000445 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
a?
- I
i
4 -- J
Utorak 7 oktobra 1947
Za mir i prijateljstvo naroda
protiv potpaljivača novog rata
Kako je daleko otišla propa-ganda
za rtovi rat praćena zah-tjevima
za proizvodnju najsmr-tonosnijl- h
vrsta oružja može se
vidjeti i iz izvještaja objavljenog
u "Kemikal and Endšiniring
Njus ov Merk" gdje su u odjel-k- u
pod naslovom "Nauka i civi-lizacija"
otvoreno propovjeda
tve najsmrtonosnije prednosti
bakteriološkog ratovanja Isto
tako uzima se taj savjet tako-dj- er
i u članku u (časopisu)
"Armi Ordnenc" o novom Toksin
(otrov) čije bi razvijanje pre-ma
tom časopisu stojalo 60 mi-lijuna
dolara koji troškovi me-djuti- m
da upotrebimo riječi pi-sca
"su potpuno opravdani" Jer
3 dekagrama ovog Toksina su sa-svim
dovoljni da ubiju 180 mi-lijuna
ljudi
Čitajući ovu takozvanu nauč-nu
literaturu čovjek pomišlja
kakva li se satanska energija
razvija od strane ratnih potpa-ljivača
i propagandista novog
rata sa ciljem stvaranja povolj-ne
atmosfere za trovanje moz-gova
naroda sa ratnim bijesom
Kakvo se raspoloženje stvara
u javnim krugovima takvom
propagandom koja se širi po ci-jelom
svijetu od strane rcakcio-narac- a
koje se osjetilo naročito
u krugovima američkog upliva
može se vidjeti iz članka Verno-n- a
Rartleta britanskog žurnali-st- e
objavljenom početkom au-gusta
ove godine u Londonskoj
novini "NJus Kranikl" U tom
članku čovjek može da čita re-dove
vrijedne pažnje
"Od momenta kada osoba idu-ći
u zonu kontroliranu od strane
generala Mekartura i dodje do
Okinave na putu za Japan uda-rena
je kao munjom tonom ame-ričkih
novina koje pišu o Sovjet-skom
Savezu Zaista ne treba
kriviti američkog vojnika ako
poslije čitanja tih novina dolazi
do zaključka da je rat sa Kusl-Jo-m
po prilici pitanje nekoliko
mjeseci vremena Japanci bi bili
ludjaci kada nebi primjetili ovaj
gotovo histeriČki 6tav"
Ove informacije poklapaju se
sa materijalom u "Njus vik"
koji je objavio članak Kerna
urednika sekcije za vanjsku po-litiku
tog časopisa koji se ne-davno
povratio iz Japana
Kern kaže da američki gene-rali
u Japanu sistematski izgra-djuj- u
japanske militariste u
pravcu neizbježivosti i nužnosti
rata protiv Sovjetskog Saveza
Kern kaže da su znatan broj
japanskih avijatičara koji su do-J- ll
na američki aerodrom izja-vili
svoju gotovost da sudjeluju
u novom ratu protiv Rusije za
kojeg su oni čuli da je već po-čeo
Kern spominje činjenicu da bi
Japanci po prilici pozdravili mo-gućnost
da se bore protiv Rusa
i da bi japanska armija podu-prta
od strane Sjedinjenih Dr-lav- a
moida mogla "osvojiti Ru-sku
Aziju" itočno od Rajkala
Kern dodaje:
"Dominacija Sjedinjenih Dr-žava
na moru omogućila bi is-krcavanje
gotovo na bilo kojoj
točki A sam Japan bio bi izvan
opasnosti pod zaštitom superi-orne
američke avijacije i pomor-skih
sila Ovi opasni strateški
fakti govore zašto otsustvo Ru-sije
na mirovnoj konferenciji za
Japan ne bi bilo osjećeno'
5
Tako se već dugo i temat-ski
provodi propaganda u Sjedi-njenim
Američkim Državama
propaganda koja se kreće u sli-jedećim
glavnim pravcima
1 Strah od Sovjetskog Save-za
moćne sile koja kao da ide
za svjetskom dominacijom i pri-prema
se za napad na Sjedinjene
Američke Države propagira se
i ins plriše na sve načine Radeći
tako klevetničke izmišljotine i
provokativni napadi svih mogu-ćih
vrsta upotrebljavaju se pro-tiv
SSSR-- a najbesramnije
2 Otvorena propaganda pro-vodi
se za povećanje oružja da-lje
usavršavanje atomskog oru-žja
dok svaki pokušaji za ogra-ničenje
ili što više da se za-brani
upotrebljavanje atomskog
oruija odbacuje se
3 Izjave koje otvoreno pozi-vaj- u
ta neposredan napad na
SSSR daju se upotrebljavajući
provokativna straSenja sa voj-nom
moći SSSR-- a na jednu stra-nu
i nužnošću da se iskoristi
prednosti sadašnje situacije dok
jf o mišljenju potpaljivača rata
SSSR vojno slab poto se nije
rmtpuno oporavio poslijp drugog
jtko(r rata
4 PoMrtkava se psihoza rat
ne gladi u američkoj javnosti na
sve načine raspirivane od stra-ne
militarističkih I ekspanzioni-stičkih
krugova Sjedinjenih
Američkih Država
Američke progresivne ličnosti
svjesne su ove situacije i čine
pokušaje da raskrinkaju pripre-me
za rat koje se sada provode
u Americi da otrezne mozgove
onih koji su efektirani sa ratnim
ludilom Ove progresivne lično-sti
u Sjedinjenim Američkim Dr-žavama
i progresvni elementi u
američkoj štampi raskrinkavaju
ratne pripreme koje se provode
u Sjedinjenim Američkim Drža-vama
podstrekivane od strane
vojnih grupa i raznih reakcio-narnih
organizacija
(Natait će se)
Odvjetnik Ferdinand Gote
pokušao razbiti priredbu
za pomoć djeci
Malartic Qne — Potporne i na-predne
organizacije Val d'Ora i
Malartira održale su zajedničku
priredbu 14 septembra u Malarti-c- u
za pomoć nezbrinutoj djeci u
novoj Jugoslaviji Priredba je bila
prilično posjećena čisti prihod bio
je $23757 Novac je poslan Vijeću
Kanadskih Južnih Slavena u To-ronto
da ga upotrijebi za rečenu
svrhu
Novčani prihod sa zabave naj-bolje
svjedoči da neprijatelji na-šeg
naroda nisu uspjeli ni ovog
puta u svojoj prljavoj raboti od-vraćajući
naS narod da ne posjeti
priredbu Ni to im nije bilo dovolj-no
nego su pokušali iskoristiti
mjesnog odvjetnika Ferdinanta
Cote koji je stajao pred dvoranom
i odgovarao narod da ne posjeti
priredbu govoreći da Je priredjena
po "komunistima" a prihod sa iste
da ide za pomoć Titu
Ali svijesni Jugoslaveni kao i
ostali drugi narod nisu obraćali
pažnje što taj gospodin govori ne-go
su ušli u prostorije i doprinijeli
svoj dio za pomoć djeci u rodnoj
domovini Jedan naš drug iz Val
d'Or-- a na vratima dobro je "obri-sao"
toga odvjetnika da se kona-čno
morao Izgubiti ispred dvorane
Ovo će naši Jugoslaveni u ovoj
okolici dobro zapamtiti kad lm bu-de
potreban odvjetnički zavjet
Organiziranju priredbe mnogo je
doprinio svojim radom drug Martin
Naglić iz Val d'Ora Naši govor-nici
na hrvatskom i engleskom
jeziku prisutnima su obrazložili
svrhu i zadaću priredbe raskrin-kali
do hogu odvjetnika Ferdinan-da
Cote koji se poslužio neistinom
o našem narodu i pokušao da raz-bije
priredbu
U ime naših potpornih i napred-nih
organizacija Val d'Ora l Malar-tic- a
mnogo se zahvaljujem svima
koji su radom materijalno i mo-ralno
doprinijeli ovako lijepom us-pjehu
priredbe za pomoć djeci u
rodnoj domovini Steve šaban
Odlazak brigade jugo-slavenskih
emigranata
iz Francuske
Zenica — Omladinska radna
brigada sastavljena od jugoslaven-skih
emigranata iz Francuske ko-ja
je za izvanredne upjehe progla-šena
udarnom napustila je omla-dinsku
prugu Samac Sarajevo Po-vodom
odlaska ove brigade za
Francusku na pruzi je održana
svečanost Vodja brigade Leopold
Prosenc održao je govor u im
Jugoslavena iz Francuske On je
izmedju ostalog rekao:
"Ono što smo osjetili kad smo
stigli na omladinsku prugu a na-ročito
ono što smo osjetili prili-kom
