000462 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
xSiiii§ÉiiigiM T7ySllÍJÍIK i#tt 4 -- Y' iRr'r-íiK-ítnffriv7ít"jLrji4iMvf~frvAv'jiA'w£i'irtíMf-- aí'v -i- -i j(iK:ijrTsir?fc r-srrxí-rT ?™'T!~'í'j MÍW ' i1 S3iWiif3?3ifc W illlilS! jíi a it f"1 —'ziT-itr3H'i-'Á- i: - se Ji-v- r jví -- ti j""' i f -i-- -"e xs-ir&je&- K] i "- - t i - tjiTj' ifwi jm iaLíiiiií-i'"í_i- í "Tre'ji Tíít iu jí ujt l „ _i j- - "- - s--- j_j '- - mwíiitií ivr?r-"''i- i - í't& i" iü -- -_ ai : i n ír- - ~ '!- - í - ji jijtir"j- - ''-- i'nvri'i "í"íríir ' _ i w ti j---- - tvn $ -- ír ™ ítsi - ti a """:'- - ij"" r - „ - - i " j t" jj í~: vimii i íiwív --Jítf i' " ' 1 1- - t 'l'í - -- ' rí - u ? J - -- !- ''' -- í % ' - v_ "- - - - „'- - -- " - '- -' ' A" x-- 1D38 december20 MAGYAR ÉLET- - - 9 oldal 'mW&-SMmí- & PULLOVERhK Clm: 2JötlöMíW „ ftIEmSéoSmlEMSfíIfJf&AcKáwíltmAmífíMeKmSwISiwÍSS&mBwSMmÍMymMJiMtmmmjMmmm TíWmmmmmmtmmmmMlMimtWJiMiMi ' íúbó1 vdoibl:grcoisziao:vkkmáloigMoa1ot5Ah%aaotd:si(vKlsgzyianP-- -- My I "EH $ 1 RÉSZLET 5i"£--™- -jí urtí-r- í '£--:ií"-- íf í ----s '11' "_ -- r"--" -- - -3-- -~— v Ti r t- - - i%Mr:fíT'íT'íi-- t fcfrf-rv- - ir"wstw-rJ?--s- # st-jí-i-- w " -- w t udltó MJ K'Ó'T'AI'BÉ la: Szenteste Szibériában A folyéhony vas sArgán csorog ki a olviit6kcmcnc6böl Arco-- mai égeti a kemence tli de hátam merev a tört ablakon be-fújó dermesztő séltöl Cudar lildi'g v-f-n kint Megtelt a tÍRclyÜnk lassan felemeljük és visszük az elkész-ített Tormák felé hogy beönLsük Az orosz munkafelUgyelií 'éktelen fejhangon üvölt r1n' soha nem e'ég gyors n:kl a munkánk Nem lijrötlünk vele nem Is tudnánk gyorsabban mozogni Kiéhezetten tántorogva visszük a nehéz te-Kel- yl óvatosan blllenllük meg és töltjük a formáltat Odakint gyor-sa- n sötétedik Lajos szeme n világítva ömlő íínien van de nem nzt látja Szik-rák pattannak ki az Izzó vasból és a tűzijáték a csillagszórói Idézi neki — Karácsony este van — mondja halkan Hclénivág a szó hogy fel ne bő-düljek durván mondom: — Ugye fend liz is o'yan nap mint n többi A következő formához botor-kálunk a fekete salnkbnn — Utálom nz Ilyen határidős ünnepléseket Nekem n nnntár ne írja ciö hogv mikor örüljek és mikor gyászoljak A gyerek nem figyelt rám Tud-ja liogv miért beszélek így 0 őszintébb nem fél a múlt felídé-zSsév- d járó fájdalomtól! feltúrja nz emlékeket és a legszebbeket ns legtlsztábbakat szedj elö Az egy- - szál dróton lógó meztelen villany-körték éles fényt árasztanak a kietlen gyárlerembcn I'ckcte por száll n káromkodásoktól rezgő le-vegőben arcunk ruhánk fekete n salaktól lelkünk n mocskos be-szédtől A foglyok puha fáradt mrrtliila tokkal dolgoznak üres tekintetük n Told felé hajlik sze-mükéi borzalom nézni Az orosz felügyelő megint Üvölt A vasat a forma mellé ön-töttük Éles hangja széttépi a csillogó emlékeket visszaránt n Jelenbe Kiürült a tégelyünk megyünk vissza n kemencéhez Látjuk hogy a túlsó oldnioit Is mennek a té gellyel Meglassítjuk a járásunkat hogy azok' megelőzzenek minket Sikerült így cfcv félpercnyi pihe-női lopnunk Meg kell várnunk míg lik végeznek Lajos közben beszél Mocskos fekete arcából kivilágít a multat látó szeme és gvermekes njka édesanyja utolsó csókjától piros Nagyon fáj amit mond de nincs már erőm elhallgattatni Ha-gyom hogy a zord terembe oda-rángas- sa a legszentebb dolgokat Édesanyjáról 'beszél Ügyetlen gyermekes szaval nyomán az én halott édesanyám Is feltámad Ál-dott szép arca eltakarja a csúf orosz világot megdermedt szivé-nek dobogását ballom és ez a halk dobogás elnyomja az orosz haj-csárok kiabálását Valószerűtlenné válik körüiöt- - tünk minden Az olromba lárpyak a nyomor a ó'isír a hajsza ajciak mint tétova álomképek j mk cl hozzam az cpyctlcn való- - sác a egyetlen1 é!