000451 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Nem soknsdg
hanem Lilék
s szabad nép lesz
csuda dolaokal MAGYAR ÉLET LargML
CnJin
Indf
Ul'
flttlly
[ttndtnt
BERZSENYI ín Üie Hungárián Ljoguge
Vol 33 38 XXXIII évfolyam 38 szám 1980 Október 4 Szombat Ara: 40 cent ívt'-!!!!-!
Bagdad szovjet és Teherán amerikai hadfelszerelése mérkőzik az olajért
III világháború kezdete?
Irak ultimátumot intézett Iránhoz! 9 USA hadiflotta a Perzsa-öbö- l térségében
A lengyel munkások azon kísérletét hogy a „független" szakszervezetek
alapokmányát törvényesen bejegyezzék — egy bíróság formai okokra való
hivatkozással meghiúsította és a beadványt elvetette — Svájcban nagysza-bás- u
kivizsgálási rendeltek el azon vádak tisztázása céljából miszerint Svájc
olyan nukleáris technológiával látta el Pakisztánt amelynek alapján azok
atombombát is gyárthatnak — Egy „TITÁN II" rakéta arkanzasi robbaná-sával
kapcsolatban a megsérült nukleáris robbanófejet a Littlc Rock légi-támaszpontról
Amarilloba (Texas) szállítottak kivizsgálás végett — El Sal-vadorban
a baloldali gerillák hatalmas offenzívát indítottak az ún „USA-párti- "
katonakormány kiűzésére A legutóbbi napok során 24 személy halt meg a
behillongások következtében — A „Herminc" nevű trópusi forgószél pusztí-tása
fielize szigetet és Mcxicó Yucatan félszigetét sújtotta a legjobban —
Indira Gandhi kormánya kormányrendeletben újra bevezette azt hogy a
gyanúsított személyeket 12 hónapig perindítás nélkül lehessen fogságban tar-tani
Gandhi az „ostromállapotokra" való tekintettel javasolta az antidemok-ratikus
rendeletet — Egy Londonban megjelenő arab képes magazin szerint
az Ayatollah Khomcini „hat héten belül szabadon bocsátja az amerikai tú-szokat"
— Az iraki—iráni fegyveres konfrontáció előzménye az volt hogy
Irak felmondott egy l!)75-bc- n kelt egyezményt mely mindkét felnek szabad
hajózást engedélyezett a Perzsa-öbölbe- n Irak jelenleg teljes szuverenitást
óhajt gyakorolni a kérdéses terület fölött
IRAKI ULTIMÁTUM
IRÁNNAK
Lapzártakor az iraki
liadeiö húrom várost körbe-zárt:
Mohammcrah Quasr-e-l
Shirin és Abadan a vi-lág
legnagyobb olajfinomí-tója
is az ostromlott hely-ségek
között található A-bad- an
légibombázása nyo-mán
az olajfinomító üzem
"napok' "óla lárígokban"áll
Az iraki ultimátum fel-szólította
a három irá-ni
település védöithogy
adják meg magukat el-leneseiben
Bagdad az-zal
fenyeget hogy Irán
petróleum-szállítás- i vona-lait
teljesen elzárja
A tengeri légi és szá-razföldi
csata négy napja
dúl s az iráni kormány be-ismerte
hogy „az abadani
olajfinomító nincs működés-ben"
Az iráni ellentámadás
Flórián Tibor:
során Al-Fa- w mélyvízi ki-kötőt
hadihajókkal lövették
a tenger felöl továbbá a
Mina-al-lla- kr közelében lé-vő
iraki partmenti olajel-osztó
szivattyú-üzem- et vet-ték
tüzérségi tűz alá
Khor al-Ama- ya egy
másik iraki olajelosztó ál-lomás
az iráni légibombá-zások
következményeként
annyira megsérült- - hogy a
személyzete nem képes az
ott várakozó olajtartályha-jók
feltöltését elvégezni
Mindkét hadban álló or-szág
— az Ezeregyéjsza-ka
mcschagyoniányainak
megfelelően — nagyará-nyú
„győzelmekről" szá-mol
be: Teherán 30 szov-jet
MIG mintájú iraki re-pülőgép
lelövését jelen-tette
viszont Irak azzal
dicsekszik hogy 9 hul-lámban
támadva 4 USA
gyártmányú PIIANTOM
jelet a földön semmisí-tett
meg továbbá 2(1 i-r-áni
tankot is kilőtt
45000 FŐNYI
SAH-PÁR- TI
HADSEREG A
HATÁRON
VÁRAKOZIK
Az iraki clsö sikerek
Khomcini uralmát is meg-rendíthetik
sőt az ország
szétdarabolását is elősegít-hetik!
Miért?