našeg boraka medju našom
braćom u zajedničkom radu na
pruzi uvjerilo na? je za uvjek da
nema sile koja bi bila u slanju da
nas razdvoji od naše domovine i Naša iskustva i utisci pomoći će I
nam da postanemo dostojni naše
mlade braće u zemlji"
NOVA AMERIČKA MISIJA
ZA GRČKU
London — Prema vijestima iz
Atene u Grčku će ovih dana stig-nuti
nova američka misija sastav-ljena
od 18 oficira medju kojimi
i jVdan general i jedan admiral U '
Atenu je nedavno stigla delegacija
u mu rirkih '-en-atnra
koji su mlržai
k'infrrn iju t-- a Pufulisom i Calda-riso- m
'
MAĆEK OD STRAHA PROTESTA I BUKE NIJE MOGAO
GOVORITI OD 600 PRISUTNIKA IZBUKAN SA OSTALIM
USTAŠKIM GOVORNICIMA — NARODNA SVIJEST
I DEMOKRACIJA POBJEDILA USTAŠKO- -
" MAĆEKOVSKU REAKCIJU
New Vork N Y USA — U
nedjelju 28 septembra ustaško-mačekovs- ki
blok pod okriljem ri-mokatoličke
vjere a napose fratra
Mandurića t j hrvatske crkve Sv
ćirila i Metoda priredili su tako-zvani
"Stepinčev dan"
Par tjedana pred "Stepinče
dan" fratar Mandurić poslao je
putem pošte list na sve članove
crkve i na mnoge naše iseljenike
koji su prestali ići u crkvu radi
njegovog ustaškog stava i običnog
nedjeljnog govora protiv našeg
naroda i narodnih vlasti da posje-te
ovu ustašku priredbu Još je u
listu apelirao na sve poštene mar-ljive
i naivne iseljenike da dodju
u "masama" na 28 septembra u
dvoranu velikog "Manhattan Cen- -
ter-a- " Pored tog apela poslao je
svakom članu i nečlanu crkve po
tri ulaznice sa napomenom da ako
I ne mogu doći da pošalju fratru
I
bar po jedan dolar za pomoć "sve-toj
katoličkoj materi crkvi l našem
narodu hrvatskom" čitaj — usta- -
i sama i mačekovcima
Tiedan dana nriie ove usta-k- e
cirkusljade Mandurić je poslao i
letak na kojem Je stajalo da će na
toj "veličanstvenoj" i "velikoj"
proslavi govoriti "mučenik" i "vo-dja"
Hrvata dr Maček bivši Ste-pinčev
tajnik S Lacković i pred-sjednik
odbora za "oslobodjenje"
Stepinca "ugledni" rimokatolik —
Francis Griffith
Naši demokratski iseljenici čla-novi
Vijeća Američkih Hrvata i
Centralnog Vijeća Američkih Hr-vatica
izdali sj letak s kojim su
raskrinkali paklenu namjeru usta-škog
fratra i družine kao i zločina-čku
misiju u ovoj zemlji tog sta-rog
izdajnika ustaško-kraljevo- g
agenta i slugana američko-engles-ko- g
imperijalizma — Mačeka U
letaku je takodjer apellrano na
rodoljube da bojkotuju tu ustaško-mačekovsk- u
skupštinu
Ustaško-mačekovsk- a skupština
zakazana Je u 3 sata poslije po-dne
U jedan sat pred dvoranom
bila Je dugačka linija radnika i
radnica naše omladine rodjene u
ovoj zemlji i vojnika veterana sa
elikim transperantima na kojima
je bio opisan zločinački rad Stepin-ca
i izdajničko-fašistič- ki rad Ma-čeka:
PolpU pakta uzajamne po-moći
(a naci-fašUtičko- m osobinom
protiv sateznika i naše note domo-in- e
Amerike
U 330 velika dvorana "Manha-ttan
Center" izgledala je prazna
lako je u njoj bilo 5 do C stotina
našeg naroda
Nekoliko naših poštenih ali za-vedenih
radnika sa grupicom usta-ša
ali vrbeom "kapetana" na prsi-ma
kružili su po dvorani sa poli-cijom
i detektivima Medju njima
bila je i bivša ateistica i socijali-sta
koju su naši radnici izjurili
iz svojih redova — upirajući sa
prstom: to je "komunista" a ovo
je "komunistkinja" To je policiji
dosadilo i rekoše — onda su svi
"komunisti" Na koncu su lm rekli
da ne izazivaju narod već da po-sjeda- ju
na svoja mjesta
Ovaj niski provokatorski i špi-junski
postupak izazvao je neke
radnike i u dvorani nastala gala-ma
komešanje i porivavanje še-storica
ustaša napali su jednu na-šu
ženu i pokušali je silom iz dvo-rane
izgurati Taj barbarski i us-taški
postupak raspalio je prisutne
i za tren oka ustaše su zatjerani
u uplove a naša sestra je ostala u
dvorani Ovaj ustaški napad na
ženu i majku ogorčio je prisutne
pak su po dvorani pošli tražiti us-taške
"junake" koji su se sakrili
na pozornici Iza ledja policije
U toj gužvi i galami izlazi pred
zastor pozornice Mandurić i otva-ra
"veličanstveni dan" sa riječima:
"Hej ludjaci jedni što ste poludili"
Ovaj prostački izraz izazvao je
prisutne pak su mu dobacivali:
"pokvarenjak" "ludjak" koji bra-ni
izdajice i ubojice naših naroda
U dvorani opet — žamor buka i
galama
Potom na pozornicu dolazi de
setak starih legkmera u uniformi
sa jednom američkom zastavom i
dvije od legije — Svi prisutni su
ustali Diže se zastor a na
pozornici Je dječji pjevački zbor i
nekoliko poredanih starih legione-r- a
Mandurić stoji pred mikrofo-nom
blijed kao platno U drhćućim
rukama drži neke papire noge mu
se tresu jedva ga drže
U dvorani grobna tišina Iza ku-lisa
vidi se glava i prst koji liaje
znak Mamluriću da se približi
Mandurić iznenadjen i otvara obe
ruke u znak pitanja — Lakim
korakom pridolazi Radića i nešto
šapnu Manduriću Neki su prepo-znali
toga izdajnika naci-fa'isti-k- og
agenta i dvoranom prolomile
NOVOSTI STRANA 3
se povici: "Dolje izdajnik Radića!"
"Dolje Kukaice od sete bandiere!"
Radića cnen kao rak i nervozan
zaklonio se iza kulisa Mandurić
drhtavim glasom reče: "Vi koji ne
volite slušati idite an" Tim rije-čima
izazvao je prisutne koji jed-noglasno
povikaše: "Tako je i Ilit-le- r
gotorio Nijemcima" "To je
ustaška izreka" "Mi smo si braća
i sestre" "Ti si fratre ustaša"
Još mu je narod dobacivao da su
tako govorila njegova braća sa Ši-rokog
Rrijega Za nekoliko minuta
opet nastade galama i vika nije
se smirila za šest minuta Mandu-rić
smrtno blijed vapijućim
glasom tješi ustaše: "Nebojte se
vi pravi Hrvati mi imamo dovolj-no
naših ljudi koji će se zato po-stara- ti"
Još nije ni izrekao te
riječi u dvoranu ulazi oko pedeset
policajaca a toliko i detektiva Uz
nekoliko tuceta policajaca koji su
se još od prije nalazili u dvorani
ustaše su mislili da će moći bez
protesta Siriti svoju propagandu
Mandurić se osjeća "jak" — počeo
opet grditi i izazivati prisutne
Opet vika i buka te upiti: "Gdje
ti je Maček?" Uslijed veliko buke
Mandurić nije mogao govoriti Ne-što
govorio u mikrofon ali se ni
riječi nije moglo razumjeti Zatim
su djeca otpjevala američku himnu
i "Lijepa naša domovino" Kona-čno
u dvorani je nastala duboka
tišina kao da je narod očekivao
iznenadjenje
GItirriTM NA POZORNICI
I zbilja iznenadjenje Mandurić
je predstavio F Griffitha koji je
počeo buncati o "velikom katoliku '
Stepincu Opet galama i buka u
dvorani te povici : " Vou are a liar"
"He is the murderer of hundred-- t
of thouands of our mothers fa-the- rs
brothers and sisters"
Uslijed žamora i vike prestao je i
čekao na tišinu On je opet počeo
govoriti i reče da je bio u vojsci
(pokazujući vojničku značku)
Jedan omladinac sa galerije dovik- -
nu: "I ja sam bio u vojsci i borio
se protiv fašizma i nacizma u Ita-liji
i Francuskoj Ja ću se i u
Americi boriti protiv tih zvijeri u
ljudskoj spodobi Ti si Mr Griffith
fašista" Ilurni pljesak sa svili
strana i povici: "Dolje fašista!"
