1949-09-21-06 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
21. ^«P
6 LATVUA Trešdien, 1949. g. 21. septembri.
K amer
Jau vairākkārt man ir pieprasīts
atspēkot latviešu presē tik bieži izteiktās
bažas par latviešu un sevišķi
tās jaunatnes amerikānizēšanos svešajā
zemē. Sis bažas atspēkot nespēju.
Vērojot pats savus bērnus
un viņu augošo domu, šis bažas varu
tikai padziļināt. Kā gan tas citādi
lai būtu? Lai cik liels iespaids
Ir ģimenei ļbērna audzināšanā, viņa
dzīvā domu gaita un dzīves uztvere
dabīgi veidojas ari saskarē ar dzīvo
apkārtni .un citu bērnu sabiedrībā.
Akli \in noziedzīgi pret mūsu bērniem
būtu neievērot šo dzīves likumu.
Tikai ģimenes iespaidā uzaudzis
bērns būtu vārgs, dzīvei nede-xļg
»f mākslīgs siltumnīcas augls.
Sis pārdomas man biezi vien rodas
ari tad, kad dzirdu neauglīgas, bet
pārpatriotiskas sarunas par latviešu
fikolu nepieciešamību trimdā. Vai
mums ir trūcis īstu latviešu, kas nekad
nav gājuši latviešu skolā? Nē,
latvisko skolu trūkums latviešus neiznīcinās.
Vēl nesen Toronto pilsētā
€9 satiku latviešu meiteni, kas Latviju
nav redzējusi, skolā latviski
nav mācījusies, bet -—zina visas
mūsu tautasdziesmas un ir latviskāka
par daudziem, kas tikai tagad
Sāk mīt svešas zemes. Analoģisku
gadījumu atceros ari dažu dienu
piedzīvojumos Ņujorkā* Latviski
var būt pat bērni, kas dzimuši Amerikā.
Un tomēr bažas par latvietības
zaudēšanu Ir visai lielas. Pie mazākiem
bērniem, 'pirms pubertātes,
tas nav vēl bīstami. Tad bērns vēl
dabīgi uzskata savus vecākus par
neapstrīdamu autoritāti un, paldies
Dievam, šiem bērniem ari trimdas
1
Parize iemāca cinīties
TAUVALDIS piNIŅS STĀSTA
PAR SAVU DARBU
Pirms četriem gadiem Jaunais latvleSu
komponists TāUvaldls Ķēniņš uzsaka
ciņu par Parīzi un šodien viņS ar gandarījumu
var teikt ka ciņas pirmo posmu
ir laimējis. Kā rūdīts „monmartne-tlB",
ĶenIņS gan ari tagad vēl mitinās
Jumta istabiņā, pats apkopj savu maju
un pats gatavo ēdienu taču šodien viņS
lau var raudzIUes nākotnč ar paļāvību.
..Šovasar," saka Ķēniņš, „pirmo reiz
esmu. tik tālu. ka varu atļauties pie-ftķlrt
Bov atvaļinājumu Dovlļā. Tas nebija
viegli: pie pašreizējās komponistu
pārprodukcijas Pailzē mūziķis tur var
izslsUes cauri tikai tad, Ja viņš dara vairāk
nekā spēj, gul mazāk nekā drikst un
prot nedomftt par pasaules Jaukumiem.
Vislielākā problēma bija nobeigt konservatoriju.
Mācīties un tam blakus nodrošināt
ari savu eksistenci, taš ne vienu
vien reiz man šķita uzdevums, ko
nespēšu atrisināt. Un tomēr tagad es-niu
tam pāri, kaut ari dažs mēnesis ir
prasījis no manis turpat divu cilvēku
darbUi , »
Tagad? Tagad tā lieta ir Jau samērā
vienkārša. Manus darbus atskaņo, mans
balets - pantomīma „Dlack-Bill'* guvis
Pōrizē panākumus, un man pamazām rodas
salūta, ka mans vārds melomānu
aprindās vairs neskan gluži tik anonīmi
kā priekš dažiem gadiem."
„Clk noprotu." viņš turpina, „tad ari
nākamajā sezonā tikšu pie dažiem pa-sūtinājumlem
tbātrim un varbūt ari filmai.
FinanclāU tas Jotl vilina, tikai ša
medaļai, diemžēl, Ir ari otra puse: šādi
rakstīta mūzika parasti nekur citur nav
Uetojama; un tad - tā gan attīsta tech-nlku
bet nepadziļina pasaules uzskatu.
Vn tas mūziķim nav nekāds mērķis.
Ko esmu komponējis? Līdz šim galvenokārt
kamermūziku; konservatoriju
nobeidzu ar stigu kvartetu, ko drīzumā
paredzēts iespēlēt lentā Parīzes radiofonā,
bez tam esmu uzrakstījis vairākus
darbus vijolei ar klavierēm un rindu
dziesmu. Pagājušajā ziemā, lai Iemācītos
ekonomiski rīkoties ar izteiksmes līdzekļiem
komponēju trio fleltal, klarnetei
un fagotam un pirms dažiem mēnešiem
pabeidzu septetu vijolei, klarnetei,
mežragam, altam, fagotam, čellam un
kontrabasam. Ar šo darbu piedalījos
ari Parīzes nacionālās konservātotljas
šāgada pavasara konkursā un ieguvu pirmās
šķiras atzinības rakstu. No šāgada
Slecpadsmlt konkurentiem vienpadsmit
Ija franči viens rumānis, vlans beļģis,
viens urugvajietls un viens latvietis. Žūrijā
— 2aks Ibērs, Florāns Smlts, Zoržs
Oriks, Artūrs Honegers un Frančesko
MallpjM — tā tad pleci dūži! Piecas
slavenības ar pasaules vārdu l Man, kā
saka dūša bija galīgi papēžos, toties
gandarījums par iekaroto titzinibas
rakstu tagad Jo liels, sevišķi tādēļ, ka
tas man dod tiesības nākamgad kandidēt
uz „Grand Prlx*V
Par Parīzes pagāiuSās sezonas muzikālajiem
Jaunumiem komponists stāsta:
..Gan simfoniskajā, gan kamermūzikas
laukā tādu bija bez gala. taču. dīvainā
kārtā, neviens neaizsniedza augstumus,
kādus atklāja, piemēram. OllvJē Meslēns
savā ,.Trols Tala" vai Arturs Honegers
..Liturģiskajā simfonijā". Ievērības cienīgs
gan ir Martlnē ..Orfejs", tāpat An-drē
Zollvē koncerts Marteno viļņiem
un orķestrim un varbūt vēl Kloda Del-venkūra
opera - balets ..Lucifers", taču
tas tad ari Ir viss. Pārējais Homko tiesu
Ir tikai vidusmērs un pelēcība."
Neraugoties uz paredzamo darba pārpilnību.
Ķēniņš ari nākamajā ziemā ir
nodomājis turpināt savas speclālstudljns
pie Ievērojamā franču novatora Ollvjē
Meslēna.
«Vlsvalr&k mani Interesē.** saka Ķēniņš.
..Meslēna jaunās atziņas par ritmu,
kuras viņš nodibinājis, pētījot Indiešu
un polinēziešu seno tautas mūziku. Domāju,
ka man tās var būt loti noderīgas.
