akkor egv szer csak elébe toppan ez a
Kicsoda irr a maga általános szórnom-sagava- l
s arra kényszeríti hogy az ö
kicsodaságán gondolkozzék
Hát kicsoda ő?
A fene egye meg egy ember Egv em- ber aki fogja a mopszlit es beleonti a
bulldogba Az ű baja mi köze hozzá!
volt Látta élte
erezte tapintotta főlei sze
rette Pestet és ez később is
sinte mindenütt előbuk-kan
müveiben
A század eleji irodalom
— így a „Pál-utca- i fuík"-na- k
is — legkedvesebb té-mája:
a gyermekkor iránti
nosztalgia A múltai-idéz- ő
künvvek közül időrendi
sorrendben ez az elsők
egyike Ezt követte Koszto-lányi
Dezső „A szegény kis-gyermek
panaszai" című
remekmüve és évekkel ké-sőbb
Karinthy Frigyes „Ta-nár
úr kérem" maradandó
el nem felejthető alkotása
A „Pál-utc- ai liúk" korraj-zot
ad az illanó fiatalságot
varázsolja vissza a hajna-lok
derengését tájakat tí-pusokat
de semmiképpen
nem tekinthető a századfor-duló
diákéletének reálista
ábrázolásának A-ünde- n
életkorban minden körül-mények
között az olvasó
mást tart izgalmasnak a
maga számára érdekesnek
belőle Főleg másképpen
látjuk itt a számkivetett-ségbe- n
A müvek időtálló
ságának lém jelzése az ha
elfog az elhagyott otthon
hangulata amikor a Hazá-tól
távol olvassuk
Lehet a kép bennem ér-zelmes
és színpadszerű —
de ezen az aranyló délutá-non
itt a Csendes Úceán
partján minden idegszá-lammal
követem Bókát
Csolnakost ács Ferit és a
Pásztorokat látom a Múze-um-
kertet a golyózást
mindent és egy nagyon
halk és finom muzsika lel-kemben
Nemecsekről ze
nél Ez az ifjúság él emlé-kezetünkben:
az iskola a
kalandok játékok künv- -
nyek és nevetések
A regénynek egy értelme
és tanítása van: az hogy
Nemecsek akit a fűv ész-kertie- k"
háiomszor meríte-nek
alá a jeges vízbe nem
lesz áruló és ez a vézna kis-fiú
a hősiesség az erőszak-kal
való bátor szembefor-dulás
örök magyar szimbó-luma!
A „Pál-utca- i fiúk" sok-sok
ezer példányban jelent
meg 1 94S-tó- I kezdve eltűnt
a kirakatokból a könyvke-reskedések
polcairól és
1955-be- n láttuk meg újra
Ez a kiadás olyan sikeres
volt mint talán eddig egv-se- m
Hónapok alatt kétszer
i utánanyomták Pedig ez
a fiatalság már nem ját-szott
fahasábokkal nem
épített várakat tornvokat
s talán a mostoha körülmé-nve- k
között nem is tanul
hatta meg hogy milyen
boldogság: a játék Azéit
mégis olvasta habzsolta a
regény t _ _
Aztán egv szerre — 1956-ba- n
— felállt ez a liatalság
— és túlnőtt a Pál-ulc- ai
liúkon a játékháborún a
homok-goly- ó záporon túl-tett
Nemecseken és az-óta
én hazátlan lettem
Pál-utc- ai liúk! Azóta én
is jobban érzem azt a riadt
szomorúságot hogy vége a
hazai grundnak azola job-ban
lüktet bennem a meg-döbbenés
hogy vannak
köztünk árulók is érzem a
fuldoklást hogy otthon
igazságtalanság és erőszak
uralkodik
De amikor — „Pál-utc- ai
fiúk" — rátok emlékezünk
még jobban dédelgetünk
magunkban egy álmot
hogy:
Van igazság van hősies-ség
a Földön volt es van
egy meg nem alkuvó ma-gyar
fiatalság amely egy-szer
— talán sokára — de
biztosan győzni fog- -
Dr Zöld Ferenc