ü lény körülöl-le- m a halott édzsanyám L'ijos beszel de amit mond az slnlc clöbb születik meR ben nem Hirtelen cszcmbnUit hogy ami-óta foRíArjan vagyunk nfg egyi-künket sem hallottam éncke'ni A knr1csonyi énekekre gondolok Pró'jVgatom magamban a dalla-mot keresgélem hozza a sznva- - kat Tétován Hinnék a szavak és ! nagyon mdlyröl sok durva él- - meny alól a dallam McIlcltUnk Télcr megbotlik 6s tégelyéből az izzó vas rámfrücs- - n a lábamon Az éles fájdalom) elveszi eszemet és szennyes J sznvak ömlenek belőlem Az égett rongy hús blizc nz orromba csap Péter bambán és csak any-ny- it mond: — Ennek Is a háború az Olyan különös a hangja hogy elnémulok A hangulatot összetörték n szavaim Ahogy I-i- jos arcára Is mét zavarossá szemébe nézek elszégyelcm _ — Hocsás meg nagyon fáj( — mormogom A lábam Is fáj meg az Is amit tönkretettem A gyerek nem szólt semmit és dolgozunk tovább Nemsokára letelik az Időnk közlik hogy tovább kell dolgoz-nunk amig az egész megolvasz tott vasat ki nem öntöttük Össze-szorított fogakkal dühöngünk ma-gunkban Mindennap kitalálnak valamit hogy még többet csikar-janak kJ belőlünk Segíteni nem tudunk nincs hová a panaszunkkal Lassan mégis elfogy a és befejezzük a munkát Szeretnénk megmosdani nem lehet mert a vízcsapok befagytak A terem-ben van ugyan víz egy tartályban abban az oroszok mosdanak y£yY£v£yysyiyyysY A mosdás kzbcn kfiokiidnek és utána belclullák az orrukat a víz Inkább várunk amig vissza - visznc'c a táborba Odaállunk az olvaiztókemence c!é melegedni és várjuk a taher-aut-ó mcgirkcze5£t Csendben va-gyunk nem igen beszélünk A lábamon a seb lüktet nem tudok vele semmit sem csinálni Memosnt nem Ich:t és nincs egyikünkníl sem egy darab tlsta rony hogy bekössem Közben érezhetően megenyhül a hldtg Mikor megérkezik az autó apró pelyhekben huKnl kezd a Felzsú Tolódunk az autóra Min- - dcnkl igyekszik középre kerülni hogy a többiek megvédjék a hl- - mert a lábamat Lajos niol-- ( lém furakszik A hó sűrűbben esik s — Mégis fehér karácsony lesz — mondja halkan Rá akarok mordulni hogy ne beszéljen mindig az ünnepről megadom magnm Nem szólok semmit csak nézem a nagyokat zökkenő jármű tetejéről a fehé-redő várost Közben küzködöm magammal Hogyan mondjam meg Lajosnak hogy a tegnapi kenyér-adagom- at nem étiem meg hanem félretettem ma estére hogy még- - Is valahogy ünneppé avassam a mai napot Hiszen azt mondtam neki hogy ez a nap Is olyan mint a többi nem ünnepiek naptár sze-rint Ott van a fekhelyemen elrejtve a kenyér Nagy önlcgyözésre volt szükségem hogy meg ne egyem Eddig még sohasem' sikerült más-napig- eltenni! Mindig azonnal megettem ahogy kiosztották És ennek a kenyérnek a felét neki fogom adni mert karácsony' van — Ilyenkor' ajándékozni kell Nem tudom sdiogy elkezdeni Vcgül Is fi szólal még: — Van egy kis kukorJcadarám azt megfőzöm és elfelezzük Becsukom a szemem mert a szél az arcomba fújja a havat- - csen Kléaetl n ruhámat és sébctleg sziltől En szélérc megyek1 ejt nz' és áll oka lett magam de ezen fordul-junk vns de de de hó félteni de A közclbcív mindig van Rovál Bank-fió- k A Royal Bank of Canada a legnagyobb bankja Kanadának Több mint 800 fiókja van tartományok fővárosaiban a vidéki városokban és falvakban Kanada minden részén A Royal Bank teljes biztonságot nyújt az ügyfelek" : minden centjének Mindenki bármikor kiveheti n pénzét Csatlakozzék ön is barátaihoz és szomszédaihoz akik már nyitottak takarékbetétet a Royal Bankban Bármilyen kis összeggel megnyithatja számláját akár 1 dollárral Is ' t MI SZÍVESEN VESSZÜK HA ÖN SZÁMLÁT NYIT NÁLUNK THE ROYAL BANK OF CANADA A helyi bankfiók akár a legkisebb is a Royal Bankof Canada teljes vagyo- -' nával védi az ügyfelek' pénzót Ez a vagyon meghaladja a 3 ?í billió dollárt Megérkeztünk a táborba Vala-- 1 lycn nagyon szeretem A háború-- mi különös csend van a levegő-- 1 Elfojtja a szavakat izgatottan ben Ahogy lemegyünk a íöldbe- - tüllyesztett barakunkba ahol két-izázadmagun-kkal vagyunk Össze-járva mm a megszokott látvány fogad Alig egy-ké- t mécses ég a aibongásnak nyoma sincs Nem !art so!