000383a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
WTumWhłjłWil II KI t ł bUJlIuWfi f?siłrtftt''-fftMgw- ' T?"I:IW?l V IU fcWtMlj Łł mŁ Tafta"tMrŁ""a "JK "T t(ł tł !' ' :[ ' f ar "? i lii m -- EV t --I 1 ' ii i (I mi# ri (i ? ' a ?lr7l tiiW 1 P¥ 5fl ia! !ł¥r h : - ii i r L 8ił i 1 : ! 'ii uf !?„ i : " :K ! # V rłi ' fi -- wiiM 7WM OV' iii li r fs { Fil P" 'ii' f fedcmwy ' RKSSHSSSKSSSExSrrri3" STR 4 i- - _ -1- - — _l&rinna ilfHTirnotti wvraione w tym dziale poglądy czytelników Redake a zi-??- £' S20Drawo I kretlenla ublUfccych zwrotów cha rocznicy bitwy Szanowny Panic Redaktorze! j tyle Wydaje mi sie że czytelników "Związkowca" zainteresuje naste- - do pujqca sprawa: Ź okazji 20-t- ej rocznicy bitwy o Monte Cassino która przypadła w tym roku cała prasa polska zagra nicą (a częściowo w Kraju) za-mieszczała artykuły na ten temat się Ważną jednak rzeczą było aby o lej rocznicy pisano także w prasie anglojęzycznej Zadałem sobie trud i pokryłem znaczne koszta aby tę rocznice przypomnieć wśród na-szych sprzymierzeńców i zbadałem odzew w szczególności w USA przez "Press Intelligence Inc" w Washingtonie Wynik zawarty jest w załączo-nym komunikacie Przesyłam tylko kartę z miesięcznika kanadyjskie-go "The Legionary" inne mam tyl-ko w jednym egzemplarzu ale rę-czę za ich treść (chcąc oszczędzić kosztów fotostatów które mogę na ten zadanie nadesłać) Z Nowej Zelan-dii artykuły te nadeszły po kilku to miesiącach Bardzo wymowną rze-czą jest okoliczność że w USA sprawa nie znalazła prawie żadneg-o1 oddźwięku Żadnych redakcyj-nych ani innych artykułów na ten temat tu nie pisano — za wyjąt-kiem 2h wzmianek o któjych wspominaj załączony komunikat Wydaje mi się że byłoby dobrze aby społeczność polska w Kanadzie była" świadoma jak pod tym wzglę-dem tStały nasżc "akcje" Na tle tęj rzeczywistością na szczególne podkreślenie zasługuje stanowisko zajęte przez Legion Kanadyjski i pisma nowozclandskic Byłoby dobrze aby "Związko wiec" podkreślił tak- - bardzo wy-raźnetanowi-sko "Thcil-sglonary- " n1'1 Nie mamy niestety 'wielu gorli-wy przyjaciół Przypuszczam że "The Legionary" zasługuje na 'to aby 'dowiedział się ofpubliczncj 'wdzięczności polskiej społeczności "za stanowisko (jokJj' zajmuje Prtjszę 'przyjąć f wyrazy szacunku i' poważaniu'!1''1 ' nilim Marian Helm-Pirg- o y Nowy Jork ECHA 20-LECI- A BITWY Kanadyjczycy I Nowozelandczycy przypominała udział Polaków i zna- - cienie zwycięstwa Społeczność1 polska obchodziła "w tym roku uroczyście 20-lcci- e bitwy o 'Monte Cassino Poza organizowa-nienuóbchodó- w niemal w całej prasie polskiej zagranicą ukazywa-ły się -- artykuły omawiające zna-czeniet- ej bitwy' i zwycięskie na-tarcie'" 2-gbKorp- usu j A jakf-wyglądał- a ta sprawa je-śli o' prasę anglo-języczn- ą chodzi? Poza"'Anglią"'najmńicj pisano o tej rocznicy iw USA "Press Intclli-- I gencc Inc" vt WasHingtonie któ-fa"przeglą- da całą prasę amerykań ską- - zanotowała zaledwie dwie krótkicr wzmianki na" ten temat "Los Angeles California Times z dnia10 maja br wspomniał pt ''500 Exilcd Poles Marle Storming OPJMonte Cassino" o 'uroczystości która odbyła się na cmentarzu Monte r Cassino we Włoszech a ar tykuł w piśmie "Clcyoland Ohio Plain Dealer z dnia 16 mają br zapowiedział pt 'Polish Vcts Mark Cassino Fight" obchód urządzony staraniem 50ciu polskich wetera nów w Clcveland Fakt ten jest o ł'Tr ri?IAl# "Czytelnicy Pisza" przedsfa- - o ionfe ©assino wymowny ze materiał przy-- pominający bitwę o Monte Cassino został ze strony polskiej rozesłany 32 anglojęzycznych pism co-dziennych i periodyków Na tle tej sytuacji na szczególne podkreślenie zasługują artykuły które z okazji tej rocznicy ukazały w Kanadzie i w Nowej Zelan-dii "The Legionary" National Ma-gazi- n Of The Royal Canadian Le-gion miesięcznik wychodzący w Ottawie i mający blisko ćwierć miliona nakładu (dokładnie 248839 egz) poświęcił tej rocznicy w czerwcowym numerze pełną stronę zawierającą rysunek klasztoru wy-konany bezpośrednio po bitwie przez Mariana Ilełm-Pirg- o jako też pcłny'tekst jego poematu pt "Mon-te Cassino" apelujący w sprawie polskiej do sumienia ludzkości "The Legionary" opublikował wiersz w hołdzie dla polskich towarzyszów brpni ("as a tribute our Polish comrades in arms") "The Legionary" asługuje na szczególną 'wdzięczność społeczności polskiej gdyż we wrześniowym numerze tego miesięcznika opubli-kowany yostałj obszerny artykuł omawiający tym razem niemiecko-sowieck- i napad na Polskę Przyta-cza on m in dokumenty dotyczą- - Krzywda Od Redakcji Poniższy list skie rowany do p Lutczyka ogła-szamy gdyż porusza problem obchodzący więcej osób Stano-wi on ponadto piękny przykład koleżeństwa uczynności i tro-skliwości Szanowny Panie! List Pański z dnia 11 bm który ukazał się w "Związkowcu" w dzia le "Czytelnicy Piszą" wstrząsnął mną bardzo Po kilkakrotnym i uważnym przeczytaniu go doszli-śmy oboje z mężem do przekona nia że nie bardzo możemy go zro zumieć 1) Jakie ma Pan obywatelstwo? j i v) vo przebyciu w Kanadzie 10 lat nabiera się pewnych praw we- - lerańsko-inwalidzkic- h Daje ono możliwości skromnej bardzo ale pewnej egzystencji plus całkowite-go bezpłatnego leczenia dentysty okularów protez itd Zapomoga weterańska wynosi $144 mics plus różne dodatki t zw "War wete-ran- s Allowanccs and the Assisstan-c- e Fund" W dn 11 bm ogtoszóno podwyżkę na $161 Nie rozumiem więc dlaczego Pan nie zrobił sta-rań o przyjęcie w poczet tychże