000119b |
Previous | 7 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mlÍmMi 1973 április 14 (No 15) Kiiníidiii Magyarság 7 oldal Ii ml m Pí 1 m I gI I 1I kj N srvaj H l S Gábor Áron írja JL EURÓPÁBAN UGYANÚGY mint Amerikában a látványos han-gos külpolitikai események aranyat érnek Elterelik a figyelmet a lé-nyegről: milyen úton-módo- n köze-líthető meg a jövő életszerkezete A külpolitikai csetepaték után búj-nak elő a belpolitikai problémák A lapok harmadik oldalán kezdik és ritkán jutnak az elsőre de ha odaérnek akkor sem váltanak ki különösebb érdeklődést A dollárcsata után Hans és Fritz alig figyel a szociáldemokrata párt belső átalakulására Vagy ha igen: egyszerű személyi harcnak tekin-ti Eszébe sem jut hogy a személy-cserék a párt vezetőségében pon-tosan mutatják az utat amelyen a német polgári rend halad a szoci-alizmus felé Pedig ezekből derül ki hogy a német szociáldemokrata párt ideológiai alkotmánya aligha éli túl Willy Brandt kormányát Még valószínűbb: Willy Brandt kancellársága nem éli túl a pártal-kotmány módosítási tervét Saját pártja csendben észrevétlenül falja fel Egyelőre még azt keresik hol a határvonal a szociáldemokrata párt-alkotmá- ny és a szocialista be-rendezkedés között aztán már sem-mit sem keresnek mert a szoci-alista berendezkedés a sajtó- - és véleményszabadság megsemmi-sítésével érkezik Hans-é- s Fritz ha akarja sem tudja meg többet hol bújt át a német polgári demok-rácia a kiskapun és érkezett a szo-cialista diktatúrába KEZDJEM ÚJRA AZT amiért emigrációnk egyrésze még ma is haragszik: a német nép politikai reflexe nem világmárka? Hiányos lassú A történelmi változásokat ™™jjJSS BT j- - UKhflT lHFlVEDAYc 1 &9 Ulllni fH 0NLY I COMP SHOWSOAILY AT B I 1 004-1- 0 7-0- 0 1:20 fl MmMUHtJil HIMm B Y&idiV H CARU0NIY0NG( 3614191 JL --JPURt kXvIT ÍÍÉbbIbZ lrtiQwon ''" U-- V7 LDALYATM017S J ADULT INT MISSISS1UO 112 ilU jj Tcomtf°rom' canhcs niM jjliÍKlH]fi Wll'-'zr''- A ifiifiovio[Toui486MO BOTHTHEATRES FRIISAT "BEND" 700 10 10 "BLESS" Ili LCSI IS icnNioioii-mP- o :6imjs ACADEMY íj CT v ' AWARD 5Bűf' TgKsV WINNER JiB Vili BEST VISUAL EFFECTS VJu OD BEST SONG Hr Ül' mtÁ afe HB-UUPS-BE a&Trferfrri DOWN 3 J — _ _ i if su-rjKSfKV-JVAH D BORIM 'HDEUIWS nWaiAivllwíUtvI nCrrívwU-nfUuU- lwn -ün! ilCTvTWK siainwi!miiSoirTtiawroiTMaísiwm fl-l-rUliW- -Wi 0 0 0 akkor veszi észre amikor már késő Hans és Fritz baja? Sajnos mind-nyájunké Ha a német szociálde-mokrata párt nem éli túl belső vál-ságát a szocialista diktatúra előbb-utób- b egész Európát betakarja és elhiteti a világgal hogy a harma-dik évezred a szocializmus jegyé-ben köszönt be Mit tehet ellene polgári rendünk? Keveset A pro-paganda már olyan mélyen hatott hogy Hans és Fritz nehezen hiszi el: Amerika megmentheti az euró-pai polgári rendet amelyből törté-nelemformáló útjára indult Alig érthető miért a néhány év előtti utca-jelszav- ak politikai érvekké léptek elő és Willy Brandt politi-kai halála után a Volkswagent a Mercedest a gondtalan-gazda- g né-met jólétet is megsemmisítik Sok-szor úgy tűnik igazuk van azok-nak akik azt állítják hogy a dik-tatúrák emberöltőkre lefékezik a népek történelmi felelősségét és felelőtlenségbe kényszerítik a jö-vőkeresést Különben? Az olasz határállomá-sokon sztrájkolnak a vámosok A személyautókat még átengedik de a teherautókat félreállítják Eb-ben a pillanatban több ezer teher-autó soffőr várja mikor mehet visz-sz- a a családjához a kényszerpihe-nő után A legrosszabb: az alpesi átjárókon minusz 10 fok alá süly-lye- dt a hőmérséklet A német Au-tomobil Klub gulyáságyúkat járat a „frontokon" mert a környékbeli éttermek vendéglők egyik napról a másikra megfizethetetlenné