(á!g amíg megtudjuk az tkot : A tábor orosz parancsnoksága Időnként átvizsgálja a foglyok 'íolmiját Csajkán és kulacson ki-ríi- l más tulajdona nem lehet í hadifogolynak Amit ezen felül ta-lálnak azt mind elszedik Ijedten siettünk a helyünkhöz hogy mcsblzonyosodjunk arról amit már újjvls tudunk Elvitték a kenyeremet Lajostól pedig a kukoricát Olyan Urcs le-szek cgvszerrc hogy még károm-kodni sem tudok Péter meredten nézi u fekhelyét mellettem Neki is elvitték min denít — A háború' az oka ennek js — állapítja meg csendesen Nem Is figyelek rá ts hlyom lijost mosakodni I)c' hiába me-gyünk mert a táborban Js befa-gyott a vízcsap Havat kaparunk össze és vacogva dörzsöljük a piszkot magunkról Lassan lefekszik mindenki La-josnak fölöttem van a helye Pé-ter mellettem hánykolódik Oda-adom nck a dohányos dobozomat Tudom hogy nincs neki mert minden dohányát elvitték a zab-rálásk- or Lassan sodorja a dohányt az újságpapírba — Mindennek a háború az oka — Hagyd már ezt a marhasá-got — türelmetlenkedem — Két éve nem láttam a fele-ségemet — mondja csendesen — Olyan hirtelen jött a behívás hogy ki sem békülhettem vrlc Mert valamin összevesztünk Már nem is emlékszem hogy min Ránkpisszegnek hogy csend-ben legyünk Félig már alszom Péter csendesebben folytatja: — Két éve kínoz hogy nem bé-kültem ki vele Hogy nem mond-jam meg neki hogy mennyire sze-retem Mindennek a háború az oka Ha nem lett volna háború ' most együtt élnénk és tudná mi- - liheg szinte azt várom hogy sír-va fakad Lassan megnyugszik — Ha egyszer hazamegyünk kezembe veszem a szívem és úgy megyek maid feléje Azt mondom nki: Csitt! Most ne szólj! Ujbó cell kezdenünk az életet Jól gon Joljuk meg hogy ml lesz az cls? tzavunk egymáshoz Mert mostan tói kezdve csak ml ketten va lyunk senki más nincs rajtunl kívül Ismét zavarossá válik a beszé de Csak egy szót lehet niígírten' belőle: a háború Csökönyösei vissza-visszaté- r hozzá Megragad ja a karomat: — Te van cy tervem A há-borút az emberek csinálják ha kiirtjuk az embereket nem lesz többé háború! Nagyon álmos vagyok már de erre felébredek Ez a szerencsét-- : 1VI1 I Lltl llllftUIUll IlUilll'l afUI- - nunk kc'l nz orvosnak Próbálok másról bcszilnl nc'i de nem hall-- 1 gat rám — Ha hazamegyek — hal lom félálomban — a háború minden embert Deszél de én már alszom Illa ba próbálok ébren nnradnl a fá radtság cröt vesz raj'am Fulladozva ébredek fel Kiirü lőttem zaj ugrálás rs én nem ka-- 1 pok levegőt Péter átlin'n'va hoz-- 1 zám a torknnat sr'jrimpntja Meg akar fojtani j — M!nd?n c:n':c:l ncflXök — lihegi ] Alig bírják lcír'tril ró'nm Va-dul hadonász nii-- i k'bill Min- - dcnkl Jlcdlcn hátrál előle Feleség ge hcvél íctálfja Tiíajt!' ósszccsíík" lik és szelíden hagyja hogy elve-zessék Csend van a bnrakban Az egyik sarokban valaki röhögve kezdi a karácsonyi éneket éne-kelni: — Öh csendes éj nyugalmas éj — és elcsuklik a hangja Fáradtan dűlök vissza a helyem-re Fejem zúg és nem tudok sza-badulni Péter feldúlt arcától Lajos lekúszik és mellém fek-szik Péter helyére — Szegény Péter — mondja Jól esik hogy saját árvaságunkat feledve másvalakit sajnálhatunk Hallgatva forgolódunk nem tu-dunk elaludni Lajos hozzámhajol: — Szeretnélek megkérni vala-mire De ne nevess ki! Tudódj ma mégis karácsony este van és Olyan egyedül vagyok A sötétben nem Is látom az ar-cát de érzem hogy könnyezik — Nézd én most becsukom a szememet Te pedig Igazítsd meg a takarómat érintsd meg a hom-lokomat és mondd azt: jó éjsra-ká- t kisfiairt! És én azt fogom kép-zelni hogy az édesanyám Nagyot nyelek és megteszem A gyerek csendesen elalszik Halálosan fáradt vagyok de az álom nem lön Belcmcrcdck a sö tétbe és hallgatom a sóhajokat Egy darabig rnég hánykolódom l aztán magamrahúzom a takaró mat megérintem a homlokomat és azt súgom magamnak: — Jó éjszakát kisfiam! nilll!II![llll!llIMIIIII!ll!llIIIIIIIIIt!llllll!t!llllllll1ll!nillllllllllllll!l!lllllllll!llli:illlllll!llllll!i:imi lll=lll=lll=lll=iM=UI=lll=in=lll=lli=ni=lll=IM=lll=ll!=lll=lll=HI=lll=MI=lU=lll=UI: Kitűnő hazai minőségű ' HÁZILAG KÉSZÜLT TISZTA L1BÁTOLL ÉS PEHELY párnák és paplanok SÜTÉSRE KÉSZ fiatal pecsenye-libá- k TISZTA TOJÁSBÓL KÉSZÜLT leves-tészt- ák XOMiMUNTTY FARM OF THE BRETHREN BRIGHT ONTARIO (16 miles west of GalL) i=!ii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=ii!