000116a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
w í í I M ej s f I V f l1 '1 "Vl í !' 1 ! ÍB ÜUlSLLJ ii '"' S8U i In ij i r i' i -- ! 1 ! i íl 1 m tXlévfoJ'am_21szimJ9Al„"mi:rrLT' XI évfolyam 28 szám 1961 július 15 szombat O90O9COSCOSCCOGCOSSOS0SCCOSCSCOÍ PÉNZ GYÓGYSZER oRA Vímmenie ueretetcsomigolt Iculdise az óhaiib Mindenfajta gyógyszer küldhető haial receptre Bankjegyek a legolcsóbb napi írón kaphatók Hivatalos megrendelő iroda: Öcean Itelief Agency 808 PALMERSTON AVE TORONTO 4 CANADA Tel: IE 4-13- 47 Tul: LADÁNri t ZOLTÁN Commissioner for Oaths Útlevél beszerzése Hajó és repülőjegyek Morgicsok vétele él eladása Óhaza! látogatások ét ingatlan ügyek elintézése Adóivek kitöltés BIZTOSTÁSI ÉS UTAZÁSI problémáival forduljon Ón is bizalommal legjobban fejlődő irodáihoz: TOTKA INSURANCE AGENT AlTÓ — ELET — TUZ TÁPPÉNZ Ingatlan-Mortgag- e Ca-nmission- er for Oithi Biztosítások Hiteleilték m Toronto magyar MAJOR TRAVEL SERVICE JEGYEK — ÚTLEVÉL — VI7UM IKKA — PÉNZ — GYÓGYSZER Házasság — Válóper Közjegyzői 470 SPADINA AVE TORONTO (College sarok) TELEFON: WA 1-16- 84 íüifrg' iroda 3 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiniiiii'l 1 MEGKEZDŐDÖTT 1 1 A = TORONTO EISÖ MAGYAR VAS- - ÉS FESTÉKUZLETÉBEN = = 1 g CIL matt festék $3 99 1 g CIL lakk festék $449 E§ 3 1 g Külső lakk festék $4 79 1 g Terpentin 65 cent = =r 1 festő ecset 2" 40 cent S J§ FESTÉKEK 964 ARNYALATBAN KAPHATOK = = GYŐZŐDJÖN MEG ÖN IS ALACSONY ARAINKRÓL E = KERTI SZERSZAMOK Fü- - ÉS VIRÁGMAGOK TAKARÍTÓSZEREK = = ABLAKÜVEGEK FURNÉRLEMEZEK ÜVEG- - ÉS PORCELÁNARUK = '-- =í RflINMINBDENONEMWŰ VAS- - ÉS FESTÉKÁRUK 1= = 964 BATHURST STREET 2 BLOCKRA A BLOORTÓl ÉSZAKRA = TELEFON : LE 5-82- 92 HillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllLII'IIIIIIIIIIIIIUIi'UIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Ha'miwwgavBMa TUZEX NYÁRI VÁSÁR A legjobb fűtési és vízvezetékszerelő-é- s javító üzem Westonban Ha új házat épít? Fűtő- - és vízberendezése elrozs dásodott? Vagy csepeg? Ne várjon addig ameddig pincéjét elönti a víz hanem azonnal hívja a LATÍIVSER HEATflNG & PLUSV3BING INDUSTRIAL AND RESIDENTIAL INSTALLATIONS-- T 2286 WESTON ROAD WESTON — CH 1-3- 721 i£2ÖSK22532Z22=SLE2iSZ233SE2i£ OíXMOOOOOOOCOOOOÍ HflRDWÜRE cajjijjíiij rjfiL-v?r-t-£TT-TCTCgwri'i-iT-- -'i HA ELVEZNI AKARJA A NYARAT motorcsónakot a legmegbízhatóbb helyen HA Ugyanott mindenféle vizisport felszerelések is kaphatók PiekeiS's Ti! and iarine Jelszavunk nagy forgalom NEM IS VÁSÁROL AKKOR Z£e3KEE7 vegyen és kis haszon IS TEKINTSE MEG ÁRAINKAT Könnyű parkolás 93 DUNDAS ST E COOKSVILLE ONT — AT 9-13- 51 PCTr-ammaTimfflB-ii'L-W ajK'ffMraPW'SAfliiraimgtf-- '' IJ SM't'liKlttM+'KgJ'lM Elsoosztályú RADIÁTOR és AUTÓÜVEG szolgálat es garancia — Gyors es kifogástalan munka - Olcsó árak — Nagy raktári készlet mindenféle autó-- hoz — Egyenes es hajlított üvegek — Radiátorok 2441 WESTON ROAD ÉS OAK délre a 401-e- s A'HimwnjLhtfKm: fi 1S9? tZJ 1-4- 41S evuta Tel 5 ladíafor & Slass Ltd STREET SAROK Highwaytól yajww SEMERJIAN SZÓNYEG-HÁ- Z HU 5-40- 53 vezet a keleti és gépszövésü szőnyegek minden fajtájá-ban A mi gazdag választékunkban szinten megtalálja a Németországból importált mintákat is Legjobb minő-ség Legalacsonyabb árak Német eladó 2023 YONGE STREET (délre az Eglintontól) Uirágot minden alkalomra JÜDV-FLORIS-t- őI Üzletünket áthelyeztük a 347 SPADINA AVE alá Üzlet: EM 3-96- 61 Res: RU 9-48- 45 rmft!AJL!ii-waaMra'iffr!!igiti- j-ffi: KJjaywwrfcwii awBrxwnwiinuKS FONTOS KÖZLEMÉNY ! Felhívjuk kedves ügyfeleink figyelmét hogy az IKKA legújabb rendelete szerint 1961- - jú-lius 1-t- öl kezdődően minden $2500 aluli kü-ldemény után 50 cent minden $25 00-o- s és azon felüli rendelésnél címzettenként $100 kezelési 'költség fizetendő Kábeltköltség július l-t- ől kezdve $350 mivel azonban kábelküldések gyorsabb kiszolgáltatá-sát nem tudjuk garantálni kérjük kedves Ügy-feleinket hogy ezt a küldési módot lehetőleg mellőzzék ALEX A KELEN LIMITED 1467 MANSFIELD STREET MONTREAL QUE 8B8Hggt— "" JP1HJWJn-J- H IWM ♦JKgUg? % —_ - X HANGSZER vásárlás bizalom dolga I Mindenből a legjobbat jótállásial izakértőnél vásárolhat Közvetlen Import a világ minden resiebol Legolcsóbb árak teljes jótállás Kedvező részitét tui orangu "nr t SOlt KÍnyUtOZkOdOtt a Használt uj kanadai és európai lropthpn é fel- - PIANINÖK ZONGORÁK t-- "" " --- --- II II Ul ii 111 U Ul U Ul U UT' az ha fiatalon elveszti az "-- "" és bolond fővel mea- - THE HOUSE OF MUSIC 5ól Queen Street West Toronto Ont EM 3-19- 66 AUTÓJÁT JAVÍTÁSSÁ SZAKEMBERREL I BARTHA BÉLA ÉS F PETET hosszú hazai és löbb mint 10 éves kanadai gyakorlattal szíve-sen állnak a magyarság rendel-kezésére Hozza kocsiját magyar autójavító üzembe BLOOR AUTÓ RITE GARAGE 294 BROCK STREET (Oundat — College) j Telefon: S31-130- 5 I Kiváló minőséggel elsőosztá-- l lyu munkával és könnyű részlet- - i tizelati teltételekkel várja azi I igényes vásárlókat Kanada leg-- j nagyobb és legismertebb ma-- j gyár szabósága a j Oauder Szalon! Csináltassa