inwalidów naszych kolegów z woj-ska Każdy żołnierz niezależnie od jangi' ma prawo się o to ubiegać Gdzie w Montrealu znajduje się oddział' tejże instytucji — trudno mi powiedzieć przypuszczalnie znajdzie Pan jej adres w książce telefonicznej-- i każdy wojskowy in walida ma prawo o lo się ubiegać i być przyjętym Gdyby były jeszcze jakieś trud-ności radziłabym zwrocie się li-stownie do p płk St Sznuka" opi-suia- c SZCZOCÓh' swoioco nnłnżnniT i różne przejścia z tym związane1 Jest on nadzwyczajnie uczynny poświęca cały swój czas po zawo-dowej pracy dla dobra swych ko-- 1 legow braci wojskowej i bardzo wielu już pomógł w wypadkach zupełnie beznadziejnych Jego też Na zakup Na budowę Na zamianę pożyczki W Montrealu i okolicy Bez dodatkowych op'at Sprawna obsługa Odwiedźcie kierownika oddiia'u nasiego Banku bex wiględu na to czy iesteicie nasiym klientem THE MONTREAL CITY AND DISTRICT SAV1NGS BANK 65 oddziały bankowe otwarte każdego wieczoru od 7 do 8 ' "ZWIĄZKOWIEC" ce niemiecko-sowiecki- ej zbrodni dokonanej w roku 1939 Innym do-wodem przychylności dla sprawy naszej są artykuły dwóch pism no-wozelandzkich: Wielki Dziennik nowozelandzki "The New Zealand Herald" wycho-dzący w Auckland w numerze z dnia 16 maja br zamieścił w swo-im "Weekend Magazine" artykuł pt "'Cassino Turning Point Of War" W artykule tym podającym opis walk o Monte Cassino znaj-dujemy znowu rysunek architekta Mariana Hełm-Pirg- o wykonany po bitwie a m in taxźe wzmiankę że 2-- gi Korpus uformowany zo-stał z jeńców aresztowanych i de-portowanych przez Rosjan po za-warciu" paktu Ribbentrop-Moło-t- ow Podobny artykuł pt "Battle of Monte Cassino" opublikował no-wozelandzki miesięcznik "Iteview" the official RSA Journal które-go patronem jest królowa Elżbie-ta II Mówi on o ciężkich walkach aliantów o tą twierdzę i o otwar-ciu przez 2-- gi Korpus Polski drogi do Rzymu Pod ilustracją przed-stawiającą zburzony klasztor Monte Cassino czytamy co następują: "The scared and twisted skeletons of trees with the scared monastry rising proudly admit the desolal-io- n The drawing done just after the battle is by Marian Hełm-Pirg- o an architect an writer who was Captain in tho 2nd Polish Corps during its Italian campain In a poem about the battle Mr Ilełm-Pirg- o pays tribute to the New Zealanders who fought there: "New Zealanders intrepid war-rior- s nearby they also failed they are all lying ihere" inwalidy jest zasługą że po przez różnych ministrów i parlament zostaliśmy zaliczeni do Weteranów na równi z kanadyjskimi i że korzystamy dosłownie z tych samych przywi-lej i praw Wielu też już naszych kolegów korzysta' z wyżej wspom-nianej renty wojskowej Adres jego jest: Mr S Sznuk Grup Capt 48 Biackborn Avc Ottawa Ont ' Do listu proszę dołączyć zaadre-sowaną do siebie kopertę ze znacz-kiem pocztowym Gdybyśmy mogli coś jeszcze Pa- - nu pomóc bardzo chętnie to zro Dimyv Byłoby nam miło gdyby mógł Pan choć kilka słów o sobie do nas skreślić Z miłym pozdrowieniem M E Berłach 54 Victoria St Ottawa 2 Ont PODZIĘKOWANIE Szanowny Panie Redaktorze Imieniem osób które przyczyni-ły się doizorganizowania cyklu wy- kładów ks prof Ł Wojciechow-skiego składam gorące podzięko-wanie Redakcji "Związkowca" za cierpliwe drukowanie streszczeń wszystkich prelekcji Jesteśmy przekonani że "Zwiąż-- kowićc" wniósł w ten sposób swój' wielki udział do dobrej snrawv nrODaCump rn ilnhrn i nln„l„i„„ oraz dopomagając do skorzystania z wykładów tym wszystkim którzy dla wiciu względów nie mogli oso-biście na wykłady przybyć Inż W Stępień Montreal Polskie kartki piękne - bogate - atrakcyjne DWA RODZAJE A 18 kartek o charakterze religijnym w pudełku cena — tylko $110 z przesyłką (Dot cena $107 plus 3ił Retail Sales Tax) B 12 kartek o -- charakterze świątecznym w paczce cena — tylko $125 z przesyłka (Det cena $121 plus 4£ Retail Sales Tax) & Artystyczne Kalendarze Katolickie na 1965 r Cena 55c z przesyłką (Det cena 53e' plus 2ć Retail Sales Tax) Już do nabycia w "Związkowcu" i 1475 Queen Street West Toronto'3 Ont LISTOPAD (Neyember) środa Z Ziami §anadif}ókief nsfytucja trustów w Kanadzie (The Trust (Canadian Scenę) — Kiedy ktoś osiedla się w nowym kra-ju jak to ma miejsce z tobą po-żyteczną rzeczą jest zaznajomie-nie się z nazwami i działalnoś-cią różnych instytucji które są tak znane rodowitemu Kanadyj-czykowi że nie musi się nad ni-mi zastanawiać Spójrzmy na taką instytucję jak trusty (Trust Companies) Czyjn jest właściwie trust? Jest to przede wszystkim in-stytucja upoważniona do działa-nia jako wykonawca (Executor) powiernik (Trustee) i admini-strator wyznaczony testamen-tem lub mianowany Może dzia-łać jako zarządca majątku osób żyjących lub jako fiskalny agent dla ciał samorządowych lub spó-łek Są to zasadnicze usługi ja-kie trusty oddają Kanadyjczy-kom W ostatnich jednak latach poszerzyły one znacznie zakres swej działalności i na inne dzie-dziny życia gospodarczego Dzię ki temu uważa się je za swego rodzaju "sklepy departamento-we w dziedzinie finansowej" po- nieważ w różnoraki sposób służą publiczności Czołowe trusty utrzymują filie w różnych częściach kraju W większych mias"tacli można biura ich znaleźć także na przedmieś-ciach w "shopping plazas" a tak-że i' w supermarketach Są wiec obecnie tak łatwo dostępne jak niegdyś był tylko sklep spożyw-czy W jaki sposób trusty mogą słu-żyć nowoprzybyłym? _ Wiele z ich usług mogą i wam okazać się przydatne Można więc w nich