Irán jelenleg fennállá-sa
óta legsúlyosabb gazda-sági
és politikai válságát
éli: városait értékes olaj-kitermelési
berendezése-it
bombázzák Ráadásul:
1 — A „Khomcini-ellc-nc- s
Felszabadító Hadse-reg"
45000 főnyi katoná-ja
melyet a néhai sah
családjának anyagi tá-mogatásával
állítottak
Mentsük meg gyermekeink magyarságtudatát!
Valahányszor Erdélynek és a Felvidéknek álmodott new eng-lan- di
otthonomtól közelebb vagy távolabb egy lelkes magyar cso-portot
vagy szórványt látogathatok meg ünnepet ülök és mindig
úgy érzem mintha a Hazám földjén állnék Ezt a hazai földet —
magyarok között — New Yorkban éppen úgy megtalálhatom mint
Cleveland-be- n Los Angeles-be- n Toronto-ba- n Caracas-ba- n vagy
Ausztráliában Természetesnek tartom hogy népem amerikaiak ka-nadaiak
venézek vagy ausztrálok között is — ha akar — nemze-tet
alkothat és fönnmaradhat Mint az óceánból kiálló sziklákat
úgy ostromolja hullámaival az idegen nyelv ezeket a magyar szór-ványokat
és mégis évtizedek óta állnak Szét nem töri és el nem
sodorja őket a külső erő amíg minden részecskéjük vállalja a ma-ga
szikla-sors- át Amíg a közös cél tudata belülről el nem gyengül
élni fog és állni fog hullámlörőként minden szórvány Hiszek eb-ben
miért is ne hinnék mikor a Kárpátokon túl élő és magyar
anyanyelvüket énekeiket népi hagyományukat öntudatukat évszá-zadokig
megőrző csángók példáját látom magam előtt
Mégis meg kell mondanom hogy a legnagyobb veszélyt Nyu-gaton
látom ahol a jólét és a szabadság nem váltják ki az ellen-állás
szükségességét mint az elnyomás alatt — sőt szinte felsz-ívódásra
csábítanak
Minket a sok részre szakított magyar nemzet Amerikába f-izott
nyolcadik törzsét ez a veszély fenyegeti A mérföldek ezrei
választanak el Hazánktól és ahogy múlnak az évtizedek bennünk
az clsö nemzedékben is egyre halványulnak az emlékek és legdrá-gább
kincsünk anyanyelvünk is az idegen nyelvek tengerében egy-re
veszít tisztaságából Szavak töredeznek le belőle és a helyükre
a gyilkos idő idegen kifejezéseket csempész melyket egyre sű-rűbben
használunk mindennapi életünkben és talán észre sem vesz-szii- k
hogy nyelvünk hangsúlya is megváltozik más nyelvek hatásá-ra
Lelkileg és anyanyelvünk szempontjából is súlyos körülmények
között élünk és ezek a körülmények határozzák meg kötelességein-ket
is Még mi az első nemzedék is csak úgy tarthatjuk meg tisz-tán
nyelvünket ha magyar közösségben élünk magyar barátokkal
tartunk kapcsolatot magyar templomba magyar ünnepélyekre já-runk
magyar könyveket olvasunk és legalább egy-ké- t magyar la-pot
járatunk
Ha pedig gyermekeink vannak feladatunk még nehezebb kü-lönösen
akkor ha külföldön születtek és a Hazából élő emléket se
hoztak magukkal Ezt a hiányt csak a család és az iskola tervsze
I
fel — akkor masírozik be
amikor azt az irakiak —
(és az oroszok) jónak lát-ják
2 — Kuzisztán az olaj-gazdag
déli országrész ira-ki
támogatással bármikor
elszakadhat s ezzel Tehe-rán
a napi 70 millió dol-lár
olajjövedelem 90 száza-lékát
elveszítené
3 — A kurdok és azer-bajdzsánok
ugyanezt meg-lehelik
szovjet segítséggel
— nem beszélve a Nyugat-Iránba- n
élő beludzsisztá- -
nokról akik ugyancsak ön-kormányzatot
sürgették s
végül
4 — Ami a legrosszabb
„megoldás" lenne a Nyu
gat szamara ha az oro-szok
azt a négy hadosz-tályt
amely jelenleg Irán
határainál állomásozik
megindítanák dél felé a
Káspi-tenge- r mindkél pari-ján
Most bánhalják a forró-fejű
„iráni forradalmárok"
hogy meghallgatás helyett
leköpték és kiűzték az or-szágból
az amerikai karban
tartó részlegeket úgy hogj
a legdrágább és legmoder-nebb
iráni harcigépek mint
az "F—4" jet a radarbe-rendezések
és a rakétakil-övő
támaszpontok jelenleg
poros múzeumnak számíta-nak
MIT JELENT A NYUGAT
SZAMARA AZ OLAJ-KÖLDÖKZSIN-ÓR
ELVÁGÁSA
USA szakértők szerint a
nyugati világ olajszükségle-tei
35 napon belül kimerül-nének
amennyiben Irán
zárlat alá venné a Perzsa-öböl- t
és eltorlaszolná a ten-geri
utat az összes Közel-Keletr- ől
származó olajszál-lítmányok
előtt Derülátó
vélemények a nyugati „olaj-raktárt"
fél év kitartásúra
becsiilik
A Nyugat olajszükségleté-nek
60°o-á- t az igen keskeny
Hormuz szoroson át szállít-ják
amely a Perzsa-öbö- l be-járatánál
fekszik Ha Hor-muz
elzárása befejezett
tény lenne a világ nemzet-közi
zűrzavara és akut
energiahiány elé nézne A
Hormiiz-szoroso- n naponta 17
millió hordó nyersolaj-szállítmán- y
halad ál!