ruháit ön is ott i ahol a legtöbb magyar 664 YONGE STREET TORONTO [ TEL: WA 5-09- 31 f MINDEN ALKALOMRA fényképet útlevélképet az Elité Phofoban csináltasson Fényképezőgépek szak-üzlete 459 QUEEN STREET Wt TELEFON: EM 4-60- 76 Nyitva 9-t- ől este 9-i- g vasárnap is GALAMB fényképész házaspár rvsrawsvstvsvírfanac minden alkalomra LOTUS irágüzletben vásárolinn' 802 BATHURST ST (Bloor sarkin) Tel: LE 3-38- 84 lTVílVSHVVH5?aVQHSV 30000SCOCCOOCCOCCCSC L L U iT S K Y § noTiir a os HMinden szemhez más szeművegQ Qkell mi bármelyiket elkészítjük Ö S470 College St Torontob Ö Telefon: WA 1-3- 924 S S Németül beszélünk! W )ccöcccoosccccoccosoa MEGKEZDŐDÖTT a nyári vásár SALES CENTERNÉL Női nyári ruhák fürdőru-hák shortok hosszú és rövid strandkabátok strandtáskák és papucsok importált fehérneműk férfi és gyerek nyári ruha-nemü- ek minden jutányos árban előzékeny kiszol-gálás mellett kaphatók 144 BALDWIN STREET TELEFON : EM 6-50- 33 384 SPADINA AVE Olcsó árak kitűnő munka CL 5-64- 51 AUTÓJÁT AZONNAL JAVÍTÁSSÁ Earl iíilabee WHITE OWl SERVICE STATION KING STREET DELHI ONT TELEFON 331 I í- - AV 1 VERT ELETET ADSZ EREDMÉNYT AKAK? ITT HIRDESSEN! KÉGÍ MAGYAR ELBESZÉLŐK soseggei magvdrd£ic3 : — A legnagyobb kataszt-rófa ami érheti az embert házasodik Éljetek úgy min' én : hónapos szobában la kom de arravaló a kaszinó hogy az embernek kénye! met adon és a számtanácso-si fizetésből így telik kártyá-ra is pezsgőre is asszonyra is Egyre nem telne tízre telik- - A társaság bólogatott is merték már az egész elmé-letét Zsolt teljesen belefe-küdt a puha karosszékbe szívta a szivarját és látszott rajta hogy elégedett állat-nak érzi magát Tizenegy óra tájban haza indult A hűvös utcán vidá-man ballagott de a gyomra táján egyszerre valami fáj dalom jelentkezett Először csak lopva alig érezhetően Zsolt haladt előre A fájda-lom azután 'kigyulladt be-lekapott a gyomrába bele-markolt belevágott marcan-golt égetett harapott Zsolt összegörnyedt es nyögve tá-maszkodott egy ház falá-nak A fájdalom nem szűnt Zsolt hörgött és fuldoklóit Végre lábra vergődött A legközelebbi házba ahol or-vosi táblát látott becsenge-tett Az orvos az ágyból kelt fel megvizsgálta Zsoltot és rosszkedvűen mondta : — Teljesen elhanyagolt gyomorbaj talán epekomp-likációkkal — Meghalok? — kérdez-te Zsolt — Valamikor mindeneset-re meghal válaszolt durván az orvos most pedig min-denesetre menjen kórházba vagy szanatóriumba ha pénze van rá Zsolt kocsit hozatott Nem nem kórházba Haza Ha meg kell halni inkább ott-hon Nyögve vergődött fel a lépcsőn Rázuhant az ágyra A gyomra táján mint a oa-ráz- s úgy égett a fájdalma Nyögött összeszorította a fogát és szitkozódott Becs-telen gaz alávaló sors hogy meg kell halnia az em- bernek mikor csak neav- - ital A eaes a szivar es szép a lány — Jaj! Jaj! Felkapta a kezét és dü-hösen nyomta a villa-mos csengő gombját A csengő berregett Zsolt dü-dödt-en szorította a gombot Az ajtó kinyílott — Julcsa hörögte Zsolt miért nincs itt friss víz? A cselédnek ki volt sírva a szeme Végignézett az em- beren megfordult és Zsolt várt Nem is kellett neki a víz csak kínozni akart mást is ha neki kínlódnia kell Julcsa késett- - Zsolt megint a csengő után ka pott Hosszú rikoltó berre gés A cseled visszajött Zsolt rárivallt: — Hol járt eddig? Ne sé-táljon Ne oda tegye a vi- zet Hiszen az nem -- is friss víz Hozzon másikat A cseléd az asztalra tette a vizes-palack- ot az elé lépett csipőjére tette a ke-zét és megszólalt: — Hallja maga istentelen pogány! Két év óta tűröm a maga kínzását mert a nagyságát szegényt meg a kisasszonyt nem akartam itthaavni De hogy most éj- féltájban is lelke van ordi-toz- ni amikor bent kiterítve fekszik a nagysága Zsolt felugrott — Kiterítve? hal—t KAiterkíitsvaesszDonélyután megs-ir mellette Hát nekem ne pa-fncsolgas- son többet- - Dö-göij-ön Sarkon fordult és kiment Zsolt elámulva nézett utána! A halál közelsége megbor-zeognésgzattfaellázúagdyás mmeigndleigptehalla-z-ydtva_ curt zsarnoksága el- len ÚQV átiárta minofit- - izgalommal hogy elcs'ende-sedet- t és elaludt Mánap reggel újra fáj-calm- ak ébresztették fel Csengetni kezdett Az ajtó felnyílott és félén-ke- n gyáván csendesen le- pett be rajta Eszti kisasz-szon- y Fonnyadt alakja a fe- - anyar nász IRTA: BIRO LAJOS kets ruhában a vörösre sirt szemekké szánalmas es megindító volt — Kérem tördelte Julcsa nem akar bejönni Ne tessék haragudni Majd elvégzem en Zsolt mogorván szólott: — Hívjanak doktort A doktor eljött nagyon aggasztónak találta az álla-potot különféle rendelése-ket tett és Zsolt egyre csen-getyüzö- tt Eszti mindig meg- - lelent az ajtóban es alázato san csendesen siralmasan teljesítette a parancsokat Másnap délelőtt magától jött be es sirva mondta : — Tessék megbocsátani most egy órára elmegyek A mamát temetjük Zsolt nem szólt eov szót se de mikor egyedül ma-radt dühében félóráig nyom-ta a csengőt Örült fájdalmai voltak Nem használt se az ópium se a morfium sem-mi se használt- - Meg kell dö-gölni Eszti azután bejött a szo-bába és