000365 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1 Četvrtak 21 augusta 1947 NOVOSTI STRANA 3 PRVIM VLAKOM OD Utisci sa veličanstvenog SAMOA DO DOBOJA prijema na parobrodu3Radnik Doboj 15 srpnja — 10() dana uporne borbe s prirodom — i danas je krenuo prvi vlak od samca pre-ma Doboju novoizgradjenom pru-gom u dužini od C6 km I onog časa kada je pomoćnik ministra saobraćaja prekinuo vrpcu na Sav-skom mostu pustio prvi vlak preko njega iz hiljada grla odjeknuo je poklik Bio je to pozdrav mladih graditelja novoj Pruzi pozdrav ljudi koji su u taj nasip u taj ko-losijek ugradili svoju muku i svoj znoj I dok vjetar raznosi pozdra-ve mladih graditelja dok svima i svakom objavljuje vijest o znvr četku pruge od samca do Doboja prva lokomotiva polako klizi pre- - ko Savskog mosta U vlaku se na-laze delegati svih brigada: XI I II III i VI sekcije strani novi-nari i književnici Prva stanica od Samca Ulazimo u selo Miloševac Narod medju kojim ima i muslimanki koje danas prvi put otkrivenom feredžom stoji i čeka vlak zatim graditelji i graditeljke — sve se to slilo u jednu nepreglednu masu da poz-dravi prvu lokomotivu prvi vlak koji dolazi u njihovo selo Modrić Ponovno nepregledna masa naroda i graditelja Pozdrav Odlazak naše druge grupe u domovinu Windsora Vindsoi- - Ont — Dan prije od-laska naših drugova i drugarica reakcija je ponovno graknula — ponovila i pooštrila je opetovane tail i bezumno klevete u nadi da pred ovdašnjim narodom omrazi novu Jugoslaviju — njezin juna-čki i dobrodušni narod narod koji neće tudje ali je spreman da brani svoje Drugi dan — dan odlaska je po-kazao da je ta rednjava tih ljudi imala baš protivni efekat Dugo prijo polaska vlaka svijet se sa kupljao da se zdravi grli i ljubi i našim polaznicima U ča po-laska kolodvor je bio pun svijeta bilo je naroda mnogo više nego kod odlaska prve grupe Znači da usprkos svih galama sa strane raz-nih ljenčina i prodanih mješina nali pioneri povratka u domovinu tiču sve više simpatije i pažnje U čas krenuća vlaka svatko je mahao rukom izuzev kojeg može-bitnog zlotvora narodne stvari što nisam primjctto Dio je to dirljivi rastanak Mno-gima su suze orosile oči a što i nebi jer smo sa mnogima radili i saradjivali 20 i više godina — saradjivali na časnoj i plemenitoj tvari sa koju mnogi daju svoje Uvote Stvar za koju smo zajedni-čki radili i raditi ćemo nije tek prolama ideja već je to ideji di-namičnog društvenog razvitka o čemu ovisi kakvoća i kolikoća na-šeg individualnog i kolektivnog šivota Da to je ideja koja danas munjevitom brzinom obuhvaća sve Šire slojeve naroda na svim kon-tinentima To je novi gorostas ko-jeg ne mole nitko spriječiti jer on donosi slobodu pravicu svakom ljudskom biću osim onima čiji um je gramzljivost potpuno zaslijepila Na rastanku se vidjelo da su polaznici bili dobro raspoloženi a na njihovim licima odražavala s radost koja se nije mogla primje- - s U dubinu Na podne "Izvidjač" se odvo-jio od ekspedicionog punkta Ni-ski dugački valovi smirenog oceana klitili su pod kljunom broda koji je sigurno odmicao od obale Kamčalke ' Uskoro s obala na horizontu prikrivena plavetnom sumagll-co- m sasvim izgubila "IivJjač" je počeo manevrirati približivši se otnačenom mjesta spuštanja hidrostata Otbiljni zamišljeni i koji je volio da dlskutuje komandir hi-drostata profesor Tjagačev užurbao se U širokom tropskom šeširu elegantan i nježan ličio je aa bradato djete Itdao je na-rjedje- nje mehaničarima da pri-teg- nu gajke ilaminatora i pro-sor- a sa osmatranje Odupirući se nogama o moćno tijelo hidrostata mihsnlčari sa velikim ključevima pritegnuti gaja — Još — reče Tjagačev — Viktor Aleksandrnvicu — sabrinu se stariji mehaničar Doboju — pozdrav Doboju ! skan-diraju graditelji Zaista pozdrav Doboju — to je misao i želja svih onih koji su se danas skupili da pozdrave vlak i delegate i da po-šalju plamene pozdrave Doboju brigadama IV — X sekcije i želje da prvi vlak od Samca do Sarajeva prodje do 20 studenoga Pisak lokomotive i vlak kreće dalje I dok polako napuitamo Modrić za nama ostaju zvuči glazbe osta-ju hiljade ljudi ma luci rukama a iz njihovih se grla ponovno čuje poklik iz hiljade grla: "Pozdrav Doboju!" Prolazimo dalje Svuda oko nas polja i livade šume i brda Vranjak Opet na novoj stanici Pred 2000 brigadira omladinaca i omladinkl: miting pozdrav tople želje za ostvarenje našeg cilja — za izgradnju Omladinske pruge do 29 studenoga Kud god prvi vlak prodje gdje god se zaustavi sva-gdje i na svakom mjestu skupljeni seljaci i graditelji poklicima i ma-hanjem pozdravljaju delegate pr-vog vlaka Osječani Na ulazu u selo stoji iz titi na nama koji ostajemo Dru-govi i drugarice nisu pokazali ni najmanje straha da će ih netko okrasti ubiti 111 staviti u zatvor pak jo upravo smiješno što se toli-ko uzrujavaju oni koji i onako ne misle poći u Jugoslaviju Ili je možda razlog to da ovi posljednji predvidjaju što ih čeka ako na-stave sa radom protiv naroda — ako bi tražili kruha bez motike J Rački OBNOVA STOČARSTVA U JUGOSLAVIJI Beograd — Na obnovi stočar-stva u Jugoslaviji koja je u toku rata i neprijateljske okupacije pre-trpjela gubitak od 500 posto a u nekim granama i više postignuti su do sada osjetni uspjesi Do sada su osnovano 64 selek-cion- e stočne stanice prema 14 ko-liko ih je bilo prije rata Takodjer je opravljen veliki broj umjetnih ribnjaka i otvoreno 7 novih Da bi se ubrzao porast živinnrstvu osnovano je C iivinarskih stanica Osim toga izgradjen je veliki broj inkubatora i osnovano nekoliko in-kubator-skih stanica U projektu je osnivanje još 75 inkubatorskih sta-nica U vezi sa podizanjem pčelarstva osnovana su državna poduzeća za proizvodnju modernih košnica Na kraju prvog petogodišnjeg plana povećati će se broj stočarskih se-lekcio- nih stanica za nekoliko puta Govedarstvo će se povećati sa 27 posto konjarstvo za 30 posto u odnosu na 1940 godinu U slatko-vodnom ribarstvu povećati će se proizvodnja ribe za 622 posto u poredjenju