000326 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
198 Július 8 MONTREAL MONTREAL NTREAL ® MONTREAL MONTREAL MONTREAL- - MONTREAL' MONTREAL es:£Htgjmymi megint kapható az iKKANAL ÉRDEKLŐDÉS: voyages kelen travel ltd 1467 &IANSFIÉLD ST MONTREAL Tél: 842-954- 8 Montreali szerkesztőségünk vezetője: elme: 3333 JEAN TALON WEST Ajit 623 TELEFON: '735-145- 8 TUN&UP GARANCIÁVAL Mindenfajta mechanikai munkát olcsón és garanciával váiIaTunik - 4325 ST JAMES ST WEST — 934-071- 6 Tulajdonosok: I BODI és G FÜRJES ii[:iiiiiiii![]iiiiiii[iiiiiii!iiiiiiiiiiíii!iiiiii!iiniiiii!im ÍFAIRMOUNT MEAT MARKÉT! 3833 St Lawrence Blvd E telefon: 288-804- 6 I 1 '' JrRSÍ HÚSOK— FELVÁGOTTAK I SwiiiiiiiiiniiEiiiiiiiiiii™ 0 iLegfiriomábtí csemegáru a világ minden tájáról 0 Világhírű GLÓBUS húákoinzervflk és jam © Magyar hentesáru különlegességek 0 Naponta friss tejtermóktek © Sajtikülöniegességak kedvezrnónyes áron 0 Kenyér péksüteményeik 0 Európai cukrászsütemények Boürret ííelicatessen & Pastry 577lVíctoriaAve-ftÉ3-8- 462 SZABAD PARKOLÁS IIIIIllllllIWaillDIIIUIIIIW IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIiD S- -' 5 Y WE&M xClvc HEMI'KELENY utazási iroda 2114 St Lawrence Blvd (Sherbrooke sarok) Montreal H2X 2T2 Tel: 845-311- 1 Cabltí: VTACATION Quebec-- i ° í—JSHiJj Jogosítványunk asa % V£ beszélünk " V magyarul nwis-i- ' !IIIIIIIIIIIIIIIIIIII!1IIIII!I1IIIIIIIIIIIIU1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIIIIII!III Minden az utazáshoz fedél atatt: Ütlevél fényképtől a repülő-jegyig —II II I h„ lé ! - H- -HM 1 - I II MESS TIB0Ü 'CHAÜtEáED ACCOUNTÁNT Montreal: Toronto: 931-38- 14 363-86- 92 4333 St Cöthérinő Si 1to 280 Jarvis Street # 600 ' MösféHkezetit új HERENDI figurák nagy választékban és mélyen leszállított áron tophatok BANKRUPTCY-'bó-l származó ajándéktárgyakat most olcsón vásárolhat VICTOlfc GÍFT SüiOP 586SVICTORIA AVE — 738-141- 4 vasÁrííap IS NYITVA mm GV0GVSZEM MOUNT ROYAL WEST— TELEFON :S44-118- 4 Magyarországra szóló gyógysjígrnAegEfindelést íSmí' gyorsan pontosan teljesítünk Ü i T ni i egy 85 tífe i vés Illkl John Rest: Változásokat sürget a multiluilturalizmussal foglalkozó bizottság tiki n v- -: A Canadián Cónsultative Council on Multicültu-balis- hi második jelentése sürgeti hogy szüntessék meg azokat a visszásságokat amelyekben gyakran van része a repülőtereken az ideérkező látogatónak Az újkana-dá- s általában szintén nem mentes ezektől gyakran kénytelen elszenvedni igazságtalan és hátrányos meg-különböztetésre alapuló adminisztratív eljárást Ennek bka az hogy a hatósági emberek illegális bevándorlók-ba vadásznak „Elég sokan panaszkodnak arra hogy a rendőrség annak bizonyítását kéri tőlük hogy legálisan vannak-- e az országban Ennek ha a körülmények megkövetelik — van helye azonban helytelen hogy örökké a kisebb-séghez tartozókat zavarjuk Ezért szükség volna arra hogy pontosan előírják a működési szabályokat lefek-tessék az alapelveket Mind ez Vonatkozik a repülőtérre érkezőkre Gyak-ran előfordul hogy látogatók érkeznek akik nem is ér-tik hogy miért kell őket olyan alapos vizsgálatnak alá-vetni Előfordul hogy a megválaszolt kérdések miatt eltanácsolják őket az országból „Jelenleg az a helyzet hogy úgynevezett bevándor-lási tanácsadók veszik kezelésbe az érkezőket Olyan be-nyomást tesznek mintha ügyvédek lennének valamilyen különleges vizsgálatot folytatnának Pedig tulajdonképpen nincsenek is felkészülve ilyen munkára Csak arra jók hogy zavarba hozzák esetleg egyenesen megrémítsék az érkezőket" Ezt a helyzetet elkerülendő tanácsos volna mondja a jelentés