újra végezte a pa- rancsokat: szürkén csende-sen alázatosan Zsolt a fogát csikorgatta fájdalmában A is kínozni akarta — Miből él ezentúl? — Nem tudom — vála szolt a szurKe lány — Hát eddig miből él-tek? — A mamának volt nyug-díja — Magának nincs semmi- - je? — Nincs — Éhen fog veszni — mondta Zsolt csendes öröm-mel A lány lehajtotta a fejét és vörös szemhéjai alól úira könnyek fakadtak fel Zsolt elégedetten fordult a fal fele De reggel újra fájdal-makra ébredt és végre is nyugalommal állapí-totta meg — Hát jó Hát meg fogok halni No ! Most már nyugodt volt Hát jó vége a szép életnek az úrinak az önzőnek a pezsgőtől lányoktól vidám-nak Szép volt vége van Készült az útra Másik életr-e- e — nem tudta de nyu- galmát aggasztó és hideg sejtések borzongatták meg Ugy tetszett neki hogy egész életében iqen rossz venöt éves és jó az I ernber volt- - lány pedig ott meg k-iment ágy ott meg lassan lányt teles járkált a szobában alázato san csendesen szürkén Megszólította : — Eszti tudja mit én fe-leségül veszem magát A lány megállott és el-ámulva pillantott rá — No — mondta Zsolt — ne ijedjen meg Én úgy is megdoglök Érzem Magá-nak nincs miből élnie Ha a liszkrét kérdések Az elmúlt években a nők kora ősztől késő tavaszig va-lamennyien prémes cipőt hordtak Fejüket ellenben fedetlenül hagyták Az idén azonban úgy láttam a fejü-ket féltik mert tekintet nél-kül arra hogy a hőmérséklet enyhe volt fejkendőt vagy kötött hósapkát viseltek mintha legalábbis sarki ex-pedícióra készülnének Eső-ben sárban viszont még mindig a tűsarkú világos cipöcskéket hordják Lehe-tséges volna hogy az idén a nőnek csak a feje fázik el ERRÖL-ARR- ÓL Plasztikbombás öngyil-kosság — halálugrás az Eiffel-toronyb- ól Franciaország az utóbbi időben a plasztikbombák bűvöletében él s most meg- történt az első plasztikbom-bás öngyilkosság A La Ro-chel- le közelében levő kis falu : La Barde postása a kö-ves oarlagi földek lazításá-hoz használt robbanóanya-gokból plasztikbombát fab-rikált kiment vele a mezőre meaayujtotta és ráfeküdt A robbanás darabokra tépte A nyomozás megállapította hogy súlyos idegbajban szenvedett — Egy 35 év körüli férfi az Eiffel-toron- y második emeletéről vetette le magát s holtan terült el a torony tövében Irataiból megállapították kilétét a rendőrök lakására siettek ahol holtan találták az ön feleségem lesz akkor nyug-díjat kap Semmit se akarok érte Akár a temetőbe se kísérjen ki Nincsen senkim hadd fizesse az állam magá-nak azt a nyugdíjat A lány zokogni kezdett és meg akarta csókolni a ke-zét de Zsolt haragosan or-dito- tt rá és a lány erre ismét halkan és alázatosan végez-te a dolgait Két nap alatt rendbehozták az írásokat és harmadnap egy hivatalos ember házasfeleknek jelen tette ki őket — No — gondolta magá-ban Zsolt — most elvégez-tem a számadásomat az égiekkel is Egyedül maradtak — Most menjen ki — szólt Zsolt a lányhoz és be-fordult a fal felé: — hátha most szépen simán meg le-hetne halni De nem lehetett Nagy fájdalmak jöttek még Zsolt toporzékolt átkozódott a lány pedig alázatosan dolgo-zott- A napok teltek és egy napon meglepetve kiáltott fel az orvos : — Ohó Gyógyulás Cso-da csoda A daganat telje-sen szétoszlik Maaátóf Egészen Biztos gyógyulás Zsolt bután nézett rá A lány szégyenkezve húzó-dott vissza Az orvos vidá-man távozott — Három hét alatt talp-ra áll — mondta Zsoltnak A házaspár egyedül ma-radt Zsolt nézett a lányra és az teljes bűntudattal ha-rapdálta vékony ajkát Zsolt zavart volt A halál gondola-tát — nagy jótéteménye tudatával — megszokta már Most jön az élet: egy soha meg csak el nem képzelt zavaros érthetetlen buta élet Nehezen szokott hozzá De hozzá kellett szoknia A lányt pokoli találékony-sággal gyötörte az alázatos maradt és hallgatag és vég-re három hét múlva csak-ugyan felkelt a férfi Min-den nap erősebb lett A ré-gi szívós erős Zsolt lett Naqy sétákat tett és jóleső fáradtsággal tért haza A lánnyal nem beszélt Nem tudtak egymásnak mit mon-dani Egyik sem tudta: mi 'esz mar most hogyan lesz? A napok azonban multak Jött a tavasz Egy alkonyat-kor hazajött Zsolt és leült a lány mellé Lassan sötéte-dett A lány keze után nyúlt es a kéz alázatosan simult meg az övében Az ablakon frissen áradt be a tavasz lehellete és benn kezdődött egy fanyar nász egy szürke kelletlen érthetetlen ostoba és bána-tokkai telt házasélet lenben örvendetesen meged-ződött a lába? És mi az oka annak hogy a fiatal nők akik nyilván tet-szeni akarnak olyan frizurát viselnek amelyek semmiféle férfiembernek nem tetsze-nek? Végül mi az oka annak hogy a nők akik általában finom modort várnak a fér-fiaktól eltűrik hogy sokan közülük úgy beszélnek és vi- selkednek olyan 'kifejezése-ket használnak amelyek még férfi szájából is vissza-taszítók lennének? gyilkos feleségét is A férj vasalóval agyonverte az asszonyt s utána maga is ön-gyilkos lett A férfi idegze-té tönkretették a németor-szági deportálás évei a há zaspár kozott napirenden voltak a veszekedések ez okozta a drámát HAJÓCSAVAR NYLONBÓL Egy dán gyárnak hosszas