000081 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
itf k
7
'W
L '
m
rStv
KANADAI MAGYARSAG 1961ifebr129 (9)- '- 3 oldal1
Ádám Tibo r: A J Sztálin szárnyvasűt rejtelmei
M?gyar népünk a szláv gyű-rűben
pánszláv terroristák
uralma alatt pusztulásra van
Ítélve Egyszerre számbelileg
és szellemileg érezzük a halá-los
szorítást Szabadság utáni
vágyunk meghozta a kitörést
1956-ba- n de a szabadság meg-tartására
már nem volt ele-gendő
erőnk a szovjet kolosz-szuss- al
szemben Jajkiáltá-saink
pedig nem találtak
meghallgató fülekre
Mint - történelmünkben
számtalanszor ismételten a
saját találékonyságunkra és
erőnkre vagyunk utalva A
magyarságnak szabad-- az
emigrációban élő még áldo-zatokra
képes hazafias része
felismerve létünk veszélyez-tetettségét
az erőfeszítések
egész sorozatát szüli Egymás
után létesít újabb szervezete-ket
bizottságokat soraink
megerősítésére Tiltakozások- -
petíciók- - javaslatok egész so-rát
küldik felelős nyugati ál-lamférfiakhoz
hogy az egye-temes
emberi jogokat és igaz-ságokat
a magyar népnél is
érvényre juttassák
A magyar ügy elörevitelét
mégis inkább az egyhelyben
'topogás jellemzi Sőt egyes
befolyásos és világméretű
emigrációs szervezeteink már
a megroppanás veszélyeit mu-latják
E szervezetek megala-pítói
vezetői majdnem kivé-tel
nélkül mind magas kor
ban vannak és egymás után
esnek ki az élők soraiból
"Utánpótlás pedig nincs vagy
nem éppen megfelelő a veze-tésre
De még ez sem mutat-ja
a veszélyek igazi mélysé-geit
Az idő előrehaladtával és
az ügyünk súlyosbodásával
méginkább képzett vezetőkre
van'szükség akik szakszerűen
felkészültek a problémák
'megoldásárajNemjszabad te-hát
megelégednünk csupán
a meglévő szervezetek fenn-tartásával
és az ezek kereté-ben
kifejtett elhárító jellegű
tevékenységekkel Nekünk
ma már generációkra előreve-títi
és kiható megoldásokat
és tervezeteket kellene végre-hajtanunk
magyarságunk
megmentése érdekében Ez
irányban sajnos napjainkig
nem történtek kezdeményező
lépések
Az említett megoldásokhoz
szükséges alapokat nemzethű
magyarjaink lerakták az Inns-bruck-- 1
és a Burg Kasl-- i ma-gy- ar
iskolák létrehozásával
(melyekbői sajnos már csak
íZ utóbbi működik)
Ezek ismeretében talán már
több magyarban felvetődhet
tek a következő kérdések:
Miért csupán azzal elégszünk
meg hogy nemzeti magyar
alapműveltséggel látjuk el fia-taljainkat?
Miért nem segít-jük
a legkiválóbbakat olyan
foglalkozások kitanulására is
amelyeknek elsajátítása után
a magyar' ügynek hivatásos
elismert szószólói és megbí-zottai
lehetnének akik majd
a jövőben akadémikus mű-veltséggel
a nyugati világ
nyelvezetének és gondolkodá-sának
tökéletes ismeretében
de magyar szívvel képesek
tárgyalni a zöldasztalnál?
