000397b |
Previous | 15 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m$
OSI
E
ira
n
1973 december 8 (No49) Kanadai Magyarság 15 oldal
ÉRDEKES HOGY Aranykaviár 5 e o o
Liz Taylor neve üjdóI fel-bukkant
az újságokban Ezúttal
azonban nem Richárd Burton-ne-l
való válásátszellőztetik sem
a legújabb gavallérjait tárgyal-ják
hanem kizárólag betegségé-ről
írnak Mert Liz beteg súlyos
beteg Az újságírók megírták
hogyszületésétől fogva harminc
műtéten esett át Többek között
volt-eg- y gégeműtétje aholegy
kisirákos szövődményt is talál-tak
A legutóbbi filmjénél amit
Burtonnal való szétválásuk óta
forgattak— Lizt többizben bal-eset
érte Hogy a balesetek vé-letlenek
voltak--e vagy ahogy
az újságírók fantáziája feltété- -
Liz
lezi azért történtek mert a szí-néáz- nő
annyira szívére vette
Richardtólvaló szétválásukat —
nem tudni Mi inkább az előbbit
hisszük el! De úgy látszik utób-bi
údőben annyira depressziós
hangulatban van — ami nála
nemszokatlan — hogy újból kór-házba
került Rettenetes gyo-morgörcsökről
'panaszkodott A
volt férj szerint —tumorja van
Míg az orvosi szakvélemény
szerint belső sérve vagy azelő-z- ő
operációiból keletkezett utó-lagos
komplikációk Ha valaki
depressziós hangulatban van
minden fájdalmat fokozottan
érez Nincs kizárva hogy azért
lett beteg mert egyik legked-vesebb
barátja Laurence Har-ve-y
korai halálát vette a szíyé-r- e
iDe hogy az orvosok bizto-sak
legyenek a diagnózisban
kivizsgálási operációt hajtottak
végre Lizen Liz kielégítő han-gulatban
vette tudomásul az or-vosok
döntését '
kevesen tudják hogy' a
szép Maureen O'Hara legkedve-sebb
szórakozása a filmezésen
kívül a repülés Hogy miért
pont a repülés? Azértmert fér-je
Charles Blair kapitány a tu-lajdonosa
a világ legnagyobb
vizirepülő-vállalatána- k A repü-lőtársaság
neve amit a férjé-vel
közösen birtokolnak „Antii-les
Air Boats" Gépeik naponta
120 utat tesznek meg az ameri-kai'Virgin- ia
szigetektől St Mar-tin
és a francia Nyugat-Indi- ai
szigetek és Puerto Ricö között
Az elmúlt évben a társaság 241
ezer utast szállított Az ötven-két
éves színésznő elmondotta
az egyik legnagyobb amerikai
lapnak hogy férjével a kapi- -
tánnyal teljes visszaybnultság-ba- n
élnek Korán fekszenek és
korán kelnek és főleg — állandó-an
együtt' vannak Kivételt ké-peziazahéhányh-óhap
amikor
Maureen a hőség elől szülőhazáj-ába"
1 Írországba menekül Az
életnagyon megváltozott a szép
yöröshaju színésznő körül az el-múlt'
harminc évben amikor
még pályája kezdetén a „Hová
lettél drága völgyünk" és más
nagysikerű film vezető szere-pét
játszotta Az élet megnyu-godott
körülötte És jobban él-vezi
ezt a kapitány férjével meg
osztott békés nyugalmat mint
legnagyobb filmsikereit Mau-ree- n ír származású tisztessé-ges
vallásos családból szárma-zik
— és ez meglátszik felfogá-sán
is
Caroline Kennedy most
ünnepelte 16 születésnapját
Caroline fotográfus akar lenni
mint egykor édesanyja volt
mielőtt hozzáment John F Ken-nedy
akkor már nagyreményű
dúsgazdag bostoni politikushoz
Caroline ötéves volt mindössze
amikor első fényképezőgépét
kapta Azóta állandóan fényké-pez
Természetesen már egy
csomó drágábbnál-drágáb- b gé-pet
kapott sőt vett is magának
Nem tudjuk hogy a tehetsége
valóban nagy vagy a protek-ciója