hogy szakembereket állítsanak szolgálatba akik mindenkinek tanácsot tudnak adni „Ha úgynevezett faj elleni bűncselekménnyel vádol-nak valakit a rendőrség rendkívül lassan folytatja le az eljárást Fel lehetne gyorsítani ha nemzetiségi szárma-zásiakat is alkalmaznának közöttük" Teljesen lehetet-len állapot az hogy bizonyos fajta embereket pl ázsi-aiakat eleve gyanúsnak tekintenek és hosszadalmas vizsgálatnak vetnek alá Nem ártana az sem ha ennek a munkának a helyes ellátásához szükséges tanfolya-mokat rendeznének a vizsgáló rendőrök számára hogy egy kissé járatosabbak legyenek nemzetiségi kérdések-ben A bírók között is szükség lenne nemzetiségi szár-mazásúak- ra éppen úgy mint abban a testületben a-me- ly a kormánynak tanácsot ad a menekültek elbírálá-sára vonatkozólag Olyan emberekre volna szükség akik ALÜ ED TRAVEL BUREAU LTD Ostuxd reptttó-- és hajózási vállalatok hivatalos képviseleté Jegyek részletre vagy credit kártyával la fizethetők KEDVEZMÉNYES UTAZÁSOK Hozassa ki családját! 3 hetes olcsó nyári utazás charter géppel 5300 COTE DES NEIGES RD 733-461- 4 737-521- 8 Québec licence number: 12313789-026- 0 Részletes felvilágosításért hívja: KISSNÉ KLARAT UW" 1 MAGYM HOTEL és ÉTTERÉEH A LAURENTIABAN ERÉNYI SÁNDOR és FELESÉGE szeretettel várják kedves vendégeiket a CONTINENTAL LODGEBAN Hfizikoszt előzékeny kiszolgálás mérsékelt árak Veti Dávid Lac Paquin PQ AUTOROUTE EXIT 80 Val Dávid 322-63- 15 jjSSSH: 3S35S la nyaralni vágy utazni Mí SZAKSZERŰEN ELKÉSZÍTJÜK UTAZÁSÁT Különleges ajánlat Magyarországra és Európába EMKSTED ME?J£!ES 38Í2 boul Notre Dante Chomedey Laval Que fVi "JZi ií " tet-- TCTI7CAT '! 'ijsx:awsumitiwse'arKc?a& EMiiiMqaiBB Rose Paull Paull EGER-VA- R BAR ÉS ÉTTEREM r: tpt ntrnM 688-700- 0 332-930- 0 Harold 3463 St LAURENT BLVD tel: 845-569- 0 MAGYAR KONYHA TELJES ITAL- - agyár Tel: akar HÉT A VÉGEN MÉRÉS ZENE Szeretettel várjuk régi és új vendégeinket (hétfőn zárva) Korozs Házaspár tudnak valamit a menekült-sorsró- l és problémákról Az Irrijhlgratidn Appeal Board-bó- l sem szabadna hiányozni olyan embereknek akiknek ebben a vonatkozásban va-lami gyakdrlatiik van Nem ártana mondja a továbbiakban a jelenlés ha bóntösan körülírnák meghatároznák a bevándorlási tisztviselők jogkörét y Ml a helyzet az állampolgársággal? A bevándorlókkal foglalkozó korriiáhytláztviselök-ne- k és önkérites münkavállalókrtak arra kélierie biztat-ni az embereket hogy vegyék fél az állampolgárságot Most legalább egymillió Vehetné fel hogy élvezze az abból folyó előnyöket — Szó Vari a jelentésben a nem-zetiségi sajtóról is Kívánatos volna hogy hivatalosan támogassák ne engedjek hogy kizárólag magára ma-radjon és úgy próbálja helyesén elvégezni ád dolgát Szorgalmazni lehetne például a különböző nemzetiségi lapok közli kooperációt mert ez jól bevált az eszki-mók és indiánok vonatkozásában Jó példa az Ontario Wéekly Newspapers Assotiation is Hét évVel létrehozás sa után az eredetileg nem-prof- it vállakózás fontos be-vásárló központi tájékoztató és hírszerző szervezetté nőtte ki magát A multikultúrális tanács véleménye szerint nagyon fontos lenne hogy a federális intézményekben nemze-tiségiek helyet kapjanak és — a tartományi kormányok-kal való együttműködés révén — rriód nyílna arra is hogy az iskolákbah ne csak francia és angol nyelvet hanem — ha szükség van rá — nemzetiségi nyelveket is tanítsanak Magyar népművészeti fesztivál Felvidéken A csehszlovákiai ma-gyar nemzetiség háromna-pos országos népművésze-ti fesztiválja vasárnap es-te fejeződött be a felvidé-ki Zseliz (Zeliezovce) vá-rosban A