sa 1947 a u pomorskom ribarstvu za 333 posto u poredje-nju sa 1939 oceana PRIKAZ — stakla mogu da ne izdrže — Bolje da ona puknu ovde nego pod vodom — prekinu ga Tjagačev — Računam svojom dužnošću da vani primijetim drugovi me-haničari — progovori rukovodio ekspedicije profesor Hatanov — prije će puknuti čelično prstenje aatvarača'-neg- o stakla Ona su varena ic čistog kvarca Tjagačev je popravio mrežu koja je visila oko hidrostata U prethodnim spuštanjima mreže su donosile prilično neinteresan-tnu lovinu: ribe koje su livjele samo a gornjim slojevima ocea-na Ali Tjagačev je bio uporan i tvrdoglav Dizalica na brodu — bazi la-gano je odnijela hidrostat preko ograde broda Signal sa puš-tanje list je zviždukom Ogro-mni kalem sa namotanim čelič-nim kabelom počeo se lagano odmotavati a hidrostat — da se spušta u vodu Deseci očiju pro- čitali su kroz plavi pokrivač FANTASTIČNO-NAUČN- I natpis: "Stanica" Zaista -- stanica na novo i pruzi stanica na pruzi mlad jat na pruzi nove Titove omladine Seljaci donose poklone i darove a kao najljepši poklon je predan delegatima rukovet žita prvog bosanskog žita u zemlji ru-darstva i šumarstva Na mjestu gdje smo se ponovno zaustavili stoji natpis "Upreva II sekcije" Za onoga koji ne po-znaje II sekciju ovaj natpis ne govori mnogo Ali onaj koji ga zna taj osjeća da se tu radi o 22 km nasipa o 22 km kolosjeka da se tu radi o 480000 kubika zemlje da se tu radi o trudu o znoju koji Je ugradjen u ovaj nasip o tolikim neprospavanim noćima koje su dali brigadiri seljaci i seljanke okolnih sela Prolazimo dalje i dugački pisak lokomotive najavljuje naš dolazak na cilj — Doboj Brojne detonacije mina pozdravljaju dolazak našeg vlaka a nepregledna masa naroda i graditelja 15000 ljudi burnim aplauzom zahvaljuje brigadirima XI I II i III sekcije na izvrše-noj obavezi "Druže pomoćnice ministra — rekao je šef XI sekcije graditelja XI I„ II i III sekcije završen je veliki most na Savi i prvi vlak koji je prošao od Samca do Doboja nalazi se pred vama! Zaista prvi vlak se nalazi u Do-boju kao djelo ispunjenih obaveza omladine koja Je sigurna garanci-ja da će isto tako ispuniti svoju veliku obavezu — izgraditi Omla-dinsku prugu u predvidjenom rok'i i dočekati prvi vlak koji krene od Samca do Sarajeva 29 studenoga na sarajevskoj željezničkoj stanici "Gradimo prugu — pruga gradi nas" — to je parola koju ona ne-prekidno ima pred očima koje se ona drži i na taj način ispunjava obaveze dane čitavoj omladini Ju-goslavije svim narodima Jugosla-vije i svom voljenom maršalu Titu T 1 KONGRES SLOVENACA KOJI OSTAJU POD ITALIJOM Trst — U Gorici jo održan Kon-gres Slovenaca iz Gorice Beneške Slovenije i Kanalske Doline koji će prema odluci Mirovne konferen-cije ostati pod Italijom Kongresu jo prisustvovalo 172 delegata koji predstavljaju C0000 Slovenaca Na Kongresu je odobren pro-gram demokratskog fronta Gori-čkih Beneških i Kanalskih Sloe naca koji je prodiskusiran po na-rodnim sjednicama U programu se Miče da će se demokratski front boriti protiv pokušaja nacm nalnog odvajanja od naroda Jugo-slavije U programu su takodjer iznijeti manjinskih zahtjeva Slo venaca a u prvom redu pnznava nje slovenskog jezika prava udru živanja i održavanja sjednica pri znavanje slovenskih kola i pro svjetnih ustanova Ni polje d godine "demokratske vladavine'' o Italiji — kako piše SOČA ortran goričkih i Beneških Slovenaca -- u Veneciji i Kanalskoj dolini ne-ma nijedne slovenske škole vode natpis jasno isklesanom na hidrostatu: "Dubinski auto-matski 2600" Potom je voda sve sakrila Kroz 30 minuta dužina pu-štenog čelik-čel- a Unosila je 1000 metara čulo se je kako zvoni klizeći preko koloturnika dltalke — Hiljada četiriato tri metra — oglasi se u tišini profesor Haianov — Prekrasno! — Itnenada stariji mehaničar trgauvši kočnicu zaustavi ka- - — Sta vi radite? Pritrča mu Hatanov — Vi ćete prekinuti čelik-čel-o! Ko vam je naredio da zaustavite? — Ćelik-čel- o je već napuklo — namrgodi se mehaničar — Vidite nekoliko niti je puklo Treba momentalno itvući hidro-stat gore Celik-čel- o dužine 1J©0 m ne može isdržati svoju sop-stve- au tesinu profesor — Gubimo vrijeme profeso-re — DUU! Rukevediec ekspedicije 1 ghv-n- i graditelj hidrostata nervosno se ushod&o po palubi Odjed-nom se njegovo lice preobrazi umjesto osbiljnog ono je popri-milo dječje — zbunjeni odraz — Dotjećam se zašto je izda-lo čelik --čelo! — uskliknu on tako glasno da sa vode namah ot prh New York N Y USA — U srijedu 23 jula doplovio je iz Rije-ke sa šest hiljada tona bakra i kromia jugoslavenski parobrod "Radnik" u newyoriku luku Po-sada "Radnika" sastoji se od 85 muškaraca sa zapovjednikom i ča-snicima i 7 ženskih: liječnica dvije bolničarke i 4 pralje Ukupno 92 lica "Radnik" uz teret prevaža i put-nike Na parobrodu Ima dva velika lijepa dormitoria (spavaonica) sa pet stotina kreveta blagovaonica praonica i sve ostalo potrebno za putnike Na velikoj i čistoj palubi nalaze se mnogobrojne stolice za sunčanje i odmor putnika Ja kao bivši mornar interesirao sam se da pronadjem kako teče život momčadi na "Radniku" od-nosno rad hrana i mjesto za spa-vanje Kakva razlika — kakva pro-mjena! Na parobrodima Austro-ugarske monarhije i stare dikta-torske Jugoslavije posada je spa-vala na provi (čelu broda) pod palubom u tijesnoj zagušljivoj prljavoj i nesvjetloj rupi — svi zajedno Ako nisi kupio slamnjaču jastuk i pokrivač (za svoj novac) spavao si na goloj dasci Hrana za časnike kuhala se posebno a za momčad posebno Ploveći po moru tri i više tjedana momčad su hra-nili sa rižom makaronima i smrd-ljivim starim mesrm "Kava" i "čaj" bila je prljava mlaka voda bez šećera Kruha momčad nigdje nije dobila pa čak niti u luci Dvo-pek (galeta) bez soli tvrd kao kamen koga najbolji zubi nisu mogli pregristi već smo ga mo-rali močiti u "čaj" "kavu" ili u vodu i more bio nam je najbolja i najukusnija hrana Blagovaonice za momčad na brodu nije bilo Kada je bilo lijepo vrijeme jeli bismo na