nagyobb de a Vogue ma-gazintól
ajánlatot kapott hogy
képeit felhasználják De nem-csak
fényképekre kapott ajánla-tot
hanem ugyanakkor az egyik
magazin felajánlott 75 ezer do-llárt
hogy gyermekkori élmé-nyeiből
készített naplóját köz-lésre
bocsássa Az ajánlatba
valószínűleg közrejátszik a
Kennedy név is mert aligha
hisszük hogy a magazin egy
ugyanilyen korú lánynak akit
történetesen Smithnek vagy
Taylornak hívnak ugyanilyen
ajánlatot tett volna Caroline
Vi- -f ir ' V rvt'' vr£vR' "
Caroline Kennedy
teljesen Kennedy típus és nagy-nénjére
Eunicera hasonlít- -
George Hamilton sem
könnyű férj Nagyképűen ki-jelentette
hogy az ő feleségé-nek
lenni már egymagában is
-- foglalkozás" Hamilton aki
annak idején még a Johnson
lányoknak is udvarolgatott —
igényes — rátarti m am á ja ellen-zésére
is elvette a szegény de
annál csinosabb modelt Alana
Collins személyében A szép
Alana még máig sem tudta meg-lágyítani
anyósának szívét és
még ma is ugyanúgy idegen-kedik
tőle mint a legtöbb anyós
a menyétől George Hamilton
nehezen nősült Annyi rossz
színészházasságot látott hogy
úgy érezte hogy egy színész
és egy model házassága leg-alább
olyan rossz lehet mintha
két színész összeházasodik De
végülis beadta a derekát — az-zal
a kikötéssel hogy Alanának
egyszer-smindenkor- ra fel kell
adnia a modelezést Tudta hogy
ez önző kívánság: de melyikfér-fi
nem önző? A nő mindent ad-jon
fel de ők nem adnák fel cse-rében
semmit illetve csak ígé-retet
hogy „boldoggá teszik"
Két karrier egy fedél alatt min-dig
veszélyes és ő erre nem ad
lehetőséget — mondotta És mi-után
Alanának még nem volt
szerencséje Abzug Bellához a
Női Felszabadítók egyik vezé-réhez
— így egyelőre engedel-meskedik
ura- - s parancsólójá-na- k
WF'STFSést—PháttéWrbe maraSd Hotgy
George Hamilton és Alina
Maureen
meddig? Addig feltétlen míg
i
fi
más is fel nem fedezi
a texasi bíróság nem vic-cel
Miután Amerikában egye-lőre
törvényileg tiltják a bűnö-zők
kivégzését a texasi bíró-ság
hogy példát statuáljon és
hogy a bűnösök nehogy néhány
év múlva szabadlábra kerülhes-senek
bevezette az ezer éves
büntetést A bírói Ítéletek óriá-si
vitákat váltottak ki a vádlók
és védők között A bírák azon-ban
hajthatatlanok Dallasban
például egyedülállóan a heroin-csempészeket
az erőszakos
nemi közösülésre vetemedő-ke- t
és a gyilkosokat ezer évi
börtönbüntetésre Ítélik Szinte
példátlan volt az az Ítélet is
amikor egy likör-üzl- et tulajdo-nosának
gyilkosát kétezer évi
börtönre ítélték Azelőtt az olyan
gyilkos aki életfogytiglani ka-pott
maximum húsz évet ült
de volt eset hogy jóval előbb
kiengedték a börtönből De a
kegyelmi bíróság a „Parole
Board" ezerszer meggondolja
____________ ~
a usir—r : — iVW'jrimr&ilTí'WÍJtZZJZtíMÍvit'X' 'A5TuOBBW
1 - ' mm
Mi TfYi ifc-Ji- m 111 ! IM II I imMllllllMl Janet Leigh
hogy egy bűnözőt akit jogerő-sen
980 évi börtönre Ítéltek
szabadon engedjen A védő-ügyvédek
szerint ez az egész
ügy nevetséges és botrányos A
bírók szerint azonban nem az!
Sőt kijelentették hogy egyszer
már valahogy valahol el kell
kezdeni hogy véget vessenek a
bűnözésnek Már a régi cowboy
regényekben is a texasi sherif-fe- k
híresek volta szigorúsá-gukról
Lehet hogy a texasi
bíróság „szabadalmát" a többi
államban is átveszik?