vál-tak Újra az történt ami szokott: a sztrájkolok helyett az uzsorások keresnek (München) DONALD PLEASANCE COBONETFRlSAT M HBSaHtSt COMP 5HOSAT B] Í5l-I- v allo71t7ho0oe07ythi07e4oaoJtOres íHjl sotpabetííjVojoo aiieiiiwii rU 00t)0 hum€er asheridan HIIIB]dU I 1 coplete showsat HjWmBBmBjj ' " 1 7 004 jó ooi jo MBBMllllllliiMtliiii albion VsST ffTírlTIII COMPSHOWS7 oo jo Bm f&MmlS5 'W AT4:io7 ootjo M Jmjrw&F imrat-iiniii-- iil i-iw-m m ♦ lif- - -- - ™m'i'iiii--- m I WITH riilíl 447 M5I ]]4íg'fíJUM I THESE J"TeBi HANDS Iff' MBS Wih English SubmeS fcitwuüii!aiíJytrtitiutriitDuiipicoí íssierunoi allodeonoriveihtheathesare eouippeowithincarheaters iamWtTtt'4M5600 ASOrmMKLiocc PLUSOUR REGULAR FEATURE ATTRACTION OLÁH GYÖRGY: A ké ILLYÉS GYULÁNAK a zsarnok-ságról írott híres költeménye a sa-raso- tai magyar klub szép márciusi ünnepsége óta cseng folyton a fü-lembe Nem csak azért mert a sza-valóművé- sz egy már odahaza is nagynevű orvosprofesszor ki nyugdíjba vonult vissza ide a flo-ridai partokra a magyar szavalás legnagyobb mestereihez Odry Ár-pádhoz Kiss Ferenchez Újházi Edéhez méltó biztossággal energi-ával önuralommal adta elő 1956 fantasztikus preludiumát Míg a költeményt ezt a megállást nem is-merő szédületes sodrú prédikációt hallgattam amiből az előadó egyet-len szint félhangot egyetlen szép szót nem hagyott elsuhanni a fü-lünk mellett nyomtalanul önkén-telen az járt folyton eszembe: vajon ha ezeket a mesteri mondatokat ezt a színmagyar nyelvet tizenöt-húsz év múlva ugyanígy elszaval-ják száz ilyen Északamerika min-den részéből összegyűlt magát még magyarnak valló magyarnevű em-ber előtt ugyanilyen könnyen és természetesen értik-- e meg minden szavát? És ha mondjuk huszonöt-harminc év múlva sikerül összecső-díteni száz magyar nevű ifjút az itt jelenlevők ittmaradt unokáit egy ilyen szavalóestre ahol Arany Já-nost Adyt Mécs Lászlót Koszto-lányit Reményiket Sinkát József Attilát vagy az Északamerikában ma verselő a legnagyobb hagyo-mányainkhoz hű költőink valame-lyikét ugyanilyen tiszta magyar-sággal recitálnák hány menne haza1 köztük az élvezetnek e szerelmes gyönyörével? Hány mondhatná még: amit hallottunk az a miénk az nekünk a legédesebb zene egy & KATE REID ranTgiWnnj rccdjfí-'mwiiinz- )! €Tjí 1 iníavweíOOnIdbi qel0I iql'old — alllher havt lo do h y "' K rSVí ' """' '"" íVSrSk' HBB í 5 COMPLE 7E SMOViS I Pl 7 00 05 -- "— - " i AddSrudbitSclkol 5AI C0NI írom 7 pm lcs s oo HjHjj si'n'Vi77iBBH ' ooidii iush Z' IHIHIAINBIKI TONCl HIIRIMWI 4l 17)1 TMÍ VlOHir J 1F £ SHAFT IS BACK TO BACK 1 CMbNI i ö jÉVb heartmeisaachayesmusicin gj 1 f'ít'f53 eoST e™pesh 1 S7AS7 30 % 01 5HlllS0'f0O66M 4- -1 l) tTKle I X UIIC joocivi IGHV1 0IT01GI4S5SS00 ADUIT INTHTAINMIHT j MlHi Ml ifi '' í ÍF i iSSSWSSSSStSStmi '""-- LYNrARUN B&~ 'lg# jEj ImSB -- B£ift Zí3 w-Ö@- E5 KTwWhirrjmmW SS3 ima nuuat g 'HBÍfPwy'if jL A J I HL'BJ1 1 V " j55' C ilT"5""" J& íi 1 1 :f a :lf itl4JMH r''"':' HM WmmBSBSÍf VftSfí MSSSmm LaJ V'liil1 1J HOTttOftWW0t'?2 3i9 Jjá T33rlb ri ff I J S19TJ !Ü Y InBHGaSII "HifT Tmnffi J11" iflffl büLivoLLLLLB nmwmmMíuammmmimBSBMaKSKIMKKfBB fWj-r- m mij íl tMBRi™caf8ilftlB BBnBHlBmBB0r O9O BH K'Baduit intutainmcnt I HBMc íBB PIBSiSE AC&&H I JSrWiMi-f-ii'hifflif- i i mm &Ktez%F~ 1 I IMÜJllllUUM I W fOTl-- 1 1 -'-Iffissi-l- biooiimé9H7b Wj 1 jryjMfcfciiw'ii-i'iBB- i 1 (rS 1 "HtbUutt 1 --Afl iKaV v- - f- - H árppf íSstzvX 1 -- 5 íost Wm " ái-á-a I 1 tri tv c4 o (mi Hl soti'OT7-- m ffl AN ADVANCE SHOWING OF A COMEDY SMASH HIT Claude LeLouch the man who gave you the Academy A'ward VVinning film "A MAN AND Á WOMAN" now b ings you y f@fl@U HtOí!