otworzyć konto osz-czędnościowe podobnie jak w banku Zazwyczaj są dwa rodza-je kont Jedno przeznaczone do obrotu większej ilości czeków drugie raczej na właściwe oszczę-dzanie niż jako konto bieżące Wiele trustów"'zaopatruje swych klientów w koperty tak by mo-gli deponować oszczędności dro-gą pocztową jeśli mają trudnoś-ci by przyjść osobiście Procent od złożonych oszczędności włtru-ści- e jest zazwyczaj wyższy niż płacą inkorporowane banki Każ-dy kto pragnie ulokować swe o-szczęd- ności w-bezpiecz-ne inwe-stycje może korzystać z usług trustów Hola (Canadian Scenę) — The Ca-nadian Broadcasting Corpora-tion (Kanadyjska Rozgłośnia Ra-diowa) zorganizowana w 1936 r miała na celu utworzenie silnej sieci radiowej jednoczącej cały lrmi nnrlnhnio ialr tn minłn miejsce z Canadian Pacific Raił-- } way (Kolejowa Lima PacyiiKuj w Okresie Konfederacji '— i od te-gołcza- su spełnia to zadanie bar-dziej skutecznie niż jakakolwiek inna pojedyncza instytucia w kraju Dzięki jej istnieniu Kana-dyjczycy od oceanu do oceanu mogą słuchać tych samych audy-cji sprawozdań z 'meczów hoke-jowych koncertów symfonicz-nych sztuk teatralnych Od czasu do czasu instytucja ta która utrzymuje się częściowo z prywatnych ogłoszeń ale pod-lega kontroli rządu co na przy-kład niemożliwe byłoby w Sta-nach Zjednoczonych spotyka się z ostrą krytyką ze strony zarów no polityków jak i części publicz-ności I to w takim stopniu że krytycy zdają się zapominać jak ważne usługi oddaje Kanadzie ta instytucja ( Wśród najmniej znanych a dlatego i najmniej ocenianych u-sł- ug CBC są ogólnokrajowe pro-gramy szkolnf prowadzone już od 22 lat CBC pracuje także nad audycjami telewizyjnymi dla szkół ale nie wszyscy sobie jesz-cze zdają sprawę z ich znaczenia i wartości w programie naucza-nia Radiowe programy szkolne u-dowod- niły już swą wartość bo korzystały z nich "setki tysięcy oziaiwy- - uczęszczającej aoszKOf powszechnych i średnich Pro-gram dla szkół nadawany jest w każdy piątek o godzinie 11 rano Posługuje się on opracowaniami teatralnymi "muzyką i charakte-rystycznymi dla radia czynnika-mi pomagającymi uczniowi po- głębić przedmioty studiowane w szkole Niezawodnie najważniej-szym wkładem radia jest pobu-dzenie wyobraźni młodzieży i wzbudzenie zainteresowania te- matami i przedmiotami wykłada-nymi na lekcjach W audycjach tvcn omawiane iest na przykład tło bieżących wypadków tygodnia podawane sa historie o życiu zwierząt i o wyczynach myśliwych odkryw-ców i podróżników W teatral-nych słuchowiskach zaznajamia sie młodzież z historia Kanady zdobyczami wiedzy i klasyczny- mi dramatami jak np w tym ro- ku Macbeth" W zakresie rirnwinninnnlnrm CBC opracowuje programy oma-wiaią- ce bieżące wydarzenia hi- storie Seoerafip Tnimrfcp mnl--i ścisłe wychowanie fizyczne li 25 --- 7964 Company) Większość z nich gwarantuje inwestycje specjalnym certyfika-tem Mogą one przynosić do 5% procent zysku Ustawowe ogra-niczenia pozwalają trustom na użytkowanie tych pieniędzy tyl-ko w ustalony sposób tak że nie ma obawy byście mogli być narażeni na1 straty Wiele trus-tów poleca inwestycje i w róż-nych dziedzinach Można więc zainwestować w tzw "Stock Fund" to jest w zbio-rowy udział w zakupie różnych akcji spółek amerykańskich ka-nadyjskich pod nadzorem eks-pertów inwestycyjnych i korzy-stać ze zmieniających się wartoś-ci akcji Można też zainwestować w tzw "Jncome Fund" a wtedy pieniądze umieszczone są w war-tościowych papierach o stałych dochodach Kiedy ktoś kupuje lub buduje dom trusty mogą za-aranżować pożyczkę hipoteczną ! Jeśli ktoś pi owadzi przedsię biorstwo na własna rękę może w truście zapewnić sobie swój własny plan emerytalny na star-sze lata W większości trustów można też wynajmować sejfy na przechowanie dokumentów lub wartościowych przedmiotów Trusty siużą też pomocą przy kupnie czy sprzedaży nierucho-mości Podejmują się zarządza-nia finansowymi sprawami klien-tów zbierania czynszu zysków z papierów wartościowych a je-śli ktoś sam nie może — załat-wienia wszystkicli jego spraw fi-nansowych Opłaty nie są wygó-rowane zazwyczaj procentowe w zależności od wysokości zaanga-żowanych pieniędzy Co 'może jest na]ważniejsze to fakt że główne trusty są god-ne zaufania bo prowadzą swą działalność w ramach ustalonych orzez rząd Kanady co zapewnia bezpieczeństwo klientom kana-dyjskich instytucji finansowych Wracającido samej nazwy 'Trust Company" (co oznacza instytucję prawniczą) nie należy zapomi-nać o jej zasadniczych usługach a wiec czynnościach zarządcy majątkowego i wykonawcy testa-mentu Trusty mogą byc niesłychanie pomocne przy planovaniu po-działu majątku pomiędzy spad-kobierców i ułożeniem testamen-tu w taki sposób ażeby niepo SB© teraturę język francuski łacinę nauki społeczne angielski i do-starcza informacji o przygoto-waniu zawodowym To też przy ocenie CBC należy brać pod u-wa- gę całość działalności a nie tylko to że wieczorowe progra-my telewizyjne nie mbga sie ró wnać z programami amerykań-siki- m lub że w CBC partie po-lityczne nie sa na równi trakto-wane Za wielki plus należy u-ważać- -że w' Kanadzie działa sieć radio-telewizyjn- a będąca włas-nością publiczną która oddaje wiele usług "całemu społeczeńs-twu chociaż często nie ocenia-my tego należycie lV' TanadZm&)i&r łfi r?7fi-r- i QxA&mtfZ?tf2!m&ct Doskonalą Kanadyjska wódka smaczna nie-droga l'ozól nam zaplanować trzebnie nie płacić-- nadmiernego podatku spadkowego Jeśli więc posiadasz większy