=i!i=iii=m=!!i=iii=iii=ni=m=m=i!i=ni=m=m=!iEi] NEW STAR KNIT-WEA- R 76 Bcllevue Avc LM 4-73- 23 KAPHATÓ MINDEN divatüzletben (szabóság PARAIZS SÁNDOR budapesti szabómester a magyar központban 261 COLLEGE ST (Spadina Avenue sarok) I cm Mérték után budapesti fazonokat készít JAVÍTÁS! — — ALAKÍTÁS! Tel: WA 3-78- 38 KANADAI OTTHON Kitűnő ellátás ízletes házikoszt ÚJKANADASOK TALÁLKOZÓ HELYE 31 WILLCOCKS SIKKET Tel: WA 2-i)'J-H2 Br G Hornung Rérl lEzlosításI lioda !) WINDLEY AVENUt: Toronto 10 HU 7- -1 163 IlARMILYEN'BIZTOSlTAS ' TOZ - TÁPPÉNZ OPERÁCIÓ AUTÓ BETÖRÉS st CSECSEMŐ IS GYER-MEK BIZTOSÍTÁSOK „FAMILY" az egész családot egy kötvény- - -----ben-bl- ztösnjar - Előnyős ÉLETBIZTOSÍTÁSOK: nz „INCOME KÖTVÉNY" év-tizede-kre havi Jövedelmet biz-tosít a családnak A „MORTGAGE LIFE" halál-esetr- e kifizeti amortgagc adós-ságát Ennek évi dija pl: $2760 $10000 után 30 éves korban 10 évre megkötve stb I MOST gondoskodjék családja biztosa-gáró- l és Jövőjéről holnap már késő lehet! I P MIMIIM I— — — — I Kínálja meg vendegeit az üdítő - 7 u p itallal Hpb i Il 5£i£j2JmMIi II I m I III IBF cHHHA I I ii --3K' wv v'Mm II I ittfF mfll: I I bH IrHv l'l J'IbhI 1 1 si II mmmmm pl mm!l!m4ÉmH mm i gongig i I 8-- M- !ll [1 — Mellékelem az előfizetési dijat 1 évre $500-- t Mellékelem az clörictésl dijat ( évre S300-- L Az előfizetési dijnl később fogom beküldeni (Nem kivánt rész törlendő) Hogyan küldhető nlálrás irt fp !l - --tsM ''í-iíf'- ™ ': A"a-'!- l J Tessék kitölteni olvashatóan nyomtatott betűkkel a fenti szel-vényt Szíveskedjék azt kivágni és borítékba zárva elküldeni kiadóhi vatalunk címérc: 361 Spadina Ave Toronto Ont Az előfizetés össiege mellékelhető a Magyar Élet nevére kiál-lított csekk vagy Moniy Order formájában A Magyar Élet előfizetési dija egy évre SSOO az USA területé-re 5600 Minden más országban $600-na- k megfelelő összeg ORIENT TRADING COMPANY 112-- A COLLEGE STREET TORONTO 2R ONTARIO CANADA n-lLEFO- N : WA 1-2- 3U3 Távirati cini í OUIEXPORT TORONTO A világhírű j I71]T úrstk kanadai vezérképviselete svájci 11 Ali In ée csycdárusttása 1 f 1 I i r be az előfizetés? KIÁRUSÍTÁSA ivuionicges Karácsonyi ajauiauiiiK 17 UÍK'cs nlkkelchrom tokban 33 mm álmérfíjti dlsknzettáhan bőrszíjjal gyár! girancialcvéllel cs'iniajolásl és szállítási kijit- - -- éggel eivütt $ 3380 Ugyanez sájcl gyAiból közvetlen Magyarországra szállítva lülsíRckkcl cyütt $2570 Rendelés fclndáwknr kérjük a Money Ordert csatolni é3 postafor-dultával vválllfnk Kanada egész tei tildére Ezenkívül nngy váiWtík raktárunkbn egyéb típusokban Is Viszonteladók i£jére MUön árajánlat szeilnt Félfogadás hétköznap 10— „ A Szombaton 10—t-- lj Használt bútorok Gázkályha $ 1003 Chcslerfleld $ 100'i Vlllanykályha s 10')5 Mosógép 1 !)!)! Konyhabútor $ 1903 TORONTO ONTARIO WN"il"'"'w W — II Női i- -V " 'í m '! 1 b $ Dupla ágyak $ IH03 Hűtőszekrény $ 4 !!)" Knvézrtosztalka $ '' Westinghouse miloinn- - ta rftriio ts Brnmofon $ !!)05 llálószobakészlet $ (Í005 494 SPADINA AVE (Collcgc-iiél- ) Használt és új autók 1 éves garanciával McKICNNA MOT01VS 747 ST CLAIR AVENUE WEST TORONTO (Chrlstlc közelében) MAGYAR MECHANIKUS ÁLLANDÓAN KÉZNÉL Keresse Ingus Peleit Torontó egyetlen magyar BÜKUNUÜZARUZLEIE Utazótáskát rctlkUlt aktatáskái erszényt bőrdíszmű ajándékot G0L D bőröndösncl volt budapesti Wírtíndtis mester SZAKSZERŰ JAVÍTÁST VÁLLALUNK ÍM QUEEN ST W (a „Csárda" mclletO TORONTO ONT Telefon: EM C-32- 73 TELEFON : WA 5-07- 56 LE 4-H- 09 5 f 9 50 DOLLÁR HETI VÁSÁROLHAT KABÁTOKAT FELÖLTÖKET FEHÉRNEMŰT MAGYAR FAZONÚ CIPŐK Mérték után és készen Olasz és nnRol clpök Is Gyors javítások garanciával KOVÁCS CIPÉSZ MFJ5TER 18 Princc Arthur St W (Iloffner I'rnductmellctt) ] MONTREAL Telefon i AV8-287- S j rnkmmm AUTÓJAVÍTÁS MOTOR- - ÉS AUTOMATIC TRANSMISSION KAROSSZÉRIA J A V I T A S I KltOnö szakemberek — Magyar szerelők — Modern felszerelés Szolid árak — Tíz éve mükodö üzem BALTIC GARAGE 44: KING ST E EM 8-81- 53 ruhákat KOSZTÜMÖKET ESŐKABÁTOKAT SPORTRUHAKAT TÖRLESZTÉSSEL FÉRFI-ÖLTÖNYÖKE- T KÖTÖTTHOLM1T LEGÜJAnn VÁSÁROLJON RÉSZLETRE — NYOLC HAVI HITEL! A LEGÚJABB DIVAT A LEGOLCSÓBB ÁRON Toronto Family Clothiérs 514 QUEEN STREET WEST TORONTÓ ÓNT EM 3-24- 15 i t irt irr 1 ' in" '"Hflurii '-- i '-n- TTírí m " ' T - i- r- "-- - p ii i - — — — — - m i- -S lir' - Mr-ÍTffniTiyL-]- - - fl-g'E------J™- — "'- f - " -- swéi - -- "- }
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 20, 1958 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1958-12-20 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000049 |