kísérletezéssel nemrégiben sikerült különleges nylon típusú poliamidból hajócsa- varokat készítenie A mű anyag hajócsavarok sok te- kintetben jobbak a hanvo-mányo- s fémből készült ha-jócsavaroknál egyebek kö- zött könnyebben formálha-tó nem rozsdásodnak és savállók Legnagyobb elő- nyük azonban hogy jóval nagyobb az ütésállóságuk es az ütáscsillaoító hatásuk' ezért a tengelyek és a velük béreivnétkteelzeő soaklkkaatlréskziseekbbigény-u rKÖZJEGYZÖl = IRODA TÁJÉKOZTATÓ TANÁCSADÓ TOtMACSti -- HITELES fordítások fényképmásolatok — szaki szakvizsgákon is KANADAI MAGYARORSZÁGI válóperek örökösödési ~ ügyek tolrrfa !3b -- KANADAI útlevél Certificate of Idenlitv vízumot = HÁZASSÁGI engedélyek örökbefogadási és névváltozat " - -- — r INGATLAN mortgage és ~c-™h- at™tiel mortgcaige uziüegtiyektanácsada — IKKA oénz és esomankiild?s nuíwtoru - r ar-sr-"- -i= 'eyaicsobban { — na0egyeK Adóívek Kitöltése ! EXPRESS AGENCY1 wni[ Jincc lUKumu A SPAM-Jl- t = TELEFONSZÁMAINK! WA 1S193 WA 1-5- 194 WA 7 i TELEKES BIZTOSITliinRoiJi = L L ItLtKtb r—=? 171 COTLciLcIcOnIu STREIT T1OcROiaNiTO u'r — - n" arun I'S'"r!l§l 5 DÍJTALAN TANÁCSADÁS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSI = ÉS AUTÓKÖLCSÖN ÜGYBEN g'f'wrM (1 !! S"SLi it r wiss United Wafehmakei 382 BAY ST TORONTO Telefonj El MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS t m m% Oaw m ím iriJaH aiitii !l_í f'l v(b-- i -- - wcii ▼ii flmoriKii oraic raki táron ( ( jetallással Minden avitast a peciliós Walch-Maste- r 9íptlBJ ssss VTfTCffCT" ellenőrzők Javítások egy évi jótállással E hirdetés felmutatója 20%-o- s kap JllSJMJWWWgMiMWII'yiujw'wsaJM iT'i6l'i'1jJJjKi hentesárut MINDEN IDŐBEN FRISS HÚST FŰSZER ÉS CSEMEGEÁRUT AZ ELIZÁBETH MEAT MARKET-NÉ- L VÁSÁROLJON 535 BLOOR STREET WEST (közel Bathursthei jTELEFON: LE 1-8- 955 Tuladonos: Bagonyai laioi miWJiUAmbiuivBimixímm 14 és 18 karátos európai ízesítés UNIAKIO ONTABIn karika- - gyémánt-világmárká- s órák £i£2i2SffiauaíBírii33XSE3??S55n?n: L yl j a ss brillia'nsgy részletre is 1 ékszer óra optikai tárgyalt szaküzletében 776 YÓNGE STREET TORONTO TELEFON : WA 4-78- 29 MAGYAR ÜZLETI STffgggrsss 3232 TURISTÁK VAKÁCIÓZÓK SZÍVES FIGYELMÉBE I Ha a vízesés városában jár keresse fel bizalommal! 1329 FERRY ST NIAGARA FÁLLS ONT CANADA Vi mérföldnyire a vízeséstől! — Léghűtés! — parkolás I A legismertebb és a legkedveltebb hely a városban1 Tulajdonosa FEDOR JÁNOS 39 év óta vezeti az Őrletei Útbaigazítással és szállással szíves készséggel szolgálunk! 'tl8WMTTiAtj'iWiuyjipTjy KAZ 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA 3 7! MINDEN VASÁRNAP ESTE tartunk amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Toronto magyamsi'l BANKETTEK EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓI Minden pénteken szombaton este táncmulatság iw víii hu wiiAif iqtmnMjy-és -- íl Aü és ÉS és wn l FIGYELJE HIRDETÉSEIT : Babits Mihály: Hatholdas rózsakert - $o5jj Bartha Kálmán : Trianoni átok Versek - 5 Béla deák: Hulló vércseDDek _ - $'" Dr Bernolák Imre : Angol-magy- ar magyar-ango- l szoca r Csaba István : Az elsüllyesztett háború Csighy Sándor: Hangok a-rom- ok alól Csighy Sándor: Mozaik kockák Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják Füry Lajos: Árva Magyar János Füry Lajos: Az út vége Füry Lajos : Forgószél „ Kempis Tamás: Krisztus követése Kenderessy Lajos : Harc örökségért Kenderessy Lajos : Házasság négyesben Kenései F László: Járhatatlan utakon Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs Kisjókai Erzsébet : Esti zsolozsma Kisjókai Erzsébet : Fénykép Album - Kisjókai Erzsébet: Lázadás Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda Kostya Sándor: Éde's anvanvelvünk 'Lehullott engedményt Díjtalan a 44 magyar nóta ene Zongorára heapdííro harmAnikára Dr I Nádassy: Hotel Canada Orbán Frigyes : Görbe Tükör Dr Padányi Viktor- - Vérbúlcsú Dr Padányi Viktor: Vászoly Rába Margit: rettenet évei M Saint Clair": Ella néni meséi Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia ilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal natnik-fél- e maavar kárt-- u WAGYAJ inglan TRAVEL jl~MWJ&-WWm-mlUm!!l3V7fT- ! J agyar JifflaBBtggHsaw'agggwwm m 'JMMatittMW&XMHMmmmxmmMtamr'mnwMTni Time Jewellers mimm w%nmmw TORONTOÍ fVSAGYAR társas összejövetel! ?$&&H4£&$Sfr$&s KÖNYVOSZTÁLYUNK LAPUNK K-5NYVOSZTALY- ÁN KAPHATÓK rezgőnyárfa" $5W: KönvvosztálvimíV Minden k-önyv-k-Mári„áchiwoz iU13d0rU'"IclTleiyn3etnI~powlrltiróa!kyíöáalt'nsé"v-g-vetei L i számítunk ♦"UStánvétstel ksönyvseket szállítunk a magyar lapot vesz a kezébe ne feledje e :t wa m 1 SSsSikI ONi 5' az A $583 „$1-5- 0 $200 $1-5- 0 $150 $180 -- $350 $3 50 $050 $200 $125 $200 $120 $063 $060 $060 $200 $060 $100 $2 23 S1Í0 S1M $03J $160 $253 $02'J J $100 $110 nem hogy a Kanadai magyarság azt i megírja amit f" magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek meg"1 i m B ti um $1-0- 0 £ is
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, July 15, 1961 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1961-07-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000187 |