majątek po-winieneś gdy już osiedliłeś się na stałe w Kanadzie nawiązać kontakt z którymś z trustów spi-sać nowy testament i wyznaczyć trust wykonawcą testamentu łącznie być może z którymś z członków rodziny Trusty oczywiście oddają tak-że i inne usługi finansowe Za-łatwiając --swym klientom akcjo-nariuszom różnych spółek pobie-ranie dywidend administrują funduszami emerytalnymi róż-nych instytucji i przedsiębiorstw oraz spełniają dziesiątki innych czyności związanych z prowadze-niem działalności finansowej róż-nych przedsiębiorstw Niezawod-nie jednak działalność ich w co- - [ariera PasąnaBi Gapezzi ffnnarlinn Senne') — CaT — Pasquale Capozzi tak bowiem zapisane jest jego nazwisko na dowodzie obywatelskim opuścił San Stefan del Sol w Italii w 1907 r licząc lat 18 i wyemigro-wał do Kanady mając w kieszeni 1500 lirów W lecie bieżącego roku kiedy-- fon tPffi "nndrnńe" obchodził 75- - Wip Kwvrh urodzin móffł noka-- zać swym gościom winiarnię oce nianą na $:iuuuuuu cenirum handlowe' (Shopping Centrę) wailości $3000000 i motel sza-cowany na $2000000 Przyjęcie urodzinowe wydane przez jego synów dla przyjaciół trwało dwa dni Spożyto na nim pół tony makaronów podano naleśników z syropem dla 1000 osób a tort urodzinowy podzielono między 5000 gości składających mu ży-czenia na zabawie urządzonej w ogrodzie W 1909 roku kiedy Cap pra-cował przy produkcji kotłów pa-rowych w Nelson Canadian Pa-cific Railway przeprowadziła re-dukcję i Capozzi znalazł się bez pracy PrzezN kilka lat szukał szczęścia pracując dorywczo w różnych osiedlach Brytyjskiej Kolumbii i w 1919 roku znalazł sie w rejonie North Okanagan W Kelowna wówczas mieszkało zaledwie 1500 osób "Kiedy zo baczyłem te piękne okolice i wspaniałe pola pomidorów po-wiedziałem sobie że pracowity włoski chłopak nie umrze tu ni-gdy z głodu" Tak też się i stało Can załnżvł małv sklen sno-- żywczy i ożenił się z Marią Mus-- sato którą poznat pracując w rnenix interes uourze proopeiu-wa- ł więc zaczął zyski inwestować w zakup ziemi a także zorganizo-wał wysyłkę owoców do Austra-lii! Kiedy na skutek depresji fir-ma nksnnrtnwn łinflunndłn Crin przekonał grupę kupców ażeby Drodzy Wyborcy: W PONIEDZIAŁEK 7 GRUDNIA GŁOSUJCIE NA MirUAPI I VI CKn nmił7nnv I taj nauki "Wiek — 34 lata atmosferze wytworzonej diięki najstarszej $jafanfm& WMIUI' vobica scotch wHismr Im więcej wiesZj _-- _ szkockiej tjra bardziej lubisz niAw "czysta" BallanUnes mów SkOU Twoje przyjęcie Gooderman £ HŁli-- l dziennych problemach 'nego człowieka jest p££' nim mam 7 wixme™nes nawaLi-łA- -~ą=wzxa)ć H11 txrustami Łs ich w Kanadzie kilkanaście i? vo można zorientować zakresie działanliu zapleczu finansowymTfi czywszy vH najbliższej bibiiSj ' publicznej "Canadian and Directory" ft1 W informatorze cie cały rozdział na temfe Companies" la-tały i rezerwy finansS! marginesie warto dodać że 'A' jneasdtiaJnednAąlmz annaajcpoażnydtecDzinreiecjWsi książek ]aką możemy p0fiSł nowym Kanadyjczykom do'j£ czytania Jest to kopalnia tycznych danych o wszyci dziedzinach życia w Kanadzie znłn7vr' nr7ntwńrnio i_i- - wybrakowanych jabłek wyraL1 łoby się owocowe wino kompot ' m i marmolady jabłeczne Tam ł początekfirmy Calone Winę Lti zorganizowanej przez niego Winiarnia nie od razu jednak -- zaczęła dawać zyski To też Mszy scy wspólnicy się wycofali n jątkiem jednego właścicieh sklepu żelaznego W A C Ben-nett-a obecnego premiera Bry tyjskiej Kolumbii Jak opowiada Capozzij "Bennett podobnie jak ja wierzył1 że w tym kraju inicj-atywa i praca musi przynieść suk-- ces Nie mam dość słów dla'vy rażenia wdziecznoci temu czł-owiekowi za to co uczynił dla mnie f dla kiaju" (Bennett!' sprzedał swe udziały winiarni Capozziemu gdy zajął się polit-yką) Obecnie Calone Wines jest j-ednym 'z największych przeds-iębiorstw w Okanagan ValleyV tym roku przerobi się w tej w- ytwórni około 2000 ton winogron to też farmerzy w Okanagan w coraz to większej liczbie" zak-ładają winnice w miejsceogrodów? warzywnych ażeby dostarcz)it winogron do tej winiarni Trzej 1 synowie Capozziego iukóńerj!i uniwersytet Joe Tormpowróci-- f li do Kelowna i prowadzą'ro"dzin-- i ne przecisięuiorsiwa a nero kio-- ] ry zdobył stypendium na studia xe Włoszech powrócił by graf 1 jalco zawodowiec w Montreal Alouettes Obecnie jest on dy- - rektorem klubu "BC Lionsi Football" : Pasquale Capozzi mówi o so-- j bie: "Miałem dużo szczęścia ' Mówią o mnie że puszczam my" dlane" barwne bańki Ale W tym wielkim kraju nigdy one nievpe-kały- " i (The Toronto Telegram Weekend Magazine) m MICHAEL J VLCKO Alderman Ward 6 w sprzedaży nieruchomości (Real Estate Profession) podkreśla konieczność aktywnej działalności- - w zakresie: — obniżenie podatków — większej i lepszej obsługi komunika-cji publicznej — parkowania samochodów w nocy bezgnpy-- ' ny — zdobycia dla Ward 6 powaimejszego znaczenia w Radzie Miejskiej — zachowania starego ratuszu (City Hall) Przy pomocy Waszych głosów przeprowadzimy wybór Utrzymajcie demokrację w sile! e Biuro Wyborcze — 533-438- 8 g ' i _____——————————— —— - najlepsza w G&W a t FINEST I --wódce o vr i z i — I X w Tnrnnln nnhirrał również tU żonaty zajmuje się pośrednictwem ! wytwórni wódek w Kana z I -- tófcr I Mva!v mu - r-- Ł_ rt—aTnr1nn5Jl --- -- dają tej wódce najdo- - stonalszy wjlcr0rT smak Worts TjToronto Street
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, November 25, 1964 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1964-11-25 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000245 |