Još je nešto Griffith mumljao za
nekoliko minuta ali uslijed buke
i vike nije se moglo ništa razu
mjeti
Policija i detektivi sve to slu
šaju u čudu vide da 90 posto pri-sutn- ik
osudjuje fašiste i fašizam
i uopće ne reagiraju na naše osu- -
djivanje tih ustaša
MANDURIĆ PREDSTAVLJA
USTAŠU LACKOVIĆA
Ukratko pop Mandurić predstavi
bivšeg ličnog tajnika Stepinca
ustašu Lackovića Taj arogantni
popo i do dna duše otrovan naci-fašistićko- m
ideologijom od jada i
muke bjesni pretvorio se u pravu
ustašku zvijer On kao i njegov
predgovornik nastojao je da bra
ni zločine Stepinca ali jok sve
bijaše uzalud pošto prisutni vrlo
dobro znaju tko Je Stepinac Lac
ković Mandurić i nedaju si bacati
prašine u oči Lacković kada nije
mogao govoriti počeo Je da apeli-ra
u ime djece koja su za cijelo
vrijeme muku mučila na pozornici
i reče: "Imajte samilosti na ovu
dječicu" Time je popo još više
ozlovoljio narod te padaju povici
sa svih strana: "Tvoj je poglavnik
uz odobrenje Stepinaca i tvojih
drugova na hiljade takve nevine
dječice bratskog srpskog naroda
a i našeg hrvatskog dao poklati
a sada se sakrivate za ovu našu
dobru časnu i nevinu dječicu Ru-ka
i vika u dvorani Lacković je
prestao govoriti i stajao pred mi
krofonom ljut kao ranjena zvi--
jerka
Kad se vika i buka malo smiri-la
pokušao Je sreću da opet govo-ri
ali povici sa svih strana i gala-ma
tad se izdera pun mržnje u
očima: "Vi živine jedne Ja vas se
ne bojim Viste kukavice ako niste
dodjite na pozornicu" To je bila
provokacija jer iza starih legio-ner- a
odnosno iza pozornice bio
je tucet policajaca i detektiva Ta
oružana sila činila ga je "jakim"
ustašom Ja sam zamolio prisutne
za mir i rekao sam popu da smo
mi američki gradjani a da je on
kukavica inače nebi bio utekao
pred Narodno-oslobodilačko- m voj-skom
i svojim narodom Traži3
sam ga da učinimo kompromis
naime da ćemo ga saslušati samo
pod ovim uvjetom: kada svrši sa
govorom da ja govorim samo 10
riinuta Duduci sam bio blizu po-zornice
popo me je pomno motrio
i kroz zube reče- - "Dodji bliže"
Prišao sam i zapitah ga- - "Jeli to
!?" yr
pope časna riječ" Lacković je
šutio kao zid Ja sam se uputio
k popu na pozornicu ali dva poli-caj- a
su me zadržali i rekoše biti
će bitke bolje je da ostaneš na
svom mjestu Lacković je ponovno
počeo govoriti sebi djeci i legio-neri- ma
ali radi buke i vike nitko
ga nije mogao ništa razumjeti
Tako je on "svršio" svoj govor
na "Stepinčevom danu"
Mandurić opet bjesni i viče:
"Titovci i komunisti napolje" U
dvorani smijeh i povici: "Živio
Tito"! Dolje ustaše i mačekovci"!
I tako neprestano Da Mandurić
pokrije protest naroda pozvao je
Miss Zaninović dobru lijepu i
časnu ali zavedenu djevojku koja
je otpjevala solo: "One World"
na opće zadovoljstvo i pljesak pri-sutnih
DOLAZAK MACKKA U
DVORANU
Oko pet sati poslije podne stari
i profesionalni izdajica Maček uz
pratnju četiri policajca i četiri de-tektiva
došuljao se potajno i sa-krito
uz istočni zid dvorane da
ga posjetioci nisu ni opazlil dok
se nije počeo penjati uz stepenice
pozornice Dvorana se tresla od
buke vike fućkanja i lupanja no-gama
Sa svih strana dvorane i
galerije nastali su povici: "Eto
izdajnika"! "Dolje agent fašizma
i imperijalnu"! "Dolje Maček"!
Star duševno i fizički iscrpljeni
izdajica mislio je da je njemu
aplauz i sa stepenica pozornice
počeo je mahati rukom u znak
zahvale Jedan lučki radnik sa
krupnim će glasom: "Vidite da je
čorav i gluh pak misli da ga po-zdravljamo"
Odmah zatim u dvo-rani
nastaše povici: "Živio Tito"!
"Živjela nova Jugoslavija"! Stari
lutka kao da je razumio koliko
je sati i prestao je mahati rukom
Tada je došao pred njega pop Lao-kov- ić
i fratar Mandurić i odveli
ga iza kulisa Opet se provalije
dvoranom povici: "Dolje stari iz-dajnik"!