Description
Title | 000116a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | w í í I M ej s f I V f l1 '1 "Vl í !' 1 ! ÍB ÜUlSLLJ ii '"' S8U i In ij i r i' i -- ! 1 ! i íl 1 m tXlévfoJ'am_21szimJ9Al„"mi:rrLT' XI évfolyam 28 szám 1961 július 15 szombat O90O9COSCOSCCOGCOSSOS0SCCOSCSCOÍ PÉNZ GYÓGYSZER oRA Vímmenie ueretetcsomigolt Iculdise az óhaiib Mindenfajta gyógyszer küldhető haial receptre Bankjegyek a legolcsóbb napi írón kaphatók Hivatalos megrendelő iroda: Öcean Itelief Agency 808 PALMERSTON AVE TORONTO 4 CANADA Tel: IE 4-13- 47 Tul: LADÁNri t ZOLTÁN Commissioner for Oaths Útlevél beszerzése Hajó és repülőjegyek Morgicsok vétele él eladása Óhaza! látogatások ét ingatlan ügyek elintézése Adóivek kitöltés BIZTOSTÁSI ÉS UTAZÁSI problémáival forduljon Ón is bizalommal legjobban fejlődő irodáihoz: TOTKA INSURANCE AGENT AlTÓ — ELET — TUZ TÁPPÉNZ Ingatlan-Mortgag- e Ca-nmission- er for Oithi Biztosítások Hiteleilték m Toronto magyar MAJOR TRAVEL SERVICE JEGYEK — ÚTLEVÉL — VI7UM IKKA — PÉNZ — GYÓGYSZER Házasság — Válóper Közjegyzői 470 SPADINA AVE TORONTO (College sarok) TELEFON: WA 1-16- 84 íüifrg' iroda 3 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiniiiii'l 1 MEGKEZDŐDÖTT 1 1 A = TORONTO EISÖ MAGYAR VAS- - ÉS FESTÉKUZLETÉBEN = = 1 g CIL matt festék $3 99 1 g CIL lakk festék $449 E§ 3 1 g Külső lakk festék $4 79 1 g Terpentin 65 cent = =r 1 festő ecset 2" 40 cent S J§ FESTÉKEK 964 ARNYALATBAN KAPHATOK = = GYŐZŐDJÖN MEG ÖN IS ALACSONY ARAINKRÓL E = KERTI SZERSZAMOK Fü- - ÉS VIRÁGMAGOK TAKARÍTÓSZEREK = = ABLAKÜVEGEK FURNÉRLEMEZEK ÜVEG- - ÉS PORCELÁNARUK = '-- =í RflINMINBDENONEMWŰ VAS- - ÉS FESTÉKÁRUK 1= = 964 BATHURST STREET 2 BLOCKRA A BLOORTÓl ÉSZAKRA = TELEFON : LE 5-82- 92 HillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllLII'IIIIIIIIIIIIIUIi'UIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Ha'miwwgavBMa TUZEX NYÁRI VÁSÁR A legjobb fűtési és vízvezetékszerelő-é- s javító üzem Westonban Ha új házat épít? Fűtő- - és vízberendezése elrozs dásodott? Vagy csepeg? Ne várjon addig ameddig pincéjét elönti a víz hanem azonnal hívja a LATÍIVSER HEATflNG & PLUSV3BING INDUSTRIAL AND RESIDENTIAL INSTALLATIONS-- T 2286 WESTON ROAD WESTON — CH 1-3- 721 i£2ÖSK22532Z22=SLE2iSZ233SE2i£ OíXMOOOOOOOCOOOOÍ HflRDWÜRE cajjijjíiij rjfiL-v?r-t-£TT-TCTCgwri'i-iT-- -'i HA ELVEZNI AKARJA A NYARAT motorcsónakot a legmegbízhatóbb helyen HA Ugyanott mindenféle vizisport felszerelések is kaphatók PiekeiS's Ti! and iarine Jelszavunk nagy forgalom NEM IS VÁSÁROL AKKOR Z£e3KEE7 vegyen és kis haszon IS TEKINTSE MEG ÁRAINKAT Könnyű parkolás 93 DUNDAS ST E COOKSVILLE ONT — AT 9-13- 51 PCTr-ammaTimfflB-ii'L-W ajK'ffMraPW'SAfliiraimgtf-- '' IJ SM't'liKlttM+'KgJ'lM Elsoosztályú RADIÁTOR és AUTÓÜVEG szolgálat es garancia — Gyors es kifogástalan munka - Olcsó árak — Nagy raktári készlet mindenféle autó-- hoz — Egyenes es hajlított üvegek — Radiátorok 2441 WESTON ROAD ÉS OAK délre a 401-e- s A'HimwnjLhtfKm: fi 1S9? tZJ 1-4- 41S evuta Tel 5 ladíafor & Slass Ltd STREET SAROK Highwaytól yajww SEMERJIAN SZÓNYEG-HÁ- Z HU 5-40- 53 vezet a keleti és gépszövésü szőnyegek minden fajtájá-ban A mi gazdag választékunkban szinten megtalálja a Németországból importált mintákat is Legjobb minő-ség Legalacsonyabb árak Német eladó 2023 YONGE STREET (délre az Eglintontól) Uirágot minden alkalomra JÜDV-FLORIS-t- őI Üzletünket áthelyeztük a 347 SPADINA AVE alá Üzlet: EM 3-96- 61 Res: RU 9-48- 45 rmft!AJL!ii-waaMra'iffr!!igiti- j-ffi: KJjaywwrfcwii awBrxwnwiinuKS FONTOS KÖZLEMÉNY ! Felhívjuk kedves ügyfeleink figyelmét hogy az IKKA legújabb rendelete szerint 1961- - jú-lius 1-t- öl kezdődően minden $2500 aluli kü-ldemény után 50 cent minden $25 00-o- s és azon felüli rendelésnél címzettenként $100 kezelési 'költség fizetendő Kábeltköltség július l-t- ől kezdve $350 mivel azonban kábelküldések gyorsabb kiszolgáltatá-sát nem tudjuk garantálni kérjük kedves Ügy-feleinket hogy ezt a küldési módot lehetőleg mellőzzék ALEX A KELEN LIMITED 1467 MANSFIELD STREET MONTREAL QUE 8B8Hggt— "" JP1HJWJn-J- H IWM ♦JKgUg? % —_ - X HANGSZER vásárlás bizalom dolga I Mindenből a legjobbat jótállásial izakértőnél vásárolhat Közvetlen Import a világ minden resiebol Legolcsóbb árak teljes jótállás Kedvező részitét tui orangu "nr t SOlt KÍnyUtOZkOdOtt a Használt uj kanadai és európai lropthpn é fel- - PIANINÖK ZONGORÁK t-- "" " --- --- II II Ul ii 111 U Ul U Ul U UT' az ha fiatalon elveszti az "-- "" és bolond fővel mea- - THE HOUSE OF MUSIC 5ól Queen Street West Toronto Ont EM 3-19- 66 AUTÓJÁT JAVÍTÁSSÁ SZAKEMBERREL I BARTHA BÉLA ÉS F PETET hosszú hazai és löbb mint 10 éves kanadai gyakorlattal szíve-sen állnak a magyarság rendel-kezésére Hozza kocsiját magyar autójavító üzembe BLOOR AUTÓ RITE GARAGE 294 BROCK STREET (Oundat — College) j Telefon: S31-130- 5 I Kiváló minőséggel elsőosztá-- l lyu munkával és könnyű részlet- - i tizelati teltételekkel várja azi I igényes vásárlókat