000334 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I
fi
U
%
t olíbl MAGYAR BtET 1973 július
Sárvári Éva:
(Huszonkettedik közieméin)
— van! — Cili néninek már kedve volt — A dánok
fihijnloiuik hogy adnak kölcsön hegedűket karácsonyra Hol-pi- p
(1 is hu77ák És mivel szeretném alóban szép karácso-niu- k
lenne amire egész életetekben isszagondollok mondjá-tj- k
meg: kinek lenne valami ötlete?
Természetesen ez az első jó ötlet'- -
— Seretnénk mákos és diós bciglit enni! Anélkül nem is
karácsonv a karácsonv!
— Hát ha még egy kis töltöttkápos7tát ehetnénk
— A káposztát nem tudom nem hiszem hogy meg lehet
oldani — felelte Cili néni — Hiszen Dániában nincs savanvú ká-poszta!
A beiglit majd meglátjuk Ámbár Dániában mák sincs
illene egv keés a patikában kapható nem tudom mire
hasnálják nem süteményre annyit tudok Dió még csak vol-na
de ki fog vállalkozni a rengetegsok sütemény megsütésére?
Senki sem vállalkozott A pillanatnyi beállt csendben
Edit megvonta a vállát és halkan azt mondta a körülötte ülők-nek:
— Éppenséggel Laci meg tudná sütni akarná Neki
gvakurlata ilv csiniben ó egy ideig cukrászatban do'gozott
otthon
Mire Fcrás felkiáltott:
— Van aki megcsinálja Cili néni kérem! Kereke? Laci el-vállalja!
— Remek! Akkor majd jöjjön velem az irodába Kerekes
hogv megbeszéljük a részleteket- - nagyon köszönjük mind-nvája- n
Most pedig Ki jelentkezik segíteni karácsom fadísze-kel
csinálni?
Xo erre jelentkeztek szívesen öregek fiatalok férfiak
nők gverekek
— Remek! — kiáltotta az éles hang örömmel — Nahát
meglátjátok miiven szép karácsonyunk lesz!
Majd sűrűn pislogva valamivel mélyebb hangon titokzato-san
hozzátette:
— Ajándékot is kap mindenki ezzel kapcsolatban
többet nem mondhatok! Meglepetés készül! — Aztán a régi fül-sértő
hangossággal folv tattá: — Holnap december tizenharmadi-ka
van ami a dánoknál nagy ünnep! Luca napja s ezen a napon
a dán családokban a fialal lányok felköszüntik a szüleiket Régi
nagvon sép dán szokás Hogy ti is meglássátok hogy ez hogy
megv holnap eljönnek ide dán iskoláslányok és megmutatják
nektek Reggeli után lesz az előadás itt az ebédlőben Közvetle-nül
a reggeli után a lérliak majd segítenek a székeket elrendez-ni
logadjátok a lányokat olyan szeretettel mint ahogy
készültek erre a Luca napra hogy a magyar szabadságharco-soknak
bemutathassák a dán szokást
X FEJEZET
Ezt a Luca-napo- t a december tizenharmadikát Klára so-ha
életében nem lefejtette cl
Gvönvörü szép ragyogó napsütéses délelőtt volt már maga
UUnUli'l 'llil'KIII liUNH I llllili'DIUIIIIIIIII lliiíllllllílirailllllllfilllllill'llllllllllllllll liPIIIIIUIUIIiilllllllllUIIIIIU III
VILÁGHIRADÖ
AFRIKA:
TÖRZS ÉS NEMZET
A legtöbb afrikai or-szágban
az elnöknek mun-katársai
kiválasztásánál el-sőbbséget
kell adnia a tör-zsi
igényeknek az érdemek-kel
szemben így aztán
vagy rákényszerül hogy
kormányzata tükrözze az
ország törzsi összetételét
— vagyis hogy a béke
kedvéért minden torzs
megfelelő részesedést kap
ion a hatalomból és a hi
vatalokból — vagy pedig
kell biztosítania hogy
az uralkodó pozíciót betöl-tő
törzs továbbra is tarta-ni
tudja a hatalmat
Afrikai vezetők gyűlölik
külföldön hangsúlyoz-zák
törzsi problémáikat
nem változtat azon a
tényen hogy Afrika legna-gyobb
részében a legfőbb
probléma az hogy a tör-zsek
sokaságából nemzete-ket
hozzanak létre A tör
t+tHHHk "kicirt
i-V- ti m
fí
w CíNis ágy iiPSai sstv it " i'i' ryr— h- - s
--M yAT" #Ss I vWlSt)? 2£"s!iJ
V I
zsi ellentéteket annak ide-jén
bizonyos mértékig el-homályosította
a gyarmati
rendszer elleni közös harc
Most Afrika létkérdése
hogy 40 utódállamból —
nemzeti állam váljon
fiitiHHHHHHktHtfc'
FÉLŰ
C7 is emlékezetes maradt számára a sok bánat felhős dániai bo-rongás
után
Tizennégy-tizenö- t éves karcsú szőke dm kMánvok jelentek
meg Mollenhavenban hogv bemutassák a Luca-nap- i kösöntest
Egyforma hosszéi fehér ruhát viselt mindegvik s piros arcocs-káju- k
izgatottan mosolvgott a magvarok ide! Egvikük különös
fejdíszt viselt: friss zöld lenvoagbol font ku'onat amelvui iehér
gvertyák égtek
Mint egv csokor illatos fehér csilingelő gvüngvvirág gon-dolta
Klára és könnv belábadt a szeme Romantikus természete
volt egykettőre meghatódott mindenen
A gvöngv virágok pedig csilingelő hangon elkezdtek énekelni:
Santa Lucia
mindenesetre különös volt mert a nagvarok ehog=cn
értették hogvan kerül az olasz népdal Dániiba? Sebaj1 Eloatkis
után Cili néni majd megmagvaráa
A Santa Lucia után karácsom i énekek következtek aztán
a lánvok a szabadságharcos fiúk legnagvobb bánatara elmentek
Ebéd után pedig megkezdődött a karac-un- v fadísz kesitcse
a társalgóban az asztalokon
szép de hangulatos is volt mindez!