„Az első megállója
Önnek akármerre
megy a világon"
Brantford
Travel
Center
Légi hajó vagy
bármilyen túrák
Hívjon bizalommal:
REG WEAVER
63 COLBORNE STREET
BRANTFORD ONT
TEL: (519) 759-366- 4
ALEX BLACK
KEAL ESTATE LTO
Welland I'ort Colborne
és Fonlhill környékén
ingatlan adás-vétel- i
problémájával bizalommal
forduljon magtárul beszélő
cégünkhöz
Kérem hívja:
VI II BLACK et crEKETE)
732-186- 2 VVELLANDON
97 MAIN STREET WEST
Tel: 732-135- 8 Wellaml
£++++++++-++++++++-"- '
ÍKIFLI ZSEMLYE KENYllR KALÁCS
COURTLAND BAKER Yí
RpllPUaOnaIdIUa í joanovich gyorgy COURTLAND ONTARIO - TELEFON: 842-832- 3 fjq!! 4 -
KISS ÖDÖN:
A hallhatatlan leiekről
Nézzed szívem
az éveket
futó életedet
Nézzed hogy merül
el a jo
s a íontó mérgeket
Nézzed a tenger
habjait
tűnő hullamait
Nézzed lecsiszolt
köveit
ostromlott pu l jait
ORöK A TENGER
TS A PART
iS A SZÁRNYAS IDo
A Ll-LE- K HÁNYSZOR
ELBUKIK!
DE HÁNYSZOR SZRW No!!'
( Kanadai Antoloeiabol )
UJ MAGYAR VIRÁGÜZLET A YONGE ST-e- n I
ROSEDALE FLOWER & GIFT BOUTIQUEj
1104 YONGE ST (ROSEDALE FÖLDALATTINÁL)!
Vagon es cseiepes viiagok — A jandcktai gvak
Vasárnap is nyitva TELEFON: 921-290- 0
Magyar Filmek
a Magyar Házban
245 COLLEGE STREET
Bemutatási a kei ülnek a
lilmgvártás remekművei
—
A NAGYSIKERŰ MOZIELÓADÁSOK
IÍVADNYITÁSA:
Szeptember 12-é- n vasárnap clu 4 és
este 7 órakor
szeptember 15-é- n szerda este 7
MÁGNÁS MISKA
Örök mosoly
eleget
923-784- 6
habom
órakor
órakor
vidámság Láttuk de nem
Szereplök: Sárdy János Németh Marika a két Lala-bá- r
Mészáros Agi Pcthes Sándor Leliolay
Árpád Gcbbi Hilda a Magyar Operaház ba-lettkara
Kísérő film: MAGYAR RAPSZÓDIA
Muzsika népi táncok hazánk gyönyörű vá-rosai
békebeli szüreti mulatság
Szeptember 19-é- n vasárnap du 4 órakor és
este 7 órakor
szeptember 22-é- n szerdán este 7 órakor
AZ ELSŐ
Kerecsendi Kiss Mái ion alkotása a „Har-mincadik"
testvérfilmje:
Páger Antal és Szeleczky Zita
feledhetetlen alakítása
Kísérő film: A FELVIDÉKI BEVONULÁS
Komáromtól Kassáig láthatjuk a magvai ok
örömmámorát
Szeptember 26-a- n vasárnap du 4 órakor és
este 7 órakor
szeptember 29-é- n szerda este 7 órakor
ÉLETRE ÍTÉLTEK
Sok izgalom szerelem egy kis nevetés
Szereplők:' Peéry Piri Perczel Zita Hídvégi Vali
Somlay Arthur Gózon Gyula a Magyar Ope-ra
balettkara
Remek kíséiő műsor
Hozzájárulás: felnőtteknek S125 diákoknak 50 cenl
10 éven aluli gvermekeknek díjtalan
PONTOS KEZDÉS
Süteménvek kávé üdítő italok már előadás
előtt is kaphatók
i mi' "in i' i
' ' "'ii' iii'iiiiwii'ii'iii ' ' " ' i 'Wiiimhni' iiii mi" i 'iiiiíí!"ii i iii„iiiiiinjiniirii iiiir i'w imiiniiin '-
--
fPAUWELS TRAVEL BUREAU
Kei esse fel a PAUWELS Utazási Irodáig
= Látogatóba készül? Utazni akar? gü
J95 DALHOUSIE STREET BRANTFORD 0TARIü
1 Vagy telefonáljon felvilágosításért: 1
1 IRODA: 752-658- 3 I
~ p LAKÁS: 759-320- 9 I p1
iimiuiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihi
FEATHERSTON TRAVEL LTD
28 TALBOT ST NORTH SIMCOE ONT
TELEFON: 426-401- 5
Teljes jo"al felhatalmazott meebizottiaf