Jo nākamzlemu pirmo reizi gribu ķerties
pie kāda lielāka orķestra darba,
varbūt pat simfonijas.**
Pirmo pēckara laiku Ķēniņš atceras kā
kSdu retAl un patīkamu izklaidēšanos,
..Clk bezrūpīga.** viņš saka. ..man tagad
Sķlet tā dzīve, kādu dzīvoju kad vēl
skaitījos DP. Seit Parīzē, par katru
dienu Ir jācīnās ar zobiem un nagiem,
jo šeit neviens neko nedod par brīvu.
Un tomēr es esmu apmierināts, varbūt
pat savā ziņā lalmTe«5. jo šeit es esmu
Iemācījies kaut ko. ko Vācijā laikam nekad
neapgūtu. Ksmu Iemācījies cīnīties
un esmu iemācījies savas dienas neno-mest
zemē.** V. D.
grāmatniecība devusi kaut nedaudzas,
tomēr vērtīgas un derīgas grāmatas,
kuras vir,ii lasa un pārlasa un
līdz ar latviešu valodu uzņem arī
mūsu pasaku garu. Tukšs, absolūti
tukšs, turpretim, ir mūsu grāmatu
klāsts bērniem pubertātes laikā. Pasaku
dziļāko skaistumu viņi vēl nesaprot;
un uzskata gandrīz par pazemojumu
lasīt ,,bērnu grāmatas".
Līdz mākslas literatūrai viņi vēl nav
nobrieduši. Tas ir laikmets jaunekļu
dzīvē, kad — dažiem skolotājiem
un dažiem pārgudriem vecākiem par
spīti —• lasa un var lasīt tikai piedzīvojumu
stāstus: par indiāņiem,
par detektīviem, par mežoņiem utt.
Bet šis bērniem nepieciešamās „lu-bu
literatūras" nav un nevar, būt
mūsu šaurajā trimdas grāmatniecībā.
Un vai tad ir brīnums, ka mūsu
pusaudži bēg no latviešu grāmatām,
bet iedziļinās svešajā valodā?
Sis ir arī tas laikmets cilvēka dzīvē,
kad bērnam rodas patstāvīgas domas
un, pats neapzinoties, viņš sāk
salīdzināt savus vecākus ar savu apkārtni.
Pārāk krasa vecāku gribas
uzspiešana jauneklim pubertātes laikā
var to atgrūst un atsvešināt uz
laiku laikiem. Svešajā zemē šis ir
patiesi bīstams laiks mūsu jaunatnes
pazaudēšanai no tautiskā viedokļa.
Un es patiesi šaubos, vai daudz kas
būs panākams ari ar latviskām svētdienas
skolām, skautu un gaidu no-darbn:)
ām, ja bērnu un jaunekļu iz-kaisltības
dēļ tādas vispār būtu iespējams
noorganizēt kaut cik ievērojamam
latviešu bērnu urt jaunekļu
procentam. Es pat baidos, ka tas
varētu jaunajās sirdīs iepotēt mazvērtīgu
izolācijas sajūtu svešajās zemēs.
Bērniem ir jāaug dabīgos savas
apkārtnes apstākļos, ciešā saskarē
ar apkārnes dzīvi un domu. Un
mums; gan būs jāatrod arī citi ceļi, kā
saglabāt latviskumu savos bērnos
ari pāri bīstamam pubertātes lai-kam,
lai viņi, izmaldījušies cauri
Mainridam, Zilam Vemam un kriminālromānu
gubām, reiz atkal atgrieztos
un saprastu Mērnieku laikus,
Kalpa zēna vasaru un Andrik-sonu.
Un vaļsirdīgi runājot — es
neredzu cita ceļa, kā mūsu tautasdziesmas.
Reiz pirms gadiem piecpadsmit,
Parīzes-RIgas vilcienā es satiku
amerikāni, kas gauži bija aizmirsis
savu dzimto latviešu valodu. Bet
viņš brauca uz "mājām, kur teicās
sievu meklēt. „Kā?" jautāju, „vai
tad Amerikā sievu trūkst?" „Well,"
TEĀTRIS SVEŠUMA
viņš stāstīja, „tur man nav laika to
īsto izmeklēt. Nebūtu jau ari vajadzības,
bet „now ir fourtnight" atpakaļ,
kad vilciens^ ilgāku laiku stāvēja
mazā prērijas stacijā. Kaut kas
bija saķibelējies. Es bradāju pa
smiltīm un — kaut kur tālumā ermoņikas
spēlēja Pūt, vējiņi, dzen
laiviņu, aizdzen mani Kurzemē.
Zini, es sāku raudāt kā'muļķis, Ņujorkā
atmetu visiem veikaliem ar
roku un paķēru biļeti ŗuz mājām.
Man jau arī pienākas trīs nedēļu atvaļinājums."
.
Viņa stāsts, protams, bija daudz
garāks un nelatviskāks, bet viņa doma
nogūla manā apziņā ar akmens
svaru im kļūst smagāka ar katru
Kanādā nodzīvotu ga'āu. Un kad
mans dēls Pēteris atrakstīja savu
pirmo vēstuli, un tā bija angļu valodā,
pirmā brīdī kaut kas sāpīgi iedzēla.
Bet tad es ilgi domāju par
viņa 13 gadiem uni visāni tām tautasdziesmām,
ko mēs kopīgi esam
dziedājuši. Zēns, kas dzied. Kas
tie tādi, Maziņš biju, neredzēju;
kas prot priecāties par Caur sudraba
birzi gāju, Jauns un traks tu,
puika, esi bijis, — tas nevar pazust
latviešiem arī tad, ja pāris gadu
latviešu grāmatās un rakstos neatradīs
sev piemērotas lasāmvielas.
„Mūsu dziesmās ir mūsu vēstiure.
Kamēr mēs protam dziedāt, mūsu
vēsture nav beigusies," — teica Kārlis
Skalbe vienā no savp dzīves pēdējām
runām mazā Zviedrijas pilsētiņā
Vallā, Šie vārdi būtu uz mūžiem
jāiekaļ katra latvieša apziņā.
Mūsu dziesma mūs saglabāja cauri
verdzības gadu simtiem. Tā arī tagad
ir vienīgā, kas spēj mūs saglabāt.
Mums nav vairs'savas zemes,
mēs klīstam svešumā. Mūsu diplomātiem
nav balss, mūsu karavīriem
nav Ieroču. Bet ja tautā mūsu dziesma
neapklusls, tā atsauks Lāčplēsi
no Staburaga dzelmēm. Mūsu tautasdziesmās
ir mūsu tautas likteņi —
tēvu tēvu sviedri, brāļu asinis, mātes
tikumi un mūsu zemes smarža.
Kas pazīst mūsu tautasdziesmu, tas
pat neredzējis zina, kā viļņo mūsu,
rudzu lauki, kā šalko baltie bērzi,
kā kokos klusē kapsētas, kā smaržo
mūsu tīrumi un pļavas. Tikai mūsu
tautasdziesma var saglabāt mums
mūsu bērnus gariem gariem gadiem
cauri. Tāpēc — dziedāsim. Ik va-
^, karus un rītus — reizē ar lūgšanu,
lai mūsu bērnu zemapziņā ieaug
mūsu tautas balss.