®!! ™2!22T í""¥ "¥ nnV T°íeiS2w LUMt AbLAlC money rnuner muiicy toyelvíí magyarokhoz csomó titok aminek zamatát ér-telmét rajtunk kivül senki nem tud-ja igazán ízlelni? NYELVÉBEN ÉL A NEMZET? A nyelv néktek a végső menedék-tek- ? Széchenyi István mondott elő-ször ilyesmiket állító formában Ő aki fiatal korában alig tudhatott magyarul akinek a Magyar Tudo-mányos Akadémián őrzött Naplói-ból pár köteget kikérve egyszer minden harmadik mondatnál meg-akadtam Hiszen a bonyolultabb k-itételeknéljóval több bennük a fran-cia német angol latin kifejezés mint a magyar Liszt Ferenc a magyarságához hű zenei titán akinek igazán volt füle a hang hangsúly hangszín minden árnyalatához öregkorára annyi hazalátogatás után is németül írta utasításait a pesti Zeneaka-démia igazgatói székében A Rá-kóczy fölkelés után is jöttek évti-zedek mikor a nemzet vezetőré-tege legalábbis kétnyelvű volt A középnemes a köz dolgaiban köny-nyebbe- n fejezte ki magát latinul vagy németül a főúri kastélyok nagy többségében magyarul már nemigen beszéltek A nem-keve- rt nem-hamisíto- tt tiszta magyarság csak a póri világban és attól fölfe-lé a kisnemesi kúriákban papla-kokban kántorok kispreceptorok világában meg a kollégiumok fa-luról felgyűlt tanulói közt a tanter-meken kivül élt megrontatlanul Óh az ezeréves magyar történe-lemben nem egy korszak van mi-kor az ősi nyelv mostohagyerek volt! A divat a külső elnyo-más vagy a saját kissebbrendűségi érzéseink kirekesztették a kultúra szentélyeiből Kézai Anonimus Káldi Márk nemzeti önérzettől da-gadó eredetmondáikat is csak lati-nul tudták leírni Janus Pannonius Mátyás király idején a magyar nagyság kultuszának fénykorában latin versben búcsúzott Várad még hóval fedett lankáitól Viszont o-lvassuk csak el Takács Sándornak a nemzeti létünk egy másik mély-pontjáról a török hódoltság máso-dik feléből összeszedett levéltári dokumentumait melyekben a vé-gek közelében lakó dunántúli ma-gyar urak leveleznek egymással: szebb tisztább vaskosabb magyar-sággal magyar főurak azóta se ír-tak Az Innsbruckban Grátzban meg Rómában tanult Pázmány Pé-ter ' őserő vei paraszti zamattal keleti képgazdasággal telített ma-gyar nyelve ez egy olyan igazán reménytelen korból mikor a szabad magyar élet a végekre szorult meg Erdély hegyei közé A magyar csodához tartozik hogy az elnémetesedés után egy 1%Önt szerre szinte átmenet nélkül Cso-kona- y és Berzsenyi hamisítatlan Hogy sok magyar város régi né-metajkú patrícius rétegének roha-mos elmagyarosodása éppen a sza-badságharc leveretése után a bu-kás mélypontján kezdődik A Sém-inél weissek Hensellmannok Hcc-kenast- ok Haempclek Herrman Ottók éppen akkor kezdik hirdetni a magyar tudomány a magyar kul-túra dicsőségét mikor papírforma szerint minden elveszett számunk-ra Kassán elsők között adja elő magyar színtársulat a Bánk Bánt Pozsonyban is ahonnan később a magyar zene két olyan óriása indult el mint Dohnányi majd Bartók ezekben az időkben kezdik beszél-ni a régi Bécshez húzó patrícius családok fiai Petőfi és Arany nyel-vét SOVÁNY VIGASZTALÁS EZ — hallom azellentmondást —Nem-zeti létünk előbbi nagy válságai közben a gyökér otthon maradt magyar területen Azt nem tudták kirángatni ha virágai sokszor el is fagytak! Ha voltak is századok amikor a divat kényszer nyom-dában iskolákban szalonokban az idegen példákat kereste még a nyelvünknek is hátat fordított a gyökér ott volt És a mi nagy el-lentmondásaink egyikéhez tarto-zik hogy sokszor éppen nagy fa-gyok után szökött váratlanul szár-ba Kilombosodott mikor nem vár-tunk tavaszt Most magukat a gyö-kereket ráncigálják ki mindenfelé Mécs László kit nemrég engedtek ki Felvidékre látogatóba írja hogy sok odafönn maradt rokona unokáit már