Kanada leg-- j nagyobb és legismertebb ma-- j gyár szabósága a j Oauder Szalon! Csináltassa ruháit ön is ott i ahol a legtöbb magyar 664 YONGE STREET TORONTO [ TEL: WA 5-09- 31 f MINDEN ALKALOMRA fényképet útlevélképet az Elité Phofoban csináltasson Fényképezőgépek szak-üzlete 459 QUEEN STREET Wt TELEFON: EM 4-60- 76 Nyitva 9-t- ől este 9-i- g vasárnap is GALAMB fényképész házaspár rvsrawsvstvsvírfanac minden alkalomra LOTUS irágüzletben vásárolinn' 802 BATHURST ST (Bloor sarkin) Tel: LE 3-38- 84 lTVílVSHVVH5?aVQHSV 30000SCOCCOOCCOCCCSC L L U iT S K Y § noTiir a os HMinden szemhez más szeművegQ Qkell mi bármelyiket elkészítjük Ö S470 College St Torontob Ö Telefon: WA 1-3- 924 S S Németül beszélünk! W )ccöcccoosccccoccosoa MEGKEZDŐDÖTT a nyári vásár SALES CENTERNÉL Női nyári ruhák fürdőru-hák shortok hosszú és rövid strandkabátok strandtáskák és papucsok importált fehérneműk férfi és gyerek nyári ruha-nemü- ek minden jutányos árban előzékeny kiszol-gálás mellett kaphatók 144 BALDWIN STREET TELEFON : EM 6-50- 33 384 SPADINA AVE Olcsó árak kitűnő munka CL 5-64- 51 AUTÓJÁT AZONNAL JAVÍTÁSSÁ Earl iíilabee WHITE OWl SERVICE STATION KING STREET DELHI ONT TELEFON 331 I í- - AV 1 VERT ELETET ADSZ EREDMÉNYT AKAK? ITT HIRDESSEN! KÉGÍ MAGYAR ELBESZÉLŐK soseggei magvdrd£ic3 : — A legnagyobb kataszt-rófa ami érheti az embert házasodik Éljetek úgy min' én : hónapos szobában la kom de arravaló a kaszinó hogy az embernek kénye! met adon és a számtanácso-si fizetésből így telik kártyá-ra is pezsgőre is asszonyra is Egyre nem telne tízre telik- - A társaság bólogatott is merték már az egész elmé-letét Zsolt teljesen belefe-küdt a puha karosszékbe szívta a szivarját és látszott rajta hogy elégedett állat-nak érzi magát Tizenegy óra tájban haza indult A hűvös utcán vidá-man ballagott de a gyomra táján egyszerre valami fáj dalom jelentkezett Először csak lopva alig érezhetően Zsolt haladt előre A fájda-lom azután 'kigyulladt be-lekapott a gyomrába bele-markolt belevágott marcan-golt égetett harapott Zsolt összegörnyedt es nyögve tá-maszkodott egy ház falá-nak A fájdalom nem szűnt Zsolt hörgött és fuldoklóit Végre lábra vergődött A legközelebbi házba ahol or-vosi táblát látott becsenge-tett Az orvos az ágyból kelt fel megvizsgálta Zsoltot és rosszkedvűen mondta : — Teljesen elhanyagolt gyomorbaj talán epekomp-likációkkal — Meghalok? — kérdez-te Zsolt — Valamikor mindeneset-re meghal válaszolt durván az orvos most pedig min-denesetre menjen kórházba vagy szanatóriumba ha pénze van rá Zsolt kocsit hozatott Nem nem kórházba Haza Ha meg kell halni inkább ott-hon Nyögve vergődött fel a lépcsőn Rázuhant az ágyra A gyomra táján mint a oa-ráz- s úgy égett a fájdalma Nyögött összeszorította a fogát és szitkozódott Becs-telen gaz alávaló sors hogy meg kell halnia az em- bernek mikor csak neav- - ital A eaes a szivar es szép a lány — Jaj! Jaj! Felkapta a kezét és dü-hösen nyomta a villa-mos csengő gombját A csengő berregett Zsolt dü-dödt-en szorította a gombot Az ajtó kinyílott — Julcsa hörögte Zsolt miért nincs itt friss víz? A cselédnek ki volt sírva a szeme Végignézett az em- beren megfordult és Zsolt várt Nem is kellett neki a víz csak kínozni akart mást is ha neki kínlódnia kell Julcsa késett- - Zsolt megint a csengő után ka pott Hosszú rikoltó berre gés A cseled visszajött Zsolt rárivallt: — Hol járt eddig? Ne sé-táljon Ne oda tegye a vi- zet Hiszen az nem -- is friss víz Hozzon másikat A cseléd az asztalra tette a vizes-palack- ot az elé lépett csipőjére tette a ke-zét és megszólalt: — Hallja maga istentelen pogány! Két év óta tűröm a maga kínzását mert a nagyságát szegényt meg a kisasszonyt nem akartam itthaavni De hogy most éj- féltájban is lelke van ordi-toz- ni amikor bent kiterítve fekszik a nagysága Zsolt felugrott — Kiterítve? hal—t KAiterkíitsvaesszDonélyután megs-ir mellette Hát nekem ne pa-fncsolgas- son többet- - Dö-göij-ön Sarkon fordult és kiment Zsolt elámulva nézett utána! A halál közelsége megbor-zeognésgzattfaellázúagdyás mmeigndleigptehalla-z-ydtva_ curt zsarnoksága el- len ÚQV átiárta minofit- - izgalommal hogy elcs'ende-sedet- t és elaludt Mánap reggel újra fáj-calm- ak ébresztették fel Csengetni kezdett Az ajtó felnyílott és félén-ke- n gyáván csendesen le- pett be rajta Eszti kisasz-szon- y Fonnyadt alakja a fe- - anyar nász IRTA: BIRO LAJOS kets ruhában a vörösre sirt szemekké szánalmas es megindító volt — Kérem tördelte Julcsa nem akar bejönni Ne tessék haragudni Majd elvégzem en Zsolt mogorván szólott: — Hívjanak doktort A doktor eljött nagyon aggasztónak találta az álla-potot különféle rendelése-ket tett és Zsolt egyre csen-getyüzö- tt Eszti mindig meg- - lelent az ajtóban es alázato san csendesen siralmasan teljesítette a parancsokat Másnap délelőtt magától jött be es sirva mondta : — Tessék megbocsátani most egy órára elmegyek A mamát temetjük Zsolt nem szólt eov szót se de mikor egyedül ma-radt dühében félóráig nyom-ta a csengőt Örült fájdalmai voltak Nem használt se az ópium se