Janet Leigh aki a csél-csap
Tony Curtis I számú fe-lesége
volt kijelentette hogy az
igazi boldogság —nem vak sze-relemmel
kezdődik Janet ezzel
nem mond újat Az igazi boldog-ság—
mondotta amikoraházas-társak
egymás gondolatát egy-más
szeméből kiolvassák Je-lenlegi
férje százszorta jobb-kép- ű
mint Tony Curtis volt
De ez sem számit Csak az hogy
megértik egymást Janet kilenc
éve felesége Róbert Brandt
tőzsde-ügynökne- k és kijelentet-te
hogy azelőtt nem tudta mi a
boldogság! Egy hollywoodi par-tin
találkoztak először és Róbert
nem udvarolt sőt másról sem
beszélt mint a legutóbbi tenisz--
O'Hara
mérkőzéséről és hogy mennyi
re szeret a szabadban piknikel-n- i
Nem mondott olcsó vicceket
és nem akart mindenáron szó-rakoztatni
Egyszóval — nem
akart „jópofa" lenni Janet óva
inti a hölgyeket az un szelle- -
meskedő jópofa férfiaktól Ál
talában súlyos árat fizetnek'
értük
a vitamin E-- t ma már
mindenre ajánlják Olyan lesz
lassan mint az aszpirin vagy
a kamilla Ajánlják vérkerin-gési
zavaroknál különböző bőr-kiütéseknél
de azt is állítják
róla hogy fiatalitó-sze- r is Most
egy san-francisc- oi fogorvos ki-jelentette
hogy az E vitamin
masszív adagolása megszün-teti
a foginysorvadást és Íny-gyulladásokat
amiben pedig
napjainkban rengetegen szen-vednek
Az orvos 26 paci-ensének
200 milligrammos Vi-tamin
E kapszulát adagolt négy-szer
naponta 21 napon át Min-den
páciensnek elöször'szét kel-lett
rágni a kapszulát majd az
í ínyen vegigcsusztatni mielőtt
i lunvplfp A hoioaotrfA íxtvfnl
egyig jelentős javulás áílott be
és gyulladásuk lelohadt illetve
megszűnt Ha az iny gyulladás- -
j ba kerül könnyen vérzik és a
fogak lazulnak ugy hogy előbb- -
utóbb ki kell húzni őket A régi
i- ?5%r'i'Wmii 1
férjével Róberttel
jó világban azt mondták nagy-anyáink:
mossátok a fogatokat
sóval akkor nem kaptok íny-gyulladást
Most E-Vita- mint
ajánlanak az orvosok
miután a fiatalság nevelé-se
egyre züllik és negátiv irány-ba
halad egyre több a lelketl-en-
felelőtlen szülő A fiatalo-kat
csak a szexre oktatják de
arra hogy gyermekeikről tisz-tességesen
gondoskodjanak —
aztnem vállalják! Vannak per- -
fálM" '""--- -" 'í'%}%'tr ?
A szívtelen férj
wsmmmam 'wmm
Egy kicsit csodálkoztam —
nem is tudtam hogy ilyen is
van Hát van A sokféle kavi-ár:
között szinre— fekete piros
kiderült hogy aranykaviár is
van De én és azt hiszem sokan
mások is már csak megmarad-nak
a mi „nemzeti kaviárunk"
a ponty mellett Semmiféle kavi-árral
fel nem cserélném külö-nösen
akkor nem ha az ón ked-vesszakácsom—
anya jasolvasó
bizonyára tudja kiről van szó —
főzi remekbe a halpaprikást
Isten tudja a férfiak ha főznek
jobban vagy még inkább egé-szen
másképpen főznek mint
az asszonyok Az első falatnál
már észre lehet venni hogy a
szakácsnőezúttal— szakácsvolt
Az aranykaviár japán külön-legesség
és nem egyéb mint a
tengeri sün ikrája Ez a kicsi
gömbölyű szúrós jelentékte-len
állat „termeli" ezt az cxoti-ku- s
ínyenc falatot Eddig nem is
volt baj A japán leányzók csak
lebuktak a tenger fenekére és
máris felbukkantak egy kötény-re
való tengeri sünnel Az ö dol-guk
volt még az is hogy elvet-ték
a kicsi kis állatkáktól azt
ami japán felfogás szerint nem-csak
drága Ínyenc falat hanem
— és talán ez a legfontosabb —
bizonyítottan a szervezetre ser-kentő
hatással bír Az arany-kaviá- r
végre leleplezte a nagy
titkot: ő az oka mindennek már
mint a fékezhetetlen évente ti- -
zenhat mimóvai emelkedő nép
szaporulatnak
Az aranykaviárt egyre na-gyobb
rétege a lakosságnak
fogyasztja Japánban Ők azok
akiknek semmisem drága s az
életszínvonal egyre emelke-dik
Az emlékezetes (nyáron)
marhahús hiány idején lizen-négydollárt- is
fizettek könnyen
elegánsan egy font amerikai
rostélyosért— magyarul steak-ér- t
A japán tengerek arany-kaviár
termelése ma már nem
fedezi a keresletet Austrália-é- s
Taiwanból importálták évek
óta az „uni-t- " míg végül nem-régen
felfedezték a legbősége-sebb
lelőhelyét az annyira be-cses
kívánt finom és drága
(egy flatnyi kekszen egy kés-hegynyi
tengeri sün kaviárja két
dollár) halikrának s az itt van
Kaliforniában a Csendes Óceán
fenekén A japánok jönnek — és
mindent elvisznek nemcsak a
fontos szójababot Ők azok akik
mindent tudnak használni Nem
lehet felsorolni mindazt ami
kell a japánoknak Igaz cseré-be
itt vannak a Toyota kocsik
Honda kerékpárok Sony lemez-játszók
rádiók fényképezőgé-pek
a Sumitomo bankok Sem-mi
ok sincs a panaszra keser-gésr- e:
valamit valamiért Hoz-nak
eladnak és a kitűnő japán
üzletemberek jól kalkulálnak
ügyesek — még aranykaviárra
is telik
A kaliforniai tengeri sün fel-fedezése
a legjobbkor jött Va-lóban
az aranykaviárhiány
Japánban már-má- r kétségbeej-tő
méreteket öltött: ahogy nőtt
a kereslet ugyanolyan arány-ban
csökkent a kínálat A japá-noknak
nélkülözni kellett ked-venc
csemegéjüket de a japá-nokat
nem kell félteni Ha va-lami
kell és az nincs addig
keresnek-kutatna- k míg elő
nem teremtik még akkor is ha
az a tengerek mélységes fene-kén
rejtőzik A kutató gárda
egyik tagja tudta hol kell ke-resni
s így jutott el Santa
sze akik ragaszkodnak család-jukhoz
és jóformán annak él-nek
Az egyik európai maga- -
családjával
Jw£i'ffí$'Z ' ' fmnr±
Barbarába Ma már a World
Business aranykaviárt feldolgo-zó
vállalat tulajdonosai itt cso-magolják
a napi termelés adta
kaviármennyiséget és szállítják
Japánba az éhes lakosságnak A
fiatal Kazuo Tsuda (mi a csu-da?)