"Dolje agent fašizma i
imperijalizma"! Punih 10 minuti
trajalo je to negodovonije naroda
Za starim Mačekom došlo je više
od dvadeset policajaca tako da su
kod svakog reda stolica stajala
po 2 policajca i jedan detektiv ali
to nije zabrinulo niti ustrašilo naš
pošteni rodoljubni i junački narod
Konačno dolazi Maček sa La:--
kovićem i Mandurićem na pozor-nicu
Ponovna buka Mandarić na-laže
djeci samo da se smiri Jmku
da ponovno pjevaju američku him
nu Svi se dižu U dvorani grobna
tišina Ali kad je stari nacističko-fašistič- kl
kolaborator došao k mi-krofonu
dvoranom zavlada užas-na
buka i vika upravo kao di
gromovi pucaju Maček se tresao
kao topolov list i nešto mrmljao
(to se Je moglo primjetiti po mi-canju
usnica) ali radi buke i vike
nitko nije čuo što je izdajica rekao
Pred mikrofonom je stajao svega
tri do četiri minute i time je Ma-ček
završio svoj "govor" kojeg
neće zaboraviti dok bude živ
Da umiri prisutne opet Mandu-rić
pozivlje djecu da pjevaju
jednu pobožnu pjesmu na to su
se svi podigli na noge
Za tim je Mandurić dao zatvo-riti
zastor na pozornici da prisut-ni
ne vide kada i kuda će stari Ma-ček
pobjeći iz dvorane U toj guž-vi
fratar Mandurić porinuo na po-zornicu
izdajnika Radiću i reče:
"Evo vam ga pa neka vam on
govori" Radića od stida uzbudjen
i preplašen nije ni riječi progovo-rio
već je hodao minutu dvije i
izgubio se iza zastora popraćen
sa bukanjem
OVDJE JE HIO I OMRAŽENI
KASPOP KREisO
Zadnji "govornik" bjo je raspop]
Ivan Krešić nekadašnji urednik
"Danice" Njega nije ni predsta-vio
fratar Mandurić I taj je po-praćen
sa bukom i vikom Za neko-liko
minuta dok se je Krešo "mu-vao"
oko mikrofona stari Maček
je postranice izmaglio iz dvorane
Tek mali dio prisutnih opazio je
njegov kukavni i srimni bijeg
Još uvijek pred dvoranom je
stajala jedna prilična grupa ljudi
sa transperantima i kada su vidje-li
da je Maček izašao viknuti su
rarodu preko ulice (kojeg je bilo
preko jednu tisuću) — eno vam
Mačka utekao je iz dvorane Tada
je narod pohrlio na stranu ulice
na kojoj je bio Maček Iako je oko
njega dio KoruJ m pviI!rcujfara i i
Jedne sloiine narou je pronio Kor
don i ispratio tog starog izdajni
ka sa gnjušenjem prezirom i bu-kom
Da nije bilo toliko policije
kao i četiri policijska automobila
pak onda pet policijskih automo-bila
za bitku Maček bi bio loe
Bratski Savezi Wellanda i
okolice održali konferenciju
Velland Ont — Ogranci Save-za
Kanadskih Hrvata iz Vellanda
Port Colborne Thorolda i Niagara
Falls ogranak Hrvatske Republi-kanske
Seljačke Stranke i bratski
ogranci Saveza Kanadskih Srba iz
Wellanda i Port Colborne zajed-nički
su održali uspješnu konfe-renvij- u
na 21 septembra u Wellan-d- u
Svrha i zadaća konferencije je
bila raspravljati i razraditi plan
za predstojeće kampanje odnosno
za dobivanje novog članstva u Sa-veze
za proširenje naše napredne
štampe i za osiguranje njene flnan-cijaln- e
strane
Konferenciju Je otvorio drug
Santek a potom jednoglasno iza-bran
za predsjedatelja Rečeni og-ranci
bili su brojčano vrlo dobro
zastupani po svojim delegatima a
poslije podne konferencija je ma-sovno
posjećena po članstvu naših
naprednih organizacija iz Vellan-d- a
i Port Colborne
Iz glavnog ureda Saveza Kanad-skih
Hrvata bio je prisutan drug
I štimac a od bratskog Saveza
Kanadskih Srba drug M Grubić
Oba druga dali su svoje referate
koji su se u glavnom odnosili na
današnje medjunarodne političke
prilike potrebu organiziranja no-vih
radnika u Saveze važnost kam-panje
za našu štampu pružanje
svekolike pomoći Vijeću Kanadskih
Južnih Slavena potrebu zajedni-čke
suradnje bratskih organizaciji
i nada sve učvršćivanje i razvija-nje
što boljeg i čvršćeg bratstva i
jedinstva medju našom radnom
emigracijom
Po referatima drugova iz glav- -
Broj radio stanica u
FNR povećat će se
za 500 posto
Reograd — Rorba od 13 septem-bra
objavljuje članak Jovana Ma-rinovi- ća
predsjednika Radio ko-miteta
o zadacima radia u prvom
Petogodišnjem planu U članku se
podvlači da u novim uslovima u
Jugoslaviji radio postaje moćno
sredstvo za široku mobilizaciju
naroda i izgradnje socijalističke
privrede
Godine 1039 u Jugoslaviji su
postojale svega tri radio stanice
s ukupnom snagom od 238 kilo-vata
a broj pretplatnika iznosio
je 155134 U novoj Jugoslaviji
broj radio stanica se povećao na
15 s ukupnom snagom od 8210 ki-lovata
RroJ radio pretplatnika po-peo
se na 215508 —
U toku Petogodišnjeg plana Iz-graditi
će se snažne emieione sta-nice
u lleogradu i u svim narod-nim
republikama sa potrebnim
brojem zvučnih stanica čime će se
omogućiti dobar prijem emisija ju-goslavenskog
radla u čitavoj drža-vi
i izvan njezinih granica Ukup-na
snaga radio stanica srednja
talasne i kratkotalasne bit će na
kraju Petogodišnjeg plana 850 ki-lovata
tJ preko 36 puta više nego
1939 godine Rroj radio stanica
povećati će se za 500 posto U 1931
godini broj radio aparata zvučni-ka
i detektora porasti će na 1 mi-lijun
a broj radio slušalaca na ne-koliko
milijuna
Ovi krupni zadaci izvršiti će se
pomoću domaće radio industrije
Glavna direkcija radio industrije
organizira proizvodnju u zemlji
radio aparata detektora zvučnih
stanica sa zvučnicima za rudarske
stanice poduzeća trgove škole itd
Izgradnja velikog radio laboratori-Jum- a
predstavlja takodjer vrlo sa-stavni
dio svakodnevnog života
trudbenika i njihova svakidašnja
kulturna potreba
prošao na ulicama grada Ncw
Vorka
Tako mizerno sramno i nisko
svršio je ustaško-mačekovs- ki "veli-čanstveni
Stepinčev dan" To je
bio totalni poraz za izdajnike na-ših
naroda na očinskom domu i u
iseljeništvu
Kao u Kanadi tako i u Detroitu
a još najbolje u New Vorku
naši su iseljenici dali zasluženu
plaću izdajniku Mačku i ostalim
ustašama i mačekovcima
Ako se stari izdajnik usudi po-kušati
sreću u kojoj drugoj kolo-niji
uvjereni smo da će biti te
sreće
Gospodine Mačku narod kaže:
"Nije vino postoj neka! bilo" a
dru na narodna opet kaže: "Tki
sa vragom tike sadi da mu se o
glavu razbijaju" To je slučaj a
Mačkom
Al Jurić
nih ureda dali su izvješća dele-gati
o stanju članstva u 6vojim
naseljima i o općim problemima
s kojima su neposredno suočeni
Potom se razvila konkretna disku-sija
o svim izloženim pitanjima a
u kojoj je uzeo učešća I predstav-nik
Hrvatske Republikanske Selja-čke
Stranke Sve preporuke pred-stavnika
Glavnog izvršnog odbori
poslije konkretne diskusije jedno-glasno
su usvojene te se zaklju-čuje:
Prvo postavljene kvote po glav-nim
izvršnim odborima u kampanji
za regrutiranje novog članstva i
za našu štampu tj nove pretplate
obnove i novčani fond jednoglasno
se usvajaju
Drugo sve akcije zajedničkog
političkog karaktera kao proslave
državnih blagdana nove Jugosla-vije
da se održavaju zajednički
Treće da se uspostavi ogranak
Saveza Kanadskih Srba u Niagara
Falls
četvrto tokom kampanje da se
priredbe održavaju zajednički a
takodjer i pojedinačno odnosno
prema prilikama i mogućnostima
u svakom naselju sve političke
akcije u borbi protiv neprijatelja
našeg pokreta i nove Jugoslavije
potrebno je provoditi zajednički a
i posebno ako to situacija zahtje-va
Peto sva tri bratska Saveza tre-baju
i dužnost im je da pruže svu
moguću moralnu i materijalnu po-moć
Jugoslavenskom omladinskom
pokretu i Vijeću u svakom naselju
ako to zahtjeva potreba
Po Rvršetku konferencijo kod