népviseletek népszokások népdalok és népi táncok szemléjét már 23 alkalaommal rendezte meg a csehszlovákiai ma-gyarok társadalmi és kul-turális küldöttsége a Cse-madok központi bizottsága A fesztiválon 14 együttes vett részt A sorozat Léván kez-dődött: szombaton ott ren-dezték meg a felnőtt népi táncegyüttesek versenyét mmmhmhhMmm Bartha János a Ma-gyar Caritas elnöke volt miniszteri tanácsos május 5-é- n Salzburgban életé-nek 81 évében elhunyt Bartha János nemcsak és kiállítást tartottak Kas-sa környékének és a Bód-- va vidékének népművésze téről Ugyanaznap este Zselizben a Schubert-par- k szabadtéri színpadán az ünnepi műsorban vendég-ként fellépett a Fejér me-gyei népi együttes is Va-sárnap délelőtt ugyancsak a zselizi szabadtéri színpa-don a gyermek népi együt-tesek szerepeltek majd a legérdekesebb felvidéki ma-gyar népviseleteket és nép-szokásokat mutatták be Délután megtartották a felvidéki magyarok ha-gyományos zselizi nagy-gyűlését Meghalt Bartlia János otthon hanem az emigrá-cióban is minden erejével o magyarságot és a Ma-gyar ügyet szolgálta János bátyánk! Nyu-godj békében! fjúságuítkkal — ifjúságunkért A Niagara félsziget két nagy központ-ja magyar ünneppé varázsolta az elmúlt vasárnapot Wellandon a Rákóczi Alapít-vány művészei „Regöltek" az önképző-kör rendezésében St Carharinesben a Kultúregyesület tartotta hagyományos „Hungárián Nlghl" műsorát Mindkettő a hatal magyar tehetség hagyománya-inkhoz való ragaszkodás egymás-keresé- s és megértés örömünnepe volt Wcllaml: Rákóczi regölés Érdekes Volt figyelni amint a kez-detben Várakozó hangulat előadó és kö-áöns- ég közötti ritkán tapasztalt együtt-érzésben engedett fel Csorba Andrást a fiatalt ismerjük már Most sem maradt hatás nélkül en-nek az itt született fiatal szavalóművész-ne- k szívbemarkoló' "kérdése: „Tudjátok hogy mi a Haza?" '1 Varga Márta hangja talán még soha ilyen kiistály tisztán nem hangzott Az anya aMi büszke Volt zongorán kisérő fiára a fiatal zongorista fiú aki átérez-te és megértette édesanyja reménykedését Ez a kettős — anya és fia — szimbólu-ma az „ifjúságunkkal — ifjúságunkért" indított kezdeményezésnek Aztán jöttek a helybeli téncosok Ki-csik nagyobbak és serdültek öten tízen húszan harmincan Tánc-tán- c után két alkalommal is A csoport nemrég alakult1 fiatal de nem lehetett rátermettségüket és lelkesedésüket meghatódottság nélkül nézni mely az ugyancsak fiatal Angyal-testvérek munkáját dicséri Csupán rövid HMMHHHf-- volt HUNGÁRIA se ráca wiii Kövér Jánosi fipák lapjára Édesapák! — anyák! — zeng égy égi hárfa -- Tudnátok íigyeini rejtett dallamára? Olyan mélyről fakad mint kis hegyí patak Mégis fennen járja: Viszi a Nemere Hargita c'súdsára Hargita csúcsáról Világ négy tájára: Székelynek — magyarnak — fülehallatáfa Megkérdi vágyol--e még az ősi rögre Vagy talán lemondtat te is míridörökre? Vágyol-- e a nyelvre az ízes beszédre faragott bútorra — székely víganóra tornyos nyoszolyára szép szőttesekre ambitus-tornácr- ól nézni a hegyekre? Ha Erdélyből jöttél — ez a kép amit szíved őriz s mindenüvé ő visz Ott a lelked mélyén — nem szabadulsz a Teremtő-Iste- n egykor beleszőtte s ha feledni akarsz nem juthatsz előbbre Az apaság gondja bélyegét rányomja minden „életfára" ott a Kárpátokba': Magyarnak — magyarul — a németnek szászul románnak románul De a székelynek kell három nyelven értsen: Talpalatnyi helyén hogy álljon hogy éljen — kovásztldk maradjon e „kerek világon — s „Isten-Széké- " előtt bármikor megálljon! Ezért tanácsolta nekem is az apám — s az utiavalóját én is tovább adnám: — Fiam! — ha elsodor