palubi bez stola i stolica neki na nogama a neki sjedeći "po tursku" na goloj palubi A kada je bilo ružno vrijeme zima ili kiša onda bi jeli u "spavaoni-ci" svaki na svom krevetu Jer nije bilo stola niti stolica Svaki mor-nar morao je kupiti latenu zdjeli-cu i žlicu (vilice i noža nije tre-balo jer nije bilo Sta nabostl I rezati) Svaki momak prao je svo-ju zdjelicu i držao pod "vanjku-Som- " (ako ga je Imao) jer nije bilo mjesta za tu našu mornarsku posadu Kada je bilo lijepo vrijeme momčad se je "prala" na palubi a kada je bilo ružno rh'eme mom nu nekoliko galebova Hidro-stat je pun vode Nadasve itdri-Iji- vl metal pokasao se je ipak slab stijene hidrostata u pro-pustile vodu Je moguće da je naše djelo neost varljivo? Momčad broda sakupila se kod ograde Uz jaki pljesak vode hklrottat je bio dignut na površinu Pogledi sviju prikovani uz aparat bili su skrenuti pažnjom neobičnog prizora Iz mreža joi punih vodenog rast inja istrgla se velika riba samahujući ve-likim perajama htjela je da po-leti zrakom ali je u tren oka raskomadana Aparat je spušten na palubu Haianov mu je prvi pritrčao Protrljavši dlanovima staklo llu-minat- ora upio se je njega Tako je okrenu se on u aparatu je voda Hatanov je isdao naredjenje da se mo-mentalno pusti voda it aparata Dok su mehaničari užurbano radili sa ključevima profesor Haianov je zajedno sa radnici-ma naućno-tehnifk- e komisije pregledao sa svih strana aparat Šavovi konstrukcije ispitivani u krot lupu metak konstruk-cije nije se nigdje podvrgao pro-tnje- nL Odjednom začu piskavi Mim Kroz gajku ilumina- - ib W čad uopće nije prala Nije ni čudo da je pod takvim nezdravim uslovima u krevetima i po cijeloj "spavaonici' 'za momčad bilo cije-lih divizija nacističkih i fašističkih zaraznih stjenica i žohara: žutih i crnih kao palac velikih Na parobrodima se nije znalo za radni sat i za radne satove Kada se prohtjelo nostromu (po-slovo- dji palube) ili časniku broda zazvonili bi u zvono (sa mosta zapovjednika broda) i to bi bio znak za rad Tako isto za "objed" "večeru" Momčad broda noatra-m- o i časnici nisu zvali po imenu već: hej ćo i mulo) konj pas nezakonito dijete) Ako nisi brzo odazvao ili ako im nisi volji bio poslužni rob onda bi za-šuni- cu i nogom od traga dobio Tako se sa momčadi postupalo u ime starog zakona fašističke pra-vice i kapitalističke demokracije "RADNIK" I NJKGOVA POSADA "Radnik" Je stariji parobrod od 10 hiljada tona nosivosti Tred nekoliko mjeseci Narodna vlada kupila ga je u Americi Naši po-morci uredili su ga obojadisall iz vana i iz nutra da izgleda kao novi brod Na brodu je Jedna kuhinja i ista hrana za časnike i ostalu posadu broda Blagovaonica za momčad nalazi se uz blagovaonicu časnika i putnika Na stolovima su bijeli stolnjacl čaše fla'e isto kao i u blagovaonici zapovjednika broda i ostalih časnika Uz svježe meso zeleno povrće vino slatkiše os-talo na brodu se dnevno peče svi-je- žl kruh (ja sam na brodu pojeo cijelu strucu kruha) i pravi rezan-ci U svakoj blagovaonici nalazi se slika Maršala Tita Na brodu je takodjer lijepa prostrana či-taonica sa bogatom bibliotekom U sredini čitaonice na zidu vise div-ne umjetnički u bojama izradjene slike: slavnog Maršala Tita i Ve-likog Staljina (jedna uz drugu) Momčad broda spava u kabina-ma (sobe) kao i časnici Strože su lijepe I mekane sa bijelim plahta-ma i jastucima Kabine su uredne zračne čiste Na brodu je velika čista ku-paonica za tuširanje sa toplom mrzlom vodom Tu se pere i tušira cijela posada izuzev zapovjednika koji ima uz svojo dvije krasne obe i TU mmmjor bbkjroi r w ' mm mtem mm tr r 11 j li i u — — se se i i se p- - i i i i i i i i šv — — Posjetioci na "Radnik" tora probio se tanki bijeli mlat vode — Zapni zapovjedi sa mosta kapetan Mehaničari počeše joi brže da rade sa ključevima Utbudjen letom ribe pas ovčar nije t-rest-ao da skače po palubi i sudari se sa tankim mlatom vode it aparata Nije dospio čak ni da salaje a već mu je otseklo glavu isto kao ogromnim nožem Mehaničari su napravili joi nekoliko pokreta ključevima vo-da istrgne gajke i ispali s njima kao teški top brzom paljbom Komadi metala u mlatu vode sa fijukom preletješe iznad pa-lube u ogradu tegljača pramčani dio Zatim je mlat oslabio i spao Hidrostat je bio prazan Mehaničari su se dali na ras-klapanje ituminatora Prstenje jednog ilaminatora moralo se otkinuti sa na reza Bili su iskri-vljeni i pokidani — Evo gdje je vod — sasja Hatanov — sada nam je sve razumljivo Metal se sti-snuo uslijed niske temperature vode i onda je pod ogromnim pritiskom probila krot na IVietavit ćemo specijalne umet-ke A aparat je u prekrasnom stanju Poslije toga mornari su ski i privatno kupatilo i nužnik Od posade radnika organiziran je mješoviti pjevački zbor u kojem sudjeluju časnici mornari konoba-ri i bolničarke Pjevački zbor broji 18 lica a dirigent zbora jeste mladi inteligentni i simpatični prvi časnik stroja drug Tripo Foža Na brodu uz red i čistoću vlada drugarska ljubav sloga i jedin-stvo i naravski partizanska disci-plina taj najljepši biser u kruni ljepote Kada zapitate konobara za nešto što ne spada u njegovu dužnost on vam lijepo odgovori: obratite se drugu kapetanu Ako pitate za nešto kapetana strojara mornara ili kuhara što nije njihov rad dužnost i odgovornost dobije-te isti odgovor: obratite se drugu tome i tome Od najmladjeg mom-ka palube pa do najvećeg časnika — zapovjednika broda oslavljaju se sa: druže Posada "Radnika" jeste tipični primjer koji simboll-š- e duh svijest i osnovnu promjenu u našoj slobodnoj F N R Jugo-slaviji NA "RADNIKU" U nedjelju 27 jula posada broda priredila je kratki ali lijepi i ne-zaboravni koncertnl program u znak ljubavi I počasti našim iselje-nicima grada Nev Vorka I okoli-ce I ako je taj bratski prijem na brzu ruku zakazan i nije bio ogla-šen je više od tisuću našeg iseljenog naroda "Radnik" taj dan bio Je iskićen (od prove do krme) sa zastavica-ma raznih boja Na krmi broda visoko i ponosno lepršala se