hiába szólította meg magyarul Idekünn pedig — ne szépítsük — ha a sors nem magyar hitvest hoz gyermekeinknek az unokát ma-gyarnyelvű kultúrában megtartani olyan hiábavaló erőfeszítés mint azt követelni valakitől hogy a ten-gerár ellen úszva napokig fenntartsa magát jéghideg vízben és ne süly-lyedje- n alá Színigaz ez az ellenvetés De tegyük hozzá ez más hatalma-sabb is így van Nálunk odalenn Délamerikában is ahol igazán nincs ez a mindent ma-gába nyelő északamerikai fejlődé-si iram és jólét naponta találkozunk némettel franciával orosszal len-gyellel ki anyanyelvét törve vagy alig beszéli már (Az angol beván-dorló az egyedüli kivétel) Pedig ezeknek — a lengyelek kivételével — szabad hazájuk van ahova ösz-töndíjakkal otthoni családi segít-séggel küldhetik haza fiaikat és az anyanyelvben hazai kultúrában időnként - Ami engem Illyés Gyulának a zsarnokságról és börtönről szóló nagy prédikációját hallgatva újra szorongással töltött el hogy igen sok itt már igazi jólétben élő füg-getlen tehetős honfitársunk a bevándorlósors c vastörvényéből mindjárt a magyar-ság teljes kiveszésének rémét kép-zeli el A harc egyszerű feladását hirdeti a realizmus nevében Egy olyan nép eltűnéséről beszél mely léleksáiiuilaii akkora mint a hol-landok számosabb mint a dánok norvégok osztrákok svájciak fin-nek írek horvátok szerbek bul-gárok görögországi görögök bel-gák svédek egész sor új nemze-tiségére és önállóságára már büszke délamerikai és arab köztársaság lakossága Én még nem találkoz-tam egy hollandussal svéddel gö-röggel finnel dánnal norvéggal belgával írrel de tegnap született délamerikai spanyol vagy kisázsiai arab nemzeti képlet fiával sem aki nemzete eltűnését az idegen tengerbe való felszívódását hirdet-te volna! NINCS OLYAN JÓS aki meg tud-ná mondani meddig tart még oda-haza ez a mai hódoltsági állapot Ha csak rólunk volna szó valóban keresztet vethetnék De a mi sor-sunk most népek egész sorának szimbóluma Nekem egy kicsit úgy hatnak most ezek a magyar jövőről elhangzó kasszandra-jósla-to- k így minden ellentmondás nél-kül mint mikor a notórius ateista azt mondja nincs Isten mert én nem láttam őt KEZDEM MÁR AZT HINNI ez a lelki képlet mely éppen itt jelent-kezik ahol a magyar tehetség leg-jobban érvényesült és legtöbbet ért el egy érdekes lélektani tör-vény következménye: A második világháború katasztrófájától porig lesújtott minden reményét elvesz-tett lélek mely egy sokkal kicsinye-sebb európai viszonyokból egy-szerre olyan reá nem szabott való-színűtlen amerikai méretek és lehe-tőségek közé került hogy abban egyensúlyát veszti Valahogy úgy jár mint a látcsővel játszó gyerek ki eddig mindent nagyítva látott most egyszerre fordítva minden tárgyat komikusan kicsinyítveJát Ezt a kis elmefuttatást is azzal kell befejeznem hogy ahogy fordul a történelem kereke unokáink kö-zött és köztünk még itt van közvet-len előttünk egy kétnyelvű a mi nyelvünket még jól ízlelő jól értő nemzedék Hol van az? Mit csinál? Nem olvassuk hogy hippizmus szennyes árja magával ragadta vol-na őket Annál többet hallunk a büszke apáktól nagyszerű elhala-dásukról Köteteket lehetne írni arról hogy nekik a magyarságtudat fennmaradásában és a mi micsoda szerepük volna Hol vagytok? kaliforniai borszőlőből készült legédesebb Toronto magyarságábangyönyörködhetünk etnik-csoportokn- ál megmerítkezhetnek MUST kapható legtisztább JTiKÍfííitBBiSV Wmr Jut 1800 Bávenport nagyintelligcnciájú világpro-pagandánkban 9iaOlBrr?l%rBliIBBBBin Csak néhány lépésre a Lansdowne-tő- l TeL: 766 813 ftd mmtwkMMm? BSU irjl
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, April 14, 1973 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1973-04-14 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000480 |