Talán ez volt az első nap hogv senki emlegette a mene-külése
fájdalmas történetei Talán a iorrndalom sem került
ezúttal szoba Talán egv pillanatra megalh a világ hogv ka-rácsony
szent ünnepérc készüljön
Színes selyempapír ezüstös és arain os sztaniol volt min-denki
elolt az asztalon sclvemszálak eüsilunalak ragasztó
pálcikák olló tu cérna és egvéb apróságok s a sorgamas uj-jak
munkához láttak Csillagokat formáltak láncokat ragasztot-tak
díszeket csavarintottak Ljabb és ujabb öiletek kerültek
elő Hogvan is csináltuk ezt a csillagot néhány évvel ezelőtt
hajdanában réges-rege- n amikor még sajatmagunk gvárlotla
szépségek ragyogtak a karácsonyfán meg csillagszóró és viasz-gyertya
alma és aram dió házilag készített aprósütemény és
fehér habcsók Kern üzletben vásárolt törékeny üvegdísz és
hideg színes v illáin lénv amit manapság aggatnak a karácsony-fára
Klárának nem volt iigves keze Nem szeretett és nun tudott
kézimunkázni egyetlen terítőt egvetlen kötött sálat rem feje-zett
be még az iskolában annakidején a karácsom i
hangulat annyira a hatalmába kerítette hogv o is leült a töb-biekkel
díszeket készíteni
Nem jutott el messzire a munkában mert rövidesen a jói-isme- rt
kedves halk hang megszólalt a háta mögött:
— Olyan szép idő Klárika hogv az valóságos ritkaság
A Isten ajándéka Nézzen ki az ablakon: tavas De-cemberi
tavasz Nincs kedve sétálni egyet? Jöjjön használjuk
ki a napsütést Marikát is magunkkal vihetnénk
Klára ragyogva ugrott már ment is a kabátjáért
111 III Illllllllliraill illlllll!llll'lllllllllll!l!IIIIIIII'llllllll!lllllllinil!i]lll!líllll!llll!™
GOMBA ÉS GYÓGY-NÖVÉNY
EXPORT
MAGYARORSZÁGON
Évii György az Erdei
Termékeket Feldolgozó
Vállalat főkönyvelője új-ságíróknak
elmondta
i hogy: „Gombából gyógynö
(Folytatjuk)
vényekből és egyéb
termékekből a tavaly öt-venmilliós
exportot ért el
Magyarország Régen affé-le
amatőr foglalkozás volt
gyűjteni az erdők gombáit
gyümölcseit gvógynövé-nyei- t
ma hasznos jövedel-mező
munka"
MAGYAR SZEMMEL
(Folytatás az 1-- ső oldalról)
A nagyvárosok magyar gettói erre aligha nyújtanak megfelelő ta-lajt
és amit az idősebb nemzedék megőriz a felserdülő fiatalok rend-szerint
elvetik mint az ócska ruhát Földre van szükség magyarrá hó-dított
földre lábunkat meg akarjuk vetni Mindegy hogy „Törzsbir-toknak"
„Kicsi Magyarországnak" vagy micsodának nevezzük el fon-tos
csak az hogy legyen egy darabka föld melyen egy maroknyi ma-gyar
lerakhatja egy magyar közösség alapzatát mely közösség aztán a
maga célszerűségénél és hasznos voltánál fogva magához vonzza a fiata-lok
közül is az arra érdemeseket
Amikor tehát Kecskcméthy Lászlónak szerencsét kívánunk ehhez
a nagyvonalú elgondoláshoz egyúttal őszinte szívvel kérjük Isten áldá-sát
is annak megvalósításához és reméljük hogy ma már akadnak ma-gyarok
akjk megérzik és megértik egy ilyen nemzeti összefogásnak idő-szerű
és gyakorlati szükségét Élnie kell annak aki élni akar tengődni
nem elég és aki életre érdemes az előbb-utób- b felépíti magának azt a
közösségi hajlékot mely sajátos öröksége számára sajátos otthont biz-tosít
egy beolvasztással fenyegető idegen világban
°j)on
a „Magyar Kastély"-b- a
az isazi magyaros környezetbe ahol
JÚNIUS 22-t- ől PÉNTEKTŐL FELLÉP
NYÍRI ERZSI
erdei
a közismert magyarnóta
és operett elöadómüvésznő
BUDAPESTRŐL
Kiséri: Erdélyi Barna és zenekara
Szolid árak! kiszolgálás!