ERÓS USA FLOTTA
A HORMUZ-SZORO- S
KÖZELÉBEN
Tizennyolc hadihajóból és
13 tartályhajóból álló tűz-erö- s
amerikai flottát irányí-tottak
át a Perzsa-öbö- l kö-zelébe
hogy szükség esetén
az megvédje a nyugati vi-lág
nyersolaj-ellátásána- k
útvonalait Az „Eiscnhower"
nevű nukleáris repülőgép-anyahajó
95 harcigépet hor-doz
fedélzetén míg a hajó
1800 főnyi tengérészkatoná-já- t
partraszállásra készült
rohamcsónakokkal is felsze-relték
Az USA „flottatünte-tés"
egyben mementó a
Szovjetunió számára mert
az USA az „El a kezeket
mind Irakról mind Irán-ról!"
politikai irányvonalat
szeretné megvalósítani
a szomszédban egyelőre
türelmesen várakozó a
zavarosban mesterien ha-lászó
oroszok távoltartá-sára
(folytatás a 2-i- k oldalon) LlVlWSimtttmmrf
rű együttműködése pótolhatja Azok a családok értik meg ennek a
közös munkának szükségességét akiket a tapasztalat megtanított ar-ra
hogy csak az öntudattal vállalt magyarsággal lehet tisztelelet ér-demelni
'és a teljes felszívódással egy új államban csak elveszni le-het
s ami ennél is rosszabb: elveszteni önmegbecsülésünket
Sajnos csak a szülök kisebbsége járatja magyar iskolába gyer-mekeit
Kényelemből időhiányból vagy nemtörődömségből követik
el azt a mulasztást Vannak olyanok is akik szűklátókörűén azt
hiszik hogy a gyermekeik életét könnyítik meg az egynyelvüség-gc- l
mert igy könnyebben sajátítják el — szerintük — a befogadó
állam nyelvét Számtalan példa bizonyítja azonban hogy a kétnyel-vű
gyermek könnyebben tanul és gyorsabban sajátítja el az angpl
nyelvben oly nehéz betüzést is Amellett ha az anyanyelvét elve-szíti
olyan értéktől fosztja meg magát amelynek még itt külföldön
is állásában és magánéletében is hasznát veheti
De vannak olyan szülök is akik teljesen jóindulatúan azt hi-szik
hogy mindent megtettek gyermekeik érdekében ha a család-ban
állandóan a magyar nyelvet használják társalgási nyelvként A
tapasztalat azonban bebizonyította hogy a családban bármilyen tö-kéletesen
elsajátított anyanyelv is elkopik lassan ha nem állítunk
mögé ugyanolyan hátteret mint az iskola az angol nyelv mögé va-gyis
ha nem tanítunk gyermekeinknek magyar történelmet irodal-mat
földrajzot népművészetet és magyar énekeket is Meg kell te-remtenünk
tehát mindkét nyelven az egyenlő felkészültség lehető-ségét
Ehhez van szükségünk a magyar iskolára
Még a legjobb szándékú magyar családok sem tudják megmen-teni
az anyanyelvet a magyar iskolák segítsége nélkül Anyanyelv
nélkül pedig elvesztünk utódainkban
Iteményik Sándornak az erdélyi költőnek verse ma sokkal i-dös-zerübb
tanács — mint bármikor — tanárnak költőnek papnak
egyesületi vezetőnek egyaránt:
„Vigyázzatok ma jól mikor beszéltek
És áhítattal ejtsétek a szót
A nyelv ma néktek végső menedéklek "
Az idegen környezetben hontalanságunk és magányunk ellen
csak úgy védekezhetünk ha anyanyelvünkkel építünk Hazát ma-gunk
körül Milyen jó tudni hogy napi munkánk után otthonunk-ban
a magyar nyelv édes melege vár bennünket Milyen jó tudni
(Folytatás a harmadik oldalon)
pMraEpV BSámaÉZSSísfrM íyj5iipífifif IUBlH0IV
Az aradi 13 vértanú utolsó szavai
„Szolgáltam szolgáltam mindig csak
szolgáltam És halálommal is szolgálni
fogok Forrón szeretett magyar népem és
hazám tudom megértik ezt a szolgál-atot"
(Aulich Lajos)
Legyőztük a halált mert bármikor ké-szek
oltunk elviselni azt"
(Damjanich János)
„Tegnap hősök kellettek ma mártírok
így parancsolja ezt hazám szolgálata"