Description
Title | 000462 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | xSiiii§ÉiiigiM T7ySllÍJÍIK i#tt 4 -- Y' iRr'r-íiK-ítnffriv7ít"jLrji4iMvf~frvAv'jiA'w£i'irtíMf-- aí'v -i- -i j(iK:ijrTsir?fc r-srrxí-rT ?™'T!~'í'j MÍW ' i1 S3iWiif3?3ifc W illlilS! jíi a it f"1 —'ziT-itr3H'i-'Á- i: - se Ji-v- r jví -- ti j""' i f -i-- -"e xs-ir&je&- K] i "- - t i - tjiTj' ifwi jm iaLíiiiií-i'"í_i- í "Tre'ji Tíít iu jí ujt l „ _i j- - "- - s--- j_j '- - mwíiitií ivr?r-"''i- i - í't& i" iü -- -_ ai : i n ír- - ~ '!- - í - ji jijtir"j- - ''-- i'nvri'i "í"íríir ' _ i w ti j---- - tvn $ -- ír ™ ítsi - ti a """:'- - ij"" r - „ - - i " j t" jj í~: vimii i íiwív --Jítf i' " ' 1 1- - t 'l'í - -- ' rí - u ? J - -- !- ''' -- í % ' - v_ "- - - - „'- - -- " - '- -' ' A" x-- 1D38 december20 MAGYAR ÉLET- - - 9 oldal 'mW&-SMmí- & PULLOVERhK Clm: 2JötlöMíW „ ftIEmSéoSmlEMSfíIfJf&AcKáwíltmAmífíMeKmSwISiwÍSS&mBwSMmÍMymMJiMtmmmjMmmm TíWmmmmmmtmmmmMlMimtWJiMiMi ' íúbó1 vdoibl:grcoisziao:vkkmáloigMoa1ot5Ah%aaotd:si(vKlsgzyianP-- -- My I "EH $ 1 RÉSZLET 5i"£--™- -jí urtí-r- í '£--:ií"-- íf í ----s '11' "_ -- r"--" -- - -3-- -~— v Ti r t- - - i%Mr:fíT'íT'íi-- t fcfrf-rv- - ir"wstw-rJ?--s- # st-jí-i-- w " -- w t udltó MJ K'Ó'T'AI'BÉ la: Szenteste Szibériában A folyéhony vas sArgán csorog ki a olviit6kcmcnc6böl Arco-- mai égeti a kemence tli de hátam merev a tört ablakon be-fújó dermesztő séltöl Cudar lildi'g v-f-n kint Megtelt a tÍRclyÜnk lassan felemeljük és visszük az elkész-ített Tormák felé hogy beönLsük Az orosz munkafelUgyelií 'éktelen fejhangon üvölt r1n' soha nem e'ég gyors n:kl a munkánk Nem lijrötlünk vele nem Is tudnánk gyorsabban mozogni Kiéhezetten tántorogva visszük a nehéz te-Kel- yl óvatosan blllenllük meg és töltjük a formáltat Odakint gyor-sa- n sötétedik Lajos szeme n világítva ömlő íínien van de nem nzt látja Szik-rák pattannak ki az Izzó vasból és a tűzijáték a csillagszórói Idézi neki — Karácsony este van — mondja halkan Hclénivág a szó hogy fel ne bő-düljek durván mondom: — Ugye fend liz is o'yan nap mint n többi A következő formához botor-kálunk a fekete salnkbnn — Utálom nz Ilyen határidős ünnepléseket Nekem n nnntár ne írja ciö hogv mikor örüljek és mikor gyászoljak A gyerek nem figyelt rám Tud-ja liogv miért beszélek így 0 őszintébb nem fél a múlt felídé-zSsév- d járó fájdalomtól! feltúrja nz emlékeket és a legszebbeket ns legtlsztábbakat szedj elö Az egy- - szál dróton lógó meztelen villany-körték éles fényt árasztanak a kietlen gyárlerembcn I'ckcte por száll n káromkodásoktól rezgő le-vegőben arcunk ruhánk fekete n salaktól lelkünk n mocskos be-szédtől A foglyok puha fáradt mrrtliila tokkal dolgoznak üres tekintetük n Told felé hajlik sze-mükéi borzalom nézni Az orosz felügyelő megint Üvölt A vasat a forma mellé ön-töttük Éles hangja széttépi a csillogó emlékeket visszaránt n Jelenbe Kiürült a tégelyünk megyünk vissza n kemencéhez Látjuk hogy a túlsó oldnioit Is mennek a té gellyel Meglassítjuk a járásunkat hogy azok' megelőzzenek minket Sikerült így cfcv félpercnyi pihe-női lopnunk Meg kell várnunk míg lik végeznek Lajos közben beszél Mocskos fekete arcából kivilágít a multat látó szeme és gvermekes njka édesanyja utolsó csókjától piros Nagyon fáj amit mond de nincs már erőm elhallgattatni Ha-gyom hogy a zord terembe oda-rángas- sa a legszentebb dolgokat Édesanyjáról 'beszél Ügyetlen gyermekes szaval nyomán az én halott édesanyám Is feltámad Ál-dott szép arca eltakarja a csúf orosz világot megdermedt szivé-nek dobogását ballom és ez a halk dobogás elnyomja az orosz haj-csárok kiabálását Valószerűtlenné válik körüiöt- - tünk minden Az olromba lárpyak a nyomor a ó'isír a hajsza ajciak mint tétova álomképek j mk cl hozzam az cpyctlcn való- - sác a egyetlen1 é!