Kitűnő italok és ételkülönlegességek
10 KÖZÖNSÉG KEDVELT TALÁLKOZÓHELYE
471 Bloor SL West Asztalfoglalás: 929-307- 71
JTTTTpT¥yy¥VVyyyVyyyyyy'HHMf¥¥TTT¥jyyTyT¥¥¥¥¥¥¥¥V¥yVT¥¥yTyT¥VVyyTTT¥¥¥¥TTyr
lyirs Uörös
SZENT ERZSÉBET
ESEMÉNYNAPTÁRA:
Július ls-é- n: Midbnd-- i
7artndokht
Augusuis 4 — s—6: Kul-turzaiMiulokl- at
Auriesville-b- e
iS
Augusztus lS-án- : Szent
István napi megemlékezés
(Mussolman Lake
Szeptember 22 —
lenniumi ünnepség
Mil- -
ilsPviv'a JlllrJ
Magyar borok
es likőrök
13
ONTARIÓBAN
MANITOBÁBAN
SASKATCHEWANBAN
ALBERTABAN
ÉS
QUEBECBEN
KAPHATOK
Jászberényi rizling za-matos
nagyon olcsó
Szekszárdi vörös
Egri Bikavér vörösbor
Tokaji aszú a bor király
o Badacsonyi szürkebarát
zamatos pecsenyebor
Debrő: Hárslevelű
zamatos fehérbor
Barack pálinka
o Császárkörte
Hubertus
Esküvőkre partikra
engedélyét megszerezzük
Házhoz szállítunk
Cosmopolitan
Wine Agents
P O BOX 275
TERMINAL „A" TORONTO
t N 0 O 924-11- 74
CÍME NAGYOBB SAJÁT ÉPÜLETBEN
426 COLLEGE STREET BATHURST-TÖ- L KELETRE
HA HAZAT — INGATLANT AKAR VENNI
VAGY ELADNI
forduljon bizalommal magyar eladóinkhoz
Yonge —Sheppard földalattinál: 2 hálószobás külön-álló
téglabungalovv basement apartment garázs- -
2 hálószobás öröklakás uszodával $26900
100 acre farm: 37 miles-r- c Torontótól 4 hálószo-bás
téglaház nagy barn kitűnő befektetés $85000
IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 429-370- 0
ENDES LáSZLÖ
IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 929-915- 0
YORK REHLTOI
CIM: 604 BLOOR STREET WEST — 535-211- 4
Yonge St-e- n 20 milesre Torontótól 100 acres farm
házzal és felszereléssel eladó Lefizetés: S30O00
Bathurst— St Clair: duplex és külön basement apart-ment
végára: S29900
Bathurst—St Clair: Kényszereladás: 5 szobás ház ki-épített
basement lakással Végár: S2550O
IRODA: 535-211- 4
LAKÁS: 223-893- 6
St Clair—Bathurst: 12 szobás téglaház bútorozva
Végár: S39000- - Lefizetés: $7000
College —Spadina: University mellett 24 szobás ház
7 konyhával 7 fürdőszoba bútorozva Lcfiz : S20000
St Clair—Dufferin: 13 lakásos" bérház nasv telekkel
Lefizetés: $20000
Nyáry Mihály iroda: ™- -
Parkhili Reál Istaie Ltd
Tel: KÜ6ZS'
Ezúttal értesítjük kedves barátainkat és
ismerőseinket hogy önálló Reál Estate
Irodánkat megnyitottuk és örömmel állunk
rendelkezésükre
Házvétel — eladás — investment
mortgage property management
és díjtalan (appraising) felbecsülés
Mrs Mária Jobbágy Bróker
fór Eagene Jobbágy 0PM
21 CLAIR AVE EAST A SUBWAY MELLETT
LESLIE— FIXCH:
Ki front os téglabungalovv faltol-fali- g szőnyegezett
nnppili-ebedlove- l lohosovil e lépcsőkkel méhek a
nagv hálószobákhoz veetiuk Yi „back-spli- t
4 haluobj buiigalovv A siilok halójához közvetlen
2 reN7es lurdo van Modern konvha étke7Ő hellvel
nayv Lival burkolt jatsosoba és még egv jóméretii
suha a pincében: nagv e bekerített kert kopatioval
e piivat behajtóval Kölekedesileg és vásárláiilag a
legjobb kehen van peicnvire a Subvvay-buszho- z es a
remiegi megnvilt Wvelitie plaáho7 S10— 12000 leíi-etess- cl
kei heten belül átvehető Torok Gvörgy tel:
Oo 1-44- 4-1 YOXGE—D WISVILLE:
Ecvedülilló légkiha7 4 halóval L'ltramodern konyha
es lurdo -- Vz ebédlőből szeles üveg tolóajtó nvílik egv j
nagv eeduisla napozóra Privát behajtó Egy tömb-nvir- e
a Davisville-- i földalalti megállótól Könnyű fi-nanciális
leltetelek mellett Török Gvörgv Of 1-4-
444
DOKTOR UR!