Description
Title | 000119b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | mlÍmMi 1973 április 14 (No 15) Kiiníidiii Magyarság 7 oldal Ii ml m Pí 1 m I gI I 1I kj N srvaj H l S Gábor Áron írja JL EURÓPÁBAN UGYANÚGY mint Amerikában a látványos han-gos külpolitikai események aranyat érnek Elterelik a figyelmet a lé-nyegről: milyen úton-módo- n köze-líthető meg a jövő életszerkezete A külpolitikai csetepaték után búj-nak elő a belpolitikai problémák A lapok harmadik oldalán kezdik és ritkán jutnak az elsőre de ha odaérnek akkor sem váltanak ki különösebb érdeklődést A dollárcsata után Hans és Fritz alig figyel a szociáldemokrata párt belső átalakulására Vagy ha igen: egyszerű személyi harcnak tekin-ti Eszébe sem jut hogy a személy-cserék a párt vezetőségében pon-tosan mutatják az utat amelyen a német polgári rend halad a szoci-alizmus felé Pedig ezekből derül ki hogy a német szociáldemokrata párt ideológiai alkotmánya aligha éli túl Willy Brandt kormányát Még valószínűbb: Willy Brandt kancellársága nem éli túl a pártal-kotmány módosítási tervét Saját pártja csendben észrevétlenül falja fel Egyelőre még azt keresik hol a határvonal a szociáldemokrata párt-alkotmá- ny és a szocialista be-rendezkedés között aztán már sem-mit sem keresnek mert a szoci-alista berendezkedés a sajtó- - és véleményszabadság megsemmi-sítésével érkezik Hans-é- s Fritz ha akarja sem tudja meg többet hol bújt át a német polgári demok-rácia a kiskapun és érkezett a szo-cialista diktatúrába KEZDJEM ÚJRA AZT amiért emigrációnk egyrésze még ma is haragszik: a német nép politikai reflexe nem világmárka? Hiányos lassú A történelmi változásokat ™™jjJSS BT j- - UKhflT lHFlVEDAYc 1 &9 Ulllni fH 0NLY I COMP SHOWSOAILY AT B I 1 004-1- 0 7-0- 0 1:20 fl MmMUHtJil HIMm B Y&idiV H CARU0NIY0NG( 3614191 JL --JPURt kXvIT ÍÍÉbbIbZ lrtiQwon ''" U-- V7 LDALYATM017S J ADULT INT MISSISS1UO 112 ilU jj Tcomtf°rom' canhcs niM jjliÍKlH]fi Wll'-'zr''- A ifiifiovio[Toui486MO BOTHTHEATRES FRIISAT "BEND" 700 10 10 "BLESS" Ili LCSI IS icnNioioii-mP- o :6imjs ACADEMY íj CT v ' AWARD 5Bűf' TgKsV WINNER JiB Vili BEST VISUAL EFFECTS VJu OD BEST SONG Hr Ül' mtÁ afe HB-UUPS-BE a&Trferfrri DOWN 3 J — _ _ i if su-rjKSfKV-JVAH D BORIM 'HDEUIWS nWaiAivllwíUtvI nCrrívwU-nfUuU- lwn -ün! ilCTvTWK siainwi!miiSoirTtiawroiTMaísiwm fl-l-rUliW- -Wi 0 0 0 akkor veszi észre amikor már késő Hans és Fritz baja? Sajnos mind-nyájunké Ha a német szociálde-mokrata párt nem éli túl belső vál-ságát a szocialista diktatúra előbb-utób- b egész Európát betakarja és elhiteti a világgal hogy a harma-dik évezred a szocializmus jegyé-ben köszönt be Mit tehet ellene polgári rendünk? Keveset A pro-paganda már olyan mélyen hatott hogy Hans és Fritz nehezen hiszi el: Amerika megmentheti az euró-pai polgári rendet amelyből törté-nelemformáló útjára indult Alig érthető miért a néhány év előtti utca-jelszav- ak politikai érvekké léptek elő és Willy Brandt politi-kai halála után a Volkswagent a Mercedest a gondtalan-gazda- g né-met jólétet is megsemmisítik Sok-szor úgy tűnik igazuk van azok-nak akik azt állítják hogy a dik-tatúrák emberöltőkre lefékezik a népek történelmi felelősségét és felelőtlenségbe kényszerítik a jö-vőkeresést Különben? Az olasz határállomá-sokon sztrájkolnak a vámosok A személyautókat még átengedik de a teherautókat félreállítják Eb-ben a pillanatban több ezer teher-autó soffőr várja mikor mehet visz-sz- a a családjához a kényszerpihe-nő után A legrosszabb: az alpesi átjárókon minusz 10 fok alá süly-lye- dt a hőmérséklet A német Au-tomobil Klub gulyáságyúkat járat a „frontokon" mert a környékbeli éttermek vendéglők egyik napról a másikra megfizethetetlenné vál-tak Újra az történt ami szokott: a sztrájkolok helyett az uzsorások keresnek (München) DONALD PLEASANCE COBONETFRlSAT M HBSaHtSt COMP 5HOSAT B] Í5l-I- v allo71t7ho0oe07ythi07e4oaoJtOres íHjl sotpabetííjVojoo aiieiiiwii rU 00t)0 hum€er asheridan HIIIB]dU I 1 coplete showsat HjWmBBmBjj ' " 1 7 004 jó ooi jo MBBMllllllliiMtliiii albion VsST ffTírlTIII COMPSHOWS7 oo jo Bm f&MmlS5 'W AT4:io7 ootjo M Jmjrw&F imrat-iiniii-- iil i-iw-m m ♦ lif- - -- - ™m'i'iiii--- m I WITH riilíl 447 M5I ]]4íg'fíJUM I THESE J"TeBi HANDS Iff' MBS Wih English SubmeS fcitwuüii!aiíJytrtitiutriitDuiipicoí íssierunoi allodeonoriveihtheathesare eouippeowithincarheaters iamWtTtt'4M5600 ASOrmMKLiocc PLUSOUR REGULAR FEATURE ATTRACTION OLÁH GYÖRGY: A ké ILLYÉS GYULÁNAK a zsarnok-ságról írott híres költeménye a sa-raso- tai magyar klub szép márciusi ünnepsége óta cseng folyton a fü-lembe Nem csak azért mert a sza-valóművé- sz egy már odahaza is nagynevű orvosprofesszor ki nyugdíjba vonult vissza ide a flo-ridai partokra a magyar szavalás legnagyobb mestereihez Odry Ár-pádhoz Kiss Ferenchez Újházi Edéhez méltó biztossággal energi-ával önuralommal adta elő 1956 fantasztikus preludiumát Míg a költeményt ezt a megállást nem is-merő szédületes sodrú prédikációt hallgattam amiből az előadó egyet-len szint félhangot egyetlen szép szót nem hagyott elsuhanni a fü-lünk mellett nyomtalanul önkén-telen az járt folyton eszembe: vajon ha ezeket a mesteri mondatokat ezt a színmagyar nyelvet tizenöt-húsz év múlva ugyanígy elszaval-ják száz ilyen Északamerika min-den részéből összegyűlt magát még magyarnak valló magyarnevű em-ber előtt ugyanilyen könnyen és természetesen értik-- e meg minden szavát? És ha mondjuk huszonöt-harminc év múlva sikerül összecső-díteni száz magyar nevű ifjút az itt jelenlevők ittmaradt unokáit egy ilyen szavalóestre ahol Arany Já-nost Adyt Mécs Lászlót Koszto-lányit Reményiket Sinkát József Attilát vagy az Északamerikában ma verselő a legnagyobb hagyo-mányainkhoz hű költőink valame-lyikét ugyanilyen tiszta magyar-sággal recitálnák hány menne haza1 köztük az élvezetnek e szerelmes gyönyörével? Hány mondhatná még: amit hallottunk az a miénk az nekünk a legédesebb zene egy & KATE REID ranTgiWnnj rccdjfí-'mwiiinz- )! €Tjí 1 iníavweíOOnIdbi qel0I iql'old — alllher havt lo do h y "' K rSVí ' """' '"" íVSrSk' HBB í 5 COMPLE 7E SMOViS I Pl 7 00 05 -- "— - " i AddSrudbitSclkol 5AI C0NI írom 7 pm lcs s oo HjHjj si'n'Vi77iBBH ' ooidii iush Z' IHIHIAINBIKI TONCl HIIRIMWI 4l 17)1 TMÍ VlOHir J 1F £ SHAFT IS BACK TO BACK 1 CMbNI i ö jÉVb heartmeisaachayesmusicin gj 1 f'ít'f53 eoST e™pesh 1 S7AS7 30 % 01 5HlllS0'f0O66M 4- -1 l) tTKle I X UIIC joocivi IGHV1 0IT01GI4S5SS00 ADUIT INTHTAINMIHT j MlHi Ml ifi '' í ÍF i iSSSWSSSSStSStmi '""-- LYNrARUN B&~ 'lg# jEj ImSB -- B£ift Zí3 w-Ö@- E5 KTwWhirrjmmW SS3 ima nuuat g 'HBÍfPwy'if jL A J I HL'BJ1 1 V " j55' C ilT"5""" J& íi 1 1 :f a :lf itl4JMH r''"':' HM WmmBSBSÍf VftSfí MSSSmm LaJ V'liil1 1J HOTttOftWW0t'?2 3i9 Jjá T33rlb ri ff I J S19TJ !Ü Y InBHGaSII "HifT Tmnffi J11" iflffl büLivoLLLLLB nmwmmMíuammmmimBSBMaKSKIMKKfBB fWj-r- m mij íl tMBRi™caf8ilftlB BBnBHlBmBB0r O9O BH K'Baduit intutainmcnt I HBMc íBB PIBSiSE AC&&H I JSrWiMi-f-ii'hifflif- i i mm &Ktez%F~ 1 I IMÜJllllUUM I W fOTl-- 1 1 -'-Iffissi-l- biooiimé9H7b Wj 1 jryjMfcfciiw'ii-i'iBB- i 1 (rS 1 "HtbUutt 1 --Afl iKaV v- - f- - H árppf íSstzvX 1 -- 5 íost Wm " ái-á-a I 1 tri tv c4 o (mi Hl soti'OT7-- m ffl AN ADVANCE SHOWING OF A COMEDY SMASH HIT Claude LeLouch the man who gave you the Academy A'ward VVinning film "A MAN AND Á WOMAN" now b ings you y f@fl@U HtOí!