naša mila trobojnica koju krai peto-kraka zvijezda crven simbol slo-bode bratstva 1 Jedinstva Preko šest velikih zvučnika sa broda je odjekivala naša glazba narodne I partizanske pjesme koje su se čule za pet uličnih blokova Tod mostom komandanta broda bila je pozornica Na desnoj stra-ni pozornice lepršala se velika za-stava novo Jugoslavije sa peto-krakom zvijezdom a sa lijeve strane crvena zastava sa srpom i čekićem bratskog Sovjetskog Sa-veza U sredini mosta bila Je veli-ka slika slavnog vojskovodje i os-loboditelja Maršala Tita Na pr-vom mostu stajao je veliki natpis: "Dobro došli braćo iseljenici!" Izmedju prvog i drugog mosta r i fš tjmto Tfv i k %%f}(HVinp)L:T?jgA -- I Van i£ JM I broda Ali jednu parobrodu broda dubinske Udarivši probiše probila reze VELIČANSTVENI PRIJEM prisustvovalo 1i3fn£j: ' i :vt i VCs?sr nuli mreže sa hidrostata Posa-da je ljubopitljivo opkolila Ud-roidolo- ga Nikolu Caniaa koji je zasukao rukava i tablo rak do lakata u plijen ćaniš je vadio ie mreit vo-dene trave i ratbacivao ih po pa-lubi Očistio je skoro već sve mreie ali osim trava uhvaće-nih u gornjim slojevima oceana nije bilo ničega IViaada potpuno raiočarfiBa počela je da se raiilati — Stanite stanite — nagnuo se nad mrežama Tjagačev — Kakva je ovo čudnovata stvar? ćaniš se zagleda u ono mje-sto mreže kuda je pokativao profesor Mreža satkana od debelih svi-lenih niti bila je na nekoliko mjesta proresana kao da su po njoj ogromnom snagom udarili velikim nožem Iz njetine dubi-ne nešto se tamnilo Oni su prostrli mreie ćaniš je ratgtedao rijetku lovinu — To je dio repa nekakvog moćnog grabljivca Izgled da se on zapieo u mreiama i osta-vio u njima dio repa ili peraju Poslije prepravke iluminatora hidrostat je bio ponovno pošten na čelič-čel- o na dubinu od 1500 m radi završnog ispitivanja Sa-da aparat nije pretrpio nikako-vi- h promjena tfakovodioc ekspedicije profe bila je velika petokraka crveni zvijezda U četiri sata poslije podne sin naše kršne Dalmacije mlad visok i skroman zapovjednik broda drug Filip Vranković u ime naroda no-ve Jugoslavije pozdravio je braću i sestre iseljenike i predstavio je predsjedatelja i upravitelja pro-grama mladog visokog i simpati-čnog prvog časnika stroja druga — Tripo Foža Drug Foža sa lijepim riječima pozdravio je iseljenike u ime po-sade i predstavio pjevački zbor "Radnika" kojeg je on upravitelj koji su majstorski otpjevali prvu pjesmu: "Hej Slaveni"! Zatim je drug Foža predstavio prvog go-vornika dobro poznatog uvaženog i agilnog predsjednika kluba Pomo-raca i pomoćnog atašeja Jugosla-venske trgovačke mornarice — T Babina Iza govora pjevački zbor otpjevao je bojnu partizansku pje-smu zašto su bili nagradjeni sa burnim aplauzom Poslije su govo-rili Još slijedeći govornici: U ime Jugoslavenskog doma naš dobro poznati advokat II M Justin od braće Srba administrativni tajnik Američkog odbora za pomoć Jugo-slaviji — Petar Vukičević za Cen-tralno vijeće američkih Hrvatica sestra M Perkins tajnik sindikal-ne podružnice broda u ime AFZ liječnica broda i u Ime omladine Jugoslavije jedna djevojka od po-- 1 sade Zatim je drug Foža predstavio glavnog govornika generalnog konzula FNRJ Miodrag Marko-vić- a Drug konzul bio Je po časni-cima i mornarima broda vojnički pozdravljen a po prisutnim sa gromkim pljeskom i povicima: "Živjela nova Jugoxlavija"l "Amo Tilo"! Konzul u svom dirljivom govoru izmedju ostalog je rekao "Drugovi pomorci sjećate se koli-ko je našeg svijeta došlo na vaš brod da ga vide Vi ste osjetili sa koliko su ljubavi oni pogledali u svaki kutić broda i kako su se divili svemu što je na njemu VI znate da u ovu luku dolaze veći i luksuzniji brodovi ali budite uv-jereni da ni jedan od ovih nije ostavio ni na koga od nas onaj utisak koji ostavlja "Radnik" Razlog je jednostavan Svi mi u "Radniku" vidimo jedan dio svojo zemlje jedan dio nove Jugoslavije Ali drugovi mornari ne volimo mi niti se divimo brodu kao brodu jer znamo da bi on bez vas starih morskih vukova i mladih vučića bio samo lijepo složena masa čeli-ka i d neta Ml svi znamo da bi motori karte navigacioni i drugi aparati bili samo dobri motori to-čne karte I precizni aparati da nije vas koji ih oduhovljavate svo-jim znanjem svojim iskustvom i svojim naporima Zato se mi di-veći se brodu divimo u stvari va-ma koji ste njegov mosak i duša Zato kada ovdašnji Jugoslaveni do-laze da vide "Radnik" oni u stva-ri dolaze da čuju vas da kroz vas ii- - tete novi duh starog kraja da vulc vas koji ste stvorili novu Juz laviju a koji i danas neu-- r mio beg predaha i udarnički ra-diti na njezinom uzdizanju pro-- - n njetlnu stavu u daleke ze- - 'u i vijući po širokim morima "ibninicu sa petokrakom svijet-li ' I 'raco i sestre Jugoslaveni koji te u Americi vjerujem da po-- Kadjam ielju svakog od vas ako (Prenos na str 4) sor Katanov noću je dao nare-djenje da se ut hidrostat pri-čvrsti balast U iskorištavanju balasta bila je osnovna razlika sovjetskog hi-drostata od američke batisfere u kojoj su istraživači Bibi i Bar-to-n postavili u 1934 god svjet-ski rekord spustivši se kod Ber-mutsk- ih Ostrva na dubinu od 923 metra Novi način spuštanja bio je mnogo riskantniji Ali samo ta-kvo smjelo rješenje konstrukci-je hidrostata davalo je moguć-nost čovjeku prvi put u historiji aemlje da dostigne dno oceana Kadi ceremonije ispraćaja pred hidrostat om postrojila se cijela posada Moćni vjetar lepršao ja sasta-vom "Itvidjača" Svi članovi komande prilatili su i grlili Tja-gače- va ćaniša i Matusenka Brod se uputio mjestu spu-štanja Na dati signal dizalica je pre-nijela hidrostat preko ograda broda Kao ogromna granata hidrostat se otkinuo i pod ugiom se zabio u more Pred ogromnim staklenim pla-fonom sa ružičastim i plaviča-sti- m vjencima vodenih trava na čas se pojavila kroz iluminator površina oceana fatatit će se)
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, August 21, 1947 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1947-08-21 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Novot001112 |