Description
Title | 000383a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | WTumWhłjłWil II KI t ł bUJlIuWfi f?siłrtftt''-fftMgw- ' T?"I:IW?l V IU fcWtMlj Łł mŁ Tafta"tMrŁ""a "JK "T t(ł tł !' ' :[ ' f ar "? i lii m -- EV t --I 1 ' ii i (I mi# ri (i ? ' a ?lr7l tiiW 1 P¥ 5fl ia! !ł¥r h : - ii i r L 8ił i 1 : ! 'ii uf !?„ i : " :K ! # V rłi ' fi -- wiiM 7WM OV' iii li r fs { Fil P" 'ii' f fedcmwy ' RKSSHSSSKSSSExSrrri3" STR 4 i- - _ -1- - — _l&rinna ilfHTirnotti wvraione w tym dziale poglądy czytelników Redake a zi-??- £' S20Drawo I kretlenla ublUfccych zwrotów cha rocznicy bitwy Szanowny Panic Redaktorze! j tyle Wydaje mi sie że czytelników "Związkowca" zainteresuje naste- - do pujqca sprawa: Ź okazji 20-t- ej rocznicy bitwy o Monte Cassino która przypadła w tym roku cała prasa polska zagra nicą (a częściowo w Kraju) za-mieszczała artykuły na ten temat się Ważną jednak rzeczą było aby o lej rocznicy pisano także w prasie anglojęzycznej Zadałem sobie trud i pokryłem znaczne koszta aby tę rocznice przypomnieć wśród na-szych sprzymierzeńców i zbadałem odzew w szczególności w USA przez "Press Intelligence Inc" w Washingtonie Wynik zawarty jest w załączo-nym komunikacie Przesyłam tylko kartę z miesięcznika kanadyjskie-go "The Legionary" inne mam tyl-ko w jednym egzemplarzu ale rę-czę za ich treść (chcąc oszczędzić kosztów fotostatów które mogę na ten zadanie nadesłać) Z Nowej Zelan-dii artykuły te nadeszły po kilku to miesiącach Bardzo wymowną rze-czą jest okoliczność że w USA sprawa nie znalazła prawie żadneg-o1 oddźwięku Żadnych redakcyj-nych ani innych artykułów na ten temat tu nie pisano — za wyjąt-kiem 2h wzmianek o któjych wspominaj załączony komunikat Wydaje mi się że byłoby dobrze aby społeczność polska w Kanadzie była" świadoma jak pod tym wzglę-dem tStały nasżc "akcje" Na tle tęj rzeczywistością na szczególne podkreślenie zasługuje stanowisko zajęte przez Legion Kanadyjski i pisma nowozclandskic Byłoby dobrze aby "Związko wiec" podkreślił tak- - bardzo wy-raźnetanowi-sko "Thcil-sglonary- " n1'1 Nie mamy niestety 'wielu gorli-wy przyjaciół Przypuszczam że "The Legionary" zasługuje na 'to aby 'dowiedział się ofpubliczncj 'wdzięczności polskiej społeczności "za stanowisko (jokJj' zajmuje Prtjszę 'przyjąć f wyrazy szacunku i' poważaniu'!1''1 ' nilim Marian Helm-Pirg- o y Nowy Jork ECHA 20-LECI- A BITWY Kanadyjczycy I Nowozelandczycy przypominała udział Polaków i zna- - cienie zwycięstwa Społeczność1 polska obchodziła "w tym roku uroczyście 20-lcci- e bitwy o 'Monte Cassino Poza organizowa-nienuóbchodó- w niemal w całej prasie polskiej zagranicą ukazywa-ły się -- artykuły omawiające zna-czeniet- ej bitwy' i zwycięskie na-tarcie'" 2-gbKorp- usu j A jakf-wyglądał- a ta sprawa je-śli o' prasę anglo-języczn- ą chodzi? Poza"'Anglią"'najmńicj pisano o tej rocznicy iw USA "Press Intclli-- I gencc Inc" vt WasHingtonie któ-fa"przeglą- da całą prasę amerykań ską- - zanotowała zaledwie dwie krótkicr wzmianki na" ten temat "Los Angeles California Times z dnia10 maja br wspomniał pt ''500 Exilcd Poles Marle Storming OPJMonte Cassino" o 'uroczystości która odbyła się na cmentarzu Monte r Cassino we Włoszech a ar tykuł w piśmie "Clcyoland Ohio Plain Dealer z dnia 16 mają br zapowiedział pt 'Polish Vcts Mark Cassino Fight" obchód urządzony staraniem 50ciu polskich wetera nów w Clcveland Fakt ten jest o ł'Tr ri?IAl# "Czytelnicy Pisza" przedsfa- - o ionfe ©assino wymowny ze materiał przy-- pominający bitwę o Monte Cassino został ze strony polskiej rozesłany 32 anglojęzycznych pism co-dziennych i periodyków Na tle tej sytuacji na szczególne podkreślenie zasługują artykuły które z okazji tej rocznicy ukazały w Kanadzie i w Nowej Zelan-dii "The Legionary" National Ma-gazi- n Of The Royal Canadian Le-gion miesięcznik wychodzący w Ottawie i mający blisko ćwierć miliona nakładu (dokładnie 248839 egz) poświęcił tej rocznicy w czerwcowym numerze pełną stronę zawierającą rysunek klasztoru wy-konany bezpośrednio po bitwie przez Mariana Ilełm-Pirg- o jako też pcłny'tekst jego poematu pt "Mon-te Cassino" apelujący w sprawie polskiej do sumienia ludzkości "The Legionary" opublikował wiersz w hołdzie dla polskich towarzyszów brpni ("as a tribute our Polish comrades in arms") "The Legionary" asługuje na szczególną 'wdzięczność społeczności polskiej gdyż we wrześniowym numerze tego miesięcznika opubli-kowany yostałj obszerny artykuł omawiający tym razem niemiecko-sowieck- i napad na Polskę Przyta-cza on m in dokumenty dotyczą- - Krzywda Od Redakcji Poniższy list skie rowany do p Lutczyka ogła-szamy gdyż porusza problem obchodzący więcej osób Stano-wi on ponadto piękny przykład koleżeństwa uczynności i tro-skliwości Szanowny Panie! List Pański z dnia 11 bm który ukazał się w "Związkowcu" w dzia le "Czytelnicy Piszą" wstrząsnął mną bardzo Po kilkakrotnym i uważnym przeczytaniu go doszli-śmy oboje z mężem do przekona nia że nie bardzo możemy go zro zumieć 1) Jakie ma Pan obywatelstwo? j i v) vo przebyciu w Kanadzie 10 lat nabiera się pewnych praw we- - lerańsko-inwalidzkic- h Daje ono możliwości skromnej bardzo ale pewnej egzystencji plus całkowite-go bezpłatnego leczenia dentysty okularów protez itd Zapomoga weterańska wynosi $144 mics plus różne dodatki t zw "War wete-ran- s Allowanccs and the Assisstan-c- e Fund" W dn 11 bm ogtoszóno podwyżkę