Mariss Vētra
Gan varbūt novēlojušies un šaurāka
apjomā nekā prasītu īsta modrn)a, esani
sākuši runāt par krlzl trimdas teātri.
Sal sakarā dažs šaubīgs vārds Izteikts
arī par mūsu rakstniecību ka tuvāko
teātra likteņu dalītāju kā skatuves uzplaukumā
tā arī - kā šoreiz — paguruma
brīdī. Skaidrāk par piesardzīgam
šaubām runā statistika: teātra zāles tuk-
Sojas trimdas publikā vērojamas sairšanas
tendences, ne tikai izceļojot, bet arī
neapmeklējot izrādes. Cēlonis, tātad
meklējams citur. ,
Ne mēs, ne trimdas teātri pi^rms divi
gadiem nerēķinājāmies, ar valūtas reformu.
Varam sameklēt mūsējām līdzīgas
pastāvēšanas problēmas arī vācu
teātra dzīvē. — tās Ir tīri saimnieciskas
dabas, tā ir Jaunā vācu marka. Pirms
reformas visi iestādījumi, kas tagad aizveras
vai gatavojas to darīt taču eksistējuši.
Tad bija interese un bija nauda.
Pirmā ir palikusi, bet nav otrās. Bet
Vācijas publikā un vācu teātrī valda
Dilnīgl citi samēri, kas nepavisam nelīdzinās
mūsējiem. Nav dzirdēts, ka pair
likvidēšanos domātu Berlīnes valsts opera,
vai Grindgena skatuve Diseldorfā,.
oat ne mazāki iestādījumi lielākās pilsētās.
Jā. slēgti gan operešu teātri, entuziastu
ansambļi, t. s. staru trupas, kui*
kvalitāte parasti ir tikai viena, labākā
gadījumā divi aktīvi, l^t pārējie —
teātra skolnieki. Caurrfterā no 10 teātriem
kapitulē 4.
Ja vācu teātrim naudas reforma, tā
sakot, apcirpusi kaltušos zarus, tad
mums — kā redzam — šādas vai citādas
grūtības ķērušās pie pašas serdes, taisās
paņemt vienīgo, kas mums vēl ir. Mums
ir iemesls runāt par mļlsu teātra krizi,
IIIBIIIIIIIIIIIIIIISIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
- V.
bet nav nekāda pamata meklēt tac u
tulkojumu parailēlismā ar Vāciinr 1
stākliem. Un bez tam - piem Mērh?
kas teātra Dēripiai<i v » r a . , o i , . „ „ r"^
M uzigais D autnanis
Mčrbckas Icālri
Maršala vitamīni veicina demokrātiju — Pec 260
V
gadiem ^^likvi'deta pēdējā latviešu kolonija
Gaiļu dēļ divi latvieši, kas diez"
. vai kādreiz vaigā redzējušies, Eslin-genā
kļuvuši nikni ienaidnieki. Ienaida
gan*sr vienpusīgs, jo «vainīgais"
jūtas nevainīgs. Kultūrvēsturiskie
sarežģījumi, kas kādreiz trimdas
vēsturē tiks sīkāk aprakstīti
nodaļā par IRO padomdošanas laik-
I metu, ar apakisvirsrakstu „Gaiļu
briesmas Eslingenā", sākās augusta
beigais. Jaunie gailēni augustā sāk
izmēģināt balsīs, un kur dzīvo lat-viešit
tur, protams, katrai trešai ģimenei
ir sava vistu būdiņa. Un tad
sākajj nakts koncerti. Parasti Eslin-genā
dziesmu gars atplaukst zināmas
dienās reizi mēnesī, kā arī naktīs
no otrdienas uz trešdienu, kad
atvadības svin ASV braucēji, bet
gaiļi nometnes iekšējās kārtības
reglamentam nepadevās \in stūrgalvīgi
dziedāšanas treniņus sāka jau
drīz pēc pusnakts stundas. Pirmais
eksplodēja operešu melodiju nīdējs
komponists Volfgangs Dārziņš.
Pirmajā vispārējā, bet slepenā
gaiļu skaitīšanā viņš noskaidrojis,
ka nelielajā blokmāju pagalmā iesprostoti
48 gailēni un 7 dziedoņi 20
stundas dienā nepārtraukti vingrinās
tieši zem komponista loga. V.
Dārziņš esot arī izdibinājis, ka gaiļi
„izskrinēti" IRO putnkopības kursu
audzētavā Nellingenā. Komponists
tādēļ par savu lielāko ienaidnieku
uzskata kursu vadītāju, mūsu pazīstamo
putnkopības speciālistu Andreju
Leiši, kas, liekot olas perēt,
nav izmeklējis tikai tās, no kurām
šķilsies dējējas.
Gaiļu invāzija no švābu ciemiem
drīz beigsies, un naktsmiera traucētājus
vienu pēc otra noskrubinās pie
atvadlāsltes, bet man ir vienīgi bažas,
ka mūsu latviskās mūzikas
komponistu 48 dziedātāji būs pār-skolojuši
modernāku par Hindemitu,
Honegeru vai Belu Bartoku . . .
Līdz šim bija zināms, ka vitamīnu
trūkums rada maza?inību, skorbutu
un citas nelāgas kaites. Tagad esot
noskaidrots, ka pastiprinātas vitamīnu
devas ārstējot arī nacismu im
veicinot demokrātismu. Laikam tādēļ
par Maršala plāna summām Vācijā
ieved vitamīnus no visdažādā-kām
valstīm. Savs labums tiek arī
dīpīšiem, kas gan no, visādiem „is-miem"
jau sen izārstēti arī bez vitamīniem.
Ja tikai ir D-markas,
Vācijā šovasar varēja izēsties Itālijas
aprikozes, Ungārijas firziķus un
arbūzus, Dānijas un Švc^ičes ābolus
un pat Turcijas ķiršus. Pašreiz sākusies
vīnogu sezona, un vietējām
cenu pamatīgi „nosit" Ungārijas
saulē augušās.Arī mēs dažkārt atļaujamies
pa ķekaram un, saldās
ogas lupinādami, nemaz nedomājam,
ka lasītāji bijuši Ungārijas jaunie
kolhoznieki . . .
Vēsturnieki kādreiz par 1949. gadu
rakstīs: tas bija toreiz, kad likvidēja
pēdējo latviešu koloriiju un lika
mums braukt tur, kur neviens negribēja
. . . Tiešām, Esiingcnas latviešu
kolonija likvidēta un palikusi
vairs tikai parasta DP nometne.
Hercoga Jēkaba laikā latviešiem
piederēja divas kolonijas — Āfrikas
rietumu piekrastē , Gambija un pie
Rietumindijas Tobago sala. DP laikmetā
latvieši iekaroja Nekaras ielejā
Eslingenas koloniju un vairākus gadus
ar veikliem runas vīriem un
spēcīgiem memorandiem atvairīja
visus iedzimto uzbrukumus. Pilnīga
kapitulācija nav notikusi ari vēl tagad,
bet lepnais vārds ir vējā un
latviešu trimdas galvaspilsētniekiem
jādzīvo vienkāršā DP nometnē . . .