ü lény körülöl-le- m a halott édzsanyám L'ijos beszel de amit mond az slnlc clöbb születik meR ben nem Hirtelen cszcmbnUit hogy ami-óta foRíArjan vagyunk nfg egyi-künket sem hallottam éncke'ni A knr1csonyi énekekre gondolok Pró'jVgatom magamban a dalla-mot keresgélem hozza a sznva- - kat Tétován Hinnék a szavak és ! nagyon mdlyröl sok durva él- - meny alól a dallam McIlcltUnk Télcr megbotlik 6s tégelyéből az izzó vas rámfrücs- - n a lábamon Az éles fájdalom) elveszi eszemet és szennyes J sznvak ömlenek belőlem Az égett rongy hús blizc nz orromba csap Péter bambán és csak any-ny- it mond: — Ennek Is a háború az Olyan különös a hangja hogy elnémulok A hangulatot összetörték n szavaim Ahogy I-i- jos arcára Is mét zavarossá szemébe nézek elszégyelcm _ — Hocsás meg nagyon fáj( — mormogom A lábam Is fáj meg az Is amit tönkretettem A gyerek nem szólt semmit és dolgozunk tovább Nemsokára letelik az Időnk közlik hogy tovább kell dolgoz-nunk amig az egész megolvasz tott vasat ki nem öntöttük Össze-szorított fogakkal dühöngünk ma-gunkban Mindennap kitalálnak valamit hogy még többet csikar-janak kJ belőlünk Segíteni nem tudunk nincs hová a panaszunkkal Lassan mégis elfogy a és befejezzük a munkát Szeretnénk megmosdani nem lehet mert a vízcsapok befagytak A terem-ben van ugyan víz egy tartályban abban az oroszok mosdanak y£yY£v£yysyiyyysY A mosdás kzbcn kfiokiidnek és utána belclullák az orrukat a víz Inkább várunk amig vissza - visznc'c a táborba Odaállunk az olvaiztókemence c!é melegedni és várjuk a taher-aut-ó mcgirkcze5£t Csendben va-gyunk nem igen beszélünk A lábamon a seb lüktet nem tudok vele semmit sem csinálni Memosnt nem Ich:t és nincs egyikünkníl sem egy darab tlsta rony hogy bekössem Közben érezhetően megenyhül a hldtg Mikor megérkezik az autó apró pelyhekben huKnl kezd a Felzsú Tolódunk az autóra Min- - dcnkl igyekszik középre kerülni hogy a többiek megvédjék a hl- - mert a lábamat Lajos niol-- ( lém furakszik A hó sűrűbben esik s — Mégis fehér karácsony lesz — mondja halkan Rá akarok mordulni hogy ne beszéljen mindig az ünnepről megadom magnm Nem szólok semmit csak nézem a nagyokat zökkenő jármű tetejéről a fehé-redő várost Közben küzködöm magammal Hogyan mondjam meg Lajosnak hogy a tegnapi kenyér-adagom- at nem étiem meg hanem félretettem ma estére hogy még- - Is valahogy ünneppé avassam a mai napot Hiszen azt mondtam neki hogy ez a nap Is olyan mint a többi nem ünnepiek naptár sze-rint Ott van a fekhelyemen elrejtve a kenyér Nagy önlcgyözésre volt szükségem hogy meg ne egyem Eddig még sohasem' sikerült más-napig- eltenni! Mindig azonnal megettem ahogy kiosztották És ennek a kenyérnek a felét neki fogom adni mert karácsony' van — Ilyenkor' ajándékozni kell Nem tudom sdiogy elkezdeni Vcgül Is fi szólal még: — Van egy kis kukorJcadarám azt megfőzöm és elfelezzük Becsukom a szemem mert a szél az arcomba fújja a havat- - csen Kléaetl n ruhámat és sébctleg sziltől En szélérc megyek1 ejt nz' és áll oka lett magam de ezen fordul-junk vns de de de hó félteni de A közclbcív mindig van Rovál Bank-fió- k A Royal Bank of Canada a legnagyobb bankja Kanadának Több mint 800 fiókja van tartományok fővárosaiban a vidéki városokban és falvakban Kanada minden részén A Royal Bank teljes biztonságot nyújt az ügyfelek" : minden centjének Mindenki bármikor kiveheti n pénzét Csatlakozzék ön is barátaihoz és szomszédaihoz akik már nyitottak takarékbetétet a Royal Bankban Bármilyen kis összeggel megnyithatja számláját akár 1 dollárral Is ' t MI SZÍVESEN VESSZÜK HA ÖN SZÁMLÁT NYIT NÁLUNK THE ROYAL BANK OF CANADA A helyi bankfiók akár a legkisebb is a Royal Bankof Canada teljes vagyo- -' nával védi az ügyfelek' pénzót Ez a vagyon meghaladja a 3 ?í billió dollárt Megérkeztünk a táborba Vala-- 1 lycn nagyon szeretem A háború-- mi különös csend van a levegő-- 1 Elfojtja a szavakat izgatottan ben Ahogy lemegyünk a íöldbe- - tüllyesztett barakunkba ahol két-izázadmagun-kkal vagyunk Össze-járva mm a megszokott látvány fogad Alig egy-ké- t mécses ég a aibongásnak nyoma sincs Nem !art so!