na $161 Nie rozumiem więc dlaczego Pan nie zrobił sta-rań o przyjęcie w poczet tychże inwalidów naszych kolegów z woj-ska Każdy żołnierz niezależnie od jangi' ma prawo się o to ubiegać Gdzie w Montrealu znajduje się oddział' tejże instytucji — trudno mi powiedzieć przypuszczalnie znajdzie Pan jej adres w książce telefonicznej-- i każdy wojskowy in walida ma prawo o lo się ubiegać i być przyjętym Gdyby były jeszcze jakieś trud-ności radziłabym zwrocie się li-stownie do p płk St Sznuka" opi-suia- c SZCZOCÓh' swoioco nnłnżnniT i różne przejścia z tym związane1 Jest on nadzwyczajnie uczynny poświęca cały swój czas po zawo-dowej pracy dla dobra swych ko-- 1 legow braci wojskowej i bardzo wielu już pomógł w wypadkach zupełnie beznadziejnych Jego też Na zakup Na budowę Na zamianę pożyczki W Montrealu i okolicy Bez dodatkowych op'at Sprawna obsługa Odwiedźcie kierownika oddiia'u nasiego Banku bex wiględu na to czy iesteicie nasiym klientem THE MONTREAL CITY AND DISTRICT SAV1NGS BANK 65 oddziały bankowe otwarte każdego wieczoru od 7 do 8 ' "ZWIĄZKOWIEC" ce niemiecko-sowiecki- ej zbrodni dokonanej w roku 1939 Innym do-wodem przychylności dla sprawy naszej są artykuły dwóch pism no-wozelandzkich: Wielki Dziennik nowozelandzki "The New Zealand Herald" wycho-dzący w Auckland w numerze z dnia 16 maja br zamieścił w swo-im "Weekend Magazine" artykuł pt "'Cassino Turning Point Of War" W artykule tym podającym opis walk o Monte Cassino znaj-dujemy znowu rysunek architekta Mariana Hełm-Pirg- o wykonany po bitwie a m in taxźe wzmiankę że 2-- gi Korpus uformowany zo-stał z jeńców aresztowanych i de-portowanych przez Rosjan po za-warciu" paktu Ribbentrop-Moło-t- ow Podobny artykuł pt "Battle of Monte Cassino" opublikował no-wozelandzki miesięcznik "Iteview" the official RSA Journal które-go patronem jest królowa Elżbie-ta II Mówi on o ciężkich walkach aliantów o tą twierdzę i o otwar-ciu przez 2-- gi Korpus Polski drogi do Rzymu Pod ilustracją przed-stawiającą zburzony klasztor Monte Cassino czytamy co następują: "The scared and twisted skeletons of trees with the scared monastry rising proudly admit the desolal-io- n The drawing done just after the battle is by Marian Hełm-Pirg- o an architect an writer who was Captain in tho 2nd Polish Corps during its Italian campain In a poem about the battle Mr Ilełm-Pirg- o pays tribute to the New Zealanders who fought there: "New Zealanders intrepid war-rior- s nearby they also failed they are all lying ihere" inwalidy jest zasługą że po przez różnych ministrów i parlament zostaliśmy zaliczeni do Weteranów na równi z kanadyjskimi i że korzystamy dosłownie z tych samych przywi-lej i praw Wielu też już naszych kolegów korzysta' z wyżej wspom-nianej renty wojskowej Adres jego jest: Mr S Sznuk Grup Capt 48 Biackborn Avc Ottawa Ont ' Do listu proszę dołączyć zaadre-sowaną do siebie kopertę ze znacz-kiem pocztowym Gdybyśmy mogli coś jeszcze Pa- - nu pomóc bardzo chętnie to zro Dimyv Byłoby nam miło gdyby mógł Pan choć kilka słów o sobie do nas skreślić Z miłym pozdrowieniem M E Berłach 54 Victoria St Ottawa 2 Ont PODZIĘKOWANIE Szanowny Panie Redaktorze Imieniem osób które przyczyni-ły się doizorganizowania cyklu wy- kładów ks prof Ł Wojciechow-skiego składam gorące podzięko-wanie Redakcji "Związkowca" za cierpliwe drukowanie streszczeń wszystkich prelekcji Jesteśmy przekonani że "Zwiąż-- kowićc" wniósł w ten sposób swój' wielki udział do dobrej snrawv nrODaCump rn ilnhrn i nln„l„i„„ oraz dopomagając do skorzystania z wykładów tym wszystkim którzy dla wiciu względów nie mogli oso-biście na wykłady przybyć Inż W Stępień Montreal Polskie kartki piękne - bogate - atrakcyjne DWA RODZAJE A 18 kartek o charakterze religijnym w pudełku cena — tylko $110 z przesyłką (Dot cena $107 plus 3ił Retail Sales Tax) B 12 kartek o -- charakterze świątecznym w paczce cena — tylko $125 z przesyłka (Det cena $121 plus 4£ Retail Sales Tax) & Artystyczne Kalendarze Katolickie na 1965 r Cena 55c z przesyłką (Det cena 53e' plus 2ć Retail Sales Tax) Już do nabycia w "Związkowcu" i 1475 Queen Street West Toronto'3 Ont LISTOPAD (Neyember) środa Z Ziami §anadif}ókief nsfytucja trustów w Kanadzie (The Trust (Canadian Scenę) — Kiedy ktoś osiedla się w nowym kra-ju jak to ma miejsce z tobą po-żyteczną rzeczą jest zaznajomie-nie się z nazwami i działalnoś-cią różnych instytucji które są tak znane rodowitemu Kanadyj-czykowi że nie musi się nad ni-mi zastanawiać Spójrzmy na taką instytucję jak trusty (Trust Companies) Czyjn jest właściwie trust? Jest to przede wszystkim in-stytucja upoważniona do działa-nia jako wykonawca (Executor) powiernik (Trustee) i admini-strator wyznaczony testamen-tem lub mianowany Może dzia-łać jako zarządca majątku osób żyjących lub jako fiskalny agent dla ciał samorządowych lub spó-łek Są to zasadnicze usługi ja-kie trusty oddają Kanadyjczy-kom W ostatnich jednak latach poszerzyły one znacznie zakres swej działalności i na inne dzie-dziny życia gospodarczego Dzię ki temu uważa się je za swego rodzaju "sklepy departamento-we w dziedzinie finansowej" po- nieważ w różnoraki sposób służą publiczności Czołowe trusty utrzymują filie w różnych częściach kraju W większych mias"tacli można biura ich znaleźć także na przedmieś-ciach w "shopping plazas" a tak-że i' w supermarketach Są wiec obecnie tak łatwo dostępne jak niegdyś był tylko sklep spożyw-czy W jaki sposób trusty mogą słu-żyć