Description
Title | 000365 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1 Četvrtak 21 augusta 1947 NOVOSTI STRANA 3 PRVIM VLAKOM OD Utisci sa veličanstvenog SAMOA DO DOBOJA prijema na parobrodu3Radnik Doboj 15 srpnja — 10() dana uporne borbe s prirodom — i danas je krenuo prvi vlak od samca pre-ma Doboju novoizgradjenom pru-gom u dužini od C6 km I onog časa kada je pomoćnik ministra saobraćaja prekinuo vrpcu na Sav-skom mostu pustio prvi vlak preko njega iz hiljada grla odjeknuo je poklik Bio je to pozdrav mladih graditelja novoj Pruzi pozdrav ljudi koji su u taj nasip u taj ko-losijek ugradili svoju muku i svoj znoj I dok vjetar raznosi pozdra-ve mladih graditelja dok svima i svakom objavljuje vijest o znvr četku pruge od samca do Doboja prva lokomotiva polako klizi pre- - ko Savskog mosta U vlaku se na-laze delegati svih brigada: XI I II III i VI sekcije strani novi-nari i književnici Prva stanica od Samca Ulazimo u selo Miloševac Narod medju kojim ima i muslimanki koje danas prvi put otkrivenom feredžom stoji i čeka vlak zatim graditelji i graditeljke — sve se to slilo u jednu nepreglednu masu da poz-dravi prvu lokomotivu prvi vlak koji dolazi u njihovo selo Modrić Ponovno nepregledna masa naroda i graditelja Pozdrav Odlazak naše druge grupe u domovinu Windsora Vindsoi- - Ont — Dan prije od-laska naših drugova i drugarica reakcija je ponovno graknula — ponovila i pooštrila je opetovane tail i bezumno klevete u nadi da pred ovdašnjim narodom omrazi novu Jugoslaviju — njezin juna-čki i dobrodušni narod narod koji neće tudje ali je spreman da brani svoje Drugi dan — dan odlaska je po-kazao da je ta rednjava tih ljudi imala baš protivni efekat Dugo prijo polaska vlaka svijet se sa kupljao da se zdravi grli i ljubi i našim polaznicima U ča po-laska kolodvor je bio pun svijeta bilo je naroda mnogo više nego kod odlaska prve grupe Znači da usprkos svih galama sa strane raz-nih ljenčina i prodanih mješina nali pioneri povratka u domovinu tiču sve više simpatije i pažnje U čas krenuća vlaka svatko je mahao rukom izuzev kojeg može-bitnog zlotvora narodne stvari što nisam primjctto Dio je to dirljivi rastanak Mno-gima su suze orosile oči a što i nebi jer smo sa mnogima radili i saradjivali 20 i više godina — saradjivali na časnoj i plemenitoj tvari sa koju mnogi daju svoje Uvote Stvar za koju smo zajedni-čki radili i raditi ćemo nije tek prolama ideja već je to ideji di-namičnog društvenog razvitka o čemu ovisi kakvoća i kolikoća na-šeg individualnog i kolektivnog šivota Da to je ideja koja danas munjevitom brzinom obuhvaća sve Šire slojeve naroda na svim kon-tinentima To je novi gorostas ko-jeg ne mole nitko spriječiti jer on donosi slobodu pravicu svakom ljudskom biću osim onima čiji um je gramzljivost potpuno zaslijepila Na rastanku se vidjelo da su polaznici bili dobro raspoloženi a na njihovim licima odražavala s radost koja se nije mogla primje- - s U dubinu Na podne "Izvidjač" se odvo-jio od ekspedicionog punkta Ni-ski dugački valovi smirenog oceana klitili su pod kljunom broda koji je sigurno odmicao od obale Kamčalke ' Uskoro s obala na horizontu prikrivena plavetnom sumagll-co- m sasvim izgubila "IivJjač" je počeo manevrirati približivši se otnačenom mjesta spuštanja hidrostata Otbiljni zamišljeni i koji je volio da dlskutuje komandir hi-drostata profesor Tjagačev užurbao se U širokom tropskom šeširu elegantan i nježan ličio je aa bradato djete Itdao je na-rjedje- nje mehaničarima da pri-teg- nu gajke ilaminatora i pro-sor- a sa osmatranje Odupirući se nogama o moćno tijelo hidrostata mihsnlčari sa velikim ključevima pritegnuti gaja — Još — reče Tjagačev — Viktor Aleksandrnvicu — sabrinu se stariji mehaničar Doboju — pozdrav Doboju ! skan-diraju graditelji Zaista pozdrav Doboju — to je misao i želja svih onih koji su se danas skupili da pozdrave vlak i delegate i da po-šalju plamene pozdrave Doboju brigadama IV — X sekcije i želje da prvi vlak od Samca do Sarajeva prodje do 20 studenoga Pisak lokomotive i vlak kreće dalje I dok polako napuitamo Modrić za nama ostaju zvuči glazbe osta-ju hiljade ljudi ma luci rukama a iz njihovih se grla ponovno čuje poklik iz hiljade grla: "Pozdrav Doboju!" Prolazimo dalje Svuda oko nas polja i livade šume i brda Vranjak Opet na novoj stanici Pred 2000 brigadira omladinaca i omladinkl: miting pozdrav tople želje za ostvarenje našeg cilja — za izgradnju Omladinske pruge do 29 studenoga Kud god prvi vlak prodje gdje god se zaustavi sva-gdje i na svakom mjestu skupljeni seljaci i graditelji poklicima i ma-hanjem pozdravljaju delegate pr-vog vlaka Osječani Na ulazu u selo stoji iz titi na nama koji ostajemo Dru-govi i drugarice nisu pokazali ni najmanje straha da će ih netko okrasti ubiti 111 staviti u zatvor pak jo upravo smiješno što se toli-ko uzrujavaju oni koji i onako ne misle poći u Jugoslaviju Ili je možda razlog to da ovi posljednji predvidjaju što ih čeka ako na-stave sa radom protiv naroda — ako bi tražili kruha bez motike J Rački OBNOVA STOČARSTVA U JUGOSLAVIJI Beograd — Na obnovi stočar-stva u Jugoslaviji koja je u toku rata i neprijateljske okupacije pre-trpjela gubitak od 500 posto a u nekim granama i više postignuti su do sada osjetni uspjesi Do sada su osnovano 64 selek-cion- e stočne stanice prema 14 ko-liko ih je bilo prije rata Takodjer je opravljen veliki broj umjetnih ribnjaka i otvoreno 7 novih Da bi se ubrzao porast živinnrstvu osnovano je C iivinarskih stanica Osim toga izgradjen je veliki broj inkubatora i osnovano nekoliko in-kubator-skih stanica U projektu je osnivanje još 75 inkubatorskih sta-nica U vezi sa podizanjem pčelarstva osnovana su državna poduzeća za proizvodnju modernih košnica Na kraju prvog petogodišnjeg plana povećati će se broj stočarskih se-lekcio- nih stanica za nekoliko puta Govedarstvo će se povećati sa 27 posto konjarstvo za 30 posto u odnosu na 1940 godinu