kar a vuos s ív eben palotát? Kéiem ion
sürgősen! Török Gvöigv: l)6l-444- 4 {
'ehet ideahsabb mmi lepesmire a Yongc-ló- l a
IUJ1 l S IUJIIIILÍI 1PUI - l 1 n i ll t1 L nihil 1 1l 1 l'l II illW-i- l ti 111 I1IIVI m -- wíí i%- - -
lekkel kuvsln1 nagv peneket Kérem hívjon sürgő
sen a anvayiak megbeselese végett Torok Gvörgv
-- C 1-44-
-14
SCARBOROUGH:
4 hák')s7obís téglabungalovv központi léghűtéssel fel-szerelve
Modei n konvha liirdü bar a nagv rec roo in-ban
amch mellett egv szonvegezett játszószoba
es második kirdo Privát behajtó Kényszereladás!
Töiök Gvörgv 961-444- 4
AVEXUE ROAD— CLAIR:
Jelenleg 15 sobas roomingház 3 lürdovel és 3 kony-hával
olvan vevol keresek aki kél emeletet saját
lesere loglalna el Séles privát behajtó garázs
nagv kert S15000 lelizetéssel azonnal átvehető
lorok Gvöigv 961-444- 4
MASSAGE PARLOURNAK
ideálisabb helvét nem talál A zonasitasa ennek a 6
subas hanak lehetővé leszi a helye pedig nem
Szükségünk eladó házakra ha gyors megbízható
és pontos kiszolgálást akar kérem hívjon bizalom-mal:
Török György iroda: 961-444- 4 lakás: 485-532- 2
„Szerencséje örök házügynöke Török"
TÖeÖK GYÖRGY
UNITED TRUST
21 ST CLAIR AVENUE EAST
Iroda: 961-444- 4 Lakás: 485-532- 2
twfciaaEttaiaigWMPTaa
A Magyar Élet azért küzd
hogy Magyarországon
ismét magyar élet legyen!
yTJauriHMMim1
R GHOLKAN
660 WILSON AVENUE
527 BLOOR STREET WEST
& CO LTD
REALTOR
College —Bathurst: $6000 lefizetéssel 10 szobás egye-dülálló
téglaépület 2 garázs 3 fürdőszobával
Bathurst —St Clair: $6000 lefizetéssel 6 szobás egye-dülálló
téglaépület Jelenleg bérbeadva $250-ér- t ha-vonta
egy lépés a közlekedéstől
Bathurst —Wilson: $15000 lefizetéssel egyedülálló
sarok téga-bungalo- w 60120-a- s telek 3 hálószoba
kiépített basement apartment ami $135-ér- t ki-adva
45 mérföldre Torontótól: $5000 lefizetéssel 3 háló-szobás
nyaraló nagy telekkel villany telefon
Teljesen bútorozva
Hazvétel vagy eladás esetén bármilyen mortgage
problémával forduljon bizalommal hozzánk
Harangi János ® 636-15- 01
wmthmr Realty Service LTD
Realtor
851 St Clair Ave W Tel-- : 651-646- 4
Házat akar venni vagy jelenlegi házát eladni elcse-rélni
akarja? Sok éves gyakorlattal egyéni kiszolgá-lással
állok rendelkezésére Vevőink számára ala-csony
lefizetést és törlesztést biztosítunk
Hívja a magyar manager-helyettesünk- et
G FODORT
Telefon: 651-646- 4 vagy 654-13- 16
Szükségünk eladókra
A mi ultra modern hivatalunk eladókat keres
ön egy jobb életet kíván vagy évente 20 ezer
dollárt szeretne keresni úgy vegye a kapcsolatot
Fodor György manager-helyettesünkk-el akivel sze-mélyesen
és privátim megbeszélheti a részleteket
arra vonatkozólag hogyan lehetne az ügynökségünk
lehető legjobb eladója f
m
14
Jól jó
ha
jó
olt
van
ha
van
be
úr És
De
És
ók
ezt
ezt
llliriWI
azt
ha
Ez
WWIí
Ez
De
sem
sem De
van
jó v?n
IIUlfflM 'l'UW
azt
ha
jó
Jő
A
Y)
ÜJ
UJ
ST
egv ún
egv kis hív
ixtr
llvn Ml
van
egv
ST
De
las
ezt
van
ha
van
van
van
ha
fel
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 14, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-07-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000183 |
Description