(á!g amíg megtudjuk az tkot : A tábor orosz parancsnoksága Időnként átvizsgálja a foglyok 'íolmiját Csajkán és kulacson ki-ríi- l más tulajdona nem lehet í hadifogolynak Amit ezen felül ta-lálnak azt mind elszedik Ijedten siettünk a helyünkhöz hogy mcsblzonyosodjunk arról amit már újjvls tudunk Elvitték a kenyeremet Lajostól pedig a kukoricát Olyan Urcs le-szek cgvszerrc hogy még károm-kodni sem tudok Péter meredten nézi u fekhelyét mellettem Neki is elvitték min denít — A háború' az oka ennek js — állapítja meg csendesen Nem Is figyelek rá ts hlyom lijost mosakodni I)c' hiába me-gyünk mert a táborban Js befa-gyott a vízcsap Havat kaparunk össze és vacogva dörzsöljük a piszkot magunkról Lassan lefekszik mindenki La-josnak fölöttem van a helye Pé-ter mellettem hánykolódik Oda-adom nck a dohányos dobozomat Tudom hogy nincs neki mert minden dohányát elvitték a zab-rálásk- or Lassan sodorja a dohányt az újságpapírba — Mindennek a háború az oka — Hagyd már ezt a marhasá-got — türelmetlenkedem — Két éve nem láttam a fele-ségemet — mondja csendesen — Olyan hirtelen jött a behívás hogy ki sem békülhettem vrlc Mert valamin összevesztünk Már nem is emlékszem hogy min Ránkpisszegnek hogy csend-ben legyünk Félig már alszom Péter csendesebben folytatja: — Két éve kínoz hogy nem bé-kültem ki vele Hogy nem mond-jam meg neki hogy mennyire sze-retem Mindennek a háború az oka Ha nem lett volna háború ' most együtt élnénk és tudná mi- - liheg szinte azt várom hogy sír-va fakad Lassan megnyugszik — Ha egyszer hazamegyünk kezembe veszem a szívem és úgy megyek maid feléje Azt mondom nki: Csitt! Most ne szólj! Ujbó cell kezdenünk az életet Jól gon Joljuk meg hogy ml lesz az cls? tzavunk egymáshoz Mert mostan tói kezdve csak ml ketten va lyunk senki más nincs rajtunl kívül Ismét zavarossá válik a beszé de Csak egy szót lehet niígírten' belőle: a háború Csökönyösei vissza-visszaté- r hozzá Megragad ja a karomat: — Te van cy tervem A há-borút az emberek csinálják ha kiirtjuk az embereket nem lesz többé háború! Nagyon álmos vagyok már de erre felébredek Ez a szerencsét-- : 1VI1 I Lltl llllftUIUll IlUilll'l afUI- - nunk kc'l nz orvosnak Próbálok másról bcszilnl nc'i de nem hall-- 1 gat rám — Ha hazamegyek — hal lom félálomban — a háború minden embert Deszél de én már alszom Illa ba próbálok ébren nnradnl a fá radtság cröt vesz raj'am Fulladozva ébredek fel Kiirü lőttem zaj ugrálás rs én nem ka-- 1 pok levegőt Péter átlin'n'va hoz-- 1 zám a torknnat sr'jrimpntja Meg akar fojtani j — M!nd?n c:n':c:l ncflXök — lihegi ] Alig bírják lcír'tril ró'nm Va-dul hadonász nii-- i k'bill Min- - dcnkl Jlcdlcn hátrál előle Feleség ge hcvél íctálfja Tiíajt!' ósszccsíík" lik és szelíden hagyja hogy elve-zessék Csend van a bnrakban Az egyik sarokban valaki röhögve kezdi a karácsonyi éneket éne-kelni: — Öh csendes éj nyugalmas éj — és elcsuklik a hangja Fáradtan dűlök vissza a helyem-re Fejem zúg és nem tudok sza-badulni Péter feldúlt arcától Lajos lekúszik és mellém fek-szik Péter helyére — Szegény Péter — mondja Jól esik hogy saját árvaságunkat feledve másvalakit sajnálhatunk Hallgatva forgolódunk nem tu-dunk elaludni Lajos hozzámhajol: — Szeretnélek megkérni vala-mire De ne nevess ki! Tudódj ma mégis karácsony este van és Olyan egyedül vagyok A sötétben nem Is látom az ar-cát de érzem hogy könnyezik — Nézd én most becsukom a szememet Te pedig Igazítsd meg a takarómat érintsd meg a hom-lokomat és mondd azt: jó éjsra-ká- t kisfiairt! És én azt fogom kép-zelni hogy az édesanyám Nagyot nyelek és megteszem A gyerek csendesen elalszik Halálosan fáradt vagyok de az álom nem lön Belcmcrcdck a sö tétbe és hallgatom a sóhajokat Egy darabig rnég hánykolódom l aztán magamrahúzom a takaró mat megérintem a homlokomat és azt súgom magamnak: — Jó éjszakát kisfiam! nilll!II![llll!llIMIIIII!ll!llIIIIIIIIIt!llllll!t!llllllll1ll!nillllllllllllll!l!lllllllll!llli:illlllll!llllll!i:imi lll=lll=lll=lll=iM=UI=lll=in=lll=lli=ni=lll=IM=lll=ll!=lll=lll=HI=lll=MI=lU=lll=UI: Kitűnő hazai minőségű ' HÁZILAG KÉSZÜLT TISZTA L1BÁTOLL ÉS PEHELY párnák és paplanok SÜTÉSRE KÉSZ fiatal pecsenye-libá- k TISZTA TOJÁSBÓL KÉSZÜLT leves-tészt- ák XOMiMUNTTY FARM OF THE BRETHREN BRIGHT ONTARIO (16 miles west of GalL) i=!ii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=ii!