Vēstures grāmatās stāv rakstīts,
ka Gambiju jau Hcrcof:$a Jēkaba
valdīšanas laikā, ap' 1660. gadu, pārņēmuši
angļi, viņa dēls Fridrichs
Kazimirs Tobago salu zaudēja 1690.
gadā,un-atkal naskie bija angli. Tagad,
pēc 260 gadiem, rīkojumu par
Eslingenas kolonijas nosaukuma
pārdēvēšanu devis, izsakoties (bij.)
ELK informācijas biļetena rakstībā:
IRO Area 2, Sub Area Bad Cann-statt
Field Sunervisor's D. C. F.
Gare kungs. Laikam tā ir sagadīšanās,
— arī D. C. F. Gērs nēc tautības
ir anglis ; , ^ Meimurs
Mērbekas teātris, gatavodamies
turnejai, pārstudējis Blaumaņa Pazudušo
dēlu. Pasaules rakstniecībā
tik izplatīto temu rakstnieks risina
cilvēcīgos ietvaros kā divu paaudžu
cīņu, ko liktenīga nenovērša-mība
noved pie traģiskas izskaņas.
Meistars, rakstot šo drāmu, pats-raudājis;
viņš izteicies draugiem,
kam pirmajiem bijis dzirdēt Pazudušā
dēla skatus, ka ilgi domājis,
vai Krustiņš nav griežams uz labā
ceļa, apsvēris visas iespējas, bet, ievērojot
Krustiņa nepastāvīgo rak-stiuru,
izšķīries par traģisko atrisinājumu,
Bet ari tad Blaumanis nenotiesā
Krustiņu. Vecā Roplaiņa vārdiem
autors'saka: „Bet še (rāda uz krūtīm)
arī ir tiesnesis, un tā priekšā
esmu tikpat vainīgs kā tu. Neesmu
tevi diezgan uzraudzījis. Domāju, ka
tev jaunībā būs tāds pats prāts, kā
man vecumā. Caur manu nolaidību
notikusi nelaime. Cietīsim abi,"
Rūdolfs Blaumanis Pazudušo dēlu
sarakstījis 1893. gadā. Pirmie galveno
lomu tēlotāji bijuši Krustiņš—
Pēteris Ozoliņš, Roplainis—- Aleksis
Mierlauks. Latviešu skatuves ši bēdu
luga pārstaigājusi vairākkārt, tā
izrādīta vairākos inscenējumos Rīgas
provinces teātros, neskaitāmas
reizes Pazudušais dēls spēlēts Latvijas
pagastos. Mērbekas teātris to
sagatavojis ar V. Dajevska dekorācijām,
Jāņa Zariņa režijā. Roplaini
tēlo Jānis Sabērts, Krustiņu — Roberts
Mucenieks, Roplainieti—Helga
Gobzine, Ilzi—Milda Zllava, Inķi—
Kārlis Lagzdiņš.
Rūdolfs Mucenieks izsakās: „Sisir
jau ceturtais Pazudušā dēla iestudējums,
kurā piedalos, un jāsaka, ka
katrs nākošais no viņiem ir bijis
grūtāks par iepriekšējo. Krustiņš
savā cīņā starp labo un ļauno un
nenovēršamo prasa no aktiera pilnīgu
sevis ziedošanu viņam. Tā ir liela
prasība, bet kas to spēj pildīt,
kaut daļēji gūst lielu gandarījumu."
Kārlis Lagzdiņš 1920./21. gadā Nacionālajā
teātri bija vēl tikai suflieris.
„Ar Pazudušo dēlu teātris atklāja
sezonu," atceras Lagzdiņš.
„Režisors Mierlauks, dekorators Jānis
Kuģa. Krustiņa lomai bija četri
tēlotāji — A. Zommers, K. Pabriks,
K. Kvēps un J. Zaķis. Kādā izrādē
Roplainis — Aleksis Mierlauks -
ar pistoles korķi Ievainoja Krustiņu
— Pabriku — kaklā tik stipri,
ka Krustiņa tēlotāju vajadzēja vest
uz pilsētas slimnīcu. Roplaiņu māte
bija Jūlija Skaidrīte, Ilze — Mirdza
Smitchena, Juris — Jānis Marsietis,
Pūllšu Pauls i — Teodors Vald-šmits,
Aža — Berta Rūmniece. Tā
bija pilnvērtīga izrāde, skatuves
mākslas augsts snie^iums. Nacionālajā
teātrī Pazudušais dēls iestudēts
četras reizes. Pirmajām divām režisors
Mierlauks, trešajai — Eriedī-tis,
un pēdējai, godalgotajai — Jānis
Zariņš."
Trimdas aktieru seniors un Roplaiņu
tēva tēlotājs Jānis Sābert? inscenējumu
vērtē šādi: „Ja mēs vēl
šodien, kad nometnes tukšojas, esam
uzdrošinājušies ķerties pie tik liela
darba kā Blaumaņa Pazudušā dēJa,
dodot tam pilnīgi jaunu inscenējumu,
tad tas lieku reizi pierāda, cik
liela nozīme ir Blaumanim literatūrā.
Blaumanis ir viens no mūsu
gaišākajiem un saulainākajiem māksliniekiem,
bet Pazudušais dēls, pēc
manām domām, pārspēj visas vina
lugas. Blaumaņa tēloto latviešu sētu
ar \nenkāršajiem lauku ļaudīm,
kas sevī nes pasaules traģēdijas varoņu
pazīmes, lai paņem līdzi mūsu
trimdinieks, aizbraucot tālos ceļos.
Atceroties Blaumaņa gaišos tēlus,
tas nekad nevarēs zust Latvijai."
Patlaban Mērbekas teātris viesojas
amerikāņu joslā. p. A.
kas teātra pēdējais brauciens pa brim
joslu rāda, ka \abai_ lugai un labam an-samblim
- gluzi kā pie vāciešiem
)āri markas atrodas katram. Zāles i7
pārpildītas, un paliek vēl krietna
neredzējušo - vietu trūkuma dēl hul
sātnespēja nav īstais iemesls. Dr
tad — maksāt negribēšana ^ ' '^
Bet līdzās apmeklētāju skaita krizf^i
tiešām mēdzam runāt par repertuāra
krizi. Turpat vai izsmelts viss4atvi4..
lugu repertuārs, tā ka pāri' palikuS^
gandrīz vai vienīgi smagās Raiņa. Bn^7
derēs un Aspazijas drāmas, no kuru uT
vešanas / jāatturas, šoreiz tiešām ean
jaimniecisku. gan technisku apsvēriunu
m. Krize ir sākusies, un musu teātra I
rāda tulkotus darbus. Bet dzirdami
tikai konstatējumi par nacionāla reDer
tuāra apsīkumu. Mēs ari prasām
rēt to, pildīt radušoij plaisu, cik ātri
Iespējams. Bez tam dzirdam, ka bareā
«ais krizes cēlonis nav vis pašu darbu
trūkums, bet fakts, ka mūsu plānā saS
vairoUes tulkotie darbi. Taču kaS5
labs latviešu darbs uz latviešu skatuv-S
bauda un baudīja dabiskas priekšrocl
bas — tas tā būs vienmēr." Bet tāoat
katrs labs sveštautu darbs jāuzved jo to
taču vēlamies redzēt, vēlamies' taču
dzirdēt Moljēru. Sovu, Pirandollo uc^
'.atviešu mēlē un pašu aktieru uzvedumā
Tā tas bija Latvijā, un. ja nemaldos bu
jām ar tādu stāvokli ļoti apmierināti
Visam bija jāmainās, kad sākās trim.
da. Sākumā skatījāmies latviešu izcilos
darbus un cita neka tiešām ari neprasi
jām. Bet tieši tagad, kad paqājuSi lau
vairāki trimdas gadi kopš jaunā sāicu.
ma, mēs bez tam redzam, ka visa tā
laika ievirze bija ne atsevišķā māksll
nieciskā vadītāja gribas vai visas teātra
kopas mērķtiecīgs veikums, bet daudz
lielākā «mērā tā bija apstākļu vēlēta tfi
tad spontāna rīcība. Nu varam jautāt —
vai viss Sis laiks pareizi novadīts? vai
neesam pārvērtējuši pirmā brīža IncN
ces spēku? Nekad nav seku bez c61ona.