(Dcsscwffy Aristid)
„Istenem az újkor ifjúsága ugyan egész
ember lész-c- ? Árpádok dicső szentjei vir-rasszatok
a magyar ifjúság felett hogy
Krisztusé legyen a szivük és a hazáé az
életük"
(Kiss Ernő)
„Milyen különös hogy Haynau bíró is
keresztény és én is az vagyok Csak az
ördög keverhette igy össze a kártyákat"
(Knezics Károly)
„Krisztus keresztje és a bitófa oly rokon
És az isteni áldozat mellett oly törpe az
én áldozatom"
(Lakner György)
„Ki tehet arról hogy ilyen a magyar
sors? Krisztus keresztje tövében érett a-post- ollá
az apostolok lelke és bitófák tö
Zsigmond András
Nyílt fiatalokról:
Milyenek a mai fiaink lányaink
Szerelem őket — ez az első amit ró
luk elmondhatok Jól érzem magamat kö-zöttük
— ez a második Nagy-nag- y ta-lán
legnagyobb boldogságom hogy van
egy egyetemista lányom akivel sokat
— és bevallom őszintén —
akitől sokat tanulok Többek között raj
ta keresztül ismertem meg a mai fiata
lokat Megismertem és megkedveltem
Mit becsülök a mai fiatalokban?
Elsősorban nyíltságukat becsületes-ségüket
Lehet hogy mi idősebbek ezt
a nyíltságot becsületességet néha modor-talanságnak
vesszük — mert a mai fia-talok
nem szeretik magukat az
un „társadalmi szokásoknak": véleményt
nyilvánítanak nyíltan becsületesensem-miesetr- e
sem hazudnak még „konvenciá-lisan- "
sem
A mai fiatalok többsége jó ember
Mit értek alatta? — Azt hogy tisztelik
a más jogait egyéniségét nem akarják
saját véleményüket életfelfogásukat em-bertársaikra
kényszeríteni Igaz megköve-telik
hogy -- az ö véleményüket is tisz-teljük
— Szelídek és barátságosak (külö-nösen
hozzánk képest!) mindig csodálko-zom
ha látom és lapasztalom egyetemis-ta
lányomon keresztül mennyire csende-sen
„höbörgés" nélkül élnek Néha
már engemet az „öregei" idegesitolyan
megbocsátó humorral ítélik meg a politi-kai
és társadalmi visszásságokat bűnö
vében kell forradalmárrá érni a magyar
lelkeknek"
(Lázár Vilmos)
„A világ feleszmél majd ha látja a hó-hérok
munkáját"
(Leningcn Károly)
„De rettenetes volna most az elmúlásra
gondolni ha semmit sem tettem volna é-letem-ben
Alázatosan borulok Istenem e-l- é
hogy hőssé igaz emberré jó katoná-náv- á
tett"
(Nagy Sándor)
„Minket az ellenség dühös bosszúja jut-tatott
ide"
Ernő)
„A'marvilúg a sátán világa" ahol a be-csületért
bitó az árulásért jutalom" jár
Csak egy igazi forradalom a világ új
forradalmi embersége söpörheti el ezt
az átkozott meghasonlott világot"
(Schweidl József)
„Nemsokára Isten legmagasabb ítélőszé-ke
elé állok Életem parányi súly csu-pán
de tudom hogy mindig csak öt
szolgáltam"
(Török Ignác)
„Isten adta a szivet lelket nekem a- -
mcly népem és hazám szolgálatáért lán-golt"
(Vécsey Károly)
szó a mai
?
beszélgetek
alávetni
(Poltenberg
ket (Valljuk be őszintén: mi többet lá-zongtunk
tiltakoztunk az akkori ma-gyar
társadalom bűnei miatt!)
Lehet hogy most sokan ellentmonda-nak
nekem: bizonyos tekintetben tetszik
nekem a farmernadrág a dzseki" és a
pulóver-visele- t ha tiszta és rendes —
Gondoljunk csak vissza a mi egyetemi é-vein-kre
mennyit szegyenkezti'mkkopott
ruhánk foltozott cipőnk rojtos gallérú
ingünk miatt! „Ruha teszi az embert!"—
volt a jelszó s a gyengén öltözöttet le-nézték
félreállították A mai fiatalság az
ilyesmivel nem törődik: farmerben jár
Jól teszi A ruha nem arra való hogy
válaszfalat állítson ember és ember közé
Legalább a ruházat terén a mai fiatal-ság
megoldotta a társadalmi különbsé-gek
problémáját
Na és a hibák?
