000135 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Suboto 23 marča 1946
POŠTA PETRICE KEREMPUHA 0 PROGONU
VJERE U JUGOSLAVIJI
IZ KEREMPUHA ZAGREB
Svi Hearstovi liftovi objavljuju
doge i iscrpne razgovore s veli-kim
stručnjakom za jugoslaven-ska
pitanja Mr Randolphom Chur-chillo-m
sinom bivšeg predsjedni-ka
britanske vlade bivšim poslani-čkim
kandidatom o strahovitim
progonima vjere u Jugoslaviji On
je med ju ostalim izjavio:
Well well my Sirs — imam si-gurna
obavještenja da će Neron
nakon svega Sto sam vidio u Ju-goslaviji
biti proglašen blaženim
i zaštitnikom crkve Progoni su
crkve u Jugoslaviji strahoviti Ja
sam već iz avijona vidio da nije
ve u redu U gradu Zagrebu je
striila krasna katedrala u got-skom
stilu sa dva tornja i u pod-nožju
tomja sam vidio skele Do
katedrale su poredani kamioni sa
sanducima u kojima je bio ja-mačno
eksploziv U tom času sam
stekao duboko uvjerenje da se pri-prema
rušenje te velebne gradje-vin- e
I to mi je potvrdjeno pri mo-jim
kasnijim razgovorima Doznao
sam I to da je već počela izgrad-nja
pruge ravno do trga zvan
Kaptol Prva trasa te pruge je već
i Izgradjena pred hotelom Espla-nade
nastavak će biti produljen
do trga ispred katedrale odakle
će sav materijal Sto se dobije ru-šenjem
crkve uputiti ravno u Ru-siju
za popravak razrušenih ces-ta
U vezi s tim u Zagreb su upu-ćene
specijalne pionirske divizije
koje su da ne bi bile upadne
preobučene u civil i vladaju tako
savršeno hrvatskim jezikom da ih
ni samo urodjeničko stanovništvo
ne mole prepoznati Ali to je za-pravo
sitnica prema svakodnevnim
najbrutalnijim progonima U Jed-nom
kao park kamufliranom taj-nom
skrovištu pronašao sam lavo-ve
i tigrove koje ovdje drže i hra-ne
da bi ih u pogodnom času mo-gli
upotrijebiti za amfiteatarske
igre kao u doba prvih kršćana Tu
Sa iz su
IZ
Naš prijatelj i pretplatnik No-vosti
drug James Shubat iz Rer-wy- n
Hl USA primio je ovaj list
od svog brata Ivana iz kojeg
slijedeće:
Hreljin 10 prosinca 1945
Dragi brate mogu ti javiti da
sam 1 Ja kroz ovaj rat
Od kad sam ostao kod kuće kad
sam se iskrcao iz broda na kojem
ste bili i vi kad je bio tamo Onaj
zapovjednik me je optužio da sam
se bavio komunističkom propagan-dom
i da sam komunista Vodili su
ine na razna preslušavanja pošto
nisu mogli dokazati pustili su me
kući Nakon toga bio sam uvjek
pod pažnjom žandara Pored sve-ga
ja sam se mislio ukrcati na
brod ali su me gospoda od dru-štva
poslije opet oklevetali da se
bavim politikom i nisu me htjeli
I tako sam bio prisiljen da osta-nem
kod kuće za cijelo vrijeme
radeći kojekuda te sam silom pri-lika
koje su ovdje vladale dospio
i za općinskog načelnika
Tu dužnost sam dobio u stude-nom
mjesecu 1941 god a to zato
što sam već saradjivao sa našim
koji su već onda bili
u Sumama Ja sam njima davao
hranu iz općinskog magazina i na
tom položaju sam ostao sve do 8
aprila 1944 Pod groznim okolno-stima
i uvjek u strahu da će me
tko otkriti i tužiti ili
tadašnjoj zloglasnoj ustaškoj vla-sti
I ne samo zato nego još i za
druge stvari 1 rad kojeg sam vršio
za narodno oslobodilačku borbu i
vojsku Konačno me je to zadesilo
kobnog po mene dana 8 aprila
1944 tJ na dan Velike subote bio
sam uhapšen po krvoločnoj njema-čkoj
vojsci a po nalogu njihove
tajne policije odveden sam u Rije-ku
u zatvor a poslije u Trst gdje
sam bio 29 srpnja sudjen na smrt
Nakon mjesec dana očekivanja ka-da
ću biti lišen ovog svijeta dobi
Dječji dom u Sutivanu prosla-vio
je 9 o mj svog do-ma
koji je dobio naziv borca Su-tiva- na
Prof Ivana Marlnkovića
Prof Marinković je za vrijeme
bivš Jugoslavije boreći se za bo-lju
budućnost svoga naroda osje-tio
što su rešetke Lepoglave osje-tio
je Umnice i mučillšta On nije
dočekao dan slobode Fašistički
zločinci pogubili su ga u Zagrebu
Tri otkriću spomen-ploč- e prof
Marinkoviću koja je podignuta u
blagovaoni dječjeg doma pozdra-vio
je sa par riječi djecu ovog do-ma
Juraj Ujević član Mjesnog
NO-- a Nakon toga predsjednik
sam pronašao i primjerke lista
"Cerempunch" čije se slike sva-kog
dana pokazuju tim zvjerima
kako bi lakše prepoznale crkvene
velikodostojnike Mjesto za izgrad-nju
amfiteatra nisam mogao pro-naći
— Crkva je izložena svako-dnevnim
progonima Sam pogla-var
mr Sthephinatz nastoji gajiti
svijetle tradicije prošlosti no to
mu se svakodnevno onemogućuje
Ne dozvoljava mu se da vrši naj-osnovn- ije
propise vjere Iz ljubavi
koju on ukazuje prema bližnjemu
stvaraju se potpuno neosnovane
političke pretpostavke Upravo u
vrijeme mog boravka nastojali su
gajiti svijetle tradicije križarskog
rnti — i vierovali to ili ne — i to
se onemogućavalo na najnemilo-srdniji
način To dokazuje najo-čitije
kako ondje gledaju na svi-jetle
historijske tradicije i na pro-šlost
Ometaju toga mučenika i
pri vršenju svoje profesionalne
dužnosti te iz posvete jedne za-stavice
stvaraju čak i teški krimi-nalni
problem
Naše lordove će naročito intere
sirati promišljen način kojim se
narušava zdravlje svih crkvenih
velikodostojnika koji bi nakon
zdušne aktivnosti u četiri protekle
godine rata trebali odmora i opo-ravka
Taj način u krajnjoj točci
znači nemilosrdno istrebljivanje
visokog klera Uza sve šikanacije
ovim nesretnicima zadaju u zadnje
vrijeme i strahoviti udarac nemi-losrdnim
otimanjem mukom steče
ne zemlje Udarac je to koji nad-mašu- je
sve strahote kroz koje je
prošao velik dio visokog klera od
Sv Petra pa ovamo Smatram da
bi bilo potrebno da se ublaže bar
donekle te strahote — redovito
slanje Hearstovih listova i Penici-lina
u većoj količini mr Sthephin-tz- u
i ostalim smjernim mučenici-ma
čovječjeg napretka u Jugosla-viji
Whowg — ja sam govorio
tiranom općinskog magazina hranili par-tizane
iako je mjesto bilo okupirano
PISMO HRELJTNA
ob-javljujemo
stradao
prvoborcima
okupatorima
li smo pomilovanje na 20 godina
zatvora što je po njihovu opet
smrt
Poslije toga bili smo odvedeni u
Njemačku Rio sam u Ravarskoj u
nekom Rernau u zatvoru do 3 ma-ja
1945 god tada smo oslobodjeni
po Amerikanskoj armiji dabome
već više mrtvi nego živi Da je ovo