Vai neieminamies par to mazUet mv
vēlu?
Mēs runājam tagad par krlzl, bet da.
rām to joprojām bez tādas mērķtiecības
kas vestu āra no kļūmīgā stāvokļa Mēs
prasām vairāk pašu lugu." Vai tedomāja.
mles, ka pietiktu sadalīt uzdevumus
trimdas rakstnieku starpā lai lietai būtu
līdzēts? Mēs mierinām sevi sacīdami*
trimdā sarakstīts tomēr daudz rfidāmti
lugu. bet otrā vārdā prasām, lai mums
butu vairāk nacionāli Idejisku darbu
Labi zinām, ka to Jauno darbu vidū*
ko esam jau redzējuši, ir labi ja viens
vai divi kas atbilstu šai prasībai, pfi,
rējie kavējas vēsturē.
Taču Iekams spriežam, pilnīgi skaidri
būtu jāzina, ko īsti prasām un vai mūsu
prasības ari pildāmas. Mums jāzina, vai
savu zemi atstājis un sv^umā darbu at-sācis
teātris drīkst ilgstoši Ierobežot
repertuāru tā, ka atstāj tajā tikai paSu
autoru — ari viduvējo — darbus un vai
līdz ar to nerodas draud? ka šāds teātris
ar laiku kļūst par arvien šaurāku
aprindu interešu apkalpotāju? Jo labi
zinām, ka bez tīri nacionālā momenta
pastāv ari citi mēri un^ prasības, kas
izteicas tīro mākslas vērtību novadā.
Vai neaizmirstam, ka strādājam ne tikai
§lm brīdim, bet ari vēl nezināmai, taču
Iecerētai nākotnei? Aizejošās aktieru
paaudzes vietā jānāk Jaunai, ne vājākai.
Ar daudzpusīgu repertuāru agrāk šos
Jaunos audzinājām. Vai to Iespēsim art
tagad? Un beidzot — mākslīgi sašaurinot
kāda ansambļa apvārsni, rodas radīšanas
pagurums, zināma vienaldzība un pat
nepelnīta mazvērtības sajūta.
Ir pazīmes, kas lieaina, ka tleSl 61
pašapmierinātā ierobežošanās no vienas
un šķietamā lielāku uzdevumu celtne»
spēja no otras puses jau labu laiku darbojušās
kā ārdītāji un tagad sagaidītās
Jrizes sagatavotāji spēki. Neaizmirsīsim,
ka ari jau uzrakstīta luga patiesībā ir
tikai puspadarīts darbs ko pabeidz Iestudējums
un izrādes. Ja nu turamies
pie jau aprādītās metodes, neizbēgami
gausinām mūsu teātra augšanu un beigās
varam sagaidīt, ka par dažu latvleSu valodā
sarakstītu skatu lugu samaksājam
ar kādu tiesu pašas latviešu teātra kultūras.
Par sveštautu autoriem un tulkotiem
darbiem runājot, vispirms atcerēsimies,
ka vairāk par visu mūsu apsīkuSaJā repertuārā
gribam idejiski nozīmīgus darbus,
kas stiprinātu, rosināta. Tāda Ir
mūsu. visu prasība. Taču — kā Jau konstatējām
— mūsu visu ir arī atziņa, ka
pašu Jaunajā' drānā šādu darbu tikpat
kā nav.
Paveroties ..aizliegtajā dārzā", sveštautiešu
dramatiskajā literatūrā, redzam, ka
tur laiks un nācijas pārdzīvojums ir Iedarbojies
ar pavisam citu spēku. Pirmskara
gados un kara laikā vēl pilnīgi
neitrāli eksperimentējošā franču, angļu
vai amerikāņu drāma pavērusi gluži Jaunus
ceļus, kurus tagad nesaskatīt būtu
akli un kuru tendenci neizvērtēt mūsu
pašreizējā stāvoklī nebūtu gudri darīts.
Tiesa. Jaunā sveštautu dramatiķa latvieša
psīchei un pasaules uz.skatam ir
diezgan pasveša. Galvenokārt tādēļ.ka
tā tieši) un bez aplinkiem pārdzīvojusi
viskra.sākās temperatūras pārmaiņas, aizrautīgi
' izbaudījusi visdažādākos, no
vienmēr labdabīgus kārdinājumus. MOsu
drāmas rakstniekam visas ārdošās pārvērtības
gājušas secen. Tas arī īsti latvisku
apdomību mācījās pāriet aizām
un nu stāv gandrīz tukšām rokām, varbūt
tieši pats savas apdomības upuris.
Skats aizā varbūt būtu bijis loti pamā-cīgs.
bet pieejams tikai riskētajam. Un
mēs acīm redzot, riskēt neesam vēlējušies.
Ir dīvaini, ka atrodamies bozple-mēra
stāvoklī, ka jaunlaiku sabiedrisko
un politisko drāmu neesam spējuši bagātināt
ne ar vienu darbu.
Mēs visi būsim pret mūsu skatuvju
• bezplāna internacionālizešanu. bet negribam
noskatīties, ka mūsu'vietā mūsu
problēmas risina varbūt mazāk pārdzīvojušie,
pie tam mums pat nezinot.
Rietumu drāmas pārvērtība un ar to
saistītā pēkšņi dzīva kļuvusi brivibas
doma, jau pagājušos gado= devusi darbus,
kā Sartra ,.Netīrās rokas", ' „W
apbedīšanas". Kāmī ..Kaligulu". Cuk-maljera
..Velna ģenerāli", minot tiKa
tos, kuru protests un apsūdzība ir ticsi
un vienīgi diktatūrām mērķēta. Savu
laiku un kaitīgu pašpleticību tlc-^ātajs jr
anglis Pristlijs. kura ..Inspektors riaK
Mēi-bekas teātra nometņu apmeklcjuma
dziļi! saviļņoja latviešu publiku. Līdzina
kvalitatīvā uzveduma ari Sartra ..Netīrās
rokas" vienā vakarā idejiski paveiktu
vairāk nekā sabiedriski mudinājumi
un apellācijas daudz il.a'ikā laika.