druga l drugarice Roc priredjena
je zakuska u počast delegata i dru-gova
iz glavnog ureda Posjet je
bio dobar a i omladina je bila vrlo
dobro zastupana Do kasno u noć
ona nas Je zabavljala sa pjesmom
i muzikom
Konferencija Je donijela vrlo
važnih po naš pokret i štampu za-ključaka
Dužnost je svih nas da
zaključke konferencije razgradimo
i prihvatimo se rada da se na
vrijeme sprovedu u stvarnost
J Rronzović
tajnik konferencije
Podizanje potonulog
broda "Balcic" u
Splitu
Split — Generalna direkcija bro-darstva
otpočela je radovima oko
podizanja iz mora rumunjskog
trgovačko-putničko- g broda "Dal-cic- "
potonulog u splitskoj luci za
vrijeme rata Prije toga Je komi-sija
rumunjskog parobrodarskog
društva ustanovila da se podiza-nje
broda i popravak ne isplati S
početka su i naši stručnjaci bili
istog mišljenja ali točnijim pre-gledom
došlo se do zaključka da
se brod izvuče i popravi Kako sn
se dosadašnji vlasnici odrekli bro-da
to je on postao svojina naše
države
Dosada je očišćen jedan dio skla-dišta
koji je bio pun boksita I
začepljene su glavne rupe na bo-kovima
broda tako da će do kon-ca
mjeseca brod biti u brodogradi-lištu
gdje će se izvršiti glavni ve
liki popravci Rrodskl strojevi po-kreću
se naftom i dobro su ušću-va- ni
a nosivost Je broda oko 7000
tona Izvlačenjem dobiva splitska
luka daljnjih 100 metara slobodne
obale za pristajanje većih plovnih
objekata
Kongres ratni!) invalida
u NR Hrvatskoj
Zagreb — U Zagrebu je otpo-čeo
rad Kongres ratnih invalidi
iz NR Hrvatske Na kongresu je
ustanoljeno da su uglavnom sko-ro
svi ratni invalidi zbrinuti U
Zagrebu je do sada osnovano 4 po-duzeća
za invalide u kojima se
obavlja rad od republikanskog
značaja Pored toga organitacija
ratnih invalida u NR Hrvatskoj
raspolaže sa znatnom nepokretnom
imovinom dućanima Mosfeopima
hotelima i restauracijama Invalid-ske
organizacije u NK Hrvatskoj
takodjer su dobile i mnogebrsja
radionice
Ovog ljeta republikanski odb-ratn- ih
invalida poslao je u ljeto
vališta na moru i planinama preko
duje hiljade invalida
i
i- -
I
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, October 07, 1947 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1947-10-07 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Novot001132 |
Description
| Title | 000445 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | a? - I i 4 -- J Utorak 7 oktobra 1947 Za mir i prijateljstvo naroda protiv potpaljivača novog rata Kako je daleko otišla propa-ganda za rtovi rat praćena zah-tjevima za proizvodnju najsmr-tonosnijl- h vrsta oružja može se vidjeti i iz izvještaja objavljenog u "Kemikal and Endšiniring Njus ov Merk" gdje su u odjel-k- u pod naslovom "Nauka i civi-lizacija" otvoreno propovjeda tve najsmrtonosnije prednosti bakteriološkog ratovanja Isto tako uzima se taj savjet tako-dj- er i u članku u (časopisu) "Armi Ordnenc" o novom Toksin (otrov) čije bi razvijanje pre-ma tom časopisu stojalo 60 mi-lijuna dolara koji troškovi me-djuti- m da upotrebimo riječi pi-sca "su potpuno opravdani" Jer 3 dekagrama ovog Toksina su sa-svim dovoljni da ubiju 180 mi-lijuna ljudi Čitajući ovu takozvanu nauč-nu literaturu čovjek pomišlja kakva li se satanska energija razvija od strane ratnih potpa-ljivača i propagandista novog rata sa ciljem stvaranja povolj-ne atmosfere za trovanje moz-gova naroda sa ratnim bijesom Kakvo se raspoloženje stvara u javnim krugovima takvom propagandom koja se širi po ci-jelom svijetu od strane rcakcio-narac- a koje se osjetilo naročito u krugovima američkog upliva može se vidjeti iz članka Verno-n- a Rartleta britanskog žurnali-st- e objavljenom početkom au-gusta ove godine u Londonskoj novini "NJus Kranikl" U tom članku čovjek može da čita re-dove vrijedne pažnje "Od momenta kada osoba idu-ći u zonu kontroliranu od strane generala Mekartura i dodje do Okinave na putu za Japan uda-rena je kao munjom tonom ame-ričkih novina koje pišu o Sovjet-skom Savezu Zaista ne treba kriviti američkog vojnika ako poslije čitanja tih novina dolazi do zaključka da je rat sa Kusl-Jo-m po prilici pitanje nekoliko mjeseci vremena Japanci bi bili ludjaci kada nebi primjetili ovaj gotovo histeriČki 6tav" Ove informacije poklapaju se sa materijalom u "Njus vik" koji je objavio članak Kerna urednika sekcije za vanjsku po-litiku tog časopisa koji se ne-davno povratio iz Japana Kern kaže da američki gene-rali u Japanu sistematski izgra-djuj- u japanske militariste u pravcu neizbježivosti i nužnosti rata protiv Sovjetskog Saveza Kern kaže da su znatan broj japanskih avijatičara koji su do-J- ll na američki aerodrom izja-vili svoju gotovost da sudjeluju u novom ratu protiv Rusije za kojeg su oni čuli da je već po-čeo Kern spominje činjenicu da bi Japanci po prilici pozdravili mo-gućnost da se bore protiv Rusa i da bi japanska armija podu-prta od strane Sjedinjenih Dr-lav- a moida mogla "osvojiti Ru-sku Aziju" itočno od Rajkala Kern dodaje: "Dominacija Sjedinjenih Dr-žava na moru omogućila bi is-krcavanje gotovo na bilo kojoj točki A sam Japan bio bi izvan opasnosti pod zaštitom superi-orne američke avijacije i pomor-skih sila Ovi opasni strateški fakti govore zašto otsustvo Ru-sije na mirovnoj konferenciji za Japan ne bi bilo osjećeno' 5 Tako se već dugo i temat-ski provodi propaganda u Sjedi-njenim Američkim Državama propaganda koja se kreće u sli-jedećim glavnim pravcima 1 Strah od Sovjetskog Save-za moćne sile koja kao da ide za svjetskom dominacijom i pri-prema se za napad na Sjedinjene Američke Države propagira se i ins plriše na sve načine Radeći tako klevetničke izmišljotine i provokativni napadi svih mogu-ćih vrsta upotrebljavaju se pro-tiv SSSR-- a najbesramnije 2 Otvorena propaganda pro-vodi se za povećanje oružja da-lje usavršavanje atomskog oru-žja dok svaki pokušaji za ogra-ničenje ili što više da se za-brani upotrebljavanje atomskog oruija odbacuje se 3 Izjave koje otvoreno pozi-vaj- u ta neposredan napad na SSSR daju se upotrebljavajući provokativna straSenja sa voj-nom moći SSSR-- a na jednu stra-nu i nužnošću da se iskoristi prednosti sadašnje situacije dok jf o mišljenju potpaljivača rata SSSR vojno slab poto se nije rmtpuno oporavio poslijp drugog jtko(r rata 4 PoMrtkava se psihoza rat ne gladi u američkoj javnosti na sve načine raspirivane od stra-ne militarističkih I ekspanzioni-stičkih krugova Sjedinjenih Američkih Država Američke progresivne ličnosti svjesne su ove situacije i čine pokušaje da raskrinkaju pripre-me za rat koje se sada provode u Americi da otrezne mozgove onih koji su efektirani sa ratnim ludilom Ove progresivne lično-sti u Sjedinjenim Američkim Dr-žavama i progresvni elementi u američkoj štampi raskrinkavaju ratne pripreme koje se provode u Sjedinjenim Američkim Drža-vama podstrekivane od strane vojnih grupa i raznih reakcio-narnih organizacija (Natait će se) Odvjetnik Ferdinand Gote pokušao razbiti priredbu za pomoć djeci Malartic Qne — Potporne i na-predne organizacije Val d'Ora i Malartira održale su zajedničku priredbu 14 septembra u Malarti-c- u za pomoć nezbrinutoj djeci u novoj Jugoslaviji Priredba je bila prilično posjećena čisti prihod bio je $23757 Novac je poslan Vijeću Kanadskih Južnih Slavena u To-ronto da ga upotrijebi za rečenu svrhu Novčani prihod sa zabave