vezeti a S Barbara-- i kavi-ár
feldolgozó telepet ahol hu-szonnyolc
férfi- - és női alkalma-zott
dolgozik váltott műszakban
éjjel-napp- al
Húsz kb 30-5- 0 láb hosszúsá-gú
halászhajón gyűjtik a tenger
fenekéről felhozott tengeri-sün-fogá- st
Ezek a halászhajók a bú-várok
gyüjtőállomásai Innét
ugranak a mélybe és bukkannak
fel a dróthálós kosarakba gyűj-tött
„anyaggal" A tengeri sün
halászatnak van még egy ered-ményesebb
formája: a búvárok
légszivattyúval szippantják fel
a 4-- 6 incs átmérőjű sünöket a
hajó fedélzetére A tengeri-sü- n
halászat általában a tenger 20-4- 0
láb mélységében történik Ez
jó keresetet nyújt a Santa Bar-bara-
i halászoknak és búvárok-nak
A japánok nyolc centet fi-zetnek
egy font sünért ami át-lagban
darabonként egy fontot
nyom
A hetven-nyolcva- n halász-hajóból
álló flotilla minden
egyes bárkája naponta kb két-ezer
tengeri sünnel csökkenti a
mélységben tanyázó állományt
ami viszont napi 160- - dollár
jövedelmet jelent Öt-nyo- lc ten-geri
sün egy font halikrát ad
A japán kaviárt csomagoló vál-lalat
naponta húszezer sün ik-ráját
képes feldolgozni ami
2500-400- 0 font becses arany-kaviárt
ad A tengeri sün kagy-lóját
feltörik az aranyszinű hal-ikrát
kikanalazzák majd egy
rostaszerü kosárban osztályoz-zák
nagyság- - és minőség sze-rint
Innét már a hagyományos
kicsi fadobozokba kerül és Iégi-úto- n
hűtött fülkékben röpítik
Japánba A kaviár egy részét
viszont besózott állapotban ha-jószállításra
teszik alkalmassá
Minden éremnek két oldala
van A japán kaviár-éhsé- g csil-lapítása
a történetnek csak a
— feíe Ami nagyon jó nekik az
nem volt jónckünk— eddig már
mint a kaliforniai halászoknak
A tengeri sün a tengerfenék
kertjeiben sok száz mérföld
hosszúságban felfalta pusztí-totta
a halak táplálékául szol-gáló
tengeri hinárt moszatot
Tudósok szakemberek évek óta
eredménytelenül kutatták a
megoldást amellyel a tenger
fenekét megszabadíthatnák a
falánksünökmillióitól amelyek
egyre fenyegetőbben csökken-tették
az annyira fontos és szük-séges
halállományt
A japánok áhított csemegé-je
az aranykaviár termelése
a legjobbkor jött A kaliforniai
partok mentén a japánok egyre
több helyen állítanak fel ten-geri
sün-gyűj- tő és kaviár fel-dolgozó
telepeket A tengeri
sün irtásával a tengeri halfaj-ták
tápláléka biztosítva van a
tengerfenék kertjeiben és ezért
a „kecske is jóllakik a káposz-ta
is megmarad" megoldásért
egy kicsit hálásak is vagyunk
az éhes japánoknak mindaddig
mig a halászok-búváro- k mege-légszenek
a nyolc centes árral
Nyolc cent egy tengeri sünért
amit a tengerfenék hínárjából"
kell a felszínre hozni
Ha olyan finom az az arany-kaviár
hát fizessék meg
Gerle Gizella
zin beszámolt egy 25 éves an-gol
matematika tanárról Roy
French feladta feleségének a
brutális kérdést: vagy ő vagy a
gyérek? Ha nem adja fel újszü-lött
gyermeküket Dávidot adop-tálásra
— elválik tőle Úgy lát-szik
az állatokhoz kell fordulni
emberszeretetet tanulni nem
a matematika-tanárho- z mert
az állat feltétlenül ragaszkodik'
kölykeihez és ha kell foggal-körömmel
védi őket A lelketlen
fiatal apa kényszerítette a két-ségbeesett
anyát hogy megvál-jék
gyermekétől Az asszony
anyjához adta a gyermeket'
hogy ne kelljen elszakadni tő-le
Az újságok feltűnően tálal-ták
a megdöbbentő esetet és
lesújtó véleményt adtak a lel-ketlen
matematikusról aki fel-adta
feleségének a leckét: „Add
oda a gyereket vagy megyek"-(KÍVÁNCSI- )
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, December 08, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-12-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000514 |
Description