messzire a Végzet hol utadba kerül — ősödről — testvéred Jól fejedbe véssed: „Szeretet és hűség legyen eszményképe tettednek szavadnak mert az sajgat De nyitsd ki füledet az angyali hangnak: A Hargita hegyhez közel „Isten-Széke- " Ezer tündér-hárf- a perigeti az éjbe: „Jertek — „kéz a kézbe!" — fogjunk össze végre — szülessen lelkünkbe' igazság és béke!" St A St Catherines-- i Ma-gyar 1978 június 11-é- n a Se-co- nd High School díszter-mében Tarnoy Gyula ren-dezésében tartotta meg a idő kérdése hogy ezt a tánccsoportot is ott lássuk legjobbjaink között Mézes Miklós a tőle már megszo-kott felkészültséggel mutatott rá a Buj-dosó Fejedelem példátmutató hazaszere-tetének és történelmünkben egyedülálló időszerűségére és A műsor kedves meglepetése a Gül-m-ár házaspár volt aki az órából tojást a burgonyából húszdollárost vará-zsolt elő és a felesége Marika aki olyan hízelgő hangon adta elő sanzonjait hogy alig akarták a színpadról leengedni Csak Inokay Csaba képes az itt-o- tt már ütött-kopo- tt zongorából Bartókot i-I-yen művészi nívkr kicsiholni 'Briliáns technikája saját szerzeményében talán még jobban érvényesült Hamvas József mint székely rigmus-mondó mutatkozott be hagy sikerrel Végh Klára kuruc dalaival -- magával ragadta ' a közönséget úgy hogy amikor a Csínom Palkóra került a sor mint egy nagy magyar család együtt énekelt min-denki és mire a székely himnuszra került a sor nem maradt szem szárazon A müsorvezetés Hertelendy József a rendezés Simon Imréék érdeme a köszö-net az önképzőkör Vezetőségéé és a kö-zönségé mert megértették a hívó szót — Hát kedves Néném így történt nálunk Wellandon az Ur 1978-i- k eszten-dejében amikor a Nagyságos Fejedelem szelleme végigsuhant felettünk Galló Ádám iKTBÍTEftl MMAL EtHAGYASSSáGl hogy a helyén megnyílt a n? wmiHi cativi ereklye tőle élet Laura Guszti fWam Catharines: „Hungerian Night 1978" Kultúregyesület áldozatkészségének szükségességére Montreal legnagyobb magyar étterme ízletes magyar ételekkel és italokkal mindenkit szeretettel vár az új tulajdonos a közkedvelt MARGITKA Esküvőkre Partikra 140 személy befogadására alkalmas külön terem áll rendelkezésre Asztalfoglalás: tel: 843-75- 19 — 3479 St Lawrence Blvd több mint 350 főnyi közön-ség jelenlétében az 1978 évi kultúrestjét Erről az estről beszá-molni nagyon nehéz Hol kezdjem? írjak az énekkar kiváló teljesítményéről dr Gaal Endréné vezetésével vagy Steven Pettes trom-bita koncertjéről dr Gaal Endre zongora kíséretével Vona György zongora szá-máról? — Tiszta művészet volt A hallgatóság lelkében mély benyomást tett ifjú-ságunk szereplése Mennyi idő kell hogy elfelejtsük a „Niagara Strings" gyer-népdalok- at játszó édes hangjait?! És a táncok? A buffalói „Toldi Miklós cserkészcsapat" lányainak tánca saját énekük kísé-retére Itt születtek nevel-kedtek de a kiejtés a ma-gyar szó mintha a Dunán-túlon a Tiszaháton vagy az Alföldön hangzott vol-na el A „Szittya Tánco-sok" palotásáról már sok-szor írtak ezen az esten közel voltak a tökéletes-séghez A rábaközi táncok ruháinak színes tarkasága a táncosok mozgása a ma-gyar falu lelkét hozta e-lé- nk Ifj Torma Imre és Horváth János „Huszár to-iborzó- ja" bemutatta ennek a táncnak minden méltósá-gát férfiasságát magyarsá-gát: Bemondóink: Baránski Kati (Buffalo) és Vadász Marietta részesei voltak az est művészi egységének Dr K K B OOOOOOOSUOOOOAOOOOOOÓ WmMii) A kiadóhivatal címe: A SZÍV ¥0 Bojc 546 StaÜon "A" L8N 3H8 Canada
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, July 08, 1978 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1978-07-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000443 |