minden repülő- - vasút- - és autóbusz-társaságna- k
Utazási tuiákal az egész világra
intéz Telecommunications
„KERESSEN FEL MINDEN UTAZÁSI UGYUEN"
LONDON
F & J TÓTH
REÁL ESTATE
598 PÁLL AIALL
LONDON 24 ONT
Bármilyen ingatlan ügve
van hívja bizalommal:
FRANK TOTH-o- l
TEL: IRODA: 432-717- 1
LAKÁS: 432-295- 4
TEL:
alatti
SIMCOE
J
Elektromos felszerelések
TV javítás és antenna
Motorola autó rádió Hajú
és csónak leiszerelések
NORFOLK
ELECTKONIC Im
17 I'EEE ST — 12B-I52- 7
SIMCOE ONT
i
íí
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 04, 1971 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1971-09-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000139 |
Description
| Title | 000455 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Elmúlt számaink egyikében megígértük hogy a szerzőnek egy szimbolis-ta modern hangvételű írását is bemutatjuk Íme a novella: Monoszlóy Dezső: Kicsoda ? Korsó sör Fél deci rum Ugy állnak egymás mellett mint egy sárga bulldog és egy pirus mopszli De nem ugatnak Az ember se ugat csak tartja a korsót alamit leiszik a habból aztán fogja a mopszlit és beleun ti a bulldogba Rem fancsali arcot vág Somorú ember Ezt az újságíró gondolja róla aki a szomszédos pulttol figyeli Egyedül le-het Nincs senkije De valamikor volt valakije csak nagymama megharagu-dott rá és elátkozta Hirtelen maga se tutlia hogy jutott eszébe a saját nagvanvja Csodalatos öregasszony volt Ha megivott egy deci bőit mindjárt rákezdte: „Én csak an-ny- it mondtam dúljon ósse a háza és összedőlt" Más haragosait másképp büntette Amit ö parancsolt a Jóisten végrehajtotta Persze erre az emberre igazán nem haragudhatott nem is ismerte A pasi másért szomorú Például meghalt a 1c-lesé- ge Szerette és meghalt Ez a leg-egyszerűbb Vag: volt egy felesége de nem halt meg így jobb Az élők között lehet inkább árvának maradni A pasit aztán becsuklak Ártatlanul belekevere-dett valamibe A feleségét is bezárták Üllek egymáshoz közel es mégis egv-mást- ól távol és az életükön gondolkoz-tak Addig nem értek rá mert mindig kellelt valamit csinálni Az asszony ve-zette a háztartást a féili hivatalba járt Most azonban egész nap gondolkoz-hattak A férfi egv re inkább rájött mennyire szereti a feleségét A napokat is ennek az érzésnek a valutájában szá-molta Ha majd kiengedik őket nem lesz semmijük de ez nem baj az első tette az lesz hogy átöleli az asszonyt Akárhol egy padon is Az asszony is gondolkozott Rájött hogy már nem szereti a férjét Tulaj-donképpen sohase szerette és most is bajba keveredett miatta Ha kijönnek nem lesz semmijük Aztán kiengedték KITCIIENER őket és leültek a padia A férli meg akarta csókolni az asszonyt De az asz-szon- v riadtan tiltakozott Mindkettőjük ruhájából orrfacsaró naftalinszag aiadt nemrég kaptak vissza a bortón-irodabo- l És a vágyakon keresztül nem lehet semmit se megérteni Semmit Azóta iszik Megfogja a piros mopsz-lit és beleonti a bulldogba Persze má-sért is szomorkodhat Egyszerűen nincs jóban