| Title | 000397b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | m$ OSI E ira n 1973 december 8 (No49) Kanadai Magyarság 15 oldal ÉRDEKES HOGY Aranykaviár 5 e o o Liz Taylor neve üjdóI fel-bukkant az újságokban Ezúttal azonban nem Richárd Burton-ne-l való válásátszellőztetik sem a legújabb gavallérjait tárgyal-ják hanem kizárólag betegségé-ről írnak Mert Liz beteg súlyos beteg Az újságírók megírták hogyszületésétől fogva harminc műtéten esett át Többek között volt-eg- y gégeműtétje aholegy kisirákos szövődményt is talál-tak A legutóbbi filmjénél amit Burtonnal való szétválásuk óta forgattak— Lizt többizben bal-eset érte Hogy a balesetek vé-letlenek voltak--e vagy ahogy az újságírók fantáziája feltété- - Liz lezi azért történtek mert a szí-néáz- nő annyira szívére vette Richardtólvaló szétválásukat — nem tudni Mi inkább az előbbit hisszük el! De úgy látszik utób-bi údőben annyira depressziós hangulatban van — ami nála nemszokatlan — hogy újból kór-házba került Rettenetes gyo-morgörcsökről 'panaszkodott A volt férj szerint —tumorja van Míg az orvosi szakvélemény szerint belső sérve vagy azelő-z- ő operációiból keletkezett utó-lagos komplikációk Ha valaki depressziós hangulatban van minden fájdalmat fokozottan érez Nincs kizárva hogy azért lett beteg mert egyik legked-vesebb barátja Laurence Har-ve-y korai halálát vette a szíyé-r- e iDe hogy az orvosok bizto-sak legyenek a diagnózisban kivizsgálási operációt hajtottak végre Lizen Liz kielégítő han-gulatban vette tudomásul az or-vosok döntését ' kevesen tudják hogy' a szép Maureen O'Hara legkedve-sebb szórakozása a filmezésen kívül a repülés Hogy miért pont a repülés? Azértmert fér-je Charles Blair kapitány a tu-lajdonosa a világ legnagyobb vizirepülő-vállalatána- k A repü-lőtársaság neve amit a férjé-vel közösen birtokolnak „Antii-les Air Boats" Gépeik naponta 120 utat tesznek meg az ameri-kai'Virgin- ia szigetektől St Mar-tin és a francia Nyugat-Indi- ai szigetek és Puerto Ricö között Az elmúlt évben a társaság 241 ezer utast szállított Az ötven-két éves színésznő elmondotta az egyik legnagyobb amerikai lapnak hogy férjével a kapi- - tánnyal teljes visszaybnultság-ba- n élnek Korán fekszenek és korán kelnek és főleg — állandó-an együtt' vannak Kivételt ké-peziazahéhányh-óhap amikor Maureen a hőség elől szülőhazáj-ába" 1 Írországba menekül Az életnagyon megváltozott a szép yöröshaju színésznő körül az el-múlt' harminc évben amikor még pályája kezdetén a „Hová lettél drága völgyünk" és más nagysikerű film vezető szere-pét játszotta Az élet megnyu-godott körülötte És jobban él-vezi ezt a kapitány férjével meg osztott békés nyugalmat mint legnagyobb filmsikereit Mau-ree- n ír származású tisztessé-ges vallásos családból szárma-zik — és ez meglátszik felfogá-sán is Caroline Kennedy most ünnepelte 16 születésnapját Caroline fotográfus akar lenni mint egykor édesanyja volt mielőtt hozzáment John F Ken-nedy akkor már nagyreményű dúsgazdag bostoni politikushoz Caroline ötéves volt mindössze amikor első fényképezőgépét kapta Azóta állandóan fényké-pez Természetesen már egy csomó drágábbnál-drágáb- b gé-pet kapott sőt vett is magának Nem tudjuk hogy a tehetsége valóban nagy vagy a protek-ciója nagyobb de a Vogue ma-gazintól ajánlatot kapott hogy képeit felhasználják De nem-csak fényképekre kapott ajánla-tot hanem ugyanakkor az egyik magazin felajánlott 75 ezer do-llárt hogy gyermekkori élmé-nyeiből készített naplóját köz-lésre bocsássa Az ajánlatba valószínűleg közrejátszik a Kennedy név is mert aligha hisszük hogy a magazin egy ugyanilyen korú lánynak akit történetesen Smithnek vagy Taylornak hívnak ugyanilyen ajánlatot tett volna Caroline Vi- -f ir ' V rvt'' vr£vR' " Caroline Kennedy teljesen Kennedy típus és nagy-nénjére Eunicera hasonlít- - George Hamilton sem könnyű férj Nagyképűen ki-jelentette hogy az ő feleségé-nek lenni már egymagában is -- foglalkozás" Hamilton aki annak idején még a