| Title | 000334 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | I fi U % t olíbl MAGYAR BtET 1973 július Sárvári Éva: (Huszonkettedik közieméin) — van! — Cili néninek már kedve volt — A dánok fihijnloiuik hogy adnak kölcsön hegedűket karácsonyra Hol-pi- p (1 is hu77ák És mivel szeretném alóban szép karácso-niu- k lenne amire egész életetekben isszagondollok mondjá-tj- k meg: kinek lenne valami ötlete? Természetesen ez az első jó ötlet'- - — Seretnénk mákos és diós bciglit enni! Anélkül nem is karácsonv a karácsonv! — Hát ha még egy kis töltöttkápos7tát ehetnénk — A káposztát nem tudom nem hiszem hogy meg lehet oldani — felelte Cili néni — Hiszen Dániában nincs savanvú ká-poszta! A beiglit majd meglátjuk Ámbár Dániában mák sincs illene egv keés a patikában kapható nem tudom mire hasnálják nem süteményre annyit tudok Dió még csak vol-na de ki fog vállalkozni a rengetegsok sütemény megsütésére? Senki sem vállalkozott A pillanatnyi beállt csendben Edit megvonta a vállát és halkan azt mondta a körülötte ülők-nek: — Éppenséggel Laci meg tudná sütni akarná Neki gvakurlata ilv csiniben ó egy ideig cukrászatban do'gozott otthon Mire Fcrás felkiáltott: — Van aki megcsinálja Cili néni kérem! Kereke? Laci el-vállalja! — Remek! Akkor majd jöjjön velem az irodába Kerekes hogv megbeszéljük a részleteket- - nagyon köszönjük mind-nvája- n Most pedig Ki jelentkezik segíteni karácsom fadísze-kel csinálni? Xo erre jelentkeztek szívesen öregek fiatalok férfiak nők gverekek — Remek! — kiáltotta az éles hang örömmel — Nahát meglátjátok miiven szép karácsonyunk lesz! Majd sűrűn pislogva valamivel mélyebb hangon titokzato-san hozzátette: — Ajándékot is kap mindenki ezzel kapcsolatban többet nem mondhatok! Meglepetés készül! — Aztán a régi fül-sértő hangossággal folv tattá: — Holnap december tizenharmadi-ka van ami a dánoknál nagy ünnep! Luca napja s ezen a napon a dán családokban a fialal lányok felköszüntik a szüleiket Régi nagvon sép dán szokás Hogy ti is meglássátok hogy ez hogy megv holnap eljönnek ide dán iskoláslányok és megmutatják nektek Reggeli után lesz az előadás itt az ebédlőben Közvetle-nül a reggeli után a lérliak majd segítenek a székeket elrendez-ni logadjátok a lányokat olyan szeretettel mint ahogy készültek erre a Luca napra hogy a magyar szabadságharco-soknak bemutathassák a dán szokást X FEJEZET Ezt a Luca-napo- t a december tizenharmadikát Klára so-ha életében nem lefejtette cl Gvönvörü szép ragyogó napsütéses délelőtt volt már maga UUnUli'l 'llil'KIII liUNH I llllili'DIUIIIIIIIII lliiíllllllílirailllllllfilllllill'llllllllllllllll liPIIIIIUIUIIiilllllllllUIIIIIU III VILÁGHIRADÖ AFRIKA: TÖRZS ÉS NEMZET A legtöbb afrikai or-szágban az elnöknek mun-katársai kiválasztásánál el-sőbbséget kell adnia a tör-zsi igényeknek az érdemek-kel szemben így aztán vagy rákényszerül hogy kormányzata tükrözze az ország törzsi összetételét — vagyis hogy a béke kedvéért minden torzs megfelelő részesedést kap ion a hatalomból és a hi vatalokból — vagy pedig kell biztosítania hogy az uralkodó pozíciót betöl-tő törzs továbbra is tarta-ni tudja a hatalmat Afrikai vezetők gyűlölik külföldön hangsúlyoz-zák törzsi problémáikat nem változtat azon a tényen hogy Afrika legna-gyobb részében a legfőbb probléma az hogy a tör-zsek sokaságából nemzete-ket hozzanak létre A tör t+tHHHk "kicirt i-V- ti m fí w CíNis ágy iiPSai sstv it " i'i' ryr— h- - s --M yAT" #Ss I vWlSt)? 