Igen nem vagyok- - (nagyon) elfogult
a mai fiatalsággal szemben Minden sze-retetem
mellett: nem tartom őket hibát-lannak
tökéletesnek
Itt van mindjárt a műveltség kérdé-se:
amennyire erősek jól felkészültek az
un reál-tárgyakb- an (matematika fizika
kémia természettudományok) annyira
hiányos tudásuk az un humániákban
(irodalom történelem művészet) — Ez
elsősorban az iskolarendszer (középisko-lai)
hibája no meg a korszellemé amely
— Folytatás a 3 oldalon —
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, October 04, 1980 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1980-10-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000558 |
Description
| Title | 000451 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Nem soknsdg hanem Lilék s szabad nép lesz csuda dolaokal MAGYAR ÉLET LargML CnJin Indf Ul' flttlly [ttndtnt BERZSENYI ín Üie Hungárián Ljoguge Vol 33 38 XXXIII évfolyam 38 szám 1980 Október 4 Szombat Ara: 40 cent ívt'-!!!!-! Bagdad szovjet és Teherán amerikai hadfelszerelése mérkőzik az olajért III világháború kezdete? Irak ultimátumot intézett Iránhoz! 9 USA hadiflotta a Perzsa-öbö- l térségében A lengyel munkások azon kísérletét hogy a „független" szakszervezetek alapokmányát törvényesen bejegyezzék — egy bíróság formai okokra való hivatkozással meghiúsította és a beadványt elvetette — Svájcban nagysza-bás- u kivizsgálási rendeltek el azon vádak tisztázása céljából miszerint Svájc olyan nukleáris technológiával látta el Pakisztánt amelynek alapján azok atombombát is gyárthatnak — Egy „TITÁN II" rakéta arkanzasi robbaná-sával kapcsolatban a megsérült nukleáris robbanófejet a Littlc Rock légi-támaszpontról Amarilloba (Texas) szállítottak kivizsgálás végett — El Sal-vadorban a baloldali gerillák hatalmas offenzívát indítottak az ún „USA-párti- " katonakormány kiűzésére A legutóbbi napok során 24 személy halt meg a behillongások következtében — A „Herminc" nevű trópusi forgószél pusztí-tása fielize szigetet és Mcxicó Yucatan félszigetét sújtotta a legjobban — Indira Gandhi kormánya kormányrendeletben újra bevezette azt hogy a gyanúsított személyeket 12 hónapig perindítás nélkül lehessen fogságban tar-tani Gandhi az „ostromállapotokra" való tekintettel javasolta az antidemok-ratikus rendeletet — Egy Londonban megjelenő arab képes magazin szerint az Ayatollah Khomcini „hat héten belül szabadon bocsátja az amerikai tú-szokat" — Az iraki—iráni fegyveres konfrontáció előzménye az volt hogy Irak felmondott egy l!)75-bc- n kelt egyezményt mely mindkét felnek szabad hajózást engedélyezett a Perzsa-öbölbe- n Irak jelenleg teljes szuverenitást óhajt gyakorolni a kérdéses terület fölött IRAKI ULTIMÁTUM IRÁNNAK Lapzártakor az iraki liadeiö húrom várost körbe-zárt: Mohammcrah Quasr-e-l Shirin és Abadan a vi-lág legnagyobb olajfinomí-tója is az ostromlott hely-ségek között található A-bad- an légibombázása nyo-mán az olajfinomító üzem "napok' "óla lárígokban"áll Az iraki ultimátum fel-szólította a három irá-ni település védöithogy adják meg magukat el-leneseiben Bagdad az-zal fenyeget hogy Irán petróleum-szállítás- i vona-lait teljesen elzárja A tengeri légi és szá-razföldi csata négy napja dúl s az iráni kormány be-ismerte hogy „az abadani olajfinomító nincs működés-ben" Az iráni ellentámadás Flórián Tibor: során Al-Fa- w mélyvízi ki-kötőt hadihajókkal lövették a tenger felöl továbbá a Mina-al-lla- kr közelében lé-vő iraki partmenti olajel-osztó szivattyú-üzem- et vet-ték tüzérségi tűz alá Khor al-Ama- ya egy másik iraki olajelosztó ál-lomás az iráni légibombá-zások következményeként annyira megsérült- - hogy a személyzete nem képes az ott várakozó olajtartályha-jók feltöltését elvégezni Mindkét hadban álló or-szág — az Ezeregyéjsza-ka mcschagyoniányainak megfelelően — nagyará-nyú „győzelmekről" szá-mol be: Teherán 30 szov-jet MIG mintájú iraki re-pülőgép lelövését jelen-tette viszont Irak azzal dicsekszik hogy 9 hul-lámban támadva 4 USA gyártmányú PIIANTOM jelet