U slatko-vodnom ribarstvu povećati će se proizvodnja ribe za 622 posto u poredjenju sa 1947 a u pomorskom ribarstvu za 333 posto u poredje-nju sa 1939 oceana PRIKAZ — stakla mogu da ne izdrže — Bolje da ona puknu ovde nego pod vodom — prekinu ga Tjagačev — Računam svojom dužnošću da vani primijetim drugovi me-haničari — progovori rukovodio ekspedicije profesor Hatanov — prije će puknuti čelično prstenje aatvarača'-neg- o stakla Ona su varena ic čistog kvarca Tjagačev je popravio mrežu koja je visila oko hidrostata U prethodnim spuštanjima mreže su donosile prilično neinteresan-tnu lovinu: ribe koje su livjele samo a gornjim slojevima ocea-na Ali Tjagačev je bio uporan i tvrdoglav Dizalica na brodu — bazi la-gano je odnijela hidrostat preko ograde broda Signal sa puš-tanje list je zviždukom Ogro-mni kalem sa namotanim čelič-nim kabelom počeo se lagano odmotavati a hidrostat — da se spušta u vodu Deseci očiju pro- čitali su kroz plavi pokrivač FANTASTIČNO-NAUČN- I natpis: "Stanica" Zaista -- stanica na novo i pruzi stanica na pruzi mlad jat na pruzi nove Titove omladine Seljaci donose poklone i darove a kao najljepši poklon je predan delegatima rukovet žita prvog bosanskog žita u zemlji ru-darstva i šumarstva Na mjestu gdje smo se ponovno zaustavili stoji natpis "Upreva II sekcije" Za onoga koji ne po-znaje II sekciju ovaj natpis ne govori mnogo Ali onaj koji ga zna taj osjeća da se tu radi o 22 km nasipa o 22 km kolosjeka da se tu radi o 480000 kubika zemlje da se tu radi o trudu o znoju koji Je ugradjen u ovaj nasip o tolikim neprospavanim noćima koje su dali brigadiri seljaci i seljanke okolnih sela Prolazimo dalje i dugački pisak lokomotive najavljuje naš dolazak na cilj — Doboj Brojne detonacije mina pozdravljaju dolazak našeg vlaka a nepregledna masa naroda i graditelja 15000 ljudi burnim aplauzom zahvaljuje brigadirima XI I II i III sekcije na izvrše-noj obavezi "Druže pomoćnice ministra — rekao je šef XI sekcije graditelja XI I„ II i III sekcije završen je veliki most na Savi i prvi vlak koji je prošao od Samca do Doboja nalazi se pred vama! Zaista prvi vlak se nalazi u Do-boju kao djelo ispunjenih obaveza omladine koja Je sigurna garanci-ja da će isto tako ispuniti svoju veliku obavezu — izgraditi Omla-dinsku prugu u predvidjenom rok'i i dočekati prvi vlak koji krene od Samca do Sarajeva 29 studenoga na sarajevskoj željezničkoj stanici "Gradimo prugu — pruga gradi nas" — to je parola koju ona ne-prekidno ima pred očima koje se ona drži i na taj način ispunjava obaveze dane čitavoj omladini Ju-goslavije svim narodima Jugosla-vije i svom voljenom maršalu Titu T 1 KONGRES SLOVENACA KOJI OSTAJU POD ITALIJOM Trst — U Gorici jo održan Kon-gres Slovenaca iz Gorice Beneške Slovenije i Kanalske Doline koji će prema odluci Mirovne konferen-cije ostati pod Italijom Kongresu jo prisustvovalo 172 delegata koji predstavljaju C0000 Slovenaca Na Kongresu je odobren pro-gram demokratskog fronta Gori-čkih Beneških i Kanalskih Sloe naca koji je prodiskusiran po na-rodnim sjednicama U programu se Miče da će se demokratski front boriti protiv pokušaja nacm nalnog odvajanja od naroda Jugo-slavije U programu su takodjer iznijeti manjinskih zahtjeva Slo venaca a u prvom redu pnznava nje slovenskog jezika prava udru živanja i održavanja sjednica pri znavanje slovenskih kola i pro svjetnih ustanova Ni polje d godine "demokratske vladavine'' o Italiji — kako piše SOČA ortran goričkih i Beneških Slovenaca -- u Veneciji i Kanalskoj dolini ne-ma nijedne slovenske škole vode natpis jasno isklesanom na hidrostatu: "Dubinski auto-matski 2600" Potom je voda sve sakrila Kroz 30 minuta dužina pu-štenog čelik-čel- a Unosila je 1000 metara čulo se je kako zvoni klizeći preko koloturnika dltalke — Hiljada četiriato tri metra — oglasi se u tišini profesor Haianov — Prekrasno! — Itnenada stariji mehaničar trgauvši kočnicu zaustavi ka- - — Sta vi radite? Pritrča mu Hatanov — Vi ćete prekinuti čelik-čel-o! Ko vam je naredio da zaustavite? — Ćelik-čel- o je već napuklo — namrgodi se mehaničar — Vidite nekoliko niti je puklo Treba momentalno itvući hidro-stat gore Celik-čel- o dužine 1J©0 m ne može isdržati svoju sop-stve- au tesinu profesor — Gubimo vrijeme profeso-re — DUU! Rukevediec ekspedicije 1 ghv-n- i graditelj hidrostata nervosno se ushod&o po palubi Odjed-nom se njegovo lice preobrazi umjesto osbiljnog ono je popri-milo dječje — zbunjeni odraz — Dotjećam se zašto je izda-lo čelik --čelo! — uskliknu on tako glasno da sa vode namah ot prh New York N Y USA — U srijedu 23 jula doplovio je iz Rije-ke sa šest hiljada tona bakra i kromia jugoslavenski parobrod "Radnik" u newyoriku luku Po-sada "Radnika" sastoji se od 85 muškaraca sa zapovjednikom i ča-snicima i 7 ženskih: liječnica dvije bolničarke i 4 pralje Ukupno 92 lica "Radnik" uz teret prevaža i put-nike Na parobrodu Ima dva velika lijepa dormitoria (spavaonica) sa pet stotina kreveta blagovaonica praonica i sve ostalo potrebno za putnike Na velikoj i čistoj palubi nalaze se mnogobrojne stolice za sunčanje i odmor putnika Ja kao bivši mornar interesirao sam se da pronadjem kako teče život momčadi na "Radniku" od-nosno rad hrana i mjesto za spa-vanje Kakva razlika — kakva pro-mjena! Na parobrodima Austro-ugarske monarhije i stare dikta-torske Jugoslavije posada je spa-vala na provi (čelu broda) pod palubom u tijesnoj zagušljivoj prljavoj i nesvjetloj rupi — svi zajedno Ako nisi kupio slamnjaču jastuk i pokrivač (za svoj novac) spavao si na goloj dasci Hrana za časnike kuhala se posebno a za momčad posebno Ploveći po moru tri i više tjedana momčad su hra-nili sa rižom makaronima i smrd-ljivim starim mesrm "Kava" i "čaj" bila je prljava mlaka voda bez šećera Kruha momčad nigdje nije dobila pa čak niti u luci Dvo-pek (galeta) bez soli tvrd kao kamen koga najbolji zubi nisu mogli pregristi već smo ga mo-rali močiti u "čaj" "kavu" ili u vodu i more bio nam je najbolja i najukusnija hrana