2£"s!iJ V I zsi ellentéteket annak ide-jén bizonyos mértékig el-homályosította a gyarmati rendszer elleni közös harc Most Afrika létkérdése hogy 40 utódállamból — nemzeti állam váljon fiitiHHHHHHktHtfc' FÉLŰ C7 is emlékezetes maradt számára a sok bánat felhős dániai bo-rongás után Tizennégy-tizenö- t éves karcsú szőke dm kMánvok jelentek meg Mollenhavenban hogv bemutassák a Luca-nap- i kösöntest Egyforma hosszéi fehér ruhát viselt mindegvik s piros arcocs-káju- k izgatottan mosolvgott a magvarok ide! Egvikük különös fejdíszt viselt: friss zöld lenvoagbol font ku'onat amelvui iehér gvertyák égtek Mint egv csokor illatos fehér csilingelő gvüngvvirág gon-dolta Klára és könnv belábadt a szeme Romantikus természete volt egykettőre meghatódott mindenen A gvöngv virágok pedig csilingelő hangon elkezdtek énekelni: Santa Lucia mindenesetre különös volt mert a nagvarok ehog=cn értették hogvan kerül az olasz népdal Dániiba? Sebaj1 Eloatkis után Cili néni majd megmagvaráa A Santa Lucia után karácsom i énekek következtek aztán a lánvok a szabadságharcos fiúk legnagvobb bánatara elmentek Ebéd után pedig megkezdődött a karac-un- v fadísz kesitcse a társalgóban az asztalokon szép de hangulatos is volt mindez! Talán ez volt az első nap hogv senki emlegette a mene-külése fájdalmas történetei Talán a iorrndalom sem került ezúttal szoba Talán egv pillanatra megalh a világ hogv ka-rácsony szent ünnepérc készüljön Színes selyempapír ezüstös és arain os sztaniol volt min-denki elolt az asztalon sclvemszálak eüsilunalak ragasztó pálcikák olló tu cérna és egvéb apróságok s a sorgamas uj-jak munkához láttak Csillagokat formáltak láncokat ragasztot-tak díszeket csavarintottak Ljabb és ujabb öiletek kerültek elő Hogvan is csináltuk ezt a csillagot néhány évvel ezelőtt hajdanában réges-rege- n amikor még sajatmagunk gvárlotla szépségek ragyogtak a karácsonyfán meg csillagszóró és viasz-gyertya alma és aram dió házilag készített aprósütemény és fehér habcsók Kern üzletben vásárolt törékeny üvegdísz és hideg színes v illáin lénv amit manapság aggatnak a karácsony-fára Klárának nem volt iigves keze Nem szeretett és nun tudott kézimunkázni egyetlen terítőt egvetlen kötött sálat rem feje-zett be még az iskolában annakidején a karácsom i hangulat annyira a hatalmába kerítette hogv o is leült a töb-biekkel díszeket készíteni Nem jutott el messzire a munkában mert rövidesen a jói-isme- rt kedves halk hang megszólalt a háta mögött: — Olyan szép idő Klárika hogv az valóságos ritkaság A Isten ajándéka Nézzen ki az ablakon: tavas De-cemberi tavasz Nincs kedve sétálni egyet? Jöjjön használjuk ki a napsütést Marikát is magunkkal vihetnénk Klára ragyogva ugrott már ment is a kabátjáért 111 III Illllllllliraill illlllll!llll'lllllllllll!l!IIIIIIII'llllllll!lllllllinil!i]lll!líllll!llll!™ GOMBA ÉS GYÓGY-NÖVÉNY EXPORT MAGYARORSZÁGON Évii György az Erdei Termékeket Feldolgozó Vállalat főkönyvelője új-ságíróknak elmondta i hogy: „Gombából gyógynö (Folytatjuk) vényekből és egyéb termékekből a tavaly öt-venmilliós exportot ért el Magyarország Régen affé-le amatőr foglalkozás volt gyűjteni az erdők gombáit gyümölcseit gvógynövé-nyei- t ma hasznos jövedel-mező munka" MAGYAR SZEMMEL (Folytatás az 1-- ső oldalról) A nagyvárosok magyar gettói erre aligha nyújtanak megfelelő ta-lajt és amit az idősebb nemzedék megőriz a felserdülő fiatalok rend-szerint elvetik mint az ócska ruhát Földre van szükség magyarrá hó-dított földre lábunkat meg akarjuk vetni Mindegy hogy „Törzsbir-toknak" „Kicsi Magyarországnak" vagy micsodának nevezzük el fon-tos csak az hogy legyen egy darabka föld melyen egy maroknyi ma-gyar lerakhatja egy magyar közösség alapzatát mely közösség aztán a maga célszerűségénél és hasznos voltánál fogva magához vonzza a fiata-lok közül is az arra érdemeseket Amikor tehát Kecskcméthy Lászlónak szerencsét kívánunk ehhez a nagyvonalú elgondoláshoz