Description
Title | 000326 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 198 Július 8 MONTREAL MONTREAL NTREAL ® MONTREAL MONTREAL MONTREAL- - MONTREAL' MONTREAL es:£Htgjmymi megint kapható az iKKANAL ÉRDEKLŐDÉS: voyages kelen travel ltd 1467 &IANSFIÉLD ST MONTREAL Tél: 842-954- 8 Montreali szerkesztőségünk vezetője: elme: 3333 JEAN TALON WEST Ajit 623 TELEFON: '735-145- 8 TUN&UP GARANCIÁVAL Mindenfajta mechanikai munkát olcsón és garanciával váiIaTunik - 4325 ST JAMES ST WEST — 934-071- 6 Tulajdonosok: I BODI és G FÜRJES ii[:iiiiiiii![]iiiiiii[iiiiiii!iiiiiiiiiiíii!iiiiii!iiniiiii!im ÍFAIRMOUNT MEAT MARKÉT! 3833 St Lawrence Blvd E telefon: 288-804- 6 I 1 '' JrRSÍ HÚSOK— FELVÁGOTTAK I SwiiiiiiiiiniiEiiiiiiiiiii™ 0 iLegfiriomábtí csemegáru a világ minden tájáról 0 Világhírű GLÓBUS húákoinzervflk és jam © Magyar hentesáru különlegességek 0 Naponta friss tejtermóktek © Sajtikülöniegességak kedvezrnónyes áron 0 Kenyér péksüteményeik 0 Európai cukrászsütemények Boürret ííelicatessen & Pastry 577lVíctoriaAve-ftÉ3-8- 462 SZABAD PARKOLÁS IIIIIllllllIWaillDIIIUIIIIW IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIiD S- -' 5 Y WE&M xClvc HEMI'KELENY utazási iroda 2114 St Lawrence Blvd (Sherbrooke sarok) Montreal H2X 2T2 Tel: 845-311- 1 Cabltí: VTACATION Quebec-- i ° í—JSHiJj Jogosítványunk asa % V£ beszélünk " V magyarul nwis-i- ' !IIIIIIIIIIIIIIIIIIII!1IIIII!I1IIIIIIIIIIIIU1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIIIIII!III Minden az utazáshoz fedél atatt: Ütlevél fényképtől a repülő-jegyig —II II I h„ lé ! - H- -HM 1 - I II MESS TIB0Ü 'CHAÜtEáED ACCOUNTÁNT Montreal: Toronto: 931-38- 14 363-86- 92 4333 St Cöthérinő Si 1to 280 Jarvis Street # 600 ' MösféHkezetit új HERENDI figurák nagy választékban és mélyen leszállított áron tophatok BANKRUPTCY-'bó-l származó ajándéktárgyakat most olcsón vásárolhat VICTOlfc GÍFT SüiOP 586SVICTORIA AVE — 738-141- 4 vasÁrííap IS NYITVA mm GV0GVSZEM MOUNT ROYAL WEST— TELEFON :S44-118- 4 Magyarországra szóló gyógysjígrnAegEfindelést íSmí' gyorsan pontosan teljesítünk Ü i T ni i egy 85 tífe i vés Illkl John Rest: Változásokat sürget a multiluilturalizmussal foglalkozó bizottság tiki n v- -: A Canadián Cónsultative Council on Multicültu-balis- hi második jelentése sürgeti hogy szüntessék meg azokat a visszásságokat amelyekben gyakran van része a repülőtereken az ideérkező látogatónak Az újkana-dá- s általában szintén nem mentes ezektől gyakran kénytelen elszenvedni igazságtalan és hátrányos meg-különböztetésre alapuló adminisztratív eljárást Ennek bka az hogy a hatósági emberek illegális bevándorlók-ba vadásznak „Elég sokan panaszkodnak arra hogy a rendőrség annak bizonyítását kéri tőlük hogy legálisan vannak-- e az országban Ennek ha a körülmények megkövetelik — van helye azonban helytelen hogy örökké a kisebb-séghez tartozókat zavarjuk Ezért szükség volna arra hogy pontosan előírják a működési szabályokat lefek-tessék az alapelveket Mind ez Vonatkozik a repülőtérre érkezőkre Gyak-ran előfordul hogy látogatók érkeznek akik nem is ér-tik hogy miért kell őket olyan alapos vizsgálatnak alá-vetni Előfordul hogy a megválaszolt kérdések miatt eltanácsolják őket az országból „Jelenleg az a helyzet hogy úgynevezett bevándor-lási tanácsadók veszik kezelésbe az érkezőket Olyan be-nyomást tesznek mintha ügyvédek lennének valamilyen különleges vizsgálatot folytatnának Pedig tulajdonképpen nincsenek is felkészülve ilyen munkára Csak arra jók hogy zavarba hozzák esetleg egyenesen