svjetsko klanje trajalo još mjesec
dana sigurno me nebi bilo medju
živima Nakon malo oporavka vra-tio
sam se doma Na 2G srpnja
1945 došao sam kući strašan uda-rac
tj poginuo mi je mali Ivan
koji je već imao 7 godina To me
je dotuklo do kraja Mali Ivan i
mali Jove Mladičinc u marču mje-secu
1945 god nastradali su od
mino-odbaca- ča Ovo je u kratko
naš život kroz ovo svjetsko klanje
Za vrijeme talijanske okupacije
mi smo živjeli na granici izmedju
Italije i tako zvane Narodne Drža-ve
Hrvatske Naša kuća je bila
niti simo niti tamo Samo sam mo-gao
ići u Hreljin a ne u Gaj jer
smo svi bili u žici Tako nisam
morao ići ja k sestri Jovi a niti
ona k nama To je trajalo do dana
kad je Italija kapitulirala a pos-lije
se nije znalo tko je gospodar
jer su nas mjesec dana iza toga
ponovno okupirali Nijemci I tako
su naši živjeli do oslobodjenja
Nakon oslobodjenja krećemo na
bolje iako je naša zemlja zato vri-jeme
najviše oštećena a još k to-me
ove godine bila strahovita su-ša
da nemamo krumpira ni za sje-me
Najteže nam je sada za robu
l obuću jer smo ostali goli i bosi
tako da naše vlasti sa najboljom
voljom nemogu da nas svih za-dovolje
jer treba na sve strane da
daju Kad se zemlja malo oporavi
industrija obnovi i Izgradi potre
be naroda će se zadovoljiti
Dragi brate primi sada mnogo
pozdrava sa svojom obitelji od
brata Ivana moje supruge Ivane
i male Nevenke
OBAVUENO JE KRŠTENJE DJEČJEG DOMA
U SUTIVANU
krštenje
Mjesnog NO-- a prisni prijatelj
pok Marinkovića prikazao je ži-vot
rad l borbu čovjeka koji je
još u godinama velikosrpske vla-davine
digao svoj glas za pravo
čovjeka
Na završetku je članica Ko-tarskog
odbora AFZ--a obratila
djeci naših palih boraca u ime
svih žena Rrača i obećala im da
će oni i u buduće osjetiti ljubav i
pažnju koju će lm žene nadomje-stiti
za izgubljene roditelje Lju-bav
prema !jeci vidjela po to-me
što su žene iz svih mjesta pri-sustvovale
toga dana svečanom
krštenju i donijele darove Kroz
Stankovićevi "operativni
ne pišu istinu
Montreal Que — U Hrvatskom
Glasu od 5 ožujka objavljena je
izjava glavnog odbora HSS pro-tiv
Vijeća Sva izjava je protka-na
klevetama protiv glavnog od-bora
Vijeća i pridruženih orga-nizacija
koje rada i doprinaSaju
za pomoC narodima u Jugoslaviji
U toj izjavi glavni odbor HSS
kaže da je izvršni odbor Vijeća
iznudio većinu glasova za jedan
fond da se lakše troši novac To
je obična kleveta i laž jer bal
delegati i odbornici su pokrenuli
pitanje da bude samo jedan fond
Glavni odbornici i delegati lo
kalnih Vijeća na sjednici su izra-žavali
želje naših iseljenika u na-seobinama
pošto prije nego je
donesen zaključak o jednom fondu
to pitanje je diskusirano na lokal-nim
Vijećima
U istoj izjavi pozivate hrvatski
narod da ne pomažu svoju braću
i sestre u staroj domovini Nije
to prva Izjava to vi činite perom
i rMečiu uviek Samo ustale će
se
se
se
odazvati tom pozivu dok će
svi pošteni Hrvati i Hrvatice po-magati
svom narodu kao Sto su
to činili u zadnjih nekoliko godi-na
Zalud svi vaši apeli "braćo"
seljaci
Omladinci porušene ali
ponosne Like nam pišu
Drug John Dubravac iz Van
couver-- a IJC primio je list od
ličkih omladinaca kojeg niže ob-javljujemo
List glasi:
Dragi drugovi i drugarice zna-mo
da ste u dalekom svijetu da
leko od svoje rodne grude svojih
planina i gudura od svog male-nog
ali ponosnog naroda Ali isto
tako znamo da ste opojeni I na-dahnuti
istim idealima koji su
nama vašoi braći osvjetlali put
u mračnim danima iskušenja da- - '
vali nam snagu i moć da istraje-m- o
i da veliko djelo i želje svih
nas pretvorimo u stvarnost 1 da
na taj način omogućimo sebi slo-bodu
l slobodu našim narodima
Sa ovim listom želimo da vas
upoznamo sa stvarnošću — sa na-šim
životom o kojem vi znate sa-mo
onoliko koliko čitate i čujete
od drugih kako vam to drugi
predstavi a nemate te sreće da
sami vidite i da sve sami ocjenite
Pratili ste našu borbu nadčo-vječj- u
borbu borbu malog golo-rukog
čovjeka protiv do zuba
naoružanog s najmodernijom teh
nikom njemačkog nacizma i tali-janskog
fašizma i naših sramnih
izdajica Vidjeli ste vidio je ci-jeli
svijet i naši prijatelji s kak-vom
naprocjenjivom snagom i
moći raspolaže naš narod Ta moć
i snaga bila i Izražena u našim
borbama zato jer smo znali za- -
ZABUNA S KALEN-DAROM
Poznato je da se naši duhovni
pastiri nijesu nikada bavili politi-kom
jer su im na srcu jedino reli
gija i pitanje vjere To vrijedi i za
vjeroučitelja Kokota koji medju
ostalima predaje u IV razredu na
V muškoj gimnaziji Tek — nje-mu
se dogodila ovih dana i jedna
mala nezgoda l to krivnjom nje-go- e
zaboravljivosti Ne znamo
doduše pouzdano da li je to da to-ga
došlo zato što mu je ura zaos
tajala išla po njemačkom vreme
nu ili što ove godine nema usta-škog
"Godišnjaka" po kome se on
najbolje snalazio u prostoru i vre
menu Činjenica je da je on zabu-nom
pomislio da predaje vjero-nauk
u doba "nezavisno" te se
svojski bacio na "promičbu" pro-tiv
ruskog književnika Erenburga
Tako se eto desilo da se slavni
sovjetski književnik našao odjed-nom
na katedri pred velečasnim
katehetom koji ga je počeo upra-vo
vjeroučiteljskl viviecirati i
mijesiti
Djacima se ova katehetina za-buna
toliko svidjela da su se i sa-mi
zbunili te počeli urnebeskim
zavijanjem sirena na uzbunu Ve-lečasnom
nije preostalo drugo ne
go pokupiti šešir i kaput te goto-vo
naglavce pobjeći u sklonište
Iskreno ga žalimo Kako bi bilo
da mu kupimo bolju uru ili da mu
poklonimo novi — "Narodni Ka-lendar"
Kertmpuh
tjedan osjetila se naročita ljubav
žena Sutivana koje su dale 30
radnih dana sakupile razne daro-ve
i pozivale djecu na ručak
NOVOSTI
O ODLASKU -- KOMUNISTA" 1
STARI KRAJ
U istom izdanju u uredničkom
članku piše P Stanković: "Ta
dvojica naših komunista su sa so-bom
donijeli razne odjeće i obuće
jednu količinu Rilo bi u suglasju
sa komunističkim načelima da su
sve ono od te robe što njima i
njihovim ukućanima nije trebalo
podjelitl medju svoje seljane ali
oni nisu tako postupili Oni su
suvišnu robu prodavali — po svoj
prilici po visokoj cijeni — svo-jim
sudjedima Dakako rodolju