nowoprzybyłym? _ Wiele z ich usług mogą i wam okazać się przydatne Można więc w nich otworzyć konto osz-czędnościowe podobnie jak w banku Zazwyczaj są dwa rodza-je kont Jedno przeznaczone do obrotu większej ilości czeków drugie raczej na właściwe oszczę-dzanie niż jako konto bieżące Wiele trustów"'zaopatruje swych klientów w koperty tak by mo-gli deponować oszczędności dro-gą pocztową jeśli mają trudnoś-ci by przyjść osobiście Procent od złożonych oszczędności włtru-ści- e jest zazwyczaj wyższy niż płacą inkorporowane banki Każ-dy kto pragnie ulokować swe o-szczęd- ności w-bezpiecz-ne inwe-stycje może korzystać z usług trustów Hola (Canadian Scenę) — The Ca-nadian Broadcasting Corpora-tion (Kanadyjska Rozgłośnia Ra-diowa) zorganizowana w 1936 r miała na celu utworzenie silnej sieci radiowej jednoczącej cały lrmi nnrlnhnio ialr tn minłn miejsce z Canadian Pacific Raił-- } way (Kolejowa Lima PacyiiKuj w Okresie Konfederacji '— i od te-gołcza- su spełnia to zadanie bar-dziej skutecznie niż jakakolwiek inna pojedyncza instytucia w kraju Dzięki jej istnieniu Kana-dyjczycy od oceanu do oceanu mogą słuchać tych samych audy-cji sprawozdań z 'meczów hoke-jowych koncertów symfonicz-nych sztuk teatralnych Od czasu do czasu instytucja ta która utrzymuje się częściowo z prywatnych ogłoszeń ale pod-lega kontroli rządu co na przy-kład niemożliwe byłoby w Sta-nach Zjednoczonych spotyka się z ostrą krytyką ze strony zarów no polityków jak i części publicz-ności I to w takim stopniu że krytycy zdają się zapominać jak ważne usługi oddaje Kanadzie ta instytucja ( Wśród najmniej znanych a dlatego i najmniej ocenianych u-sł- ug CBC są ogólnokrajowe pro-gramy szkolnf prowadzone już od 22 lat CBC pracuje także nad audycjami telewizyjnymi dla szkół ale nie wszyscy sobie jesz-cze zdają sprawę z ich znaczenia i wartości w programie naucza-nia Radiowe programy szkolne u-dowod- niły już swą wartość bo korzystały z nich "setki tysięcy oziaiwy- - uczęszczającej aoszKOf powszechnych i średnich Pro-gram dla szkół nadawany jest w każdy piątek o godzinie 11 rano Posługuje się on opracowaniami teatralnymi "muzyką i charakte-rystycznymi dla radia czynnika-mi pomagającymi uczniowi po- głębić przedmioty studiowane w szkole Niezawodnie najważniej-szym wkładem radia jest pobu-dzenie wyobraźni młodzieży i wzbudzenie zainteresowania te- matami i przedmiotami wykłada-nymi na lekcjach W audycjach tvcn omawiane iest na przykład tło bieżących wypadków tygodnia podawane sa historie o życiu zwierząt i o wyczynach myśliwych odkryw-ców i podróżników W teatral-nych słuchowiskach zaznajamia sie młodzież z historia Kanady zdobyczami wiedzy i klasyczny- mi dramatami jak np w tym ro- ku Macbeth" W zakresie rirnwinninnnlnrm CBC opracowuje programy oma-wiaią- ce bieżące wydarzenia hi- storie Seoerafip Tnimrfcp mnl--i ścisłe wychowanie fizyczne li 25 --- 7964 Company) Większość z nich gwarantuje inwestycje specjalnym certyfika-tem Mogą one przynosić do 5% procent zysku Ustawowe ogra-niczenia pozwalają trustom na użytkowanie tych pieniędzy tyl-ko w ustalony sposób tak że nie ma obawy byście mogli być narażeni na1 straty Wiele trus-tów poleca inwestycje i w róż-nych dziedzinach Można więc zainwestować w tzw "Stock Fund" to jest w zbio-rowy udział w zakupie różnych akcji spółek amerykańskich ka-nadyjskich pod nadzorem eks-pertów inwestycyjnych i korzy-stać ze zmieniających się wartoś-ci akcji Można też zainwestować w tzw "Jncome Fund" a wtedy pieniądze umieszczone są w war-tościowych papierach o stałych dochodach Kiedy ktoś kupuje lub buduje dom trusty mogą za-aranżować pożyczkę hipoteczną ! Jeśli ktoś pi owadzi przedsię biorstwo na własna rękę może w truście zapewnić sobie swój własny plan emerytalny na star-sze lata W większości trustów można też wynajmować sejfy na przechowanie dokumentów lub wartościowych przedmiotów Trusty siużą też pomocą przy kupnie czy sprzedaży nierucho-mości Podejmują się zarządza-nia finansowymi sprawami klien-tów zbierania czynszu zysków z papierów wartościowych a je-śli ktoś sam nie może — załat-wienia wszystkicli jego spraw fi-nansowych Opłaty nie są wygó-rowane zazwyczaj procentowe w zależności od wysokości zaanga-żowanych pieniędzy Co 'może jest na]ważniejsze to fakt że główne trusty są god-ne zaufania bo prowadzą swą działalność w ramach ustalonych orzez rząd Kanady co zapewnia bezpieczeństwo klientom kana-dyjskich instytucji finansowych Wracającido samej nazwy 'Trust Company" (co oznacza instytucję prawniczą) nie należy zapomi-nać o jej zasadniczych usługach a wiec czynnościach zarządcy majątkowego i wykonawcy testa-mentu Trusty mogą byc niesłychanie pomocne przy planovaniu po-działu majątku pomiędzy spad-kobierców i ułożeniem testamen-tu w taki sposób ażeby niepo SB© teraturę język francuski łacinę nauki społeczne angielski i do-starcza informacji o przygoto-waniu zawodowym To też przy ocenie CBC należy brać pod u-wa- gę całość działalności a nie tylko to że wieczorowe progra-my telewizyjne nie mbga sie ró wnać z programami amerykań-siki- m lub że w CBC partie po-lityczne nie sa na równi trakto-wane Za wielki plus należy u-ważać- -że w' Kanadzie działa sieć radio-telewizyjn- a będąca włas-nością publiczną która oddaje wiele usług "całemu społeczeńs-twu chociaż często nie ocenia-my tego należycie lV' TanadZm&)i&r łfi r?7fi-r- i QxA&mtfZ?tf2!m&ct Doskonalą Kanadyjska wódka smaczna nie-droga l'ozól nam zaplanować