önmagával Egy csomó ki nem mondott mondat szorult belé s most azokkal vitatkozik A fecsegők kifrücs-cscnti- k magukból a könnyeket de ez egv szűkszavú pali ez csak a bulldogot szorongatja a markában es azt hiszi a tónokevel lelesel Meg is ismerkedhetne vele Akkor többet meg lehetne tudni A pohár so-le- t óvatosan közelebb csúsztatja a pult sai káho — Rossz idó van A szomorú ember a sor maradeka le-lett rábámul — Ilvenkor kicsit belülről is Iázik az ember A másik nem szol semmit — Nem igaz? — Nem ismerkedem — mondja A hangja konok elutasító Az újságíró visszahúza a soros poharát Nemiképp megbántottnak érzi magát A pasi ámu-lván gyanakvó börtöntöltelék Egy kö-zönséges bűnöző Sikkasztott vagv va-lami ellelel müveit és akkor mit van oda A feleségének teljesen igaza van ha nem borult mindjárt a nyakába azon a padon később kissé megenyhült Ha megis-merkede- k akkor se tudna meg róla semmit Egy ember úgyse tudja elmon-dani saját magát Egy embert legföl-jebb meg lehet érezni Vajon mi a fog-lalkozása? Megint közelebb csúsztatta a sörös poharát — Ne haragudjék hogy zavarom az előbb már kijelentette hogy nem akar WATERLOO NAGY OKTÓBERI FESZTIVÁL OKTÓBER 8-T- ÖL 16-I- G A GUELPII— GÁLT— KITCIIENER MAGYAR UAZ RÉSZVÉTELÉVEL az amerikai— kanadai magyarok találkozója a Kossuth Házban OKTÓBER 9-É- N SZÍNES FELVONULÁS Minden magyar honfitársunkat szeretetlel hívunk és várunk Eligazítás: a Kilchener--i városháza előtt felállított lelviláíiosítási irodában RtiitiiiiTjfittiuiiififiitiiiiiiiiniiirtiMtiiitiiiiiMiiiiiiiiitiiiiiitiiiiriiiiiiiiriiiiiiiiittiiiiiiiiiiiriiiitiinitiiiiiiifniiiiiniiriiiiiiiiMiiiuHMiiiMtiiiiiiiiJiiiiiiuiiiiiiii közvetlen bejáratot létesítettek az ontario place-he- z A Canadian National Exhibiticn és az Ontario Place különleges jegykezelési rendszert léptetett életbe Az olyan egyéneknek vagy csoportos látogatóknak akik csak az Ontario Place-- t óhajtják felkeresni többé nem szükséges hogy a CNE területére lépjenek és két belépődíjat fizessenek Alant öt könnyű módját közöljük hogyan juthat el a látogató közvetlenül az Ontario Place területére a CNE tartama alatt: I 1 Hajtsunk nyugatra a Lakeshore Boulevard-o- n vagy délre a Strachan Ave-- n és parkoljuk autónkat a Princcs' Gate tőszomszédságában lévő parkolóhe-lyeken A belépés az Ontario Place területéle a keleti plaza-bejáratán- ál a r Lakeshore Boulevard déli oldalán történik 2 Hajtsunk keletre a Lakeshore Boulevard-o- n és parkoljuk kocsinkat a La-keshore Boulevard-to- l délre eső bármelyik parkolohelyén és a belépés az Ontario Place területére a keleti plaza-bejáratán- ál történik 3 Hajtsunk keletre a Lakcshoie Boulevard-o- n és forduljunk be az első On-tario Place bejáraton Utasaink kiszállása után parkoljuk koicsnkat a tő-szomszédságban lévő parkolóhelyeken majd csatlakozzunk utasainkhoz 4 Üljünk az Ontario Place különjárat buszra bármelvik útkereszteződésnél azon az útvonalon amely a Gray Coach végállomástol ( Bay és Dundas) -a- z Albert Street-tö- t