a földön semmisí-tett meg továbbá 2(1 i-r-áni tankot is kilőtt 45000 FŐNYI SAH-PÁR- TI HADSEREG A HATÁRON VÁRAKOZIK Az iraki clsö sikerek Khomcini uralmát is meg-rendíthetik sőt az ország szétdarabolását is elősegít-hetik! Miért? Irán jelenleg fennállá-sa óta legsúlyosabb gazda-sági és politikai válságát éli: városait értékes olaj-kitermelési berendezése-it bombázzák Ráadásul: 1 — A „Khomcini-ellc-nc- s Felszabadító Hadse-reg" 45000 főnyi katoná-ja melyet a néhai sah családjának anyagi tá-mogatásával állítottak Mentsük meg gyermekeink magyarságtudatát! Valahányszor Erdélynek és a Felvidéknek álmodott new eng-lan- di otthonomtól közelebb vagy távolabb egy lelkes magyar cso-portot vagy szórványt látogathatok meg ünnepet ülök és mindig úgy érzem mintha a Hazám földjén állnék Ezt a hazai földet — magyarok között — New Yorkban éppen úgy megtalálhatom mint Cleveland-be- n Los Angeles-be- n Toronto-ba- n Caracas-ba- n vagy Ausztráliában Természetesnek tartom hogy népem amerikaiak ka-nadaiak venézek vagy ausztrálok között is — ha akar — nemze-tet alkothat és fönnmaradhat Mint az óceánból kiálló sziklákat úgy ostromolja hullámaival az idegen nyelv ezeket a magyar szór-ványokat és mégis évtizedek óta állnak Szét nem töri és el nem sodorja őket a külső erő amíg minden részecskéjük vállalja a ma-ga szikla-sors- át Amíg a közös cél tudata belülről el nem gyengül élni fog és állni fog hullámlörőként minden szórvány Hiszek eb-ben miért is ne hinnék mikor a Kárpátokon túl élő és magyar anyanyelvüket énekeiket népi hagyományukat öntudatukat évszá-zadokig megőrző csángók példáját látom magam előtt Mégis meg kell mondanom hogy a legnagyobb veszélyt Nyu-gaton látom ahol a jólét és a szabadság nem váltják ki az ellen-állás szükségességét mint az elnyomás alatt — sőt szinte felsz-ívódásra csábítanak Minket a sok részre szakított magyar nemzet Amerikába f-izott nyolcadik törzsét ez a veszély fenyegeti A mérföldek ezrei választanak el Hazánktól és ahogy múlnak az évtizedek bennünk az clsö nemzedékben is egyre halványulnak az emlékek és legdrá-gább kincsünk anyanyelvünk is az idegen nyelvek tengerében egy-re veszít tisztaságából Szavak töredeznek le belőle és a helyükre a gyilkos idő idegen kifejezéseket csempész melyket egyre sű-rűbben használunk mindennapi életünkben és talán észre sem vesz-szii- k hogy nyelvünk hangsúlya is megváltozik más nyelvek hatásá-ra Lelkileg és anyanyelvünk szempontjából is súlyos körülmények között élünk és ezek a körülmények határozzák meg kötelességein-ket is Még mi az első nemzedék is csak úgy tarthatjuk meg tisz-tán nyelvünket ha magyar közösségben élünk magyar barátokkal tartunk kapcsolatot magyar templomba magyar ünnepélyekre já-runk magyar könyveket olvasunk és legalább egy-ké- t magyar la-pot járatunk Ha pedig gyermekeink vannak feladatunk még nehezebb kü-lönösen akkor ha külföldön születtek és a Hazából élő emléket se hoztak magukkal Ezt a hiányt csak a család és az iskola tervsze I fel — akkor masírozik be amikor azt az irakiak — (és az oroszok) jónak lát-ják 2 — Kuzisztán az olaj-gazdag déli országrész ira-ki támogatással bármikor elszakadhat s ezzel Tehe-rán a napi 70 millió dol-lár olajjövedelem 90 száza-lékát elveszítené 3 — A kurdok és azer-bajdzsánok ugyanezt meg-lehelik szovjet segítséggel — nem beszélve a Nyugat-Iránba- n élő beludzsisztá- - nokról akik ugyancsak ön-kormányzatot sürgették s végül 4 — Ami a legrosszabb „megoldás" lenne a Nyu gat szamara ha az oro-szok azt a négy hadosz-tályt amely jelenleg Irán határainál állomásozik megindítanák dél felé a Káspi-tenge- r mindkél pari-ján Most bánhalják a forró-fejű „iráni forradalmárok" hogy meghallgatás helyett leköpték és kiűzték az or-szágból az amerikai karban tartó részlegeket úgy hogj a legdrágább és legmoder-nebb iráni harcigépek mint az "F—4" jet a radarbe-rendezések és a rakétakil-övő támaszpontok jelenleg poros múzeumnak számíta-nak MIT JELENT A NYUGAT SZAMARA AZ OLAJ-KÖLDÖKZSIN-ÓR ELVÁGÁSA