Latviešu trimdas teātru pienākums ir
uzturēt Jau dzimtenē sākto dzivlnc'So
kontaktu ar pasauli. īpaši kad ta - - K a
tagad ~ kļuvusi no korrekta pa^^"7c
par likteņa sabiedroto Latviešu ^imnas
teātrim jārāda, ka citur domf l^nat
mēs un jāpalīdz klīdināt paR"!"'^"'?^,;'
kāds tiešām ar laiku pSr\'arēs pHniM.
ja — kaut ari ar visu kas mums
ir - tomēr lutīvimics vieni un Vļ^, '
Latviešu teātris iāfjatavo ari tambnn.^.
kad izbeigsies mūsu an^ndal^ma ai
cibas ar pasauli, kas pati tad kins v
par krietnu tiesu plašāka neka ^aK**'
un šodien. • . „ j , . ^
Valdemārs Kroders
aicii
1^ \opēJās bri
augsti
^^^^^
i ŗ p f ^ r n un-I
*^Sus Nes- vi.>^
Aļesmi' f T h e Coni-
WS*%ace' 1 °.^Jō ievēroju-f
^ < a ' trS veidu, M
Jl^'^^i^lfia^un spēja atrast
1^ naSiieniUs ka le-
S^'^nlo demokraUJu-un
^.lJ\Sianos «ēģinaju-
^tSs sekas. '
K ^ ' S m u demokrātiju
fe^ nargrib mums lesta-
K 'Slaligi aizstāvēties
l<W"t nokavējām voM
darbus un to vieta
^;iaima pēc otrā pa-
KS nogrupējumu g
StaAngHja būtu aicmata ku
K 5 Padomju savienību
E S m valstīm, dip omats
K a m ,^ediplomatiski" ^
Lad nerotaļājaties ar ideju, ka
S a varētu būt ,.tilts;; vai
Caditājs starp ^^^^^K^ un y starp brīvību un tiranniju
bbutnekSda līdzsvara. Politika Mm māksla, nevis neiespe-
Lļ.un nevēlamā aizstāvēšana.
Mdet, ka Krievija tagad nav sa-
Uota karam. Jums tas nav le-r...
:-iiiUi«ni un laikam arī ne-volucļ
nav ii
(koinu
pa/istļ
princi]
luī VI
inaldiļ
Sadļ
vecai I
nīajal
gakuil
ļjats
veseli
ka ja|
jain
tajieri
rneklī
laiisilļ
j a s a k ļ
itiieii
vulibļ
t i i
h ar šādu gaišredzību Eiropas
kSjuini būtu kārtoti Teherānā un
E tad, liekas, dzelzs aizkars šo-
&a neatrastos vis pie Elbas, bt^l
ķtas gniegtos tikai līdz Somijas,
ijasi Latvijas, Polijas un Ru-as
1939. gada robežām, varbūt
""astāvētu nemaz vairs. Diem-nav
noticis. Lords Vansilarts
iwi spiests atzīt, ka Ruzvelts ir
Ij^pies krievu priekšā desmitkārt
kā to savā laikā darījis
lens Minchenē, izl'īgstot ar
llio
ar tii
vle^liļ
Tap
iidlorijl
|. Dinu
iiorneļ
ilah)
—.jot nākotnes perspektīvas,
ļtSa diplomāts atzīstas — to-
M domāju (ir runa par laika
p l starp 1930. un 39. gadu), ka
ļsdontociālisms karos.tikpat dro-
Wilffitu lec saule. Un tagad
* B t l , nesavaldīti, darīs tai)at
* pat drošību k ā saule katru
i f<aru noriet."
tet CerCilam. Vansilarts aiz-
I^Jkatu, kā katrs totalitārisms
. Qi noved pie kara. „Ta ir
^^ihnĶ ja sakām, ka Sta-
«las tikai kara augļus, bet ne
VISI totalitāristi sislematisld
l*W«im mācās karam." So „rī-
* ^ i a " mentāUtāti, lai bra^k-
Htlamin pedāļi, šodien vel duu-
^Sir'^^^ piekāpsies.
"^te 5 '"^^ Vansitarts.
J ^ t o j ^ ' f ; ? ^ viedokļa tagu-
H/lg2^'"-^'^ "PiPiiāplios",
«^košajam agr«ō;am.
% ^ to n S Krievi-
C a t ir'^^
Mlļ
l)r(
^111
32.
1U(
Object Description
| Rating | |
| Title | Bavarijas Latviesu vestnesis, September 21, 1949 |
| Language | la |
| Subject | Latvian Canadians -- Ontario -- Periodicals |
| Publisher | McLaren Micropublishing |
| Date | 1949-09-21 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Bavari490921 |
Description
| Title | 1949-09-21-06 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
21. ^«P
6 LATVUA Trešdien, 1949. g. 21. septembri.
K amer
Jau vairākkārt man ir pieprasīts
atspēkot latviešu presē tik bieži izteiktās
bažas par latviešu un sevišķi
tās jaunatnes amerikānizēšanos svešajā
zemē. Sis bažas atspēkot nespēju.
Vērojot pats savus bērnus
un viņu augošo domu, šis bažas varu
tikai padziļināt. Kā gan tas citādi
lai būtu? Lai cik liels iespaids
Ir ģimenei ļbērna audzināšanā, viņa
dzīvā domu gaita un dzīves uztvere
dabīgi veidojas ari saskarē ar dzīvo
apkārtni .un citu bērnu sabiedrībā.
Akli \in noziedzīgi pret mūsu bērniem
būtu neievērot šo dzīves likumu.
Tikai ģimenes iespaidā uzaudzis
bērns būtu vārgs, dzīvei nede-xļg
»f mākslīgs siltumnīcas augls.
Sis pārdomas man biezi vien rodas
ari tad, kad dzirdu neauglīgas, bet
pārpatriotiskas sarunas par latviešu
fikolu nepieciešamību trimdā. Vai
mums ir trūcis īstu latviešu, kas nekad
nav gājuši latviešu skolā? Nē,
latvisko skolu trūkums latviešus neiznīcinās.
Vēl nesen Toronto pilsētā
€9 satiku latviešu meiteni, kas Latviju
nav redzējusi, skolā latviski
nav mācījusies, bet -—zina visas
mūsu tautasdziesmas un ir latviskāka
par daudziem, kas tikai tagad
Sāk mīt svešas zemes. Analoģisku
gadījumu atceros ari dažu dienu
piedzīvojumos Ņujorkā* Latviski
var būt pat bērni, kas dzimuši Amerikā.
Un tomēr bažas par latvietības
zaudēšanu Ir visai lielas. Pie mazākiem
bērniem, 'pirms pubertātes,
tas nav vēl bīstami. Tad bērns vēl
dabīgi uzskata savus vecākus par
neapstrīdamu autoritāti un, paldies
Dievam, šiem bērniem ari trimdas
1
Parize iemāca cinīties
TAUVALDIS piNIŅS STĀSTA
PAR SAVU DARBU
Pirms četriem gadiem Jaunais latvleSu
komponists TāUvaldls Ķēniņš uzsaka
ciņu par Parīzi un šodien viņS ar gandarījumu
var teikt ka ciņas pirmo posmu
ir laimējis. Kā rūdīts „monmartne-tlB",
ĶenIņS gan ari tagad vēl mitinās
Jumta istabiņā, pats apkopj savu maju
un pats gatavo ēdienu taču šodien viņS
lau var raudzIUes nākotnč ar paļāvību.