megrémítsék az érkezőket" Ezt a helyzetet elkerülendő tanácsos volna mondja a jelentés hogy szakembereket állítsanak szolgálatba akik mindenkinek tanácsot tudnak adni „Ha úgynevezett faj elleni bűncselekménnyel vádol-nak valakit a rendőrség rendkívül lassan folytatja le az eljárást Fel lehetne gyorsítani ha nemzetiségi szárma-zásiakat is alkalmaznának közöttük" Teljesen lehetet-len állapot az hogy bizonyos fajta embereket pl ázsi-aiakat eleve gyanúsnak tekintenek és hosszadalmas vizsgálatnak vetnek alá Nem ártana az sem ha ennek a munkának a helyes ellátásához szükséges tanfolya-mokat rendeznének a vizsgáló rendőrök számára hogy egy kissé járatosabbak legyenek nemzetiségi kérdések-ben A bírók között is szükség lenne nemzetiségi szár-mazásúak- ra éppen úgy mint abban a testületben a-me- ly a kormánynak tanácsot ad a menekültek elbírálá-sára vonatkozólag Olyan emberekre volna szükség akik ALÜ ED TRAVEL BUREAU LTD Ostuxd reptttó-- és hajózási vállalatok hivatalos képviseleté Jegyek részletre vagy credit kártyával la fizethetők KEDVEZMÉNYES UTAZÁSOK Hozassa ki családját! 3 hetes olcsó nyári utazás charter géppel 5300 COTE DES NEIGES RD 733-461- 4 737-521- 8 Québec licence number: 12313789-026- 0 Részletes felvilágosításért hívja: KISSNÉ KLARAT UW" 1 MAGYM HOTEL és ÉTTERÉEH A LAURENTIABAN ERÉNYI SÁNDOR és FELESÉGE szeretettel várják kedves vendégeiket a CONTINENTAL LODGEBAN Hfizikoszt előzékeny kiszolgálás mérsékelt árak Veti Dávid Lac Paquin PQ AUTOROUTE EXIT 80 Val Dávid 322-63- 15 jjSSSH: 3S35S la nyaralni vágy utazni Mí SZAKSZERŰEN ELKÉSZÍTJÜK UTAZÁSÁT Különleges ajánlat Magyarországra és Európába EMKSTED ME?J£!ES 38Í2 boul Notre Dante Chomedey Laval Que fVi "JZi ií " tet-- TCTI7CAT '! 'ijsx:awsumitiwse'arKc?a& EMiiiMqaiBB Rose Paull Paull EGER-VA- R BAR ÉS ÉTTEREM r: tpt ntrnM 688-700- 0 332-930- 0 Harold 3463 St LAURENT BLVD tel: 845-569- 0 MAGYAR KONYHA TELJES ITAL- - agyár Tel: akar HÉT A VÉGEN MÉRÉS ZENE Szeretettel várjuk régi és új vendégeinket (hétfőn zárva) Korozs Házaspár tudnak valamit a menekült-sorsró- l és problémákról Az Irrijhlgratidn Appeal Board-bó- l sem szabadna hiányozni olyan embereknek akiknek ebben a vonatkozásban va-lami gyakdrlatiik van Nem ártana mondja a továbbiakban a jelenlés ha bóntösan körülírnák meghatároznák a bevándorlási tisztviselők jogkörét y Ml a helyzet az állampolgársággal? A bevándorlókkal foglalkozó korriiáhytláztviselök-ne- k és önkérites münkavállalókrtak arra kélierie biztat-ni az embereket hogy vegyék fél az állampolgárságot Most legalább egymillió Vehetné fel hogy élvezze az abból folyó előnyöket — Szó Vari a jelentésben a nem-zetiségi sajtóról is Kívánatos volna hogy hivatalosan támogassák ne engedjek hogy kizárólag magára ma-radjon és úgy próbálja helyesén elvégezni ád dolgát Szorgalmazni lehetne például a különböző nemzetiségi lapok közli kooperációt mert ez jól bevált az eszki-mók és indiánok vonatkozásában Jó példa az Ontario Wéekly Newspapers Assotiation is Hét évVel létrehozás sa után az eredetileg nem-prof- it vállakózás fontos be-vásárló központi tájékoztató és hírszerző szervezetté nőtte ki magát A multikultúrális tanács véleménye szerint nagyon fontos lenne hogy a federális intézményekben nemze-tiségiek helyet kapjanak és — a tartományi kormányok-kal való együttműködés révén — rriód nyílna arra is hogy az iskolákbah ne csak francia és angol nyelvet hanem — ha szükség van rá — nemzetiségi nyelveket is tanítsanak Magyar népművészeti fesztivál Felvidéken A csehszlovákiai ma-gyar nemzetiség háromna-pos országos népművésze-ti