Johnson lányoknak is udvarolgatott — igényes — rátarti m am á ja ellen-zésére is elvette a szegény de annál csinosabb modelt Alana Collins személyében A szép Alana még máig sem tudta meg-lágyítani anyósának szívét és még ma is ugyanúgy idegen-kedik tőle mint a legtöbb anyós a menyétől George Hamilton nehezen nősült Annyi rossz színészházasságot látott hogy úgy érezte hogy egy színész és egy model házassága leg-alább olyan rossz lehet mintha két színész összeházasodik De végülis beadta a derekát — az-zal a kikötéssel hogy Alanának egyszer-smindenkor- ra fel kell adnia a modelezést Tudta hogy ez önző kívánság: de melyikfér-fi nem önző? A nő mindent ad-jon fel de ők nem adnák fel cse-rében semmit illetve csak ígé-retet hogy „boldoggá teszik" Két karrier egy fedél alatt min-dig veszélyes és ő erre nem ad lehetőséget — mondotta És mi-után Alanának még nem volt szerencséje Abzug Bellához a Női Felszabadítók egyik vezé-réhez — így egyelőre engedel-meskedik ura- - s parancsólójá-na- k WF'STFSést—PháttéWrbe maraSd Hotgy George Hamilton és Alina Maureen meddig? Addig feltétlen míg i fi más is fel nem fedezi a texasi bíróság nem vic-cel Miután Amerikában egye-lőre törvényileg tiltják a bűnö-zők kivégzését a texasi bíró-ság hogy példát statuáljon és hogy a bűnösök nehogy néhány év múlva szabadlábra kerülhes-senek bevezette az ezer éves büntetést A bírói Ítéletek óriá-si vitákat váltottak ki a vádlók és védők között A bírák azon-ban hajthatatlanok Dallasban például egyedülállóan a heroin-csempészeket az erőszakos nemi közösülésre vetemedő-ke- t és a gyilkosokat ezer évi börtönbüntetésre Ítélik Szinte példátlan volt az az Ítélet is amikor egy likör-üzl- et tulajdo-nosának gyilkosát kétezer évi börtönre ítélték Azelőtt az olyan gyilkos aki életfogytiglani ka-pott maximum húsz évet ült de volt eset hogy jóval előbb kiengedték a börtönből De a kegyelmi bíróság a „Parole Board" ezerszer meggondolja ____________ ~ a usir—r : — iVW'jrimr&ilTí'WÍJtZZJZtíMÍvit'X' 'A5TuOBBW 1 - ' mm Mi TfYi ifc-Ji- m 111 ! IM II I imMllllllMl Janet Leigh hogy egy bűnözőt akit jogerő-sen 980 évi börtönre Ítéltek szabadon engedjen A védő-ügyvédek szerint ez az egész ügy nevetséges és botrányos A bírók szerint azonban nem az! Sőt kijelentették hogy egyszer már valahogy valahol el kell kezdeni hogy véget vessenek a bűnözésnek Már a régi cowboy regényekben is a texasi sherif-fe- k híresek volta szigorúsá-gukról Lehet hogy a texasi bíróság „szabadalmát" a többi államban is átveszik? Janet Leigh aki a csél-csap Tony Curtis I számú fe-lesége volt kijelentette hogy az igazi boldogság —nem vak sze-relemmel kezdődik Janet ezzel nem mond újat Az igazi boldog-ság— mondotta amikoraházas-társak egymás gondolatát egy-más szeméből kiolvassák Je-lenlegi férje százszorta jobb-kép- ű mint Tony Curtis volt De ez sem számit Csak az hogy megértik egymást Janet kilenc éve felesége Róbert Brandt tőzsde-ügynökne- k és kijelentet-te hogy azelőtt nem tudta mi a boldogság! Egy hollywoodi par-tin találkoztak először és Róbert nem udvarolt sőt másról sem beszélt mint a legutóbbi tenisz-- O'Hara mérkőzéséről és hogy mennyi re szeret a szabadban piknikel-n- i Nem mondott olcsó vicceket és nem akart mindenáron szó-rakoztatni Egyszóval — nem akart „jópofa" lenni Janet óva inti a hölgyeket az un szelle- - meskedő jópofa férfiaktól Ál talában súlyos árat fizetnek' értük a vitamin E-- t ma már mindenre ajánlják Olyan lesz lassan mint az aszpirin vagy a kamilla Ajánlják vérkerin-gési zavaroknál különböző bőr-kiütéseknél de azt is állítják róla hogy fiatalitó-sze- r is Most egy san-francisc- oi fogorvos ki-jelentette hogy az E vitamin masszív adagolása megszün-teti a foginysorvadást és Íny-gyulladásokat amiben pedig napjainkban rengetegen szen-vednek