trzebnie nie płacić-- nadmiernego podatku spadkowego Jeśli więc posiadasz większy majątek po-winieneś gdy już osiedliłeś się na stałe w Kanadzie nawiązać kontakt z którymś z trustów spi-sać nowy testament i wyznaczyć trust wykonawcą testamentu łącznie być może z którymś z członków rodziny Trusty oczywiście oddają tak-że i inne usługi finansowe Za-łatwiając --swym klientom akcjo-nariuszom różnych spółek pobie-ranie dywidend administrują funduszami emerytalnymi róż-nych instytucji i przedsiębiorstw oraz spełniają dziesiątki innych czyności związanych z prowadze-niem działalności finansowej róż-nych przedsiębiorstw Niezawod-nie jednak działalność ich w co- - [ariera PasąnaBi Gapezzi ffnnarlinn Senne') — CaT — Pasquale Capozzi tak bowiem zapisane jest jego nazwisko na dowodzie obywatelskim opuścił San Stefan del Sol w Italii w 1907 r licząc lat 18 i wyemigro-wał do Kanady mając w kieszeni 1500 lirów W lecie bieżącego roku kiedy-- fon tPffi "nndrnńe" obchodził 75- - Wip Kwvrh urodzin móffł noka-- zać swym gościom winiarnię oce nianą na $:iuuuuuu cenirum handlowe' (Shopping Centrę) wailości $3000000 i motel sza-cowany na $2000000 Przyjęcie urodzinowe wydane przez jego synów dla przyjaciół trwało dwa dni Spożyto na nim pół tony makaronów podano naleśników z syropem dla 1000 osób a tort urodzinowy podzielono między 5000 gości składających mu ży-czenia na zabawie urządzonej w ogrodzie W 1909 roku kiedy Cap pra-cował przy produkcji kotłów pa-rowych w Nelson Canadian Pa-cific Railway przeprowadziła re-dukcję i Capozzi znalazł się bez pracy PrzezN kilka lat szukał szczęścia pracując dorywczo w różnych osiedlach Brytyjskiej Kolumbii i w 1919 roku znalazł sie w rejonie North Okanagan W Kelowna wówczas mieszkało zaledwie 1500 osób "Kiedy zo baczyłem te piękne okolice i wspaniałe pola pomidorów po-wiedziałem sobie że pracowity włoski chłopak nie umrze tu ni-gdy z głodu" Tak też się i stało Can załnżvł małv sklen sno-- żywczy i ożenił się z Marią Mus-- sato którą poznat pracując w rnenix interes uourze proopeiu-wa- ł więc zaczął zyski inwestować w zakup ziemi a także zorganizo-wał wysyłkę owoców do Austra-lii! Kiedy na skutek depresji fir-ma nksnnrtnwn łinflunndłn Crin przekonał grupę kupców ażeby Drodzy Wyborcy: W PONIEDZIAŁEK 7 GRUDNIA GŁOSUJCIE NA MirUAPI I VI CKn nmił7nnv I taj nauki "Wiek — 34 lata atmosferze wytworzonej diięki najstarszej $jafanfm& WMIUI' vobica scotch wHismr Im więcej wiesZj _-- _ szkockiej tjra bardziej lubisz niAw "czysta" BallanUnes mów SkOU Twoje przyjęcie Gooderman £ HŁli-- l dziennych problemach 'nego człowieka jest p££' nim mam 7 wixme™nes nawaLi-łA- -~ą=wzxa)ć H11 txrustami Łs ich w Kanadzie kilkanaście i? vo można zorientować zakresie działanliu zapleczu finansowymTfi czywszy vH najbliższej bibiiSj ' publicznej "Canadian and Directory" ft1 W informatorze cie cały rozdział na temfe Companies" la-tały i rezerwy finansS! marginesie warto dodać że 'A' jneasdtiaJnednAąlmz annaajcpoażnydtecDzinreiecjWsi książek ]aką możemy p0fiSł nowym Kanadyjczykom do'j£ czytania Jest to kopalnia tycznych danych o wszyci dziedzinach życia w Kanadzie znłn7vr' nr7ntwńrnio i_i- - wybrakowanych jabłek wyraL1 łoby się owocowe wino kompot ' m i marmolady jabłeczne Tam ł początekfirmy Calone Winę Lti zorganizowanej przez niego Winiarnia nie od razu jednak -- zaczęła dawać zyski To też Mszy scy wspólnicy się wycofali n jątkiem jednego właścicieh sklepu żelaznego W A C Ben-nett-a obecnego premiera Bry tyjskiej Kolumbii Jak opowiada Capozzij "Bennett podobnie jak ja wierzył1 że w tym kraju inicj-atywa i praca musi przynieść suk-- ces Nie mam dość słów dla'vy rażenia wdziecznoci temu czł-owiekowi za to co uczynił dla mnie f dla kiaju" (Bennett!' sprzedał swe udziały winiarni Capozziemu gdy zajął się polit-yką) Obecnie Calone Wines jest j-ednym 'z największych przeds-iębiorstw w Okanagan ValleyV tym roku przerobi się w tej w- ytwórni około 2000 ton winogron to też farmerzy w Okanagan w coraz to większej liczbie" zak-ładają winnice w miejsceogrodów? warzywnych ażeby dostarcz)it winogron do tej winiarni Trzej 1 synowie Capozziego iukóńerj!i uniwersytet Joe Tormpowróci-- f li do Kelowna i prowadzą'ro"dzin-- i ne przecisięuiorsiwa a nero kio-- ] ry zdobył stypendium na studia xe Włoszech powrócił by graf 1 jalco zawodowiec w Montreal Alouettes Obecnie jest on dy- - rektorem klubu "BC Lionsi Football" : Pasquale Capozzi mówi o so-- j bie: "Miałem dużo szczęścia ' Mówią o mnie że puszczam my" dlane" barwne bańki Ale W tym wielkim kraju nigdy one nievpe-kały- " i (The Toronto Telegram Weekend Magazine) m MICHAEL J VLCKO Alderman Ward 6 w sprzedaży nieruchomości (Real Estate Profession) podkreśla konieczność aktywnej działalności- - w zakresie: — obniżenie podatków — większej i lepszej obsługi komunika-cji publicznej — parkowania samochodów w nocy bezgnpy-- ' ny — zdobycia dla Ward 6 powaimejszego znaczenia w Radzie Miejskiej — zachowania starego ratuszu (City Hall) Przy pomocy Waszych głosów przeprowadzimy wybór Utrzymajcie demokrację w sile! e Biuro Wyborcze — 533-438- 8 g ' i _____——————————— —— - najlepsza w G&W a t FINEST I --wódce o vr i z i — I X w Tnrnnln nnhirrał również tU żonaty zajmuje się pośrednictwem ! wytwórni wódek w Kana z I -- tófcr I Mva!v mu - r-- Ł_ rt—aTnr1nn5Jl --- -- dają tej wódce najdo- - stonalszy wjlcr0rT smak Worts TjToronto Street |
Tags
Comments
Post a Comment for 000383a