USA szakértők szerint a nyugati világ olajszükségle-tei 35 napon belül kimerül-nének amennyiben Irán zárlat alá venné a Perzsa-öböl- t és eltorlaszolná a ten-geri utat az összes Közel-Keletr- ől származó olajszál-lítmányok előtt Derülátó vélemények a nyugati „olaj-raktárt" fél év kitartásúra becsiilik A Nyugat olajszükségleté-nek 60°o-á- t az igen keskeny Hormuz szoroson át szállít-ják amely a Perzsa-öbö- l be-járatánál fekszik Ha Hor-muz elzárása befejezett tény lenne a világ nemzet-közi zűrzavara és akut energiahiány elé nézne A Hormiiz-szoroso- n naponta 17 millió hordó nyersolaj-szállítmán- y halad ál! ERÓS USA FLOTTA A HORMUZ-SZORO- S KÖZELÉBEN Tizennyolc hadihajóból és 13 tartályhajóból álló tűz-erö- s amerikai flottát irányí-tottak át a Perzsa-öbö- l kö-zelébe hogy szükség esetén az megvédje a nyugati vi-lág nyersolaj-ellátásána- k útvonalait Az „Eiscnhower" nevű nukleáris repülőgép-anyahajó 95 harcigépet hor-doz fedélzetén míg a hajó 1800 főnyi tengérészkatoná-já- t partraszállásra készült rohamcsónakokkal is felsze-relték Az USA „flottatünte-tés" egyben mementó a Szovjetunió számára mert az USA az „El a kezeket mind Irakról mind Irán-ról!" politikai irányvonalat szeretné megvalósítani a szomszédban egyelőre türelmesen várakozó a zavarosban mesterien ha-lászó oroszok távoltartá-sára (folytatás a 2-i- k oldalon) LlVlWSimtttmmrf rű együttműködése pótolhatja Azok a családok értik meg ennek a közös munkának szükségességét akiket a tapasztalat megtanított ar-ra hogy csak az öntudattal vállalt magyarsággal lehet tisztelelet ér-demelni 'és a teljes felszívódással egy új államban csak elveszni le-het s ami ennél is rosszabb: elveszteni önmegbecsülésünket Sajnos csak a szülök kisebbsége járatja magyar iskolába gyer-mekeit Kényelemből időhiányból vagy nemtörődömségből követik el azt a mulasztást Vannak olyanok is akik szűklátókörűén azt hiszik hogy a gyermekeik életét könnyítik meg az egynyelvüség-gc- l mert igy könnyebben sajátítják el — szerintük — a befogadó állam nyelvét Számtalan példa bizonyítja azonban hogy a kétnyel-vű gyermek könnyebben tanul és gyorsabban sajátítja el az angpl nyelvben oly nehéz betüzést is Amellett ha az anyanyelvét elve-szíti olyan értéktől fosztja meg magát amelynek még itt külföldön is állásában és magánéletében is hasznát veheti De vannak olyan szülök is akik teljesen jóindulatúan azt hi-szik hogy mindent megtettek gyermekeik érdekében ha a család-ban állandóan a magyar nyelvet használják társalgási nyelvként A tapasztalat azonban bebizonyította hogy a családban bármilyen tö-kéletesen elsajátított anyanyelv is elkopik lassan ha nem állítunk mögé ugyanolyan hátteret mint az iskola az angol nyelv mögé va-gyis ha nem tanítunk gyermekeinknek magyar történelmet irodal-mat földrajzot népművészetet és magyar énekeket is Meg kell te-remtenünk tehát mindkét nyelven az egyenlő felkészültség lehető-ségét Ehhez van szükségünk a magyar iskolára Még a legjobb szándékú magyar családok sem tudják megmen-teni az anyanyelvet a magyar iskolák segítsége nélkül Anyanyelv nélkül pedig elvesztünk utódainkban Iteményik Sándornak az erdélyi költőnek verse ma sokkal i-dös-zerübb tanács — mint bármikor — tanárnak költőnek papnak egyesületi vezetőnek egyaránt: „Vigyázzatok ma jól mikor beszéltek És áhítattal ejtsétek a szót A nyelv ma néktek végső menedéklek " Az idegen környezetben hontalanságunk és magányunk ellen csak úgy védekezhetünk ha anyanyelvünkkel építünk Hazát ma-gunk körül Milyen jó tudni hogy napi munkánk után otthonunk-ban a magyar nyelv édes melege vár bennünket Milyen jó tudni (Folytatás a harmadik oldalon) pMraEpV BSámaÉZSSísfrM íyj5iipífifif IUBlH0IV Az aradi 13 vértanú utolsó szavai „Szolgáltam szolgáltam mindig csak szolgáltam És halálommal is szolgálni fogok Forrón szeretett magyar népem és hazám tudom megértik ezt a szolgál-atot" (Aulich Lajos) Legyőztük a halált mert bármikor ké-szek oltunk elviselni azt" (Damjanich János) „Tegnap hősök kellettek