Az orvos 26 paci-ensének 200 milligrammos Vi-tamin E kapszulát adagolt négy-szer naponta 21 napon át Min-den páciensnek elöször'szét kel-lett rágni a kapszulát majd az í ínyen vegigcsusztatni mielőtt i lunvplfp A hoioaotrfA íxtvfnl egyig jelentős javulás áílott be és gyulladásuk lelohadt illetve megszűnt Ha az iny gyulladás- - j ba kerül könnyen vérzik és a fogak lazulnak ugy hogy előbb- - utóbb ki kell húzni őket A régi i- ?5%r'i'Wmii 1 férjével Róberttel jó világban azt mondták nagy-anyáink: mossátok a fogatokat sóval akkor nem kaptok íny-gyulladást Most E-Vita- mint ajánlanak az orvosok miután a fiatalság nevelé-se egyre züllik és negátiv irány-ba halad egyre több a lelketl-en- felelőtlen szülő A fiatalo-kat csak a szexre oktatják de arra hogy gyermekeikről tisz-tességesen gondoskodjanak — aztnem vállalják! Vannak per- - fálM" '""--- -" 'í'%}%'tr ? A szívtelen férj wsmmmam 'wmm Egy kicsit csodálkoztam — nem is tudtam hogy ilyen is van Hát van A sokféle kavi-ár: között szinre— fekete piros kiderült hogy aranykaviár is van De én és azt hiszem sokan mások is már csak megmarad-nak a mi „nemzeti kaviárunk" a ponty mellett Semmiféle kavi-árral fel nem cserélném külö-nösen akkor nem ha az ón ked-vesszakácsom— anya jasolvasó bizonyára tudja kiről van szó — főzi remekbe a halpaprikást Isten tudja a férfiak ha főznek jobban vagy még inkább egé-szen másképpen főznek mint az asszonyok Az első falatnál már észre lehet venni hogy a szakácsnőezúttal— szakácsvolt Az aranykaviár japán külön-legesség és nem egyéb mint a tengeri sün ikrája Ez a kicsi gömbölyű szúrós jelentékte-len állat „termeli" ezt az cxoti-ku- s ínyenc falatot Eddig nem is volt baj A japán leányzók csak lebuktak a tenger fenekére és máris felbukkantak egy kötény-re való tengeri sünnel Az ö dol-guk volt még az is hogy elvet-ték a kicsi kis állatkáktól azt ami japán felfogás szerint nem-csak drága Ínyenc falat hanem — és talán ez a legfontosabb — bizonyítottan a szervezetre ser-kentő hatással bír Az arany-kaviá- r végre leleplezte a nagy titkot: ő az oka mindennek már mint a fékezhetetlen évente ti- - zenhat mimóvai emelkedő nép szaporulatnak Az aranykaviárt egyre na-gyobb rétege a lakosságnak fogyasztja Japánban Ők azok akiknek semmisem drága s az életszínvonal egyre emelke-dik Az emlékezetes (nyáron) marhahús hiány idején lizen-négydollárt- is fizettek könnyen elegánsan egy font amerikai rostélyosért— magyarul steak-ér- t A japán tengerek arany-kaviár termelése ma már nem fedezi a keresletet Austrália-é- s Taiwanból importálták évek óta az „uni-t- " míg végül nem-régen felfedezték a legbősége-sebb lelőhelyét az annyira be-cses kívánt finom és drága (egy flatnyi kekszen egy kés-hegynyi tengeri sün kaviárja két dollár) halikrának s az itt van Kaliforniában a Csendes Óceán fenekén A japánok jönnek — és mindent elvisznek nemcsak a fontos szójababot Ők azok akik mindent tudnak használni Nem lehet felsorolni mindazt ami kell a japánoknak Igaz cseré-be itt vannak a Toyota kocsik Honda kerékpárok Sony lemez-játszók rádiók fényképezőgé-pek a Sumitomo bankok Sem-mi ok sincs a panaszra keser-gésr- e: valamit valamiért Hoz-nak eladnak és a kitűnő japán üzletemberek jól kalkulálnak ügyesek — még aranykaviárra is telik A kaliforniai tengeri sün fel-fedezése a legjobbkor jött Va-lóban az aranykaviárhiány Japánban már-má- r kétségbeej-tő méreteket öltött: ahogy nőtt a kereslet ugyanolyan arány-ban csökkent a kínálat A japá-noknak nélkülözni kellett ked-venc csemegéjüket de a japá-nokat nem kell félteni Ha va-lami kell és az nincs addig keresnek-kutatna- k míg elő nem teremtik még akkor is ha az a tengerek mélységes fene-kén rejtőzik A kutató gárda egyik tagja tudta hol kell ke-resni s így jutott el Santa sze akik ragaszkodnak