=i!i=iii=m=!!i=iii=iii=ni=m=m=i!i=ni=m=m=!iEi] NEW STAR KNIT-WEA- R 76 Bcllevue Avc LM 4-73- 23 KAPHATÓ MINDEN divatüzletben (szabóság PARAIZS SÁNDOR budapesti szabómester a magyar központban 261 COLLEGE ST (Spadina Avenue sarok) I cm Mérték után budapesti fazonokat készít JAVÍTÁS! — — ALAKÍTÁS! Tel: WA 3-78- 38 KANADAI OTTHON Kitűnő ellátás ízletes házikoszt ÚJKANADASOK TALÁLKOZÓ HELYE 31 WILLCOCKS SIKKET Tel: WA 2-i)'J-H2 Br G Hornung Rérl lEzlosításI lioda !) WINDLEY AVENUt: Toronto 10 HU 7- -1 163 IlARMILYEN'BIZTOSlTAS ' TOZ - TÁPPÉNZ OPERÁCIÓ AUTÓ BETÖRÉS st CSECSEMŐ IS GYER-MEK BIZTOSÍTÁSOK „FAMILY" az egész családot egy kötvény- - -----ben-bl- ztösnjar - Előnyős ÉLETBIZTOSÍTÁSOK: nz „INCOME KÖTVÉNY" év-tizede-kre havi Jövedelmet biz-tosít a családnak A „MORTGAGE LIFE" halál-esetr- e kifizeti amortgagc adós-ságát Ennek évi dija pl: $2760 $10000 után 30 éves korban 10 évre megkötve stb I MOST gondoskodjék családja biztosa-gáró- l és Jövőjéről holnap már késő lehet! I P MIMIIM I— — — — I Kínálja meg vendegeit az üdítő - 7 u p itallal Hpb i Il 5£i£j2JmMIi II I m I III IBF cHHHA I I ii --3K' wv v'Mm II I ittfF mfll: I I bH IrHv l'l J'IbhI 1 1 si II mmmmm pl mm!l!m4ÉmH mm i gongig i I 8-- M- !ll [1 — Mellékelem az előfizetési dijat 1 évre $500-- t Mellékelem az clörictésl dijat ( évre S300-- L Az előfizetési dijnl később fogom beküldeni (Nem kivánt rész törlendő) Hogyan küldhető nlálrás irt fp !l - --tsM ''í-iíf'- ™ ': A"a-'!- l J Tessék kitölteni olvashatóan nyomtatott betűkkel a fenti szel-vényt Szíveskedjék azt kivágni és borítékba zárva elküldeni kiadóhi vatalunk címérc: 361 Spadina Ave Toronto Ont Az előfizetés össiege mellékelhető a Magyar Élet nevére kiál-lított csekk vagy Moniy Order formájában A Magyar Élet előfizetési dija egy évre SSOO az USA területé-re 5600 Minden más országban $600-na- k megfelelő összeg ORIENT TRADING COMPANY 112-- A COLLEGE STREET TORONTO 2R ONTARIO CANADA n-lLEFO- N : WA 1-2- 3U3 Távirati cini í OUIEXPORT TORONTO A világhírű j I71]T úrstk kanadai vezérképviselete svájci 11 Ali In ée csycdárusttása 1 f 1 I i r be az előfizetés? KIÁRUSÍTÁSA ivuionicges Karácsonyi ajauiauiiiK 17 UÍK'cs nlkkelchrom tokban 33 mm álmérfíjti dlsknzettáhan bőrszíjjal gyár! girancialcvéllel cs'iniajolásl és szállítási kijit- - -- éggel eivütt $ 3380 Ugyanez sájcl gyAiból közvetlen Magyarországra szállítva lülsíRckkcl cyütt $2570 Rendelés fclndáwknr kérjük a Money Ordert csatolni é3 postafor-dultával vválllfnk Kanada egész tei tildére Ezenkívül nngy váiWtík raktárunkbn egyéb típusokban Is Viszonteladók i£jére MUön árajánlat szeilnt Félfogadás hétköznap 10— „ A Szombaton 10—t-- lj Használt bútorok Gázkályha $ 1003 Chcslerfleld $ 100'i Vlllanykályha s 10')5 Mosógép 1 !)!)! Konyhabútor $ 1903 TORONTO ONTARIO WN"il"'"'w W — II Női i- -V " 'í m '! 1 b $ Dupla ágyak $ IH03 Hűtőszekrény $ 4 !!)" Knvézrtosztalka $ '' Westinghouse miloinn- - ta rftriio ts Brnmofon $ !!)05 llálószobakészlet $ (Í005 494 SPADINA AVE (Collcgc-iiél- ) Használt és új autók 1 éves garanciával McKICNNA MOT01VS 747 ST CLAIR AVENUE WEST TORONTO (Chrlstlc közelében) MAGYAR MECHANIKUS ÁLLANDÓAN KÉZNÉL Keresse Ingus Peleit Torontó egyetlen magyar BÜKUNUÜZARUZLEIE Utazótáskát rctlkUlt aktatáskái erszényt bőrdíszmű ajándékot G0L D bőröndösncl volt budapesti Wírtíndtis mester SZAKSZERŰ JAVÍTÁST VÁLLALUNK ÍM QUEEN ST W (a „Csárda" mclletO TORONTO ONT Telefon: EM C-32- 73 TELEFON : WA 5-07- 56 LE 4-H- 09 5 f 9 50 DOLLÁR HETI VÁSÁROLHAT KABÁTOKAT FELÖLTÖKET FEHÉRNEMŰT MAGYAR FAZONÚ CIPŐK Mérték után és készen Olasz és nnRol clpök Is Gyors javítások garanciával KOVÁCS CIPÉSZ MFJ5TER 18 Princc Arthur St W (Iloffner I'rnductmellctt) ] MONTREAL Telefon i AV8-287- S j rnkmmm AUTÓJAVÍTÁS MOTOR- - ÉS AUTOMATIC TRANSMISSION KAROSSZÉRIA J A V I T A S I KltOnö szakemberek — Magyar szerelők — Modern felszerelés Szolid árak — Tíz éve mükodö üzem BALTIC GARAGE 44: KING ST E EM 8-81- 53 ruhákat KOSZTÜMÖKET ESŐKABÁTOKAT SPORTRUHAKAT TÖRLESZTÉSSEL FÉRFI-ÖLTÖNYÖKE- T KÖTÖTTHOLM1T LEGÜJAnn VÁSÁROLJON RÉSZLETRE — NYOLC HAVI HITEL! A LEGÚJABB DIVAT A LEGOLCSÓBB ÁRON Toronto Family Clothiérs 514 QUEEN STREET WEST TORONTÓ ÓNT EM 3-24- 15 i t irt irr 1 ' in" '"Hflurii '-- i '-n- TTírí m " ' T - i- r- "-- - p ii i - — — — — - m i- -S lir' - Mr-ÍTffniTiyL-]- - - fl-g'E------J™- — "'- f - " -- swéi - -- "- } |
Tags
Comments
Post a Comment for 000462