keletre a Yonge-i- g majd déli e a Vonge-o- n egészen a Front és York utcákig húzódik A különjárat busza közvetlenül elszállít bennün-ket az Ontario Place keleti plaza-bejáratai- g Ha távozunk az Ontario Place területéről a busz ugyanazon az útvonalon halad visszafelé A buszok minden 20 percben közlekednek de 930-to- l este 11 30-i- g A me-netdíj mindkét irányban felnőtteknek 50 cent gyermekeknek 25 cent 5 Üljünk egy taxiba A taxik közvetlenül az Ontario Place akár keleti akar nyugati plaza bejáratáig közlekednek Taxiállomásokat a távozni óhajtó közönség kényelmet szolgálandó az Ontario Place mindkét bejáratánál lé-tesítettek Vagy pedig lépjünk be először a CNE területére élvezzük ki az utóbbi évek legnagyobb szabású kiálli'ását C'E belépődíjak: S150 felnőttek — Sl00 diakok es 50 cent gyermekek részére Utána a tetszés szerinti hídon közelítsük meg az Ontario Place-- t A CNE laiíalma alatt az Ontario Place belépők árát csökkentették: 75 cent kinőttek 50 cent diákok és 25 cent gyermekek részére (Fontos tudnivaló: nem kell előzetesen látnunk a CNE-- t ahhoz hogy az Ontario Place csökkentett belépődíj kedvezménvben ieszesüijünk) Nyugdíjasok es 7 evén aluli gyumekeknek ingyen belépő Soha nem volt kedvezőbb alkalom hogy lássu kaz Ontario Place-- t vairv a CNE-- l ontorio piacét a go crnnicnt of Ontario project HonAtflliam Davis Primc Minister Hoa Misa Graimaa Minister cf Tradt and Dtv elopmtnt "t-- - t í -- í -- a L t'íi'L rlc- - -- 5 íWV ismerkedni de hát nem is erről van szó mindnyájunknak van valami hob-byja hogy is mondják kedvtelése nos én azzal szoktam szórakozni hogy kita-lálom kinek mi a foglalkozása A maga foglalkozásáról is tűnődtem ma-gamban és ahogy a sórös korsót fogja a kezében Igen azt gondoltam hogy szobrász (Valójában nem gondolt sem-mit csak éppen ez a szó kívánkozott ki a száján) — Menjen a fenébe! Ez határozottan hangzott Kicsoda ur meg erősebben megmarkolta a sörös kriglit Az is lehet hogy a fejéhez vág-ja Éppen ez lenne szobrász? Hiszen ez egy bugris! Amúgyis mindég)- - hogy ki-nek mi a foglalkozása Abból se derül ki semmi Egy foglalkozás csak keret legföljebb forma de Kicsoda úr szo-morúsága az tartalom Az előbb azt mondta hogv ménjén a fenébe Ezen tulajdonképpen meg kel-lene sértődnie De Kicsoda ur ezt is sze-melvtelenül mondta a szomorúság sze-mélv telensegev el és különben sem is-merik egv mást így at se tudja ki ser-tett- e meg Kicsoda útnak is biztosan gyakran mondtak hogv menjen a lené-be ö az egeszet csak továbbadja vissz-hangozza a szavakat egv szer bedobták a tantuszl és most működik a készülék Vagv nem is tantuszl dobtak a készü-lékbe hanem egy gombot A pultra egv légv sallt Az ujsáeuo a legyet nézegette Annakidején a termé-szetrajzórá- n megtanulta meddig élnek a legyek de már elfelejtene Ezt a le-gvet nagyon üregnek vélle Kicsoda ur azonban ennél is sokkal öieeebb És ami DmrjiMiEraEinra™ Egy könyv emléke „A Pál-utc- ai fiúk" Mol- - fi évelő _: i? 1 „'1 i luii iciuiic ci iium mmu