fesztiválja vasárnap es-te fejeződött be a felvidé-ki Zseliz (Zeliezovce) vá-rosban A népviseletek népszokások népdalok és népi táncok szemléjét már 23 alkalaommal rendezte meg a csehszlovákiai ma-gyarok társadalmi és kul-turális küldöttsége a Cse-madok központi bizottsága A fesztiválon 14 együttes vett részt A sorozat Léván kez-dődött: szombaton ott ren-dezték meg a felnőtt népi táncegyüttesek versenyét mmmhmhhMmm Bartha János a Ma-gyar Caritas elnöke volt miniszteri tanácsos május 5-é- n Salzburgban életé-nek 81 évében elhunyt Bartha János nemcsak és kiállítást tartottak Kas-sa környékének és a Bód-- va vidékének népművésze téről Ugyanaznap este Zselizben a Schubert-par- k szabadtéri színpadán az ünnepi műsorban vendég-ként fellépett a Fejér me-gyei népi együttes is Va-sárnap délelőtt ugyancsak a zselizi szabadtéri színpa-don a gyermek népi együt-tesek szerepeltek majd a legérdekesebb felvidéki ma-gyar népviseleteket és nép-szokásokat mutatták be Délután megtartották a felvidéki magyarok ha-gyományos zselizi nagy-gyűlését Meghalt Bartlia János otthon hanem az emigrá-cióban is minden erejével o magyarságot és a Ma-gyar ügyet szolgálta János bátyánk! Nyu-godj békében! fjúságuítkkal — ifjúságunkért A Niagara félsziget két nagy központ-ja magyar ünneppé varázsolta az elmúlt vasárnapot Wellandon a Rákóczi Alapít-vány művészei „Regöltek" az önképző-kör rendezésében St Carharinesben a Kultúregyesület tartotta hagyományos „Hungárián Nlghl" műsorát Mindkettő a hatal magyar tehetség hagyománya-inkhoz való ragaszkodás egymás-keresé- s és megértés örömünnepe volt Wcllaml: Rákóczi regölés Érdekes Volt figyelni amint a kez-detben Várakozó hangulat előadó és kö-áöns- ég közötti ritkán tapasztalt együtt-érzésben engedett fel Csorba Andrást a fiatalt ismerjük már Most sem maradt hatás nélkül en-nek az itt született fiatal szavalóművész-ne- k szívbemarkoló' "kérdése: „Tudjátok hogy mi a Haza?" '1 Varga Márta hangja talán még soha ilyen kiistály tisztán nem hangzott Az anya aMi büszke Volt zongorán kisérő fiára a fiatal zongorista fiú aki átérez-te és megértette édesanyja reménykedését Ez a kettős — anya és fia — szimbólu-ma az „ifjúságunkkal — ifjúságunkért" indított kezdeményezésnek Aztán jöttek a helybeli téncosok Ki-csik nagyobbak és serdültek öten tízen húszan harmincan Tánc-tán- c után két alkalommal is A csoport nemrég alakult1 fiatal de nem lehetett rátermettségüket és lelkesedésüket meghatódottság nélkül nézni mely az ugyancsak fiatal Angyal-testvérek munkáját dicséri Csupán rövid HMMHHHf-- volt HUNGÁRIA se ráca wiii Kövér Jánosi fipák lapjára Édesapák! — anyák! — zeng égy égi hárfa -- Tudnátok íigyeini rejtett dallamára? Olyan mélyről fakad mint kis hegyí patak Mégis fennen járja: Viszi a Nemere Hargita c'súdsára Hargita csúcsáról Világ négy tájára: Székelynek — magyarnak — fülehallatáfa Megkérdi vágyol--e még az ősi rögre Vagy talán lemondtat te is míridörökre? Vágyol-- e a nyelvre az ízes beszédre faragott bútorra — székely víganóra tornyos nyoszolyára szép szőttesekre ambitus-tornácr- ól nézni a hegyekre? Ha Erdélyből jöttél — ez a kép amit szíved őriz s mindenüvé ő visz Ott a lelked mélyén — nem szabadulsz a Teremtő-Iste- n egykor beleszőtte s ha feledni akarsz nem juthatsz előbbre Az apaság gondja bélyegét rányomja minden „életfára" ott a Kárpátokba': Magyarnak — magyarul — a németnek szászul románnak románul De a székelynek kell három nyelven értsen: Talpalatnyi helyén hogy álljon hogy éljen — kovásztldk maradjon e „kerek világon — s „Isten-Széké- " előtt bármikor megálljon! Ezért