bna OZNA je doznala za taj ne-rodolju- bni
gest bivših Iseljenika
pa ih odmah uhapsila i poslala u
koncentracioni logor" Tako re-zonu- je
Stanković iako je to sve
obična laž
Ja znadem da je trojica naših
ljudi otišla u kraj sa parobrodom
Princ Andrej Neznam da li su
bili komunisti ili ne ustaše vje-rojatno
nisu pošto su ustaše po-bjegli
1 bježe iz Jugoslavije Vje-rojatno
sa sobom su ponijeli ne-H- n
robi-- i novca Tako bi učinio
svaki iseljenik koji polazi u stari
kraj Takodjer i drugi naši ise-ljenici
su po njima poslali robe
1 novca svojim rodjacima i pri-jateljima
i već smo dobili vijest
da su sve dobro i pošteno uru-čili
što se borimo — za domovinu i
za političku i ekonomsku slobodu
našem narodu
Mi smo slobodni! Našim brdi-ma
i šumama plodnim poljima i
sočnim livadama ne odjekuju više
pucnji pušaka i topova a iz na-ših
domova ne čuje se više lelek
i plač Oružana borba je već dav-no
dokončana ali ipak tim činom
nije još sve završeno
Neprijatelj nam je ostavio ra-zorenu
i opustošenu zemlju Gdje
su nekad bila mirna sela i skrom-ne
kućice siromašnih ličkih se-ljaka
ostao je pepel i garišta a
I veliki dio naših gradova je u ru
ševinama A bez toga razni reaK-ciona- ri
obučeni u različita ruha
špekulanata "svetih mantija" i
debelih i krupnih kravata poku-šavaju
da nas ometu u našem
tempu izgradnje i obnove
Ali sve su to samo čarke Pod
udarcima žuljevitih ruku i slož-nog
povezanog rada našeg naro
da razbijaju se njihovi snovi kao
kula od karata
Kao što smo nekad ginuli za
slobodu i za soja prava danas u
našoj slobodnoj zemlji još silnije
još jače bacili smo se na front
obnove i Izgradnje kako bi od
naše majke zemlje stvorili pravi
raj pravu zemlju blagostanja
koja će nam pored već priznatih
i datih prava — političkih nacio-nalnih
socijalnih i svih ostalih
pružiti i sve druge udobnosti ko-je
vrijeme pruža svojim sino-vima
Istina dok to sve ostvarimo pro
ći će malo vremena i stajati će
nas dosta truda ali mi ćemo us-pje- ti
Uspjeti i moramo uspjeti
jer je to rješenost cijelog našeg
naroda jer to hoće sav naš na-rod
i zato jer narod zna zašto to
hoće Uspjeti ćemo jer imamo
TITA
-
Mi smo od svojih primili više
nego 15 listova ali naši u nijed-nom
listu ne kažu da su ti "ko-munisti"
u zatvoru već nam pišu
da su došli kući 1 da su sve po
šiljke primili u redu koje smo im
poslali po njima
Nedavno sam primio pismo od
Petra Perozića za kojeg kažu da
je u zatvoru Kao još jedan do-kaz
da Stanković laže objaviti ću
nekoje stavke iz lista Izvadci iz
lista glase:
Robu i novac šta ste poslali po
meni ia sam sve uručio Ja sam
mjesec dana doma ali je svaki
dan bolje Hrane ima dovoljno
za robu Je velika oskudica
Sada imamo utakmicu za gra-diti
cestu preko Kornića za u
Krk Na Dunatu se radi vodovod
za Krk Ječer smo imali sjednicu
i naša je omladina obećala 200
nadnica to se radi dan i noć
Omladinu kako se veseli je lijepo
za pogledat
Dakle Stankoviću tvoji "ope
rativni" te pogrešno obavješća-vaj- u
Prosto i lažu a ti iako je
laž kad je protiv nove Jugosla-vije
i radničkog pokreta u Kanadi
sa nasladom objavljuješ Neka
paze tvoji "operativni" jednog li-jepog
dana iznijeti ću u javnost
i njihova imena pa onda neka ne
krive Dinka
I) Frgačić
iz
Da! Dok imamo njega a on ce
s nama živjeti vječno i dok on
Ima nas nema toga problema koji
je za nas nerješiv i nema zadatka
kojeg on postavi a da je neo- -
stvoriv
Za sada pored obnove i izgra-dnje
kao jedan od najkrupnijih
problema jest briga zbrinjavanja
i smještanja ratne siročadi djece
naših palih drugova koja su
mnogobrojna a kojoj treba pru- -
litl što hitniju i efikasniju po-moć
Naše narodne vlasti uz po-moć
cijeloga naroda već dobar
dio posla Je obavljen ali Još tre-ba
da svi dobro zapnemo pa da
tim budućim nosiocima života da
demo sve ono što im je potrebno
da od njih stvorimo uzorno Tito-vo
pokoljenje
Naše zalaganje je veliko ali
ipak iz materijalnih razloga ne-može- mo
da savladamo sve Tu bi
nam vi naša draga jugoslaen-sk- a
omladino naši iseljenici mo-gli
dati veliku pomoć Mi smo čuli
za vaša zalaganja l napredna
shvaćanja te vam ponosno česti-tamo
i želimo da nastavite sa
vašim naprednim radom kako bi
i tamo u dalekom svijetu repre-zentirali
naš hrabri i ponosni na-rod
Mi se ponosimo s vama bratski
vam stiskamo ruku i želimo vam
mnogo sreće u svakom radu
Omladinci iz porušene ali ne-pokorene
Like
Milan Korać 1 hica Dubraac
ISPRAVAK
Mountain Tark Alta — U mom
dopisu od 2 februara pogrešno su
iznesena ova imena: objavljeno je
obitelj Recek I P Mekešiš treba
da stoji obitelj Recek l Frank
Mekeš Molim da se ispravi
F Petroić
General Stankević komandant sovjetske okupacione vojske u
Mukdenu Mandiurija I general Ten Pih-stn- g komandant vojske
kineske centralne vlade
Pripreme za proslavu 27
marča u Kirkland Lake
Kirkland Lake Ont — Kako
smo čitali u Novostima i bili oba-vješte- nl
po GI izvršnom odboru
Vijeća da će ove godine dan
27 marča biti dan proslave i ma-nifestacija
naših iseljenika U
svim našim većim i manjim na-seljima
u znak proslave održa
vati će se masovne skupštine
koncerti i druge priredbe j i ko-jima
će se govoriti o značaju 27
marča za na'e narode u Jugosla-viji
1 za nas ovdje u Kanadi Isto
na tim sastancima ili priredbama
apelirati će se za pomoć našem
junačkom narodu
Naše lokalno Vijeće Kanadskih
Južnih Slavena na svojoj sjednici
u pogledu priprema za proslavu
donijelo Je slijedeće zaključke:
1 Da se na 31 marča u Strand
Theatre održi koncert-skupštin- a
na kojoj će govoriti Rranko Vu-kel- ić
major član Jugoslavenske
ambasade u Vashinghtonu
2 Da se skupštini podnese re-zolucija
u kojoj se traži da se
Trst sa Istrom pripoji Jugosla-viji
Rezolucija će biti poslana
premijeru federalne vlade Mr
Kingu
3 Da se na koncert-skupštin- u po-zovu
slijedeće ličnosti: Mr Shiply
gradonačelnika Mr Walter Lit-tl- e
člana provincijalnog parla
menta predstavnike rudarske
unije Local 240 i svećenike koji
su voljni da se odazovu
4 Da se pismenim putem za-moli
sve slavenske organizacije
u našem naselju da pošalju svoje