®!! ™2!22T í""¥ "¥ nnV T°íeiS2w LUMt AbLAlC money rnuner muiicy toyelvíí magyarokhoz csomó titok aminek zamatát ér-telmét rajtunk kivül senki nem tud-ja igazán ízlelni? NYELVÉBEN ÉL A NEMZET? A nyelv néktek a végső menedék-tek- ? Széchenyi István mondott elő-ször ilyesmiket állító formában Ő aki fiatal korában alig tudhatott magyarul akinek a Magyar Tudo-mányos Akadémián őrzött Naplói-ból pár köteget kikérve egyszer minden harmadik mondatnál meg-akadtam Hiszen a bonyolultabb k-itételeknéljóval több bennük a fran-cia német angol latin kifejezés mint a magyar Liszt Ferenc a magyarságához hű zenei titán akinek igazán volt füle a hang hangsúly hangszín minden árnyalatához öregkorára annyi hazalátogatás után is németül írta utasításait a pesti Zeneaka-démia igazgatói székében A Rá-kóczy fölkelés után is jöttek évti-zedek mikor a nemzet vezetőré-tege legalábbis kétnyelvű volt A középnemes a köz dolgaiban köny-nyebbe- n fejezte ki magát latinul vagy németül a főúri kastélyok nagy többségében magyarul már nemigen beszéltek A nem-keve- rt nem-hamisíto- tt tiszta magyarság csak a póri világban és attól fölfe-lé a kisnemesi kúriákban papla-kokban kántorok kispreceptorok világában meg a kollégiumok fa-luról felgyűlt tanulói közt a tanter-meken kivül élt megrontatlanul Óh az ezeréves magyar történe-lemben nem egy korszak van mi-kor az ősi nyelv mostohagyerek volt! A divat a külső elnyo-más vagy a saját kissebbrendűségi érzéseink kirekesztették a kultúra szentélyeiből Kézai Anonimus Káldi Márk nemzeti önérzettől da-gadó eredetmondáikat is csak lati-nul tudták leírni Janus Pannonius Mátyás király idején a magyar nagyság kultuszának fénykorában latin versben búcsúzott Várad még hóval fedett lankáitól Viszont o-lvassuk csak el Takács Sándornak a nemzeti létünk egy másik mély-pontjáról a török hódoltság máso-dik feléből összeszedett levéltári dokumentumait melyekben a vé-gek közelében lakó dunántúli ma-gyar urak leveleznek egymással: szebb tisztább vaskosabb magyar-sággal magyar főurak azóta se ír-tak Az Innsbruckban Grátzban meg Rómában tanult Pázmány Pé-ter ' őserő vei paraszti zamattal keleti képgazdasággal telített ma-gyar nyelve ez egy olyan igazán reménytelen korból mikor a szabad magyar élet a végekre szorult meg Erdély hegyei közé A magyar csodához tartozik hogy az elnémetesedés után egy 1%Önt szerre szinte átmenet nélkül Cso-kona- y és Berzsenyi hamisítatlan Hogy sok magyar város régi né-metajkú patrícius rétegének roha-mos elmagyarosodása éppen a sza-badságharc leveretése után a bu-kás mélypontján kezdődik A Sém-inél weissek Hensellmannok Hcc-kenast- ok Haempclek Herrman Ottók éppen akkor kezdik hirdetni a magyar tudomány a magyar kul-túra dicsőségét mikor papírforma szerint minden elveszett számunk-ra Kassán elsők között adja elő magyar színtársulat a Bánk Bánt Pozsonyban is ahonnan később a magyar zene két olyan óriása indult el mint Dohnányi majd Bartók ezekben az időkben kezdik beszél-ni a régi Bécshez húzó patrícius családok fiai Petőfi és Arany nyel-vét SOVÁNY VIGASZTALÁS EZ — hallom azellentmondást —Nem-zeti létünk előbbi nagy válságai közben a gyökér otthon maradt magyar területen Azt nem tudták kirángatni ha virágai sokszor el is fagytak! Ha voltak is századok amikor a divat kényszer nyom-dában iskolákban szalonokban az idegen példákat kereste még a nyelvünknek is hátat fordított a gyökér ott volt És a mi nagy el-lentmondásaink egyikéhez tarto-zik hogy sokszor éppen nagy fa-gyok után szökött váratlanul szár-ba Kilombosodott mikor nem vár-tunk tavaszt Most magukat a gyö-kereket ráncigálják ki mindenfelé Mécs László kit nemrég