egyúttal őszinte szívvel kérjük Isten áldá-sát is annak megvalósításához és reméljük hogy ma már akadnak ma-gyarok akjk megérzik és megértik egy ilyen nemzeti összefogásnak idő-szerű és gyakorlati szükségét Élnie kell annak aki élni akar tengődni nem elég és aki életre érdemes az előbb-utób- b felépíti magának azt a közösségi hajlékot mely sajátos öröksége számára sajátos otthont biz-tosít egy beolvasztással fenyegető idegen világban °j)on a „Magyar Kastély"-b- a az isazi magyaros környezetbe ahol JÚNIUS 22-t- ől PÉNTEKTŐL FELLÉP NYÍRI ERZSI erdei a közismert magyarnóta és operett elöadómüvésznő BUDAPESTRŐL Kiséri: Erdélyi Barna és zenekara Szolid árak! kiszolgálás! Kitűnő italok és ételkülönlegességek 10 KÖZÖNSÉG KEDVELT TALÁLKOZÓHELYE 471 Bloor SL West Asztalfoglalás: 929-307- 71 JTTTTpT¥yy¥VVyyyVyyyyyy'HHMf¥¥TTT¥jyyTyT¥¥¥¥¥¥¥¥V¥yVT¥¥yTyT¥VVyyTTT¥¥¥¥TTyr lyirs Uörös SZENT ERZSÉBET ESEMÉNYNAPTÁRA: Július ls-é- n: Midbnd-- i 7artndokht Augusuis 4 — s—6: Kul-turzaiMiulokl- at Auriesville-b- e iS Augusztus lS-án- : Szent István napi megemlékezés (Mussolman Lake Szeptember 22 — lenniumi ünnepség Mil- - ilsPviv'a JlllrJ Magyar borok es likőrök 13 ONTARIÓBAN MANITOBÁBAN SASKATCHEWANBAN ALBERTABAN ÉS QUEBECBEN KAPHATOK Jászberényi rizling za-matos nagyon olcsó Szekszárdi vörös Egri Bikavér vörösbor Tokaji aszú a bor király o Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor Debrő: Hárslevelű zamatos fehérbor Barack pálinka o Császárkörte Hubertus Esküvőkre partikra engedélyét megszerezzük Házhoz szállítunk Cosmopolitan Wine Agents P O BOX 275 TERMINAL „A" TORONTO t N 0 O 924-11- 74 CÍME NAGYOBB SAJÁT ÉPÜLETBEN 426 COLLEGE STREET BATHURST-TÖ- L KELETRE HA HAZAT — INGATLANT AKAR VENNI VAGY ELADNI forduljon bizalommal magyar eladóinkhoz Yonge —Sheppard földalattinál: 2 hálószobás külön-álló téglabungalovv basement apartment garázs- - 2 hálószobás öröklakás uszodával $26900 100 acre farm: 37 miles-r- c Torontótól 4 hálószo-bás téglaház nagy barn kitűnő befektetés $85000 IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 429-370- 0 ENDES LáSZLÖ IRODA: 924-117- 4 LAKÁS: 929-915- 0 YORK REHLTOI CIM: 604 BLOOR STREET WEST — 535-211- 4 Yonge St-e- n 20 milesre Torontótól 100 acres farm házzal és felszereléssel eladó Lefizetés: S30O00 Bathurst— St Clair: duplex és külön basement apart-ment végára: S29900 Bathurst—St Clair: Kényszereladás: 5 szobás ház ki-épített basement lakással Végár: S2550O IRODA: 535-211- 4 LAKÁS: 223-893- 6 St Clair—Bathurst: 12 szobás téglaház bútorozva Végár: S39000- - Lefizetés: $7000 College —Spadina: University mellett 24 szobás ház 7 konyhával 7 fürdőszoba bútorozva Lcfiz : S20000 St Clair—Dufferin: 13 lakásos" bérház nasv telekkel Lefizetés: $20000 Nyáry Mihály iroda: ™- - Parkhili Reál Istaie Ltd Tel: KÜ6ZS' Ezúttal értesítjük kedves barátainkat és ismerőseinket hogy önálló Reál Estate Irodánkat megnyitottuk és örömmel állunk rendelkezésükre Házvétel — eladás — investment mortgage property management és díjtalan (appraising) felbecsülés Mrs Mária Jobbágy Bróker fór Eagene Jobbágy 0PM 21 CLAIR AVE EAST A SUBWAY MELLETT LESLIE— FIXCH: Ki front os téglabungalovv faltol-fali- g szőnyegezett nnppili-ebedlove- l lohosovil e lépcsőkkel méhek a nagv hálószobákhoz veetiuk Yi „back-spli- t 4 haluobj buiigalovv A siilok halójához közvetlen 2 reN7es lurdo van Modern konvha étke7Ő hellvel nayv Lival burkolt jatsosoba és még egv jóméretii suha a pincében: nagv e bekerített kert kopatioval