predstavnike na proslavu i da
njihove organizacije uzmu učešća
u programu koncerta
5 Da preko lokalne novine
"Northern News" i preko mjesne
radio stanice objavimo proslavu
tako da svaki gradjanin bude
obavješten o proslavi l našim za
htjevima za pripojenje Istre
u
iz
Ottawa Ont — Mi Jugoslaveni
u ovom mjestu iako nas je mali
broj na našem sastanku smo do
šli do zaključka da 1 mi priredimo
jednu zabavu za djecu palih bora-ca
u staroj domovini
Federacija Rusa naša bratska
organizacija izašla nam je u sus-rc- t
Našu zabavu su oglasili na
svojoj priredbi i urgirali njihov
narod da posjete istu
Zabava je bila dobro posjećena
po braći Slavenima: Rusima Uk-rajincima
l Ćehoslovacima Pos-jeta
Jugoslavena bila je prilična
ali je mogla biti l bolja da su se
svi odazvali kojima smo poslali
pozivnice Nije im zamjeriti jer
je politička situacija baš "šašava"
pa se ljudi boje
Zabava je tekla lijepo upravo
se izražavala sveslavenska solidar-nost
U tom dobrom raspoloženju
drug Joe Rarković je objasnio za-daću
i svrhu naše priredbe i uka-zao
potrebu pomaganja našeg na-roda
a u ovom slučaju novorodjen-ča- d
u Jugoslaviji Zatim je uzeo
riječ brat F Košćuk Rus koji je
govorio o potrebi medjusobnog
pomaganja slavenskih naroda U
ime braće Ukrajinaca govorila je
BROJA BI
mjeseca održana
NO-- a agronom Znnko Miličić
delegat Okružnog NO-- a ing Mate
Konferenciji su pri-sustvovali
seljaci
masovnih organizacija l predstav-nici
narodnih vlasti svih mjesta
otoka Rukovoditelji konferencije
pročelnik i
šumarstva Kot Rrač Niko
Amerić je pod otvorenja konfe-rencije
naglasio da će naš narod
znati i moći pobijediti na ekonom-skom
kao što je znao pobijediti
na bojnom polju
Nakon iznesenih referata Iz
i vinarstva razvila
se plodna diskusija Zaključeno je
da se podloga
Canzin No 1 pri drugoj obnovi vi-nograda
kao nepodesna
neotporna protiv filoksere U za-mjenu
bi se imale uvesti otpornije
podloge kao križancl Rerlandieri-- R
parie i Svarc-ma- h
Za produkciju prutića tih no-vih
podloga osnivaju se Jožni ma-tičnjaci
u pojedinim vinorodnim
mjestima Da bi se stvorio
jednoličan tip trebat će una- -
navrtatl par najboljih
Trstom Jugoslaviji
STRANA 3
Rraćo i sestre na 31 marča
prvi put u historiji našeg naselja
posjetiti će nas istinski predsta
vnik nove Jugoslavije major
Rranko Vukelić Vjerujem da će
on većinu ovog govora posvetiti
prilikama u zemlji našeg rodjenja
i o borbama našeg naroda protiv
okupatora i domaćih izdajica On
će isto govoriti o potrebi pripoje-nja
Istre i Trsta matici Jugosla-viji
Mi Hrvati Srbi i Slovenci ima-mo
raznih političkih nazora ali
po pitanju Istre i Trsta ja bar
mislim da se svi slažemo i da
po tom pitanju nema minoilaže-nj- a
I onda zato svi do jednog do-dji- mo
na proslavu i pokažimo da
smo u borbi skupa za našom bra-ćom
i sestrama da se pripoje svi
krajevi u kojim žive naš narod
majki Jugoslaviji
Nemojte zaboraviti na 31 mar-ča
u 730 u večer u Strand Theatre
na proslavu
I Mrzljak
OPSKRBA VODOM
GORNJEG HUMGA
Na otoku Rraću sela koja se
nalaze u sredini otoka najviše se
bave stočarstvom To su Gornji
Humac Praznica Nerečišće i Dra-čevi- ca
Medjutim taj narod je
oskudijevao mnogo na pitkoj
vodi a i stoka je znala stradati
preko ljeta jer nije bilo dovoljno
vode Naše narodne vlasti uvldja-juć- i
te narodne po' ebe pristupili
su gradnji dviju č rnja u Novom
Selu i Gornjem Humcu Narod je
ovu brigu narodne vlasti sa zah-valnošću
pozdravio jer će tako
sa ova sela doći do pitke vode
Za našu djecu staroj
domovini Ottawe
drugarica Vrhora je u svom
govoru podvukla hrabrost i požrt-vovan- ja
naroda u
borbi za oslobodjenje i koliko su
oni mnogo doprinijeli i porazu na-cizma
1 fašizma uopće
Poslije govornika učinjen je
apel za priloge za pomoć djeci
Jedna od drugarica prošla je sa
tanjurom izmedju prisutnih i sa-bra- ta
je prilična svota Pored to-ga
izigravali smo jedan lijepi
predmet kojeg je darovao drug
William Ros tako da je zajedno
bez potrošaka bio čisti prihod
$8073 Drugi dan u istu svrhu pri-mili
smo od ovih prijatelja prilo-ge:
Po $1200: Franjo Starman
Po $500: Tony Gertll l John
Hummel (Nijemac)
Dakle svaukupna svota za po-moć
djeci Iznaša $10273 Novac
je poslan upravi Vijeća u Toronto
Najljepše se zahvaljujemo svi-ma
posjetiocima a naročito dru-gu
Villiamu Rosu Johnu Holaudu
i njegovoj supruzi gospodji Hu- -
rić i gospodji Mary Madrey koji
su svojim radom i doprinosima
omogućili uspjeh priredbe
G Turina
KOTARSKA GOSPODARSKA KONFERENCIJA
OTOKA BRAČA
RASPRAVA O DRUGOJ OBNOVI VINOGRADA — OBNOVA
MASLINIKA — SMANJENJE KOZA DA SE SA-ČUVALE
SUME — UNAPREDJENJE VINARSTVA
V Supetru na Rraču 18 ovog vinskih sorti domaće loze
Je Kotarska go-- I Nakon održanog referata o ma-spodars- ka
konferencija kojoj je slinarstvu i uljarstvu poljopriv-Drisustvov- ao
delegat Oblasnog redni referent je naglasio važnost
i
Damjanović
predstavnici
odjela poljoprivrede
NO-- a
vi-nogradarstva
Aramon-Rupestr- is
izbaci i
Riparia-Rupestr- is
otoka
vina
' prijed samo
'
Ona
jugoslavenskih
i potrebu obnavljanja zapuštenih
maslinika Zaključeno je da se u
svim maslinarskim mjestima odr-ži
po jedan tečaj za omladinu u
vezi sa pravilnim kljaštrenjem
maslina
U svom referatu o zadrugarstvu
Rlaž Sekul je naglasio da je za-drugars- tvo
jedini put koji vodi
poboljšanju ekonomskog položaja
radnog naroda
U vezi s upropaštavanjem Suma
je zaključeno da se ograniči broj
dozvola za sječu imanji broj koza
izabrani uopće sječa i kraćenje
planike jedno od najkorisnijih bi
ljki otoka
Na konferenciji je iznesena po-treba
i važnost osnivanja gospo
darskih komisija u kojima bi bili
zastupani predstavnici narodne
vlasti anti-fašistlčk- ih organizaci-ja
i naSi stručnjaci Te komisije bi
imale biti savjetodavno tijelo kod
rješavanja svih važnih pitanja u
vezi sa unapredjenjem poljopriv-rede
Obzirom na češću pojavu polj-skih
i šumskih šteta donesen je za-ključak
da se u svim mjestima
kotara osnuju poljske straže
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, March 23, 1946 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1946-03-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Novot000787 |