naj-bolje svjedoči da neprijatelji na-šeg naroda nisu uspjeli ni ovog puta u svojoj prljavoj raboti od-vraćajući naS narod da ne posjeti priredbu Ni to im nije bilo dovolj-no nego su pokušali iskoristiti mjesnog odvjetnika Ferdinanta Cote koji je stajao pred dvoranom i odgovarao narod da ne posjeti priredbu govoreći da Je priredjena po "komunistima" a prihod sa iste da ide za pomoć Titu Ali svijesni Jugoslaveni kao i ostali drugi narod nisu obraćali pažnje što taj gospodin govori ne-go su ušli u prostorije i doprinijeli svoj dio za pomoć djeci u rodnoj domovini Jedan naš drug iz Val d'Or-- a na vratima dobro je "obri-sao" toga odvjetnika da se kona-čno morao Izgubiti ispred dvorane Ovo će naši Jugoslaveni u ovoj okolici dobro zapamtiti kad lm bu-de potreban odvjetnički zavjet Organiziranju priredbe mnogo je doprinio svojim radom drug Martin Naglić iz Val d'Ora Naši govor-nici na hrvatskom i engleskom jeziku prisutnima su obrazložili svrhu i zadaću priredbe raskrin-kali do hogu odvjetnika Ferdinan-da Cote koji se poslužio neistinom o našem narodu i pokušao da raz-bije priredbu U ime naših potpornih i napred-nih organizacija Val d'Ora l Malar-tic- a mnogo se zahvaljujem svima koji su radom materijalno i mo-ralno doprinijeli ovako lijepom us-pjehu priredbe za pomoć djeci u rodnoj domovini Steve šaban Odlazak brigade jugo-slavenskih emigranata iz Francuske Zenica — Omladinska radna brigada sastavljena od jugoslaven-skih emigranata iz Francuske ko-ja je za izvanredne upjehe progla-šena udarnom napustila je omla-dinsku prugu Samac Sarajevo Po-vodom odlaska ove brigade za Francusku na pruzi je održana svečanost Vodja brigade Leopold Prosenc održao je govor u im Jugoslavena iz Francuske On je izmedju ostalog rekao: "Ono što smo osjetili kad smo stigli na omladinsku prugu a na-ročito ono što smo osjetili prili-kom našeg boraka medju našom braćom u zajedničkom radu na pruzi uvjerilo na? je za uvjek da nema sile koja bi bila u slanju da nas razdvoji od naše domovine i Naša iskustva i utisci pomoći će I nam da postanemo dostojni naše mlade braće u zemlji" NOVA AMERIČKA MISIJA ZA GRČKU London — Prema vijestima iz Atene u Grčku će ovih dana stig-nuti nova američka misija sastav-ljena od 18 oficira medju kojimi i jVdan general i jedan admiral U ' Atenu je nedavno stigla delegacija u mu rirkih '-en-atnra koji su mlržai k'infrrn iju t-- a Pufulisom i Calda-riso- m ' MAĆEK OD STRAHA PROTESTA I BUKE NIJE MOGAO GOVORITI OD 600 PRISUTNIKA IZBUKAN SA OSTALIM USTAŠKIM GOVORNICIMA — NARODNA SVIJEST I DEMOKRACIJA POBJEDILA USTAŠKO- - " MAĆEKOVSKU REAKCIJU New Vork N Y USA — U nedjelju 28 septembra ustaško-mačekovs- ki blok pod okriljem ri-mokatoličke vjere a napose fratra Mandurića t j hrvatske crkve Sv ćirila i Metoda priredili su tako-zvani "Stepinčev dan" Par tjedana pred "Stepinče dan" fratar Mandurić poslao je putem pošte list na sve članove crkve i na mnoge naše iseljenike koji su prestali ići u crkvu radi njegovog ustaškog stava i običnog nedjeljnog govora protiv našeg naroda i narodnih vlasti da posje-te ovu ustašku priredbu Još je u listu apelirao na sve poštene mar-ljive i naivne iseljenike da dodju u "masama" na 28 septembra u dvoranu velikog "Manhattan Cen- - ter-a- " Pored tog apela poslao je svakom članu i nečlanu crkve po tri ulaznice sa napomenom da ako I ne mogu doći da pošalju fratru I bar po jedan dolar za pomoć "sve-toj katoličkoj materi crkvi l našem narodu hrvatskom" čitaj — usta- - i sama i mačekovcima Tiedan dana nriie ove usta-k- e cirkusljade Mandurić je poslao i letak na kojem Je stajalo da će na toj "veličanstvenoj" i "velikoj" proslavi govoriti "mučenik" i "vo-dja" Hrvata dr Maček bivši Ste-pinčev tajnik S Lacković i pred-sjednik odbora za "oslobodjenje" Stepinca "ugledni" rimokatolik — Francis Griffith Naši demokratski iseljenici čla-novi Vijeća Američkih Hrvata i Centralnog Vijeća Američkih Hr-vatica izdali sj letak s kojim su raskrinkali paklenu namjeru usta-škog fratra i družine kao i zločina-čku misiju u ovoj zemlji tog sta-rog izdajnika ustaško-kraljevo- g agenta i slugana američko-engles-ko- g imperijalizma — Mačeka U letaku je takodjer apellrano na rodoljube da bojkotuju tu ustaško-mačekovsk- u skupštinu Ustaško-mačekovsk- a skupština zakazana Je u 3 sata poslije po-dne U jedan sat pred dvoranom bila Je dugačka linija radnika i radnica naše omladine rodjene u ovoj zemlji i vojnika veterana sa elikim transperantima na kojima je bio opisan zločinački rad Stepin-ca i izdajničko-fašistič- ki rad Ma-čeka: PolpU pakta uzajamne po-moći (a naci-fašUtičko- m osobinom protiv sateznika i naše note domo-in- e Amerike U 330 velika dvorana "Manha-ttan Center" izgledala je prazna lako je u njoj bilo 5 do C stotina našeg naroda Nekoliko naših poštenih ali za-vedenih radnika sa grupicom usta-ša ali vrbeom "kapetana" na prsi-ma kružili su po dvorani sa poli-cijom i detektivima Medju njima bila je i bivša ateistica i socijali-sta koju su naši radnici izjurili iz svojih redova — upirajući sa prstom: to je "komunista" a ovo je "komunistkinja" To je policiji dosadilo i rekoše — onda su svi "komunisti" Na koncu su lm rekli da ne izazivaju narod već da po-sjeda- ju na svoja mjesta Ovaj niski provokatorski i špi-junski postupak izazvao je neke radnike i u dvorani nastala gala-ma komešanje i porivavanje še-storica ustaša napali su jednu na-šu ženu i pokušali je silom iz dvo-rane izgurati Taj barbarski i us-taški postupak raspalio je prisutne i za tren oka ustaše su zatjerani u uplove a naša sestra je ostala u dvorani Ovaj ustaški napad na ženu i majku ogorčio je prisutne pak su po dvorani pošli tražiti us-taške "junake" koji su se sakrili na pozornici Iza ledja policije U toj gužvi i galami izlazi pred zastor pozornice Mandurić i otva-ra "veličanstveni dan" sa riječima: "Hej ludjaci jedni što ste poludili" Ovaj prostački izraz izazvao je prisutne pak su mu dobacivali: "pokvarenjak" "ludjak" koji bra-ni izdajice i ubojice naših naroda U dvorani opet — žamor buka i galama Potom na pozornicu dolazi de setak starih legkmera u uniformi sa jednom američkom zastavom i dvije od legije — Svi prisutni su ustali Diže se zastor a na pozornici Je dječji pjevački zbor i nekoliko poredanih starih legione-r- a Mandurić stoji pred mikrofo-nom blijed kao platno U drhćućim rukama drži neke papire noge mu se tresu jedva ga drže U dvorani grobna tišina Iza ku-lisa vidi se glava i prst koji liaje znak Mamluriću da se približi Mandurić iznenadjen i otvara obe ruke u znak pitanja — Lakim korakom pridolazi Radića i nešto šapnu Manduriću Neki su prepo-znali toga izdajnika naci-fa'isti-k- og agenta i dvoranom prolomile NOVOSTI STRANA 3 se povici: "Dolje izdajnik Radića!" "Dolje Kukaice od sete bandiere!" Radića cnen kao rak i nervozan zaklonio se iza kulisa Mandurić drhtavim glasom reče: "Vi koji ne volite slušati idite an" Tim rije-čima izazvao je prisutne koji jed-noglasno povikaše: "Tako je i Ilit-le- r gotorio Nijemcima" "To je ustaška izreka" "Mi smo si braća i sestre" "Ti si fratre ustaša" Još mu je narod dobacivao da su tako govorila njegova braća sa Ši-rokog Rrijega Za nekoliko minuta opet nastade galama i vika nije se smirila za šest minuta Mandu-rić smrtno blijed vapijućim glasom tješi ustaše: "Nebojte se vi pravi Hrvati mi imamo dovolj-no naših ljudi koji će se zato po-stara- ti" Još nije ni izrekao te riječi u dvoranu ulazi oko pedeset policajaca a toliko i detektiva Uz nekoliko tuceta policajaca koji su se još od prije nalazili u dvorani ustaše su mislili da će moći bez protesta Siriti svoju propagandu Mandurić se osjeća "jak" — počeo opet grditi i izazivati prisutne Opet vika i buka te upiti: "Gdje ti je Maček?" Uslijed veliko buke Mandurić nije mogao govoriti Ne-što govorio u mikrofon ali se ni riječi nije moglo razumjeti Zatim su djeca otpjevala američku himnu i "Lijepa naša domovino" Kona-čno u dvorani je nastala duboka tišina kao da je narod očekivao iznenadjenje GItirriTM NA POZORNICI I zbilja iznenadjenje Mandurić je predstavio F Griffitha koji je počeo buncati o "velikom katoliku ' Stepincu Opet galama i buka u dvorani te povici : " Vou are a liar" "He is the murderer of hundred-- t of thouands of our mothers fa-the- rs brothers and sisters" Uslijed žamora i vike prestao je i čekao na tišinu On je opet počeo govoriti i reče da je bio u vojsci (pokazujući vojničku značku) Jedan omladinac sa galerije dovik- - nu: "I ja sam bio u vojsci i borio se protiv fašizma i nacizma u Ita-liji i Francuskoj Ja ću se i u Americi boriti protiv tih zvijeri u ljudskoj spodobi Ti si Mr Griffith fašista" Ilurni pljesak sa svili strana i povici: "Dolje fašista!" Još je nešto Griffith mumljao za nekoliko minuta ali uslijed buke i vike nije se moglo ništa razu mjeti Policija i detektivi sve to slu šaju u čudu vide da 90 posto pri-sutn- ik osudjuje fašiste i fašizam i uopće ne reagiraju na naše osu- - djivanje tih ustaša MANDURIĆ PREDSTAVLJA USTAŠU LACKOVIĆA Ukratko pop Mandurić predstavi bivšeg ličnog tajnika Stepinca ustašu Lackovića Taj arogantni popo i do dna duše otrovan naci-fašistićko- m ideologijom od jada i muke bjesni pretvorio se u pravu ustašku zvijer On kao i njegov predgovornik nastojao je da bra ni zločine Stepinca ali jok sve bijaše uzalud pošto prisutni vrlo dobro znaju tko Je Stepinac Lac ković Mandurić i nedaju si bacati prašine u oči Lacković kada nije mogao govoriti počeo Je da apeli-ra u ime djece koja su za cijelo vrijeme muku mučila na pozornici i reče: "Imajte samilosti na ovu dječicu" Time je popo još više ozlovoljio narod te padaju povici sa svih strana: "Tvoj je poglavnik uz odobrenje Stepinaca i tvojih drugova na hiljade takve nevine dječice bratskog srpskog naroda a i našeg hrvatskog dao poklati a sada se sakrivate za ovu našu dobru časnu i nevinu dječicu Ru-ka i vika u dvorani Lacković je prestao govoriti i stajao pred mi krofonom ljut kao ranjena zvi-- jerka Kad se vika i buka malo smiri-la pokušao Je sreću da opet govo-ri ali povici sa svih strana i gala-ma tad se izdera pun mržnje u očima: "Vi živine jedne Ja vas se ne bojim Viste kukavice ako niste dodjite na pozornicu" To je bila provokacija jer iza starih legio-ner- a odnosno iza pozornice bio je tucet policajaca i detektiva Ta oružana sila činila ga je "jakim" ustašom Ja sam zamolio prisutne za mir i rekao sam popu da smo mi američki gradjani a da je on kukavica inače nebi bio utekao pred Narodno-oslobodilačko- m voj-skom i svojim narodom Traži3 sam ga da učinimo kompromis naime da ćemo ga saslušati samo pod ovim uvjetom: kada svrši sa govorom da ja govorim samo 10 riinuta Duduci sam bio blizu po-zornice popo me je pomno motrio i kroz zube reče- - "Dodji bliže" Prišao sam i zapitah ga- - "Jeli to !?" yr pope časna riječ" Lacković je šutio kao zid Ja sam se uputio k popu na pozornicu ali dva poli-caj- a su me zadržali i rekoše biti će bitke bolje je da ostaneš na svom mjestu Lacković je ponovno počeo govoriti sebi djeci i legio-neri- ma ali radi buke i vike nitko ga nije mogao ništa razumjeti Tako je on "svršio" svoj govor na "Stepinčevom danu" Mandurić opet bjesni i viče: "Titovci i komunisti napolje" U dvorani smijeh i povici: "Živio Tito"! Dolje ustaše i mačekovci"! I tako neprestano Da Mandurić pokrije protest naroda pozvao je Miss Zaninović dobru lijepu i časnu ali zavedenu djevojku koja je otpjevala solo: "One World" na opće zadovoljstvo i pljesak pri-sutnih DOLAZAK MACKKA U DVORANU Oko pet sati poslije podne stari i profesionalni izdajica Maček uz pratnju četiri policajca i četiri de-tektiva došuljao se potajno i sa-krito uz istočni zid dvorane da ga posjetioci nisu ni opazlil dok se nije počeo penjati uz stepenice pozornice Dvorana se tresla od buke vike fućkanja i lupanja no-gama Sa svih strana dvorane i galerije nastali su povici: "Eto izdajnika"! "Dolje agent fašizma i imperijalnu"! "Dolje Maček"! Star duševno i fizički iscrpljeni izdajica mislio je da je njemu aplauz i sa stepenica pozornice počeo je mahati rukom u znak zahvale Jedan lučki radnik sa krupnim će glasom: "Vidite da je čorav i gluh pak misli da ga po-zdravljamo" Odmah zatim u dvo-rani nastaše povici: "Živio Tito"! "Živjela nova Jugoslavija"! Stari lutka kao da je razumio koliko je sati i prestao je mahati rukom Tada je došao pred njega pop Lao-kov- ić i fratar Mandurić i odveli ga iza kulisa Opet se provalije dvoranom povici: "Dolje stari iz-dajnik"! "Dolje agent fašizma i imperijalizma"! Punih 10 minuti trajalo je to negodovonije naroda Za starim Mačekom došlo je više od dvadeset policajaca tako da su kod svakog reda stolica stajala po 2 policajca i jedan detektiv ali to nije zabrinulo niti ustrašilo naš pošteni rodoljubni i junački narod Konačno dolazi Maček sa La:-- kovićem i Mandurićem na pozor-nicu Ponovna buka Mandarić na-laže djeci samo da se smiri Jmku da ponovno pjevaju američku him nu Svi se dižu U dvorani grobna tišina Ali kad je stari nacističko-fašistič- kl kolaborator došao k mi-krofonu dvoranom zavlada užas-na buka i vika upravo kao di gromovi pucaju Maček se tresao kao topolov list i nešto mrmljao (to se Je moglo primjetiti po mi-canju usnica) ali radi buke i vike nitko nije čuo što je izdajica rekao Pred mikrofonom je stajao svega tri do četiri minute i time je Ma-ček završio svoj "govor" kojeg neće zaboraviti dok bude živ Da umiri prisutne opet Mandu-rić pozivlje djecu da pjevaju jednu pobožnu pjesmu na to su se svi podigli na noge Za tim je Mandurić dao zatvo-riti zastor na pozornici da prisut-ni ne vide kada i kuda će stari Ma-ček pobjeći iz dvorane U toj guž-vi fratar Mandurić porinuo na po-zornicu izdajnika Radiću i reče: "Evo vam ga pa neka vam on govori" Radića od stida uzbudjen i preplašen nije ni riječi progovo-rio već je hodao minutu dvije i izgubio se iza zastora popraćen sa bukanjem OVDJE JE HIO I OMRAŽENI KASPOP KREisO Zadnji "govornik" bjo je raspop] Ivan Krešić nekadašnji urednik "Danice" Njega nije ni predsta-vio fratar Mandurić I taj je po-praćen sa bukom i vikom Za neko-liko minuta dok se je Krešo "mu-vao" oko mikrofona stari Maček je postranice izmaglio iz dvorane Tek mali dio prisutnih opazio je njegov kukavni i srimni bijeg Još uvijek pred dvoranom je stajala jedna prilična grupa ljudi sa transperantima i kada su vidje-li da je Maček izašao viknuti su rarodu preko ulice (kojeg je bilo preko jednu tisuću) — eno vam Mačka utekao je iz dvorane Tada je narod pohrlio na stranu ulice na kojoj je bio Maček Iako je oko njega dio KoruJ m pviI!rcujfara i i Jedne sloiine