írása több mint 60 eves Halhatatlan írás? Nem tu-dom — A század elejét idé-zi a világvárossá lejlődö Budapestet a fiatalságot a gitt-egylet- ei a lüvészkerlet a fákat amiket már rég k-ivágtak es a grundokat me-lyek beépültek házakkal — s talán már romok is lettek azóta Az igazi író mindig hite-les még akkor is ha a me-se álszövőclik érzclmesség-ge- l Gyakran megbízha-tóbb mint a levéltárakban kutaló történeltudós így látjuk Molnár írásaiban új-ra a ligetet a maga tompa lényeivel a tavat álomsze-rű csillogásával a „vurst-lit" a maga olcsó hangos-ságával színes léggömbjei-vel és a fényképészt is ahol pár perc után megkaptuk a fotográfiánkat Ezek a pillanatfelvételek fillérek-be kerültek de az volt a hibájuk mint minden ilyen árunak hogy pár év múlva elvesztették a színüket — megsárgultak Mint azok a könyvek amelyeket nem igazi írók írtak A „Pál-utc- ai fiúk" sem-mit sem vesztett üdeségé-bő- l mondatai mondaniva-lója nem ccetesedett meg az idő múlásával A fiatal Molnár Ferenc kitűnő meg-llllllllilllllliiilliiiiliiiiiiiiiiillliiiiiiiiiiiniiii-iiuiii KÖLTÖZIK? ADJA MEG NEKÜNK UJ CÍMÉT AMIKOR TUDJA HOVÁ KÖLTÖZIK! Ezesetben biztos lehet a jobb szolgálatról! 1 Hagyja itthon sSIl 1 v igye magával 2zS bennünket: jm 368-391- 1 p WWm%í q 1111 II Ix vS&J a legbosszantóbb a legyek öregsége lát-hatatlan a Kicsoda úré hivalkodó Nem elég hogy szomorú még öreg is most aztán tessék sajnálni Pimaszkodik a szomorúságával Az ember szemébe vágja hogv az élet rossz csúnya és ér-telmetlen Nem érdemes egv ebet csele-kedni csak megfogni a mopszlit és be-leönteni a bulldogba A szomorúságnak még nincs recept-je Szomorú és lendel egv bulldogot és egv mopszlit Ehhez joga van De az-után is szomorú marad es ez kész disz-nóság Akkor minek issza? Inkább kitalálhatna a hajhullás elle-ni gvogvszeit De at sem tudja kitalál-ni Egvaltalaban semmit se tud kitalál-ni Gondolkozik es nem megy Ha ki tudna találni valamit akkor nem lenne szomorú Vagv ha lenne valakije De nincs senkie Vagv talán egv szer mar kitalált valamit Rájött valami rossz do-logra arra hogy semmit sem érdemes kitalálni és hogy az embernek sohase lehet senkije végeredményben minden-ki csak önmagához tartozik És ez is csak ideig-óiai- g tan es az egész éle! el megv a fiancba Csakhogy ilvesmikie mai mas is K-ijött Csakhogv azeit meg nincs joga hogv- - beleavatkozzon egv idegen ember eletébe Például az ovebe aki gyanúlla-nu- l betér ebbe az ivóba egv kis sóne es akkor egv szer csak elébe toppan ez a Kicsoda irr a maga általános szórnom-sagava- l s arra kényszeríti hogy az ö kicsodaságán gondolkozzék Hát kicsoda ő? A fene egye meg egy ember Egv em- ber aki fogja a mopszlit es beleonti a bulldogba Az ű baja mi köze hozzá! volt Látta élte erezte tapintotta főlei sze rette Pestet és ez később is sinte mindenütt előbuk-kan müveiben A század eleji irodalom — így a „Pál-utca- i fuík"-na- k is — legkedvesebb té-mája: a gyermekkor iránti nosztalgia A múltai-idéz- ő künvvek közül időrendi sorrendben