a morfium sem-mi se használt- - Meg kell dö-gölni Eszti azután bejött a szo-bába és újra végezte a pa- rancsokat: szürkén csende-sen alázatosan Zsolt a fogát csikorgatta fájdalmában A is kínozni akarta — Miből él ezentúl? — Nem tudom — vála szolt a szurKe lány — Hát eddig miből él-tek? — A mamának volt nyug-díja — Magának nincs semmi- - je? — Nincs — Éhen fog veszni — mondta Zsolt csendes öröm-mel A lány lehajtotta a fejét és vörös szemhéjai alól úira könnyek fakadtak fel Zsolt elégedetten fordult a fal fele De reggel újra fájdal-makra ébredt és végre is nyugalommal állapí-totta meg — Hát jó Hát meg fogok halni No ! Most már nyugodt volt Hát jó vége a szép életnek az úrinak az önzőnek a pezsgőtől lányoktól vidám-nak Szép volt vége van Készült az útra Másik életr-e- e — nem tudta de nyu- galmát aggasztó és hideg sejtések borzongatták meg Ugy tetszett neki hogy egész életében iqen rossz venöt éves és jó az I ernber volt- - lány pedig ott meg k-iment ágy ott meg lassan lányt teles járkált a szobában alázato san csendesen szürkén Megszólította : — Eszti tudja mit én fe-leségül veszem magát A lány megállott és el-ámulva pillantott rá — No — mondta Zsolt — ne ijedjen meg Én úgy is megdoglök Érzem Magá-nak nincs miből élnie Ha a liszkrét kérdések Az elmúlt években a nők kora ősztől késő tavaszig va-lamennyien prémes cipőt hordtak Fejüket ellenben fedetlenül hagyták Az idén azonban úgy láttam a fejü-ket féltik mert tekintet nél-kül arra hogy a hőmérséklet enyhe volt fejkendőt vagy kötött hósapkát viseltek mintha legalábbis sarki ex-pedícióra készülnének Eső-ben sárban viszont még mindig a tűsarkú világos cipöcskéket hordják Lehe-tséges volna hogy az idén a nőnek csak a feje fázik el ERRÖL-ARR- ÓL Plasztikbombás öngyil-kosság — halálugrás az Eiffel-toronyb- ól Franciaország az utóbbi időben a plasztikbombák bűvöletében él s most meg- történt az első plasztikbom-bás öngyilkosság A La Ro-chel- le közelében levő kis falu : La Barde postása a kö-ves oarlagi földek lazításá-hoz használt robbanóanya-gokból plasztikbombát fab-rikált kiment vele a mezőre meaayujtotta és ráfeküdt A robbanás darabokra tépte A nyomozás megállapította hogy súlyos idegbajban szenvedett — Egy 35 év körüli férfi az Eiffel-toron- y második emeletéről vetette le magát s holtan terült el a torony tövében Irataiból megállapították kilétét a rendőrök lakására siettek ahol holtan találták az ön feleségem lesz akkor nyug-díjat kap Semmit se akarok érte Akár a temetőbe se kísérjen ki Nincsen senkim hadd fizesse az állam magá-nak azt a nyugdíjat A lány zokogni kezdett és meg akarta csókolni a ke-zét de Zsolt haragosan or-dito- tt rá és a lány erre ismét halkan és alázatosan végez-te a dolgait Két nap alatt rendbehozták az írásokat és harmadnap egy hivatalos ember házasfeleknek jelen tette ki őket — No — gondolta magá-ban Zsolt — most elvégez-tem a számadásomat az égiekkel is Egyedül maradtak — Most menjen ki — szólt Zsolt a lányhoz és be-fordult a fal felé: — hátha most szépen simán meg le-hetne halni De nem lehetett Nagy fájdalmak jöttek még Zsolt toporzékolt átkozódott a lány pedig alázatosan dolgo-zott- A napok teltek és egy napon meglepetve kiáltott fel az orvos : — Ohó Gyógyulás Cso-da csoda A daganat telje-sen szétoszlik Maaátóf Egészen Biztos gyógyulás Zsolt bután nézett rá A lány szégyenkezve húzó-dott vissza Az orvos vidá-man távozott — Három hét alatt talp-ra áll — mondta Zsoltnak A házaspár egyedül ma-radt Zsolt nézett a lányra és az teljes bűntudattal ha-rapdálta vékony ajkát Zsolt zavart volt A halál gondola-tát — nagy jótéteménye tudatával — megszokta már Most jön az élet: egy soha meg csak el nem képzelt zavaros érthetetlen buta élet Nehezen szokott hozzá De hozzá kellett szoknia A lányt pokoli találékony-sággal gyötörte az alázatos maradt és hallgatag és vég-re három hét múlva csak-ugyan felkelt a férfi Min-den nap erősebb lett A ré-gi szívós erős Zsolt lett Naqy sétákat tett és jóleső fáradtsággal tért haza A lánnyal nem beszélt Nem tudtak egymásnak mit mon-dani Egyik sem tudta: mi 'esz mar most hogyan lesz? A napok azonban multak Jött a tavasz Egy alkonyat-kor hazajött Zsolt és leült a lány mellé Lassan sötéte-dett A lány keze után nyúlt es a kéz alázatosan simult meg az övében Az ablakon frissen áradt be a tavasz lehellete és benn kezdődött egy fanyar nász egy szürke kelletlen érthetetlen ostoba és bána-tokkai telt házasélet lenben örvendetesen meged-ződött a lába? És mi az oka annak hogy a fiatal nők akik nyilván tet-szeni akarnak olyan frizurát viselnek amelyek semmiféle férfiembernek nem tetsze-nek? Végül mi az oka annak hogy a nők akik általában finom modort várnak a fér-fiaktól eltűrik hogy sokan közülük úgy beszélnek és vi- selkednek olyan 'kifejezése-ket használnak amelyek még férfi szájából is vissza-taszítók lennének? gyilkos feleségét is A férj vasalóval agyonverte az asszonyt s utána maga is ön-gyilkos lett A férfi idegze-té tönkretették a németor-szági deportálás évei a há zaspár kozott napirenden