narou je pronio Kor don i ispratio tog starog izdajni ka sa gnjušenjem prezirom i bu-kom Da nije bilo toliko policije kao i četiri policijska automobila pak onda pet policijskih automo-bila za bitku Maček bi bio loe Bratski Savezi Wellanda i okolice održali konferenciju Velland Ont — Ogranci Save-za Kanadskih Hrvata iz Vellanda Port Colborne Thorolda i Niagara Falls ogranak Hrvatske Republi-kanske Seljačke Stranke i bratski ogranci Saveza Kanadskih Srba iz Wellanda i Port Colborne zajed-nički su održali uspješnu konfe-renvij- u na 21 septembra u Wellan-d- u Svrha i zadaća konferencije je bila raspravljati i razraditi plan za predstojeće kampanje odnosno za dobivanje novog članstva u Sa-veze za proširenje naše napredne štampe i za osiguranje njene flnan-cijaln- e strane Konferenciju Je otvorio drug Santek a potom jednoglasno iza-bran za predsjedatelja Rečeni og-ranci bili su brojčano vrlo dobro zastupani po svojim delegatima a poslije podne konferencija je ma-sovno posjećena po članstvu naših naprednih organizacija iz Vellan-d- a i Port Colborne Iz glavnog ureda Saveza Kanad-skih Hrvata bio je prisutan drug I štimac a od bratskog Saveza Kanadskih Srba drug M Grubić Oba druga dali su svoje referate koji su se u glavnom odnosili na današnje medjunarodne političke prilike potrebu organiziranja no-vih radnika u Saveze važnost kam-panje za našu štampu pružanje svekolike pomoći Vijeću Kanadskih Južnih Slavena potrebu zajedni-čke suradnje bratskih organizaciji i nada sve učvršćivanje i razvija-nje što boljeg i čvršćeg bratstva i jedinstva medju našom radnom emigracijom Po referatima drugova iz glav- - Broj radio stanica u FNR povećat će se za 500 posto Reograd — Rorba od 13 septem-bra objavljuje članak Jovana Ma-rinovi- ća predsjednika Radio ko-miteta o zadacima radia u prvom Petogodišnjem planu U članku se podvlači da u novim uslovima u Jugoslaviji radio postaje moćno sredstvo za široku mobilizaciju naroda i izgradnje socijalističke privrede Godine 1039 u Jugoslaviji su postojale svega tri radio stanice s ukupnom snagom od 238 kilo-vata a broj pretplatnika iznosio je 155134 U novoj Jugoslaviji broj radio stanica se povećao na 15 s ukupnom snagom od 8210 ki-lovata RroJ radio pretplatnika po-peo se na 215508 — U toku Petogodišnjeg plana Iz-graditi će se snažne emieione sta-nice u lleogradu i u svim narod-nim republikama sa potrebnim brojem zvučnih stanica čime će se omogućiti dobar prijem emisija ju-goslavenskog radla u čitavoj drža-vi i izvan njezinih granica Ukup-na snaga radio stanica srednja talasne i kratkotalasne bit će na kraju Petogodišnjeg plana 850 ki-lovata tJ preko 36 puta više nego 1939 godine Rroj radio stanica povećati će se za 500 posto U 1931 godini broj radio aparata zvučni-ka i detektora porasti će na 1 mi-lijun a broj radio slušalaca na ne-koliko milijuna Ovi krupni zadaci izvršiti će se pomoću domaće radio industrije Glavna direkcija radio industrije organizira proizvodnju u zemlji radio aparata detektora zvučnih stanica sa zvučnicima za rudarske stanice poduzeća trgove škole itd Izgradnja velikog radio laboratori-Jum- a predstavlja takodjer vrlo sa-stavni dio svakodnevnog života trudbenika i njihova svakidašnja kulturna potreba prošao na ulicama grada Ncw Vorka Tako mizerno sramno i nisko svršio je ustaško-mačekovs- ki "veli-čanstveni Stepinčev dan" To je bio totalni poraz za izdajnike na-ših naroda na očinskom domu i u iseljeništvu Kao u Kanadi tako i u Detroitu a još najbolje u New Vorku naši su iseljenici dali zasluženu plaću izdajniku Mačku i ostalim ustašama i mačekovcima Ako se stari izdajnik usudi po-kušati sreću u kojoj drugoj kolo-niji uvjereni smo da će biti te sreće Gospodine Mačku narod kaže: "Nije vino postoj neka! bilo" a dru na narodna opet kaže: "Tki sa vragom tike sadi da mu se o glavu razbijaju" To je slučaj a Mačkom Al Jurić nih ureda dali su izvješća dele-gati o stanju članstva u 6vojim naseljima i o općim problemima s kojima su neposredno suočeni Potom se razvila konkretna disku-sija o svim izloženim pitanjima a u kojoj je uzeo učešća I predstav-nik Hrvatske Republikanske Selja-čke Stranke Sve preporuke pred-stavnika Glavnog izvršnog odbori poslije konkretne diskusije jedno-glasno su usvojene te se zaklju-čuje: Prvo postavljene kvote po glav-nim izvršnim odborima u kampanji za regrutiranje novog članstva i za našu štampu tj nove pretplate obnove i novčani fond jednoglasno se usvajaju Drugo sve akcije zajedničkog političkog karaktera kao proslave državnih blagdana nove Jugosla-vije da se održavaju zajednički Treće da se uspostavi ogranak Saveza Kanadskih Srba u Niagara Falls četvrto tokom kampanje da se priredbe održavaju zajednički a takodjer i pojedinačno odnosno prema prilikama i mogućnostima u svakom naselju sve političke akcije u borbi protiv neprijatelja našeg pokreta i nove Jugoslavije potrebno je provoditi zajednički a i posebno ako to situacija zahtje-va Peto sva tri bratska Saveza tre-baju i dužnost im je da pruže svu moguću moralnu i materijalnu po-moć Jugoslavenskom omladinskom pokretu i Vijeću u svakom naselju ako to zahtjeva potreba Po Rvršetku konferencijo kod druga l drugarice Roc priredjena je zakuska u počast delegata i dru-gova iz glavnog ureda Posjet je bio dobar a i omladina je bila vrlo dobro zastupana Do kasno u noć ona nas Je zabavljala sa pjesmom i muzikom Konferencija Je donijela vrlo važnih po naš pokret i štampu za-ključaka Dužnost je svih nas da zaključke konferencije razgradimo i prihvatimo se rada da se na vrijeme sprovedu u stvarnost J Rronzović tajnik konferencije Podizanje potonulog broda "Balcic" u Splitu Split — Generalna direkcija bro-darstva otpočela je radovima oko podizanja iz mora rumunjskog trgovačko-putničko- g broda "Dal-cic- " potonulog u splitskoj luci za vrijeme rata Prije toga Je komi-sija rumunjskog parobrodarskog društva ustanovila da se podiza-nje broda i popravak ne isplati S početka su i naši stručnjaci bili istog mišljenja ali točnijim pre-gledom došlo se do zaključka da se brod izvuče i popravi Kako sn se dosadašnji vlasnici odrekli bro-da to je on postao svojina naše države Dosada je očišćen jedan dio skla-dišta koji je bio pun boksita I začepljene su glavne rupe na bo-kovima broda tako da će do kon-ca mjeseca brod biti u brodogradi-lištu gdje će se izvršiti glavni ve liki popravci Rrodskl strojevi po-kreću se naftom i dobro su ušću-va- ni a nosivost Je broda oko 7000 tona Izvlačenjem dobiva splitska luka daljnjih 100 metara slobodne obale za pristajanje većih plovnih objekata Kongres ratni!) invalida u NR Hrvatskoj Zagreb — U Zagrebu je otpo-čeo rad Kongres ratnih invalidi iz NR Hrvatske Na kongresu je ustanoljeno da su uglavnom sko-ro svi ratni invalidi zbrinuti U Zagrebu je do sada osnovano 4 po-duzeća za invalide u kojima se obavlja rad od republikanskog značaja Pored toga organitacija ratnih invalida u NR Hrvatskoj raspolaže sa znatnom nepokretnom imovinom dućanima Mosfeopima hotelima i restauracijama Invalid-ske organizacije u NK Hrvatskoj takodjer su dobile i mnogebrsja radionice Ovog ljeta republikanski odb-ratn- ih invalida poslao je u ljeto vališta na moru i planinama preko duje hiljade invalida i i- - I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000445