ez az elsők egyike Ezt követte Koszto-lányi Dezső „A szegény kis-gyermek panaszai" című remekmüve és évekkel ké-sőbb Karinthy Frigyes „Ta-nár úr kérem" maradandó el nem felejthető alkotása A „Pál-utc- ai liúk" korraj-zot ad az illanó fiatalságot varázsolja vissza a hajna-lok derengését tájakat tí-pusokat de semmiképpen nem tekinthető a századfor-duló diákéletének reálista ábrázolásának A-ünde- n életkorban minden körül-mények között az olvasó mást tart izgalmasnak a maga számára érdekesnek belőle Főleg másképpen látjuk itt a számkivetett-ségbe- n A müvek időtálló ságának lém jelzése az ha elfog az elhagyott otthon hangulata amikor a Hazá-tól távol olvassuk Lehet a kép bennem ér-zelmes és színpadszerű — de ezen az aranyló délutá-non itt a Csendes Úceán partján minden idegszá-lammal követem Bókát Csolnakost ács Ferit és a Pásztorokat látom a Múze-um- kertet a golyózást mindent és egy nagyon halk és finom muzsika lel-kemben Nemecsekről ze nél Ez az ifjúság él emlé-kezetünkben: az iskola a kalandok játékok künv- - nyek és nevetések A regénynek egy értelme és tanítása van: az hogy Nemecsek akit a fűv ész-kertie- k" háiomszor meríte-nek alá a jeges vízbe nem lesz áruló és ez a vézna kis-fiú a hősiesség az erőszak-kal való bátor szembefor-dulás örök magyar szimbó-luma! A „Pál-utca- i fiúk" sok-sok ezer példányban jelent meg 1 94S-tó- I kezdve eltűnt a kirakatokból a könyvke-reskedések polcairól és 1955-be- n láttuk meg újra Ez a kiadás olyan sikeres volt mint talán eddig egv-se- m Hónapok alatt kétszer i utánanyomták Pedig ez a fiatalság már nem ját-szott fahasábokkal nem épített várakat tornvokat s talán a mostoha körülmé-nve- k között nem is tanul hatta meg hogy milyen boldogság: a játék Azéit mégis olvasta habzsolta a regény t _ _ Aztán egv szerre — 1956-ba- n — felállt ez a liatalság — és túlnőtt a Pál-ulc- ai liúkon a játékháborún a homok-goly- ó záporon túl-tett Nemecseken és az-óta én hazátlan lettem Pál-utc- ai liúk! Azóta én is jobban érzem azt a riadt szomorúságot hogy vége a hazai grundnak azola job-ban lüktet bennem a meg-döbbenés hogy vannak köztünk árulók is érzem a fuldoklást hogy otthon igazságtalanság és erőszak uralkodik De amikor — „Pál-utc- ai fiúk" — rátok emlékezünk még jobban dédelgetünk magunkban egy álmot hogy: Van igazság van hősies-ség a Földön volt es van egy meg nem alkuvó ma-gyar fiatalság amely egy-szer — talán sokára — de biztosan győzni fog- - Dr Zöld Ferenc „Az első megállója Önnek akármerre megy a világon" Brantford Travel Center Légi hajó vagy bármilyen túrák Hívjon bizalommal: REG WEAVER 63 COLBORNE STREET BRANTFORD ONT TEL: (519) 759-366- 4 ALEX BLACK KEAL ESTATE LTO Welland I'ort Colborne és Fonlhill környékén ingatlan adás-vétel- i problémájával bizalommal forduljon magtárul beszélő cégünkhöz Kérem hívja: VI II BLACK et crEKETE) 732-186- 2 VVELLANDON 97 MAIN STREET WEST Tel: 732-135- 8 Wellaml £++++++++-++++++++-"- ' ÍKIFLI ZSEMLYE KENYllR KALÁCS COURTLAND BAKER Yí