e piivat behajtóval Kölekedesileg és vásárláiilag a legjobb kehen van peicnvire a Subvvay-buszho- z es a remiegi megnvilt Wvelitie plaáho7 S10— 12000 leíi-etess- cl kei heten belül átvehető Torok Gvörgy tel: Oo 1-44- 4-1 YOXGE—D WISVILLE: Ecvedülilló légkiha7 4 halóval L'ltramodern konyha es lurdo -- Vz ebédlőből szeles üveg tolóajtó nvílik egv j nagv eeduisla napozóra Privát behajtó Egy tömb-nvir- e a Davisville-- i földalalti megállótól Könnyű fi-nanciális leltetelek mellett Török Gvörgv Of 1-4- 444 DOKTOR UR! kar a vuos s ív eben palotát? Kéiem ion sürgősen! Török Gvöigv: l)6l-444- 4 { 'ehet ideahsabb mmi lepesmire a Yongc-ló- l a IUJ1 l S IUJIIIILÍI 1PUI - l 1 n i ll t1 L nihil 1 1l 1 l'l II illW-i- l ti 111 I1IIVI m -- wíí i%- - - lekkel kuvsln1 nagv peneket Kérem hívjon sürgő sen a anvayiak megbeselese végett Torok Gvörgv -- C 1-44- -14 SCARBOROUGH: 4 hák')s7obís téglabungalovv központi léghűtéssel fel-szerelve Modei n konvha liirdü bar a nagv rec roo in-ban amch mellett egv szonvegezett játszószoba es második kirdo Privát behajtó Kényszereladás! Töiök Gvörgv 961-444- 4 AVEXUE ROAD— CLAIR: Jelenleg 15 sobas roomingház 3 lürdovel és 3 kony-hával olvan vevol keresek aki kél emeletet saját lesere loglalna el Séles privát behajtó garázs nagv kert S15000 lelizetéssel azonnal átvehető lorok Gvöigv 961-444- 4 MASSAGE PARLOURNAK ideálisabb helvét nem talál A zonasitasa ennek a 6 subas hanak lehetővé leszi a helye pedig nem Szükségünk eladó házakra ha gyors megbízható és pontos kiszolgálást akar kérem hívjon bizalom-mal: Török György iroda: 961-444- 4 lakás: 485-532- 2 „Szerencséje örök házügynöke Török" TÖeÖK GYÖRGY UNITED TRUST 21 ST CLAIR AVENUE EAST Iroda: 961-444- 4 Lakás: 485-532- 2 twfciaaEttaiaigWMPTaa A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! yTJauriHMMim1 R GHOLKAN 660 WILSON AVENUE 527 BLOOR STREET WEST & CO LTD REALTOR College —Bathurst: $6000 lefizetéssel 10 szobás egye-dülálló téglaépület 2 garázs 3 fürdőszobával Bathurst —St Clair: $6000 lefizetéssel 6 szobás egye-dülálló téglaépület Jelenleg bérbeadva $250-ér- t ha-vonta egy lépés a közlekedéstől Bathurst —Wilson: $15000 lefizetéssel egyedülálló sarok téga-bungalo- w 60120-a- s telek 3 hálószoba kiépített basement apartment ami $135-ér- t ki-adva 45 mérföldre Torontótól: $5000 lefizetéssel 3 háló-szobás nyaraló nagy telekkel villany telefon Teljesen bútorozva Hazvétel vagy eladás esetén bármilyen mortgage problémával forduljon bizalommal hozzánk Harangi János ® 636-15- 01 wmthmr Realty Service LTD Realtor 851 St Clair Ave W Tel-- : 651-646- 4 Házat akar venni vagy jelenlegi házát eladni elcse-rélni akarja? Sok éves gyakorlattal egyéni kiszolgá-lással állok rendelkezésére Vevőink számára ala-csony lefizetést és törlesztést biztosítunk Hívja a magyar manager-helyettesünk- et G FODORT Telefon: 651-646- 4 vagy 654-13- 16 Szükségünk eladókra A mi ultra modern hivatalunk eladókat keres ön egy jobb életet kíván vagy évente 20 ezer dollárt szeretne keresni úgy vegye a kapcsolatot Fodor György manager-helyettesünkk-el akivel sze-mélyesen és privátim megbeszélheti a részleteket arra vonatkozólag hogyan lehetne az ügynökségünk lehető legjobb eladója f m 14 Jól jó ha jó olt van ha van be úr És De És ók ezt ezt llliriWI azt ha Ez WWIí Ez De sem sem De van jó v?n IIUlfflM 'l'UW azt ha jó Jő A Y) ÜJ UJ ST egv ún egv kis hív ixtr llvn Ml van egv ST De las ezt van ha van van van ha fel |
Tags
Comments
Post a Comment for 000334