család-jukhoz és jóformán annak él-nek Az egyik európai maga- - családjával Jw£i'ffí$'Z ' ' fmnr± Barbarába Ma már a World Business aranykaviárt feldolgo-zó vállalat tulajdonosai itt cso-magolják a napi termelés adta kaviármennyiséget és szállítják Japánba az éhes lakosságnak A fiatal Kazuo Tsuda (mi a csu-da?) vezeti a S Barbara-- i kavi-ár feldolgozó telepet ahol hu-szonnyolc férfi- - és női alkalma-zott dolgozik váltott műszakban éjjel-napp- al Húsz kb 30-5- 0 láb hosszúsá-gú halászhajón gyűjtik a tenger fenekéről felhozott tengeri-sün-fogá- st Ezek a halászhajók a bú-várok gyüjtőállomásai Innét ugranak a mélybe és bukkannak fel a dróthálós kosarakba gyűj-tött „anyaggal" A tengeri sün halászatnak van még egy ered-ményesebb formája: a búvárok légszivattyúval szippantják fel a 4-- 6 incs átmérőjű sünöket a hajó fedélzetére A tengeri-sü- n halászat általában a tenger 20-4- 0 láb mélységében történik Ez jó keresetet nyújt a Santa Bar-bara- i halászoknak és búvárok-nak A japánok nyolc centet fi-zetnek egy font sünért ami át-lagban darabonként egy fontot nyom A hetven-nyolcva- n halász-hajóból álló flotilla minden egyes bárkája naponta kb két-ezer tengeri sünnel csökkenti a mélységben tanyázó állományt ami viszont napi 160- - dollár jövedelmet jelent Öt-nyo- lc ten-geri sün egy font halikrát ad A japán kaviárt csomagoló vál-lalat naponta húszezer sün ik-ráját képes feldolgozni ami 2500-400- 0 font becses arany-kaviárt ad A tengeri sün kagy-lóját feltörik az aranyszinű hal-ikrát kikanalazzák majd egy rostaszerü kosárban osztályoz-zák nagyság- - és minőség sze-rint Innét már a hagyományos kicsi fadobozokba kerül és Iégi-úto- n hűtött fülkékben röpítik Japánba A kaviár egy részét viszont besózott állapotban ha-jószállításra teszik alkalmassá Minden éremnek két oldala van A japán kaviár-éhsé- g csil-lapítása a történetnek csak a — feíe Ami nagyon jó nekik az nem volt jónckünk— eddig már mint a kaliforniai halászoknak A tengeri sün a tengerfenék kertjeiben sok száz mérföld hosszúságban felfalta pusztí-totta a halak táplálékául szol-gáló tengeri hinárt moszatot Tudósok szakemberek évek óta eredménytelenül kutatták a megoldást amellyel a tenger fenekét megszabadíthatnák a falánksünökmillióitól amelyek egyre fenyegetőbben csökken-tették az annyira fontos és szük-séges halállományt A japánok áhított csemegé-je az aranykaviár termelése a legjobbkor jött A kaliforniai partok mentén a japánok egyre több helyen állítanak fel ten-geri sün-gyűj- tő és kaviár fel-dolgozó telepeket A tengeri sün irtásával a tengeri halfaj-ták tápláléka biztosítva van a tengerfenék kertjeiben és ezért a „kecske is jóllakik a káposz-ta is megmarad" megoldásért egy kicsit hálásak is vagyunk az éhes japánoknak mindaddig mig a halászok-búváro- k mege-légszenek a nyolc centes árral Nyolc cent egy tengeri sünért amit a tengerfenék hínárjából" kell a felszínre hozni Ha olyan finom az az arany-kaviár hát fizessék meg Gerle Gizella zin beszámolt egy 25 éves an-gol matematika tanárról Roy French feladta feleségének a brutális kérdést: vagy ő vagy a gyérek? Ha nem adja fel újszü-lött gyermeküket Dávidot adop-tálásra — elválik tőle Úgy lát-szik az állatokhoz kell fordulni emberszeretetet tanulni nem a matematika-tanárho- z mert az állat feltétlenül ragaszkodik' kölykeihez és ha kell foggal-körömmel védi őket A lelketlen fiatal apa kényszerítette a két-ségbeesett anyát hogy megvál-jék gyermekétől Az asszony anyjához adta a gyermeket' hogy ne kelljen elszakadni tő-le Az újságok feltűnően tálal-ták a megdöbbentő esetet és lesújtó véleményt adtak a lel-ketlen matematikusról aki fel-adta feleségének a leckét: „Add oda a gyereket vagy megyek"-(KÍVÁNCSI- ) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000397b