RpllPUaOnaIdIUa í joanovich gyorgy COURTLAND ONTARIO - TELEFON: 842-832- 3 fjq!! 4 - KISS ÖDÖN: A hallhatatlan leiekről Nézzed szívem az éveket futó életedet Nézzed hogy merül el a jo s a íontó mérgeket Nézzed a tenger habjait tűnő hullamait Nézzed lecsiszolt köveit ostromlott pu l jait ORöK A TENGER TS A PART iS A SZÁRNYAS IDo A Ll-LE- K HÁNYSZOR ELBUKIK! DE HÁNYSZOR SZRW No!!' ( Kanadai Antoloeiabol ) UJ MAGYAR VIRÁGÜZLET A YONGE ST-e- n I ROSEDALE FLOWER & GIFT BOUTIQUEj 1104 YONGE ST (ROSEDALE FÖLDALATTINÁL)! Vagon es cseiepes viiagok — A jandcktai gvak Vasárnap is nyitva TELEFON: 921-290- 0 Magyar Filmek a Magyar Házban 245 COLLEGE STREET Bemutatási a kei ülnek a lilmgvártás remekművei — A NAGYSIKERŰ MOZIELÓADÁSOK IÍVADNYITÁSA: Szeptember 12-é- n vasárnap clu 4 és este 7 órakor szeptember 15-é- n szerda este 7 MÁGNÁS MISKA Örök mosoly eleget 923-784- 6 habom órakor órakor vidámság Láttuk de nem Szereplök: Sárdy János Németh Marika a két Lala-bá- r Mészáros Agi Pcthes Sándor Leliolay Árpád Gcbbi Hilda a Magyar Operaház ba-lettkara Kísérő film: MAGYAR RAPSZÓDIA Muzsika népi táncok hazánk gyönyörű vá-rosai békebeli szüreti mulatság Szeptember 19-é- n vasárnap du 4 órakor és este 7 órakor szeptember 22-é- n szerdán este 7 órakor AZ ELSŐ Kerecsendi Kiss Mái ion alkotása a „Har-mincadik" testvérfilmje: Páger Antal és Szeleczky Zita feledhetetlen alakítása Kísérő film: A FELVIDÉKI BEVONULÁS Komáromtól Kassáig láthatjuk a magvai ok örömmámorát Szeptember 26-a- n vasárnap du 4 órakor és este 7 órakor szeptember 29-é- n szerda este 7 órakor ÉLETRE ÍTÉLTEK Sok izgalom szerelem egy kis nevetés Szereplők:' Peéry Piri Perczel Zita Hídvégi Vali Somlay Arthur Gózon Gyula a Magyar Ope-ra balettkara Remek kíséiő műsor Hozzájárulás: felnőtteknek S125 diákoknak 50 cenl 10 éven aluli gvermekeknek díjtalan PONTOS KEZDÉS Süteménvek kávé üdítő italok már előadás előtt is kaphatók i mi' "in i' i ' ' "'ii' iii'iiiiwii'ii'iii ' ' " ' i 'Wiiimhni' iiii mi" i 'iiiiíí!"ii i iii„iiiiiinjiniirii iiiir i'w imiiniiin '- -- fPAUWELS TRAVEL BUREAU Kei esse fel a PAUWELS Utazási Irodáig = Látogatóba készül? Utazni akar? gü J95 DALHOUSIE STREET BRANTFORD 0TARIü 1 Vagy telefonáljon felvilágosításért: 1 1 IRODA: 752-658- 3 I ~ p LAKÁS: 759-320- 9 I p1 iimiuiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihi FEATHERSTON TRAVEL LTD 28 TALBOT ST NORTH SIMCOE ONT TELEFON: 426-401- 5 Teljes jo"al felhatalmazott meebizottiaf minden repülő- - vasút- - és autóbusz-társaságna- k Utazási tuiákal az egész világra intéz Telecommunications „KERESSEN FEL MINDEN UTAZÁSI UGYUEN" LONDON F & J TÓTH REÁL ESTATE 598 PÁLL AIALL LONDON 24 ONT Bármilyen ingatlan ügve van hívja bizalommal: FRANK TOTH-o- l TEL: IRODA: 432-717- 1 LAKÁS: 432-295- 4 TEL: alatti SIMCOE J Elektromos felszerelések TV javítás és antenna Motorola autó rádió Hajú és csónak leiszerelések NORFOLK ELECTKONIC Im 17 I'EEE ST — 12B-I52- 7 SIMCOE ONT i íí |
Tags
Comments
Post a Comment for 000455