Blagovaonice za momčad na brodu nije bilo Kada je bilo lijepo vrijeme jeli bismo na palubi bez stola i stolica neki na nogama a neki sjedeći "po tursku" na goloj palubi A kada je bilo ružno vrijeme zima ili kiša onda bi jeli u "spavaoni-ci" svaki na svom krevetu Jer nije bilo stola niti stolica Svaki mor-nar morao je kupiti latenu zdjeli-cu i žlicu (vilice i noža nije tre-balo jer nije bilo Sta nabostl I rezati) Svaki momak prao je svo-ju zdjelicu i držao pod "vanjku-Som- " (ako ga je Imao) jer nije bilo mjesta za tu našu mornarsku posadu Kada je bilo lijepo vrijeme momčad se je "prala" na palubi a kada je bilo ružno rh'eme mom nu nekoliko galebova Hidro-stat je pun vode Nadasve itdri-Iji- vl metal pokasao se je ipak slab stijene hidrostata u pro-pustile vodu Je moguće da je naše djelo neost varljivo? Momčad broda sakupila se kod ograde Uz jaki pljesak vode hklrottat je bio dignut na površinu Pogledi sviju prikovani uz aparat bili su skrenuti pažnjom neobičnog prizora Iz mreža joi punih vodenog rast inja istrgla se velika riba samahujući ve-likim perajama htjela je da po-leti zrakom ali je u tren oka raskomadana Aparat je spušten na palubu Haianov mu je prvi pritrčao Protrljavši dlanovima staklo llu-minat- ora upio se je njega Tako je okrenu se on u aparatu je voda Hatanov je isdao naredjenje da se mo-mentalno pusti voda it aparata Dok su mehaničari užurbano radili sa ključevima profesor Haianov je zajedno sa radnici-ma naućno-tehnifk- e komisije pregledao sa svih strana aparat Šavovi konstrukcije ispitivani u krot lupu metak konstruk-cije nije se nigdje podvrgao pro-tnje- nL Odjednom začu piskavi Mim Kroz gajku ilumina- - ib W čad uopće nije prala Nije ni čudo da je pod takvim nezdravim uslovima u krevetima i po cijeloj "spavaonici' 'za momčad bilo cije-lih divizija nacističkih i fašističkih zaraznih stjenica i žohara: žutih i crnih kao palac velikih Na parobrodima se nije znalo za radni sat i za radne satove Kada se prohtjelo nostromu (po-slovo- dji palube) ili časniku broda zazvonili bi u zvono (sa mosta zapovjednika broda) i to bi bio znak za rad Tako isto za "objed" "večeru" Momčad broda noatra-m- o i časnici nisu zvali po imenu već: hej ćo i mulo) konj pas nezakonito dijete) Ako nisi brzo odazvao ili ako im nisi volji bio poslužni rob onda bi za-šuni- cu i nogom od traga dobio Tako se sa momčadi postupalo u ime starog zakona fašističke pra-vice i kapitalističke demokracije "RADNIK" I NJKGOVA POSADA "Radnik" Je stariji parobrod od 10 hiljada tona nosivosti Tred nekoliko mjeseci Narodna vlada kupila ga je u Americi Naši po-morci uredili su ga obojadisall iz vana i iz nutra da izgleda kao novi brod Na brodu je Jedna kuhinja i ista hrana za časnike i ostalu posadu broda Blagovaonica za momčad nalazi se uz blagovaonicu časnika i putnika Na stolovima su bijeli stolnjacl čaše fla'e isto kao i u blagovaonici zapovjednika broda i ostalih časnika Uz svježe meso zeleno povrće vino slatkiše os-talo na brodu se dnevno peče svi-je- žl kruh (ja sam na brodu pojeo cijelu strucu kruha) i pravi rezan-ci U svakoj blagovaonici nalazi se slika Maršala Tita Na brodu je takodjer lijepa prostrana či-taonica sa bogatom bibliotekom U sredini čitaonice na zidu vise div-ne umjetnički u bojama izradjene slike: slavnog Maršala Tita i Ve-likog Staljina (jedna uz drugu) Momčad broda spava u kabina-ma (sobe) kao i časnici Strože su lijepe I mekane sa bijelim plahta-ma i jastucima Kabine su uredne zračne čiste Na brodu je velika čista ku-paonica za tuširanje sa toplom mrzlom vodom Tu se pere i tušira cijela posada izuzev zapovjednika koji ima uz svojo dvije krasne obe i TU mmmjor bbkjroi r w ' mm mtem mm tr r 11 j li i u — — se se i i se p- - i i i i i i i i šv — — Posjetioci na "Radnik" tora probio se tanki bijeli mlat vode — Zapni zapovjedi sa mosta kapetan Mehaničari počeše joi brže da rade sa ključevima Utbudjen letom ribe pas ovčar nije t-rest-ao da skače po palubi i sudari se sa tankim mlatom vode it aparata Nije dospio čak ni da salaje a već mu je otseklo glavu isto kao ogromnim nožem Mehaničari su napravili joi nekoliko pokreta ključevima vo-da istrgne gajke i ispali s njima kao teški top brzom paljbom Komadi metala u mlatu vode sa fijukom preletješe iznad pa-lube u ogradu tegljača pramčani dio Zatim je mlat oslabio i spao Hidrostat je bio prazan Mehaničari su se dali na ras-klapanje ituminatora Prstenje jednog ilaminatora moralo se otkinuti sa na reza Bili su iskri-vljeni i pokidani — Evo gdje je vod — sasja Hatanov — sada nam je sve razumljivo Metal se sti-snuo uslijed niske temperature vode i onda je pod ogromnim pritiskom probila krot na IVietavit ćemo specijalne umet-ke A aparat je u prekrasnom stanju Poslije toga mornari su ski i privatno kupatilo i nužnik Od posade radnika organiziran je mješoviti pjevački zbor u kojem sudjeluju časnici mornari konoba-ri i bolničarke Pjevački zbor broji 18 lica a dirigent zbora jeste mladi inteligentni i simpatični prvi časnik stroja drug Tripo Foža Na brodu uz red i čistoću vlada drugarska ljubav sloga i jedin-stvo i naravski partizanska disci-plina taj najljepši biser u kruni ljepote Kada zapitate konobara za nešto što ne spada u njegovu dužnost on vam lijepo odgovori: obratite se drugu kapetanu Ako pitate za nešto kapetana strojara mornara ili kuhara što nije njihov rad dužnost i odgovornost dobije-te isti odgovor: obratite se drugu tome i tome Od najmladjeg mom-ka palube pa do najvećeg časnika — zapovjednika broda oslavljaju se sa: druže Posada "Radnika" jeste tipični primjer koji simboll-š- e duh svijest i osnovnu promjenu u našoj slobodnoj F N R Jugo-slaviji NA "RADNIKU" U nedjelju 27 jula posada broda priredila je kratki ali lijepi i ne-zaboravni koncertnl program u znak ljubavi I počasti našim iselje-nicima grada Nev Vorka I okoli-ce I ako je taj bratski prijem na brzu ruku zakazan i nije bio ogla-šen je više od tisuću našeg iseljenog naroda "Radnik" taj dan bio Je iskićen (od prove