engedtek ki Felvidékre látogatóba írja hogy sok odafönn maradt rokona unokáit már hiába szólította meg magyarul Idekünn pedig — ne szépítsük — ha a sors nem magyar hitvest hoz gyermekeinknek az unokát ma-gyarnyelvű kultúrában megtartani olyan hiábavaló erőfeszítés mint azt követelni valakitől hogy a ten-gerár ellen úszva napokig fenntartsa magát jéghideg vízben és ne süly-lyedje- n alá Színigaz ez az ellenvetés De tegyük hozzá ez más hatalma-sabb is így van Nálunk odalenn Délamerikában is ahol igazán nincs ez a mindent ma-gába nyelő északamerikai fejlődé-si iram és jólét naponta találkozunk némettel franciával orosszal len-gyellel ki anyanyelvét törve vagy alig beszéli már (Az angol beván-dorló az egyedüli kivétel) Pedig ezeknek — a lengyelek kivételével — szabad hazájuk van ahova ösz-töndíjakkal otthoni családi segít-séggel küldhetik haza fiaikat és az anyanyelvben hazai kultúrában időnként - Ami engem Illyés Gyulának a zsarnokságról és börtönről szóló nagy prédikációját hallgatva újra szorongással töltött el hogy igen sok itt már igazi jólétben élő füg-getlen tehetős honfitársunk a bevándorlósors c vastörvényéből mindjárt a magyar-ság teljes kiveszésének rémét kép-zeli el A harc egyszerű feladását hirdeti a realizmus nevében Egy olyan nép eltűnéséről beszél mely léleksáiiuilaii akkora mint a hol-landok számosabb mint a dánok norvégok osztrákok svájciak fin-nek írek horvátok szerbek bul-gárok görögországi görögök bel-gák svédek egész sor új nemze-tiségére és önállóságára már büszke délamerikai és arab köztársaság lakossága Én még nem találkoz-tam egy hollandussal svéddel gö-röggel finnel dánnal norvéggal belgával írrel de tegnap született délamerikai spanyol vagy kisázsiai arab nemzeti képlet fiával sem aki nemzete eltűnését az idegen tengerbe való felszívódását hirdet-te volna! NINCS OLYAN JÓS aki meg tud-ná mondani meddig tart még oda-haza ez a mai hódoltsági állapot Ha csak rólunk volna szó valóban keresztet vethetnék De a mi sor-sunk most népek egész sorának szimbóluma Nekem egy kicsit úgy hatnak most ezek a magyar jövőről elhangzó kasszandra-jósla-to- k így minden ellentmondás nél-kül mint mikor a notórius ateista azt mondja nincs Isten mert én nem láttam őt KEZDEM MÁR AZT HINNI ez a lelki képlet mely éppen itt jelent-kezik ahol a magyar tehetség leg-jobban érvényesült és legtöbbet ért el egy érdekes lélektani tör-vény következménye: A második világháború katasztrófájától porig lesújtott minden reményét elvesz-tett lélek mely egy sokkal kicsinye-sebb európai viszonyokból egy-szerre olyan reá nem szabott való-színűtlen amerikai méretek és lehe-tőségek közé került hogy abban egyensúlyát veszti Valahogy úgy jár mint a látcsővel játszó gyerek ki eddig mindent nagyítva látott most egyszerre fordítva minden tárgyat komikusan kicsinyítveJát Ezt a kis elmefuttatást is azzal kell befejeznem hogy ahogy fordul a történelem kereke unokáink kö-zött és köztünk még itt van közvet-len előttünk egy kétnyelvű a mi nyelvünket még jól ízlelő jól értő nemzedék Hol van az? Mit csinál? Nem olvassuk hogy hippizmus szennyes árja magával ragadta vol-na őket Annál többet hallunk a büszke apáktól nagyszerű elhala-dásukról Köteteket lehetne írni arról hogy nekik a magyarságtudat fennmaradásában és a mi micsoda szerepük volna Hol vagytok? kaliforniai borszőlőből készült legédesebb Toronto magyarságábangyönyörködhetünk etnik-csoportokn- ál megmerítkezhetnek MUST kapható legtisztább JTiKÍfííitBBiSV Wmr Jut 1800 Bávenport nagyintelligcnciájú világpro-pagandánkban 9iaOlBrr?l%rBliIBBBBin Csak néhány lépésre a Lansdowne-tő- l TeL: 766 813 ftd mmtwkMMm? BSU irjl |
Tags
Comments
Post a Comment for 000119b