..Šovasar," saka Ķēniņš, „pirmo reiz
esmu. tik tālu. ka varu atļauties pie-ftķlrt
Bov atvaļinājumu Dovlļā. Tas nebija
viegli: pie pašreizējās komponistu
pārprodukcijas Pailzē mūziķis tur var
izslsUes cauri tikai tad, Ja viņš dara vairāk
nekā spēj, gul mazāk nekā drikst un
prot nedomftt par pasaules Jaukumiem.
Vislielākā problēma bija nobeigt konservatoriju.
Mācīties un tam blakus nodrošināt
ari savu eksistenci, taš ne vienu
vien reiz man šķita uzdevums, ko
nespēšu atrisināt. Un tomēr tagad es-niu
tam pāri, kaut ari dažs mēnesis ir
prasījis no manis turpat divu cilvēku
darbUi , »
Tagad? Tagad tā lieta ir Jau samērā
vienkārša. Manus darbus atskaņo, mans
balets - pantomīma „Dlack-Bill'* guvis
Pōrizē panākumus, un man pamazām rodas
salūta, ka mans vārds melomānu
aprindās vairs neskan gluži tik anonīmi
kā priekš dažiem gadiem."
„Clk noprotu." viņš turpina, „tad ari
nākamajā sezonā tikšu pie dažiem pa-sūtinājumlem
tbātrim un varbūt ari filmai.
FinanclāU tas Jotl vilina, tikai ša
medaļai, diemžēl, Ir ari otra puse: šādi
rakstīta mūzika parasti nekur citur nav
Uetojama; un tad - tā gan attīsta tech-nlku
bet nepadziļina pasaules uzskatu.
Vn tas mūziķim nav nekāds mērķis.
Ko esmu komponējis? Līdz šim galvenokārt
kamermūziku; konservatoriju
nobeidzu ar stigu kvartetu, ko drīzumā
paredzēts iespēlēt lentā Parīzes radiofonā,
bez tam esmu uzrakstījis vairākus
darbus vijolei ar klavierēm un rindu
dziesmu. Pagājušajā ziemā, lai Iemācītos
ekonomiski rīkoties ar izteiksmes līdzekļiem
komponēju trio fleltal, klarnetei
un fagotam un pirms dažiem mēnešiem
pabeidzu septetu vijolei, klarnetei,
mežragam, altam, fagotam, čellam un
kontrabasam. Ar šo darbu piedalījos
ari Parīzes nacionālās konservātotljas
šāgada pavasara konkursā un ieguvu pirmās
šķiras atzinības rakstu. No šāgada
Slecpadsmlt konkurentiem vienpadsmit
Ija franči viens rumānis, vlans beļģis,
viens urugvajietls un viens latvietis. Žūrijā
— 2aks Ibērs, Florāns Smlts, Zoržs
Oriks, Artūrs Honegers un Frančesko
MallpjM — tā tad pleci dūži! Piecas
slavenības ar pasaules vārdu l Man, kā
saka dūša bija galīgi papēžos, toties
gandarījums par iekaroto titzinibas
rakstu tagad Jo liels, sevišķi tādēļ, ka
tas man dod tiesības nākamgad kandidēt
uz „Grand Prlx*V
Par Parīzes pagāiuSās sezonas muzikālajiem
Jaunumiem komponists stāsta:
..Gan simfoniskajā, gan kamermūzikas
laukā tādu bija bez gala. taču. dīvainā
kārtā, neviens neaizsniedza augstumus,
kādus atklāja, piemēram. OllvJē Meslēns
savā ,.Trols Tala" vai Arturs Honegers
..Liturģiskajā simfonijā". Ievērības cienīgs
gan ir Martlnē ..Orfejs", tāpat An-drē
Zollvē koncerts Marteno viļņiem
un orķestrim un varbūt vēl Kloda Del-venkūra
opera - balets ..Lucifers", taču
tas tad ari Ir viss. Pārējais Homko tiesu
Ir tikai vidusmērs un pelēcība."
Neraugoties uz paredzamo darba pārpilnību.
Ķēniņš ari nākamajā ziemā ir
nodomājis turpināt savas speclālstudljns
pie Ievērojamā franču novatora Ollvjē
Meslēna.
«Vlsvalr&k mani Interesē.** saka Ķēniņš.
..Meslēna jaunās atziņas par ritmu,
kuras viņš nodibinājis, pētījot Indiešu
un polinēziešu seno tautas mūziku. Domāju,
ka man tās var būt loti noderīgas.
Jo nākamzlemu pirmo reizi gribu ķerties
pie kāda lielāka orķestra darba,
varbūt pat simfonijas.**
Pirmo pēckara laiku Ķēniņš atceras kā
kSdu retAl un patīkamu izklaidēšanos,
..Clk bezrūpīga.** viņš saka. ..man tagad
Sķlet tā dzīve, kādu dzīvoju kad vēl
skaitījos DP. Seit Parīzē, par katru
dienu Ir jācīnās ar zobiem un nagiem,
jo šeit neviens neko nedod par brīvu.
Un tomēr es esmu apmierināts, varbūt
pat savā ziņā lalmTe«5. jo šeit es esmu
Iemācījies kaut ko. ko Vācijā laikam nekad
neapgūtu. Ksmu Iemācījies cīnīties
un esmu iemācījies savas dienas neno-mest
zemē.** V. D.
grāmatniecība devusi kaut nedaudzas,
tomēr vērtīgas un derīgas grāmatas,
kuras vir,ii lasa un pārlasa un
līdz ar latviešu valodu uzņem arī
mūsu pasaku garu. Tukšs, absolūti
tukšs, turpretim, ir mūsu grāmatu
klāsts bērniem pubertātes laikā. Pasaku
dziļāko skaistumu viņi vēl nesaprot;
un uzskata gandrīz par pazemojumu
lasīt ,,bērnu grāmatas".
Līdz mākslas literatūrai viņi vēl nav
nobrieduši. Tas ir laikmets jaunekļu
dzīvē, kad — dažiem skolotājiem
un dažiem pārgudriem vecākiem par
spīti —• lasa un var lasīt tikai piedzīvojumu
stāstus: par indiāņiem,
par detektīviem, par mežoņiem utt.
Bet šis bērniem nepieciešamās „lu-bu
literatūras" nav un nevar, būt
mūsu šaurajā trimdas grāmatniecībā.
Un vai tad ir brīnums, ka mūsu
pusaudži bēg no latviešu grāmatām,
bet iedziļinās svešajā valodā?
Sis ir arī tas laikmets cilvēka dzīvē,
kad bērnam rodas patstāvīgas domas
un, pats neapzinoties, viņš sāk
salīdzināt savus vecākus ar savu apkārtni.
Pārāk krasa vecāku gribas
uzspiešana jauneklim pubertātes laikā
var to atgrūst un atsvešināt uz
laiku laikiem. Svešajā zemē šis ir
patiesi bīstams laiks mūsu jaunatnes
pazaudēšanai no tautiskā viedokļa.
Un es patiesi šaubos, vai daudz kas
būs panākams ari ar latviskām svētdienas
skolām, skautu un gaidu no-darbn:)
ām, ja bērnu un jaunekļu iz-kaisltības
dēļ tādas vispār būtu iespējams
noorganizēt kaut cik ievērojamam
latviešu bērnu urt jaunekļu
procentam. Es pat baidos, ka tas
varētu jaunajās sirdīs iepotēt mazvērtīgu
izolācijas sajūtu svešajās zemēs.