Description
| Title | 000135 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Suboto 23 marča 1946 POŠTA PETRICE KEREMPUHA 0 PROGONU VJERE U JUGOSLAVIJI IZ KEREMPUHA ZAGREB Svi Hearstovi liftovi objavljuju doge i iscrpne razgovore s veli-kim stručnjakom za jugoslaven-ska pitanja Mr Randolphom Chur-chillo-m sinom bivšeg predsjedni-ka britanske vlade bivšim poslani-čkim kandidatom o strahovitim progonima vjere u Jugoslaviji On je med ju ostalim izjavio: Well well my Sirs — imam si-gurna obavještenja da će Neron nakon svega Sto sam vidio u Ju-goslaviji biti proglašen blaženim i zaštitnikom crkve Progoni su crkve u Jugoslaviji strahoviti Ja sam već iz avijona vidio da nije ve u redu U gradu Zagrebu je striila krasna katedrala u got-skom stilu sa dva tornja i u pod-nožju tomja sam vidio skele Do katedrale su poredani kamioni sa sanducima u kojima je bio ja-mačno eksploziv U tom času sam stekao duboko uvjerenje da se pri-prema rušenje te velebne gradje-vin- e I to mi je potvrdjeno pri mo-jim kasnijim razgovorima Doznao sam I to da je već počela izgrad-nja pruge ravno do trga zvan Kaptol Prva trasa te pruge je već i Izgradjena pred hotelom Espla-nade nastavak će biti produljen do trga ispred katedrale odakle će sav materijal Sto se dobije ru-šenjem crkve uputiti ravno u Ru-siju za popravak razrušenih ces-ta U vezi s tim u Zagreb su upu-ćene specijalne pionirske divizije koje su da ne bi bile upadne preobučene u civil i vladaju tako savršeno hrvatskim jezikom da ih ni samo urodjeničko stanovništvo ne mole prepoznati Ali to je za-pravo sitnica prema svakodnevnim najbrutalnijim progonima U Jed-nom kao park kamufliranom taj-nom skrovištu pronašao sam lavo-ve i tigrove koje ovdje drže i hra-ne da bi ih u pogodnom času mo-gli upotrijebiti za amfiteatarske igre kao u doba prvih kršćana Tu Sa iz su IZ Naš prijatelj i pretplatnik No-vosti drug James Shubat iz Rer-wy- n Hl USA primio je ovaj list od svog brata Ivana iz kojeg slijedeće: Hreljin 10 prosinca 1945 Dragi brate mogu ti javiti da sam 1 Ja kroz ovaj rat Od kad sam ostao kod kuće kad sam se iskrcao iz broda na kojem ste bili i vi kad je bio tamo Onaj zapovjednik me je optužio da sam se bavio komunističkom propagan-dom i da sam komunista Vodili su ine na razna preslušavanja pošto nisu mogli dokazati pustili su me kući Nakon toga bio sam uvjek pod pažnjom žandara Pored sve-ga ja sam se mislio ukrcati na brod ali su me gospoda od dru-štva poslije opet oklevetali da se bavim politikom i nisu me htjeli I tako sam bio prisiljen da osta-nem kod kuće za cijelo vrijeme radeći kojekuda te sam silom pri-lika koje su ovdje vladale dospio i za općinskog načelnika Tu dužnost sam dobio u stude-nom mjesecu 1941 god a to zato što sam već saradjivao sa našim koji su već onda bili u Sumama Ja sam njima davao hranu iz općinskog magazina i na tom položaju sam ostao sve do 8 aprila 1944 Pod groznim okolno-stima i uvjek u strahu da će me tko otkriti i tužiti ili tadašnjoj zloglasnoj ustaškoj vla-sti I ne samo zato nego još i za druge stvari 1 rad kojeg sam vršio za narodno oslobodilačku borbu i vojsku Konačno me je to zadesilo kobnog po mene dana 8 aprila 1944 tJ na dan Velike subote bio sam uhapšen po krvoločnoj njema-čkoj vojsci a po nalogu njihove tajne policije odveden sam u Rije-ku u zatvor a poslije u Trst gdje sam bio 29 srpnja sudjen na smrt Nakon mjesec dana očekivanja ka-da ću biti lišen ovog svijeta dobi Dječji dom u Sutivanu prosla-vio je 9 o mj svog do-ma koji je dobio naziv borca Su-tiva- na Prof Ivana Marlnkovića Prof Marinković je za vrijeme bivš Jugoslavije boreći se za bo-lju budućnost svoga naroda osje-tio što su rešetke Lepoglave osje-tio je Umnice i mučillšta On nije dočekao dan slobode Fašistički zločinci pogubili su ga u Zagrebu Tri otkriću spomen-ploč- e prof Marinkoviću koja je podignuta u blagovaoni dječjeg doma pozdra-vio je sa par riječi djecu ovog do-ma Juraj Ujević član Mjesnog NO-- a Nakon toga predsjednik sam pronašao i primjerke lista "Cerempunch" čije se slike sva-kog dana pokazuju tim zvjerima kako bi lakše prepoznale crkvene velikodostojnike Mjesto za izgrad-nju amfiteatra nisam mogao pro-naći — Crkva je izložena svako-dnevnim progonima Sam pogla-var mr Sthephinatz nastoji gajiti svijetle tradicije prošlosti no to mu se svakodnevno onemogućuje Ne dozvoljava mu se da vrši naj-osnovn- ije propise vjere Iz ljubavi koju on ukazuje prema bližnjemu stvaraju se potpuno neosnovane političke pretpostavke Upravo u vrijeme mog boravka nastojali su gajiti svijetle tradicije križarskog rnti — i vierovali to ili ne — i to se onemogućavalo na najnemilo-srdniji način To dokazuje najo-čitije kako ondje gledaju na svi-jetle historijske tradicije i na pro-šlost Ometaju toga mučenika i pri vršenju svoje profesionalne dužnosti te iz posvete jedne za-stavice stvaraju čak i teški krimi-nalni problem Naše lordove će naročito intere sirati promišljen način kojim se narušava zdravlje svih crkvenih velikodostojnika koji bi nakon zdušne aktivnosti u četiri protekle godine rata trebali odmora i opo-ravka Taj način u krajnjoj točci znači nemilosrdno istrebljivanje visokog klera Uza sve šikanacije ovim nesretnicima zadaju u zadnje vrijeme i strahoviti udarac nemi-losrdnim otimanjem mukom steče ne zemlje Udarac je to koji nad-mašu- je sve strahote kroz koje je prošao velik dio visokog klera od Sv Petra pa ovamo Smatram da bi bilo potrebno da se ublaže bar donekle te strahote — redovito slanje Hearstovih listova i Penici-lina u većoj količini mr Sthephin-tz- u i ostalim smjernim mučenici-ma čovječjeg napretka u Jugosla-viji Whowg — ja sam govorio tiranom općinskog magazina hranili par-tizane iako je mjesto bilo okupirano PISMO HRELJTNA ob-javljujemo stradao prvoborcima okupatorima li smo pomilovanje na 20 godina zatvora što je po njihovu opet smrt Poslije toga bili smo odvedeni u Njemačku Rio sam u Ravarskoj u nekom Rernau u zatvoru do 3 ma-ja 1945 god tada smo