tanácsolta nekem is az apám — s az utiavalóját én is tovább adnám: — Fiam! — ha elsodor messzire a Végzet hol utadba kerül — ősödről — testvéred Jól fejedbe véssed: „Szeretet és hűség legyen eszményképe tettednek szavadnak mert az sajgat De nyitsd ki füledet az angyali hangnak: A Hargita hegyhez közel „Isten-Széke- " Ezer tündér-hárf- a perigeti az éjbe: „Jertek — „kéz a kézbe!" — fogjunk össze végre — szülessen lelkünkbe' igazság és béke!" St A St Catherines-- i Ma-gyar 1978 június 11-é- n a Se-co- nd High School díszter-mében Tarnoy Gyula ren-dezésében tartotta meg a idő kérdése hogy ezt a tánccsoportot is ott lássuk legjobbjaink között Mézes Miklós a tőle már megszo-kott felkészültséggel mutatott rá a Buj-dosó Fejedelem példátmutató hazaszere-tetének és történelmünkben egyedülálló időszerűségére és A műsor kedves meglepetése a Gül-m-ár házaspár volt aki az órából tojást a burgonyából húszdollárost vará-zsolt elő és a felesége Marika aki olyan hízelgő hangon adta elő sanzonjait hogy alig akarták a színpadról leengedni Csak Inokay Csaba képes az itt-o- tt már ütött-kopo- tt zongorából Bartókot i-I-yen művészi nívkr kicsiholni 'Briliáns technikája saját szerzeményében talán még jobban érvényesült Hamvas József mint székely rigmus-mondó mutatkozott be hagy sikerrel Végh Klára kuruc dalaival -- magával ragadta ' a közönséget úgy hogy amikor a Csínom Palkóra került a sor mint egy nagy magyar család együtt énekelt min-denki és mire a székely himnuszra került a sor nem maradt szem szárazon A müsorvezetés Hertelendy József a rendezés Simon Imréék érdeme a köszö-net az önképzőkör Vezetőségéé és a kö-zönségé mert megértették a hívó szót — Hát kedves Néném így történt nálunk Wellandon az Ur 1978-i- k eszten-dejében amikor a Nagyságos Fejedelem szelleme végigsuhant felettünk Galló Ádám iKTBÍTEftl MMAL EtHAGYASSSáGl hogy a helyén megnyílt a n? wmiHi cativi ereklye tőle élet Laura Guszti fWam Catharines: „Hungerian Night 1978" Kultúregyesület áldozatkészségének szükségességére Montreal legnagyobb magyar étterme ízletes magyar ételekkel és italokkal mindenkit szeretettel vár az új tulajdonos a közkedvelt MARGITKA Esküvőkre Partikra 140 személy befogadására alkalmas külön terem áll rendelkezésre Asztalfoglalás: tel: 843-75- 19 — 3479 St Lawrence Blvd több mint 350 főnyi közön-ség jelenlétében az 1978 évi kultúrestjét Erről az estről beszá-molni nagyon nehéz Hol kezdjem? írjak az énekkar kiváló teljesítményéről dr Gaal Endréné vezetésével vagy Steven Pettes trom-bita koncertjéről dr Gaal Endre zongora kíséretével Vona György zongora szá-máról? — Tiszta művészet volt A hallgatóság lelkében mély benyomást tett ifjú-ságunk szereplése Mennyi idő kell hogy elfelejtsük a „Niagara Strings" gyer-népdalok- at játszó édes hangjait?! És a táncok? A buffalói „Toldi Miklós cserkészcsapat" lányainak tánca saját énekük kísé-retére Itt születtek nevel-kedtek de a kiejtés a ma-gyar szó mintha a Dunán-túlon a Tiszaháton vagy az Alföldön hangzott vol-na el A „Szittya Tánco-sok" palotásáról már sok-szor írtak ezen az esten közel voltak a tökéletes-séghez A rábaközi táncok ruháinak színes tarkasága a táncosok mozgása a ma-gyar falu lelkét hozta e-lé- nk Ifj Torma Imre és Horváth János „Huszár to-iborzó- ja" bemutatta ennek a táncnak minden méltósá-gát férfiasságát magyarsá-gát: Bemondóink: Baránski Kati (Buffalo) és Vadász Marietta részesei voltak az est művészi egységének Dr K K B OOOOOOOSUOOOOAOOOOOOÓ WmMii) A kiadóhivatal címe: A SZÍV ¥0 Bojc 546 StaÜon "A" L8N 3H8 Canada |
Tags
Comments
Post a Comment for 000326