Bērniem ir jāaug dabīgos savas
apkārtnes apstākļos, ciešā saskarē
ar apkārnes dzīvi un domu. Un
mums; gan būs jāatrod arī citi ceļi, kā
saglabāt latviskumu savos bērnos
ari pāri bīstamam pubertātes lai-kam,
lai viņi, izmaldījušies cauri
Mainridam, Zilam Vemam un kriminālromānu
gubām, reiz atkal atgrieztos
un saprastu Mērnieku laikus,
Kalpa zēna vasaru un Andrik-sonu.
Un vaļsirdīgi runājot — es
neredzu cita ceļa, kā mūsu tautasdziesmas.
Reiz pirms gadiem piecpadsmit,
Parīzes-RIgas vilcienā es satiku
amerikāni, kas gauži bija aizmirsis
savu dzimto latviešu valodu. Bet
viņš brauca uz "mājām, kur teicās
sievu meklēt. „Kā?" jautāju, „vai
tad Amerikā sievu trūkst?" „Well,"
TEĀTRIS SVEŠUMA
viņš stāstīja, „tur man nav laika to
īsto izmeklēt. Nebūtu jau ari vajadzības,
bet „now ir fourtnight" atpakaļ,
kad vilciens^ ilgāku laiku stāvēja
mazā prērijas stacijā. Kaut kas
bija saķibelējies. Es bradāju pa
smiltīm un — kaut kur tālumā ermoņikas
spēlēja Pūt, vējiņi, dzen
laiviņu, aizdzen mani Kurzemē.
Zini, es sāku raudāt kā'muļķis, Ņujorkā
atmetu visiem veikaliem ar
roku un paķēru biļeti ŗuz mājām.
Man jau arī pienākas trīs nedēļu atvaļinājums."
.
Viņa stāsts, protams, bija daudz
garāks un nelatviskāks, bet viņa doma
nogūla manā apziņā ar akmens
svaru im kļūst smagāka ar katru
Kanādā nodzīvotu ga'āu. Un kad
mans dēls Pēteris atrakstīja savu
pirmo vēstuli, un tā bija angļu valodā,
pirmā brīdī kaut kas sāpīgi iedzēla.
Bet tad es ilgi domāju par
viņa 13 gadiem uni visāni tām tautasdziesmām,
ko mēs kopīgi esam
dziedājuši. Zēns, kas dzied. Kas
tie tādi, Maziņš biju, neredzēju;
kas prot priecāties par Caur sudraba
birzi gāju, Jauns un traks tu,
puika, esi bijis, — tas nevar pazust
latviešiem arī tad, ja pāris gadu
latviešu grāmatās un rakstos neatradīs
sev piemērotas lasāmvielas.
„Mūsu dziesmās ir mūsu vēstiure.
Kamēr mēs protam dziedāt, mūsu
vēsture nav beigusies," — teica Kārlis
Skalbe vienā no savp dzīves pēdējām
runām mazā Zviedrijas pilsētiņā
Vallā, Šie vārdi būtu uz mūžiem
jāiekaļ katra latvieša apziņā.
Mūsu dziesma mūs saglabāja cauri
verdzības gadu simtiem. Tā arī tagad
ir vienīgā, kas spēj mūs saglabāt.
Mums nav vairs'savas zemes,
mēs klīstam svešumā. Mūsu diplomātiem
nav balss, mūsu karavīriem
nav Ieroču. Bet ja tautā mūsu dziesma
neapklusls, tā atsauks Lāčplēsi
no Staburaga dzelmēm. Mūsu tautasdziesmās
ir mūsu tautas likteņi —
tēvu tēvu sviedri, brāļu asinis, mātes
tikumi un mūsu zemes smarža.
Kas pazīst mūsu tautasdziesmu, tas
pat neredzējis zina, kā viļņo mūsu,
rudzu lauki, kā šalko baltie bērzi,
kā kokos klusē kapsētas, kā smaržo
mūsu tīrumi un pļavas. Tikai mūsu
tautasdziesma var saglabāt mums
mūsu bērnus gariem gariem gadiem
cauri. Tāpēc — dziedāsim. Ik va-
^, karus un rītus — reizē ar lūgšanu,
lai mūsu bērnu zemapziņā ieaug
mūsu tautas balss.
Mariss Vētra
Gan varbūt novēlojušies un šaurāka
apjomā nekā prasītu īsta modrn)a, esani
sākuši runāt par krlzl trimdas teātri.
Sal sakarā dažs šaubīgs vārds Izteikts
arī par mūsu rakstniecību ka tuvāko
teātra likteņu dalītāju kā skatuves uzplaukumā
tā arī - kā šoreiz — paguruma
brīdī. Skaidrāk par piesardzīgam
šaubām runā statistika: teātra zāles tuk-
Sojas trimdas publikā vērojamas sairšanas
tendences, ne tikai izceļojot, bet arī
neapmeklējot izrādes. Cēlonis, tātad
meklējams citur. ,
Ne mēs, ne trimdas teātri pi^rms divi
gadiem nerēķinājāmies, ar valūtas reformu.
Varam sameklēt mūsējām līdzīgas
pastāvēšanas problēmas arī vācu
teātra dzīvē. — tās Ir tīri saimnieciskas
dabas, tā ir Jaunā vācu marka. Pirms
reformas visi iestādījumi, kas tagad aizveras
vai gatavojas to darīt taču eksistējuši.
Tad bija interese un bija nauda.
Pirmā ir palikusi, bet nav otrās. Bet
Vācijas publikā un vācu teātrī valda
Dilnīgl citi samēri, kas nepavisam nelīdzinās
mūsējiem. Nav dzirdēts, ka pair
likvidēšanos domātu Berlīnes valsts opera,
vai Grindgena skatuve Diseldorfā,.
oat ne mazāki iestādījumi lielākās pilsētās.
Jā. slēgti gan operešu teātri, entuziastu
ansambļi, t. s. staru trupas, kui*
kvalitāte parasti ir tikai viena, labākā
gadījumā divi aktīvi, l^t pārējie —
teātra skolnieki. Caurrfterā no 10 teātriem
kapitulē 4.
Ja vācu teātrim naudas reforma, tā
sakot, apcirpusi kaltušos zarus, tad
mums — kā redzam — šādas vai citādas
grūtības ķērušās pie pašas serdes, taisās
paņemt vienīgo, kas mums vēl ir. Mums
ir iemesls runāt par mļlsu teātra krizi,
IIIBIIIIIIIIIIIIIIISIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
- V.
bet nav nekāda pamata meklēt tac u
tulkojumu parailēlismā ar Vāciinr 1
stākliem. Un bez tam - piem Mērh?
kas teātra Dēripiai^
Aļesmi' f T h e Coni-
WS*%ace' 1 °.^Jō ievēroju-f
^ < a ' trS veidu, M
Jl^'^^i^lfia^un spēja atrast
1^ naSiieniUs ka le-
S^'^nlo demokraUJu-un
^.lJ\Sianos «ēģinaju-
^tSs sekas. '
K ^ ' S m u demokrātiju
fe^ nargrib mums lesta-
K 'Slaligi aizstāvēties
l |
Tags
Comments
Post a Comment for 1949-09-21-06