oslobodjeni po Amerikanskoj armiji dabome već više mrtvi nego živi Da je ovo svjetsko klanje trajalo još mjesec dana sigurno me nebi bilo medju živima Nakon malo oporavka vra-tio sam se doma Na 2G srpnja 1945 došao sam kući strašan uda-rac tj poginuo mi je mali Ivan koji je već imao 7 godina To me je dotuklo do kraja Mali Ivan i mali Jove Mladičinc u marču mje-secu 1945 god nastradali su od mino-odbaca- ča Ovo je u kratko naš život kroz ovo svjetsko klanje Za vrijeme talijanske okupacije mi smo živjeli na granici izmedju Italije i tako zvane Narodne Drža-ve Hrvatske Naša kuća je bila niti simo niti tamo Samo sam mo-gao ići u Hreljin a ne u Gaj jer smo svi bili u žici Tako nisam morao ići ja k sestri Jovi a niti ona k nama To je trajalo do dana kad je Italija kapitulirala a pos-lije se nije znalo tko je gospodar jer su nas mjesec dana iza toga ponovno okupirali Nijemci I tako su naši živjeli do oslobodjenja Nakon oslobodjenja krećemo na bolje iako je naša zemlja zato vri-jeme najviše oštećena a još k to-me ove godine bila strahovita su-ša da nemamo krumpira ni za sje-me Najteže nam je sada za robu l obuću jer smo ostali goli i bosi tako da naše vlasti sa najboljom voljom nemogu da nas svih za-dovolje jer treba na sve strane da daju Kad se zemlja malo oporavi industrija obnovi i Izgradi potre be naroda će se zadovoljiti Dragi brate primi sada mnogo pozdrava sa svojom obitelji od brata Ivana moje supruge Ivane i male Nevenke OBAVUENO JE KRŠTENJE DJEČJEG DOMA U SUTIVANU krštenje Mjesnog NO-- a prisni prijatelj pok Marinkovića prikazao je ži-vot rad l borbu čovjeka koji je još u godinama velikosrpske vla-davine digao svoj glas za pravo čovjeka Na završetku je članica Ko-tarskog odbora AFZ--a obratila djeci naših palih boraca u ime svih žena Rrača i obećala im da će oni i u buduće osjetiti ljubav i pažnju koju će lm žene nadomje-stiti za izgubljene roditelje Lju-bav prema !jeci vidjela po to-me što su žene iz svih mjesta pri-sustvovale toga dana svečanom krštenju i donijele darove Kroz Stankovićevi "operativni ne pišu istinu Montreal Que — U Hrvatskom Glasu od 5 ožujka objavljena je izjava glavnog odbora HSS pro-tiv Vijeća Sva izjava je protka-na klevetama protiv glavnog od-bora Vijeća i pridruženih orga-nizacija koje rada i doprinaSaju za pomoC narodima u Jugoslaviji U toj izjavi glavni odbor HSS kaže da je izvršni odbor Vijeća iznudio većinu glasova za jedan fond da se lakše troši novac To je obična kleveta i laž jer bal delegati i odbornici su pokrenuli pitanje da bude samo jedan fond Glavni odbornici i delegati lo kalnih Vijeća na sjednici su izra-žavali želje naših iseljenika u na-seobinama pošto prije nego je donesen zaključak o jednom fondu to pitanje je diskusirano na lokal-nim Vijećima U istoj izjavi pozivate hrvatski narod da ne pomažu svoju braću i sestre u staroj domovini Nije to prva Izjava to vi činite perom i rMečiu uviek Samo ustale će se se se odazvati tom pozivu dok će svi pošteni Hrvati i Hrvatice po-magati svom narodu kao Sto su to činili u zadnjih nekoliko godi-na Zalud svi vaši apeli "braćo" seljaci Omladinci porušene ali ponosne Like nam pišu Drug John Dubravac iz Van couver-- a IJC primio je list od ličkih omladinaca kojeg niže ob-javljujemo List glasi: Dragi drugovi i drugarice zna-mo da ste u dalekom svijetu da leko od svoje rodne grude svojih planina i gudura od svog male-nog ali ponosnog naroda Ali isto tako znamo da ste opojeni I na-dahnuti istim idealima koji su nama vašoi braći osvjetlali put u mračnim danima iskušenja da- - ' vali nam snagu i moć da istraje-m- o i da veliko djelo i želje svih nas pretvorimo u stvarnost 1 da na taj način omogućimo sebi slo-bodu l slobodu našim narodima Sa ovim listom želimo da vas upoznamo sa stvarnošću — sa na-šim životom o kojem vi znate sa-mo onoliko koliko čitate i čujete od drugih kako vam to drugi predstavi a nemate te sreće da sami vidite i da sve sami ocjenite Pratili ste našu borbu nadčo-vječj- u borbu borbu malog golo-rukog čovjeka protiv do zuba naoružanog s najmodernijom teh nikom njemačkog nacizma i tali-janskog fašizma i naših sramnih izdajica Vidjeli ste vidio je ci-jeli svijet i naši prijatelji s kak-vom naprocjenjivom snagom i moći raspolaže naš narod Ta moć i snaga bila i Izražena u našim borbama zato jer smo znali za- - ZABUNA S KALEN-DAROM Poznato je da se naši duhovni pastiri nijesu nikada bavili politi-kom jer su im na srcu jedino reli gija i pitanje vjere To vrijedi i za vjeroučitelja Kokota koji medju ostalima predaje u IV razredu na V muškoj gimnaziji Tek — nje-mu se dogodila ovih dana i jedna mala nezgoda l to krivnjom nje-go- e zaboravljivosti Ne znamo doduše pouzdano da li je to da to-ga došlo zato što mu je ura zaos tajala išla po njemačkom vreme nu ili što ove godine nema usta-škog "Godišnjaka" po kome se on najbolje snalazio u prostoru i vre menu Činjenica je da je on zabu-nom pomislio da predaje vjero-nauk u doba "nezavisno" te se svojski bacio na "promičbu" pro-tiv ruskog književnika Erenburga Tako se eto desilo da se slavni sovjetski književnik našao odjed-nom na katedri pred velečasnim katehetom koji ga je počeo upra-vo vjeroučiteljskl viviecirati i mijesiti Djacima se ova katehetina za-buna toliko svidjela da su se i sa-mi zbunili te počeli urnebeskim zavijanjem sirena na uzbunu Ve-lečasnom nije preostalo drugo ne go pokupiti šešir i kaput te goto-vo naglavce pobjeći u sklonište Iskreno ga žalimo Kako bi bilo da mu kupimo bolju uru ili da mu poklonimo novi — "Narodni Ka-lendar" Kertmpuh tjedan osjetila se naročita ljubav žena Sutivana koje su dale 30 radnih dana sakupile razne daro-ve i pozivale djecu na ručak NOVOSTI O ODLASKU -- KOMUNISTA" 1 STARI KRAJ U istom izdanju u uredničkom članku piše P Stanković: "Ta dvojica naših komunista su sa so-bom donijeli razne odjeće i obuće jednu količinu Rilo bi u suglasju sa komunističkim načelima da su sve ono od te robe što njima i njihovim ukućanima nije trebalo podjelitl medju svoje seljane ali oni nisu tako postupili