do krme) sa zastavica-ma raznih boja Na krmi broda visoko i ponosno lepršala se naša mila trobojnica koju krai peto-kraka zvijezda crven simbol slo-bode bratstva 1 Jedinstva Preko šest velikih zvučnika sa broda je odjekivala naša glazba narodne I partizanske pjesme koje su se čule za pet uličnih blokova Tod mostom komandanta broda bila je pozornica Na desnoj stra-ni pozornice lepršala se velika za-stava novo Jugoslavije sa peto-krakom zvijezdom a sa lijeve strane crvena zastava sa srpom i čekićem bratskog Sovjetskog Sa-veza U sredini mosta bila Je veli-ka slika slavnog vojskovodje i os-loboditelja Maršala Tita Na pr-vom mostu stajao je veliki natpis: "Dobro došli braćo iseljenici!" Izmedju prvog i drugog mosta r i fš tjmto Tfv i k %%f}(HVinp)L:T?jgA -- I Van i£ JM I broda Ali jednu parobrodu broda dubinske Udarivši probiše probila reze VELIČANSTVENI PRIJEM prisustvovalo 1i3fn£j: ' i :vt i VCs?sr nuli mreže sa hidrostata Posa-da je ljubopitljivo opkolila Ud-roidolo- ga Nikolu Caniaa koji je zasukao rukava i tablo rak do lakata u plijen ćaniš je vadio ie mreit vo-dene trave i ratbacivao ih po pa-lubi Očistio je skoro već sve mreie ali osim trava uhvaće-nih u gornjim slojevima oceana nije bilo ničega IViaada potpuno raiočarfiBa počela je da se raiilati — Stanite stanite — nagnuo se nad mrežama Tjagačev — Kakva je ovo čudnovata stvar? ćaniš se zagleda u ono mje-sto mreže kuda je pokativao profesor Mreža satkana od debelih svi-lenih niti bila je na nekoliko mjesta proresana kao da su po njoj ogromnom snagom udarili velikim nožem Iz njetine dubi-ne nešto se tamnilo Oni su prostrli mreie ćaniš je ratgtedao rijetku lovinu — To je dio repa nekakvog moćnog grabljivca Izgled da se on zapieo u mreiama i osta-vio u njima dio repa ili peraju Poslije prepravke iluminatora hidrostat je bio ponovno pošten na čelič-čel- o na dubinu od 1500 m radi završnog ispitivanja Sa-da aparat nije pretrpio nikako-vi- h promjena tfakovodioc ekspedicije profe bila je velika petokraka crveni zvijezda U četiri sata poslije podne sin naše kršne Dalmacije mlad visok i skroman zapovjednik broda drug Filip Vranković u ime naroda no-ve Jugoslavije pozdravio je braću i sestre iseljenike i predstavio je predsjedatelja i upravitelja pro-grama mladog visokog i simpati-čnog prvog časnika stroja druga — Tripo Foža Drug Foža sa lijepim riječima pozdravio je iseljenike u ime po-sade i predstavio pjevački zbor "Radnika" kojeg je on upravitelj koji su majstorski otpjevali prvu pjesmu: "Hej Slaveni"! Zatim je drug Foža predstavio prvog go-vornika dobro poznatog uvaženog i agilnog predsjednika kluba Pomo-raca i pomoćnog atašeja Jugosla-venske trgovačke mornarice — T Babina Iza govora pjevački zbor otpjevao je bojnu partizansku pje-smu zašto su bili nagradjeni sa burnim aplauzom Poslije su govo-rili Još slijedeći govornici: U ime Jugoslavenskog doma naš dobro poznati advokat II M Justin od braće Srba administrativni tajnik Američkog odbora za pomoć Jugo-slaviji — Petar Vukičević za Cen-tralno vijeće američkih Hrvatica sestra M Perkins tajnik sindikal-ne podružnice broda u ime AFZ liječnica broda i u Ime omladine Jugoslavije jedna djevojka od po-- 1 sade Zatim je drug Foža predstavio glavnog govornika generalnog konzula FNRJ Miodrag Marko-vić- a Drug konzul bio Je po časni-cima i mornarima broda vojnički pozdravljen a po prisutnim sa gromkim pljeskom i povicima: "Živjela nova Jugoxlavija"l "Amo Tilo"! Konzul u svom dirljivom govoru izmedju ostalog je rekao "Drugovi pomorci sjećate se koli-ko je našeg svijeta došlo na vaš brod da ga vide Vi ste osjetili sa koliko su ljubavi oni pogledali u svaki kutić broda i kako su se divili svemu što je na njemu VI znate da u ovu luku dolaze veći i luksuzniji brodovi ali budite uv-jereni da ni jedan od ovih nije ostavio ni na koga od nas onaj utisak koji ostavlja "Radnik" Razlog je jednostavan Svi mi u "Radniku" vidimo jedan dio svojo zemlje jedan dio nove Jugoslavije Ali drugovi mornari ne volimo mi niti se divimo brodu kao brodu jer znamo da bi on bez vas starih morskih vukova i mladih vučića bio samo lijepo složena masa čeli-ka i d neta Ml svi znamo da bi motori karte navigacioni i drugi aparati bili samo dobri motori to-čne karte I precizni aparati da nije vas koji ih oduhovljavate svo-jim znanjem svojim iskustvom i svojim naporima Zato se mi di-veći se brodu divimo u stvari va-ma koji ste njegov mosak i duša Zato kada ovdašnji Jugoslaveni do-laze da vide "Radnik" oni u stva-ri dolaze da čuju vas da kroz vas ii- - tete novi duh starog kraja da vulc vas koji ste stvorili novu Juz laviju a koji i danas neu-- r mio beg predaha i udarnički ra-diti na njezinom uzdizanju pro-- - n njetlnu stavu u daleke ze- - 'u i vijući po širokim morima "ibninicu sa petokrakom svijet-li ' I 'raco i sestre Jugoslaveni koji te u Americi vjerujem da po-- Kadjam ielju svakog od vas ako (Prenos na str 4) sor Katanov noću je dao nare-djenje da se ut hidrostat pri-čvrsti balast U iskorištavanju balasta bila je osnovna razlika sovjetskog hi-drostata od američke batisfere u kojoj su istraživači Bibi i Bar-to-n postavili u 1934 god svjet-ski rekord spustivši se kod Ber-mutsk- ih Ostrva na dubinu od 923 metra Novi način spuštanja bio je mnogo riskantniji Ali samo ta-kvo smjelo rješenje konstrukci-je hidrostata davalo je moguć-nost čovjeku prvi put u historiji aemlje da dostigne dno oceana Kadi ceremonije ispraćaja pred hidrostat om postrojila se cijela posada Moćni vjetar lepršao ja sasta-vom "Itvidjača" Svi članovi komande prilatili su i grlili Tja-gače- va ćaniša i Matusenka Brod se uputio mjestu spu-štanja Na dati signal dizalica je pre-nijela hidrostat preko ograda broda Kao ogromna granata hidrostat se otkinuo i pod ugiom se zabio u more Pred ogromnim staklenim pla-fonom sa ružičastim i plaviča-sti- m vjencima vodenih trava na čas se pojavila kroz iluminator površina oceana fatatit će se) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000365