ma mártírok így parancsolja ezt hazám szolgálata" (Dcsscwffy Aristid) „Istenem az újkor ifjúsága ugyan egész ember lész-c- ? Árpádok dicső szentjei vir-rasszatok a magyar ifjúság felett hogy Krisztusé legyen a szivük és a hazáé az életük" (Kiss Ernő) „Milyen különös hogy Haynau bíró is keresztény és én is az vagyok Csak az ördög keverhette igy össze a kártyákat" (Knezics Károly) „Krisztus keresztje és a bitófa oly rokon És az isteni áldozat mellett oly törpe az én áldozatom" (Lakner György) „Ki tehet arról hogy ilyen a magyar sors? Krisztus keresztje tövében érett a-post- ollá az apostolok lelke és bitófák tö Zsigmond András Nyílt fiatalokról: Milyenek a mai fiaink lányaink Szerelem őket — ez az első amit ró luk elmondhatok Jól érzem magamat kö-zöttük — ez a második Nagy-nag- y ta-lán legnagyobb boldogságom hogy van egy egyetemista lányom akivel sokat — és bevallom őszintén — akitől sokat tanulok Többek között raj ta keresztül ismertem meg a mai fiata lokat Megismertem és megkedveltem Mit becsülök a mai fiatalokban? Elsősorban nyíltságukat becsületes-ségüket Lehet hogy mi idősebbek ezt a nyíltságot becsületességet néha modor-talanságnak vesszük — mert a mai fia-talok nem szeretik magukat az un „társadalmi szokásoknak": véleményt nyilvánítanak nyíltan becsületesensem-miesetr- e sem hazudnak még „konvenciá-lisan- " sem A mai fiatalok többsége jó ember Mit értek alatta? — Azt hogy tisztelik a más jogait egyéniségét nem akarják saját véleményüket életfelfogásukat em-bertársaikra kényszeríteni Igaz megköve-telik hogy -- az ö véleményüket is tisz-teljük — Szelídek és barátságosak (külö-nösen hozzánk képest!) mindig csodálko-zom ha látom és lapasztalom egyetemis-ta lányomon keresztül mennyire csende-sen „höbörgés" nélkül élnek Néha már engemet az „öregei" idegesitolyan megbocsátó humorral ítélik meg a politi-kai és társadalmi visszásságokat bűnö vében kell forradalmárrá érni a magyar lelkeknek" (Lázár Vilmos) „A világ feleszmél majd ha látja a hó-hérok munkáját" (Leningcn Károly) „De rettenetes volna most az elmúlásra gondolni ha semmit sem tettem volna é-letem-ben Alázatosan borulok Istenem e-l- é hogy hőssé igaz emberré jó katoná-náv- á tett" (Nagy Sándor) „Minket az ellenség dühös bosszúja jut-tatott ide" Ernő) „A'marvilúg a sátán világa" ahol a be-csületért bitó az árulásért jutalom" jár Csak egy igazi forradalom a világ új forradalmi embersége söpörheti el ezt az átkozott meghasonlott világot" (Schweidl József) „Nemsokára Isten legmagasabb ítélőszé-ke elé állok Életem parányi súly csu-pán de tudom hogy mindig csak öt szolgáltam" (Török Ignác) „Isten adta a szivet lelket nekem a- - mcly népem és hazám szolgálatáért lán-golt" (Vécsey Károly) szó a mai ? beszélgetek alávetni (Poltenberg ket (Valljuk be őszintén: mi többet lá-zongtunk tiltakoztunk az akkori ma-gyar társadalom bűnei miatt!) Lehet hogy most sokan ellentmonda-nak nekem: bizonyos tekintetben tetszik nekem a farmernadrág a dzseki" és a pulóver-visele- t ha tiszta és rendes — Gondoljunk csak vissza a mi egyetemi é-vein-kre mennyit szegyenkezti'mkkopott ruhánk foltozott cipőnk rojtos gallérú ingünk miatt! „Ruha teszi az embert!"— volt a jelszó s a gyengén öltözöttet le-nézték félreállították A mai fiatalság az ilyesmivel nem törődik: farmerben jár Jól teszi A ruha nem arra való hogy válaszfalat állítson ember és ember közé Legalább a ruházat terén a mai fiatal-ság megoldotta a társadalmi különbsé-gek problémáját Na és a hibák? Igen nem vagyok- - (nagyon) elfogult a mai fiatalsággal szemben Minden sze-retetem mellett: nem tartom őket hibát-lannak tökéletesnek Itt van mindjárt a műveltség kérdé-se: amennyire erősek jól felkészültek az un reál-tárgyakb- an (matematika fizika kémia természettudományok) annyira hiányos tudásuk az un humániákban (irodalom történelem művészet) — Ez elsősorban az iskolarendszer (középisko-lai) hibája no meg a korszellemé amely — Folytatás a 3 oldalon — |
Tags
Comments
Post a Comment for 000451