voltak a veszekedések ez okozta a drámát HAJÓCSAVAR NYLONBÓL Egy dán gyárnak hosszas kísérletezéssel nemrégiben sikerült különleges nylon típusú poliamidból hajócsa- varokat készítenie A mű anyag hajócsavarok sok te- kintetben jobbak a hanvo-mányo- s fémből készült ha-jócsavaroknál egyebek kö- zött könnyebben formálha-tó nem rozsdásodnak és savállók Legnagyobb elő- nyük azonban hogy jóval nagyobb az ütésállóságuk es az ütáscsillaoító hatásuk' ezért a tengelyek és a velük béreivnétkteelzeő soaklkkaatlréskziseekbbigény-u rKÖZJEGYZÖl = IRODA TÁJÉKOZTATÓ TANÁCSADÓ TOtMACSti -- HITELES fordítások fényképmásolatok — szaki szakvizsgákon is KANADAI MAGYARORSZÁGI válóperek örökösödési ~ ügyek tolrrfa !3b -- KANADAI útlevél Certificate of Idenlitv vízumot = HÁZASSÁGI engedélyek örökbefogadási és névváltozat " - -- — r INGATLAN mortgage és ~c-™h- at™tiel mortgcaige uziüegtiyektanácsada — IKKA oénz és esomankiild?s nuíwtoru - r ar-sr-"- -i= 'eyaicsobban { — na0egyeK Adóívek Kitöltése ! EXPRESS AGENCY1 wni[ Jincc lUKumu A SPAM-Jl- t = TELEFONSZÁMAINK! WA 1S193 WA 1-5- 194 WA 7 i TELEKES BIZTOSITliinRoiJi = L L ItLtKtb r—=? 171 COTLciLcIcOnIu STREIT T1OcROiaNiTO u'r — - n" arun I'S'"r!l§l 5 DÍJTALAN TANÁCSADÁS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSI = ÉS AUTÓKÖLCSÖN ÜGYBEN g'f'wrM (1 !! S"SLi it r wiss United Wafehmakei 382 BAY ST TORONTO Telefonj El MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS t m m% Oaw m ím iriJaH aiitii !l_í f'l v(b-- i -- - wcii ▼ii flmoriKii oraic raki táron ( ( jetallással Minden avitast a peciliós Walch-Maste- r 9íptlBJ ssss VTfTCffCT" ellenőrzők Javítások egy évi jótállással E hirdetés felmutatója 20%-o- s kap JllSJMJWWWgMiMWII'yiujw'wsaJM iT'i6l'i'1jJJjKi hentesárut MINDEN IDŐBEN FRISS HÚST FŰSZER ÉS CSEMEGEÁRUT AZ ELIZÁBETH MEAT MARKET-NÉ- L VÁSÁROLJON 535 BLOOR STREET WEST (közel Bathursthei jTELEFON: LE 1-8- 955 Tuladonos: Bagonyai laioi miWJiUAmbiuivBimixímm 14 és 18 karátos európai ízesítés UNIAKIO ONTABIn karika- - gyémánt-világmárká- s órák £i£2i2SffiauaíBírii33XSE3??S55n?n: L yl j a ss brillia'nsgy részletre is 1 ékszer óra optikai tárgyalt szaküzletében 776 YÓNGE STREET TORONTO TELEFON : WA 4-78- 29 MAGYAR ÜZLETI STffgggrsss 3232 TURISTÁK VAKÁCIÓZÓK SZÍVES FIGYELMÉBE I Ha a vízesés városában jár keresse fel bizalommal! 1329 FERRY ST NIAGARA FÁLLS ONT CANADA Vi mérföldnyire a vízeséstől! — Léghűtés! — parkolás I A legismertebb és a legkedveltebb hely a városban1 Tulajdonosa FEDOR JÁNOS 39 év óta vezeti az Őrletei Útbaigazítással és szállással szíves készséggel szolgálunk! 'tl8WMTTiAtj'iWiuyjipTjy KAZ 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA 3 7! MINDEN VASÁRNAP ESTE tartunk amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Toronto magyamsi'l BANKETTEK EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓI Minden pénteken szombaton este táncmulatság iw víii hu wiiAif iqtmnMjy-és -- íl Aü és ÉS és wn l FIGYELJE HIRDETÉSEIT : Babits Mihály: Hatholdas rózsakert - $o5jj Bartha Kálmán : Trianoni átok Versek - 5 Béla deák: Hulló vércseDDek _ - $'" Dr Bernolák Imre : Angol-magy- ar magyar-ango- l szoca r Csaba István : Az elsüllyesztett háború Csighy Sándor: Hangok a-rom- ok alól Csighy Sándor: Mozaik kockák Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják Füry Lajos: Árva Magyar János Füry Lajos: Az út vége Füry Lajos : Forgószél „ Kempis Tamás: Krisztus követése Kenderessy Lajos : Harc örökségért Kenderessy Lajos : Házasság négyesben Kenései F László: Járhatatlan utakon Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs Kisjókai Erzsébet : Esti zsolozsma Kisjókai Erzsébet : Fénykép Album - Kisjókai Erzsébet: Lázadás Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda Kostya Sándor: Éde's anvanvelvünk 'Lehullott engedményt Díjtalan a 44 magyar nóta ene Zongorára heapdííro harmAnikára Dr I Nádassy: Hotel Canada Orbán Frigyes : Görbe Tükör Dr Padányi Viktor- - Vérbúlcsú Dr Padányi Viktor: Vászoly Rába Margit: rettenet évei M Saint Clair": Ella néni meséi Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia ilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal natnik-fél- e maavar kárt-- u WAGYAJ inglan TRAVEL jl~MWJ&-WWm-mlUm!!l3V7fT- ! J agyar JifflaBBtggHsaw'agggwwm m 'JMMatittMW&XMHMmmmxmmMtamr'mnwMTni Time Jewellers mimm w%nmmw TORONTOÍ fVSAGYAR társas összejövetel! ?$&&H4£&$Sfr$&s KÖNYVOSZTÁLYUNK LAPUNK K-5NYVOSZTALY- ÁN KAPHATÓK rezgőnyárfa" $5W: KönvvosztálvimíV Minden k-önyv-k-Mári„áchiwoz iU13d0rU'"IclTleiyn3etnI~powlrltiróa!kyíöáalt'nsé"v-g-vetei L i számítunk ♦"UStánvétstel ksönyvseket szállítunk a magyar lapot vesz a kezébe ne feledje e :t wa m 1 SSsSikI ONi 5' az A $583 „$1-5- 0 $200 $1-5- 0 $150 $180 -- $350 $3 50 $050 $200 $125 $200 $120 $063 $060 $060 $200 $060 $100 $2 23 S1Í0 S1M $03J $160 $253 $02'J J $100 $110 nem hogy a Kanadai magyarság azt i megírja amit f" magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek meg"1 i m B ti um $1-0- 0 £ is |
Tags
Comments
Post a Comment for 000116a