Oni su suvišnu robu prodavali — po svoj prilici po visokoj cijeni — svo-jim sudjedima Dakako rodolju bna OZNA je doznala za taj ne-rodolju- bni gest bivših Iseljenika pa ih odmah uhapsila i poslala u koncentracioni logor" Tako re-zonu- je Stanković iako je to sve obična laž Ja znadem da je trojica naših ljudi otišla u kraj sa parobrodom Princ Andrej Neznam da li su bili komunisti ili ne ustaše vje-rojatno nisu pošto su ustaše po-bjegli 1 bježe iz Jugoslavije Vje-rojatno sa sobom su ponijeli ne-H- n robi-- i novca Tako bi učinio svaki iseljenik koji polazi u stari kraj Takodjer i drugi naši ise-ljenici su po njima poslali robe 1 novca svojim rodjacima i pri-jateljima i već smo dobili vijest da su sve dobro i pošteno uru-čili što se borimo — za domovinu i za političku i ekonomsku slobodu našem narodu Mi smo slobodni! Našim brdi-ma i šumama plodnim poljima i sočnim livadama ne odjekuju više pucnji pušaka i topova a iz na-ših domova ne čuje se više lelek i plač Oružana borba je već dav-no dokončana ali ipak tim činom nije još sve završeno Neprijatelj nam je ostavio ra-zorenu i opustošenu zemlju Gdje su nekad bila mirna sela i skrom-ne kućice siromašnih ličkih se-ljaka ostao je pepel i garišta a I veliki dio naših gradova je u ru ševinama A bez toga razni reaK-ciona- ri obučeni u različita ruha špekulanata "svetih mantija" i debelih i krupnih kravata poku-šavaju da nas ometu u našem tempu izgradnje i obnove Ali sve su to samo čarke Pod udarcima žuljevitih ruku i slož-nog povezanog rada našeg naro da razbijaju se njihovi snovi kao kula od karata Kao što smo nekad ginuli za slobodu i za soja prava danas u našoj slobodnoj zemlji još silnije još jače bacili smo se na front obnove i Izgradnje kako bi od naše majke zemlje stvorili pravi raj pravu zemlju blagostanja koja će nam pored već priznatih i datih prava — političkih nacio-nalnih socijalnih i svih ostalih pružiti i sve druge udobnosti ko-je vrijeme pruža svojim sino-vima Istina dok to sve ostvarimo pro ći će malo vremena i stajati će nas dosta truda ali mi ćemo us-pje- ti Uspjeti i moramo uspjeti jer je to rješenost cijelog našeg naroda jer to hoće sav naš na-rod i zato jer narod zna zašto to hoće Uspjeti ćemo jer imamo TITA - Mi smo od svojih primili više nego 15 listova ali naši u nijed-nom listu ne kažu da su ti "ko-munisti" u zatvoru već nam pišu da su došli kući 1 da su sve po šiljke primili u redu koje smo im poslali po njima Nedavno sam primio pismo od Petra Perozića za kojeg kažu da je u zatvoru Kao još jedan do-kaz da Stanković laže objaviti ću nekoje stavke iz lista Izvadci iz lista glase: Robu i novac šta ste poslali po meni ia sam sve uručio Ja sam mjesec dana doma ali je svaki dan bolje Hrane ima dovoljno za robu Je velika oskudica Sada imamo utakmicu za gra-diti cestu preko Kornića za u Krk Na Dunatu se radi vodovod za Krk Ječer smo imali sjednicu i naša je omladina obećala 200 nadnica to se radi dan i noć Omladinu kako se veseli je lijepo za pogledat Dakle Stankoviću tvoji "ope rativni" te pogrešno obavješća-vaj- u Prosto i lažu a ti iako je laž kad je protiv nove Jugosla-vije i radničkog pokreta u Kanadi sa nasladom objavljuješ Neka paze tvoji "operativni" jednog li-jepog dana iznijeti ću u javnost i njihova imena pa onda neka ne krive Dinka I) Frgačić iz Da! Dok imamo njega a on ce s nama živjeti vječno i dok on Ima nas nema toga problema koji je za nas nerješiv i nema zadatka kojeg on postavi a da je neo- - stvoriv Za sada pored obnove i izgra-dnje kao jedan od najkrupnijih problema jest briga zbrinjavanja i smještanja ratne siročadi djece naših palih drugova koja su mnogobrojna a kojoj treba pru- - litl što hitniju i efikasniju po-moć Naše narodne vlasti uz po-moć cijeloga naroda već dobar dio posla Je obavljen ali Još tre-ba da svi dobro zapnemo pa da tim budućim nosiocima života da demo sve ono što im je potrebno da od njih stvorimo uzorno Tito-vo pokoljenje Naše zalaganje je veliko ali ipak iz materijalnih razloga ne-može- mo da savladamo sve Tu bi nam vi naša draga jugoslaen-sk- a omladino naši iseljenici mo-gli dati veliku pomoć Mi smo čuli za vaša zalaganja l napredna shvaćanja te vam ponosno česti-tamo i želimo da nastavite sa vašim naprednim radom kako bi i tamo u dalekom svijetu repre-zentirali naš hrabri i ponosni na-rod Mi se ponosimo s vama bratski vam stiskamo ruku i želimo vam mnogo sreće u svakom radu Omladinci iz porušene ali ne-pokorene Like Milan Korać 1 hica Dubraac ISPRAVAK Mountain Tark Alta — U mom dopisu od 2 februara pogrešno su iznesena ova imena: objavljeno je obitelj Recek I P Mekešiš treba da stoji obitelj Recek l Frank Mekeš Molim da se ispravi F Petroić General Stankević komandant sovjetske okupacione vojske u Mukdenu Mandiurija I general Ten Pih-stn- g komandant vojske kineske centralne vlade Pripreme za proslavu 27 marča u Kirkland Lake Kirkland Lake Ont — Kako smo čitali u Novostima i bili oba-vješte- nl po GI izvršnom odboru Vijeća da će ove godine dan 27 marča biti dan proslave i ma-nifestacija naših iseljenika U svim našim većim i manjim na-seljima u znak proslave održa vati će se masovne skupštine koncerti i druge priredbe j i ko-jima će se govoriti o značaju 27 marča za na'e narode u Jugosla-viji 1 za nas ovdje u Kanadi Isto na tim sastancima ili priredbama apelirati će se za pomoć našem junačkom narodu Naše lokalno Vijeće Kanadskih Južnih Slavena na svojoj sjednici u pogledu priprema za proslavu donijelo Je slijedeće zaključke: 1 Da se na 31 marča u Strand Theatre održi koncert-skupštin- a na kojoj će govoriti Rranko Vu-kel- ić major član Jugoslavenske ambasade u Vashinghtonu 2 Da se skupštini podnese re-zolucija u kojoj se traži da se Trst sa Istrom pripoji Jugosla-viji Rezolucija će biti poslana premijeru federalne vlade Mr Kingu 3 Da se na koncert-skupštin- u po-zovu slijedeće ličnosti: Mr Shiply gradonačelnika Mr Walter Lit-tl- e člana provincijalnog parla menta predstavnike rudarske unije Local 240 i svećenike koji su voljni da se odazovu 4 Da se pismenim putem za-moli sve slavenske organizacije u našem naselju da pošalju svoje predstavnike na proslavu i da njihove organizacije uzmu učešća u programu koncerta 5 Da preko lokalne novine "Northern News" i preko mjesne radio stanice objavimo proslavu tako da svaki gradjanin bude obavješten o proslavi l našim za htjevima za pripojenje Istre u iz Ottawa Ont — Mi Jugoslaveni u ovom mjestu iako nas je mali broj na našem sastanku smo do šli do zaključka da 1 mi priredimo jednu zabavu za djecu palih bora-ca u staroj domovini Federacija Rusa naša bratska organizacija izašla nam je u sus-rc- t Našu zabavu su oglasili na svojoj priredbi i urgirali njihov narod da posjete istu Zabava je bila dobro posjećena po braći Slavenima: Rusima Uk-rajincima l Ćehoslovacima Pos-jeta Jugoslavena bila je prilična ali je mogla biti l bolja da su se svi odazvali kojima smo poslali pozivnice Nije im zamjeriti jer je politička situacija baš "šašava" pa se ljudi boje Zabava je tekla lijepo upravo se izražavala sveslavenska solidar-nost U tom dobrom raspoloženju drug Joe Rarković je objasnio za-daću i svrhu naše priredbe i uka-zao potrebu pomaganja našeg na-roda a u ovom slučaju novorodjen-ča- d u Jugoslaviji Zatim je uzeo riječ brat F Košćuk Rus koji je govorio o potrebi medjusobnog pomaganja slavenskih naroda U ime braće Ukrajinaca govorila je BROJA BI mjeseca održana NO-- a agronom Znnko Miličić delegat Okružnog NO-- a ing Mate Konferenciji su pri-sustvovali seljaci masovnih organizacija l predstav-nici narodnih vlasti svih mjesta otoka Rukovoditelji konferencije pročelnik i šumarstva Kot Rrač Niko Amerić je pod otvorenja konfe-rencije naglasio da će naš narod znati i moći pobijediti na ekonom-skom kao što je znao pobijediti na bojnom polju Nakon iznesenih referata Iz i vinarstva razvila se plodna diskusija Zaključeno je da se podloga Canzin No 1 pri drugoj obnovi vi-nograda kao nepodesna neotporna protiv filoksere U za-mjenu bi se imale uvesti otpornije podloge kao križancl Rerlandieri-- R parie i Svarc-ma- h Za produkciju prutića tih no-vih podloga osnivaju se Jožni ma-tičnjaci u pojedinim vinorodnim mjestima Da bi se stvorio jednoličan tip trebat će una- - navrtatl par najboljih Trstom Jugoslaviji STRANA 3 Rraćo i sestre na 31 marča prvi put u historiji našeg naselja posjetiti će nas istinski predsta vnik nove Jugoslavije major Rranko Vukelić Vjerujem da će on većinu ovog govora posvetiti prilikama u zemlji našeg rodjenja i o borbama našeg naroda protiv okupatora i domaćih izdajica On će isto govoriti o potrebi pripoje-nja Istre i Trsta matici Jugosla-viji Mi Hrvati Srbi i Slovenci ima-mo raznih političkih nazora ali po pitanju Istre i Trsta ja bar mislim da se svi slažemo i da po tom pitanju nema minoilaže-nj- a I onda zato svi do jednog do-dji- mo na proslavu i pokažimo da smo u borbi skupa za našom bra-ćom i sestrama da se pripoje svi krajevi u kojim žive naš narod majki Jugoslaviji Nemojte zaboraviti na 31 mar-ča u 730 u večer u Strand Theatre na proslavu I Mrzljak OPSKRBA VODOM GORNJEG HUMGA Na otoku Rraću sela koja se nalaze u sredini otoka najviše se bave stočarstvom To su Gornji Humac Praznica Nerečišće i Dra-čevi- ca Medjutim taj narod je oskudijevao mnogo na pitkoj vodi a i stoka je znala stradati preko ljeta jer nije bilo dovoljno vode Naše narodne vlasti uvldja-juć- i te narodne po' ebe pristupili su gradnji dviju č rnja u Novom Selu i Gornjem Humcu Narod je ovu brigu narodne vlasti sa zah-valnošću pozdravio jer će tako sa ova sela doći do pitke vode Za našu djecu staroj domovini Ottawe drugarica Vrhora je u svom govoru podvukla hrabrost i požrt-vovan- ja naroda u borbi za oslobodjenje i koliko su oni mnogo doprinijeli i porazu na-cizma 1 fašizma uopće Poslije govornika učinjen je apel za priloge za pomoć djeci Jedna od drugarica prošla je sa tanjurom izmedju prisutnih i sa-bra- ta je prilična svota Pored to-ga izigravali smo jedan lijepi predmet kojeg je darovao drug William Ros tako da je zajedno bez potrošaka bio čisti prihod $8073 Drugi dan u istu svrhu pri-mili smo od ovih prijatelja prilo-ge: Po $1200: Franjo Starman Po $500: Tony Gertll l John Hummel (Nijemac) Dakle svaukupna svota za po-moć djeci Iznaša $10273 Novac je poslan upravi Vijeća u Toronto Najljepše se zahvaljujemo svi-ma posjetiocima a naročito dru-gu Villiamu Rosu Johnu Holaudu i njegovoj supruzi gospodji Hu- - rić i gospodji Mary Madrey koji su svojim radom i doprinosima omogućili uspjeh priredbe G Turina KOTARSKA GOSPODARSKA KONFERENCIJA OTOKA BRAČA RASPRAVA O DRUGOJ OBNOVI VINOGRADA — OBNOVA MASLINIKA — SMANJENJE KOZA DA SE SA-ČUVALE SUME — UNAPREDJENJE VINARSTVA V Supetru na Rraču 18 ovog vinskih sorti domaće loze Je Kotarska go-- I Nakon održanog referata o ma-spodars- ka konferencija kojoj je slinarstvu i uljarstvu poljopriv-Drisustvov- ao delegat Oblasnog redni referent je naglasio važnost i Damjanović predstavnici odjela poljoprivrede NO-- a vi-nogradarstva Aramon-Rupestr- is izbaci i Riparia-Rupestr- is otoka vina ' prijed samo ' Ona jugoslavenskih i potrebu obnavljanja zapuštenih maslinika Zaključeno je da se u svim maslinarskim mjestima odr-ži po jedan tečaj za omladinu u vezi sa pravilnim kljaštrenjem maslina U svom referatu o zadrugarstvu Rlaž Sekul je naglasio da je za-drugars- tvo jedini put koji vodi poboljšanju ekonomskog položaja radnog naroda U vezi s upropaštavanjem Suma je zaključeno da se ograniči broj dozvola za sječu imanji broj koza izabrani uopće sječa i kraćenje planike jedno od najkorisnijih bi ljki otoka Na konferenciji je iznesena po-treba i važnost osnivanja gospo darskih komisija u kojima bi bili zastupani predstavnici narodne vlasti anti-fašistlčk- ih organizaci-ja i naSi stručnjaci Te komisije bi imale biti savjetodavno tijelo kod rješavanja svih važnih pitanja u vezi sa unapredjenjem poljopriv-rede Obzirom na češću pojavu polj-skih i šumskih šteta donesen je za-ključak da se u svim mjestima kotara osnuju poljske straže |
Tags
Comments
Post a Comment for 000135