Ezekre a kérdésekre már
gyakorlatban kaptunk választ
lapunk előző számában megje-lent
Felhívásban Aki ezt fi-gyelmesen
elolvasta meggyő-ződhetett
arról hogy az emigr-áció-
sőt az egyetemes ma-gyarságproblémák
egy jelen-tós
kulcsa van lefektetve ben-ne
Várható azonban hogy
olyanok is lesznek akik már
az idegen környezetükbe többé-ke-vésbé
beolvadva a ma
I S #
terialista szellemtől átitatva
ezt az egyetemes magyarér-dekű
megmozdulást is hideg
közönnyel fogják kísérni
Ezekhez mindössze csak any-ny- it
kívánok szólni: Vallásu-kat
nyelvüket fajiságukat
tradíciójukat születésük pil-lanatában
örökségként kap-ták
ami nem csak keretet
védettséget és hovatartozást
jelent hanem feladatot és
kötelezettséget is Az emigrá-cióban
számkivetettségben is
kötelességük minden igaz ma-gyar
ügyet támogatni amely
különösen a nemzet megmen-tését
szolgálja
A Felhívást támogatni és
terjeszteni kell hogy az évi
egy dolláros adomány még
véletlenül se egy újabb anya-gi
megszorításnak lássék ha-nem
egy meggyőződés alapján
történt önkéntes felajánlás-nak
Ha az egész gyűjtés és a
Tanszék megvalósítása az
utóbbi szellemben fog történ-ni
akkor meg leszek győződ-ve
arról hogy megtettük a
legerőteljesebb lépést elve
szett szabadságunk felé
Liszt-múzeu- m
Weimárban
és Budapesten
A weimari Liszt Ferenc-házba- n
elhelyezett gyönyörű
Liszt Múzeumot messze föld-ről
meglátogatják hogy né-hány
órát töltsenek abban a
környezetben ahol korának
legkiválóbb zongoravirtuóza
a modern zongorastílus és a
programzene megteremtője
nagy hazánkfia hosszú időt át
élt és a zenei központ irányí-tója
volt Az emeletes Liszt-ház
valamennyi szobájában és
a zeneteremben a kiállított
anyag: kéziratok partitúrák
levelezések diplomák albu
mok képek szobrok és a vi
lág minden táján elért zenei
sikereket igazoló műtárgyak
gazdag tára nagy műgonddal
és ízléssel nyertek elhelye
zést A berendezési tárgyak
pedig úgy ahogyan azok a
nagy mester életében álltak
A terjedelmes múzeumi anyag
az egész épületet igénybe vé
ve levegősen jól áttekinthe-tően
gondozva található
Külön érdekessége ennek a
weimari múzeumnak hogy a
zeneteremben remekbe ké-szült
és állandóan karbantar-tott
Bechstein hangverseny-zongora
áll amelyen kiváló
zenész látogatónak megenge
dik hogy egy Liszt művet el- -
játszon
Budapesten is van Liszt Fe-renc
Múzeum a róla elneve-zett
Zeneakadémia III eme-letének
rosszul világított két
aránylag kis szobájában A
terjedelmes anyag összezsú-folva
az épület központi fű-tése
ellenére is fűtetlen szo
egyetlen szerdai napon is
amikor 5—7 óráig
xEz nem kellő megbecsü
lése a nagy magyar zene- -
adott
togatókózónség iránt is T
lenne a múzeum tekinté
lyes pesti anyagát Liszt Fe-renc
emlékét jobban megille-tő
tágasabb helyiségekben he-lyeznék
el
kommunista kormányzat
szívesen emel szobrot Marx-nak
Leninnek vagy éppen
Magyarország területén el
J0
A
a
esett román katonáknak de
nem érzi szükségét a magyar
múlt megbecsülésének
ÜZLET VÉTEL!
Elköltözés miatt bevezetett
papír- - és irodaszer kereskedés
forgalmas helyen 40000 dolláros
évi' forgalommal rendkívül jutá-nyosanATA- DÖ
TELEFON: 921-138- 1
Wass Albert:
MAGYAR SZEMMEL
Miután gondolkodóképességünk és
cselekvőképességünk az Uristen-különö- s
adományai az ember számára ennél fog-va
ötleteink melyek ezt a kettőt össze-kapcsolják
és irányba terelik- - ugyan-csak
Tőle kell származzanak: Az Úristen-nek
pedig csodálatos módszerei vannak
az irányítást illetően
Néhány héttel ezelőtt hosszú kerülő
utakon levél került a kezembe -- A
levelet egy kaliforniai magyar édesanya
irta volt magyar nyelven egy észak-floridai
fegyház igazgatójához Mivel
azonban az igazgató nem tudv magyarul
a levél kézről-kézr- e vetődött míg végül
is eljutott az itteni egyetem nyelvosz-tályához
ahol én vagyok az egyetlen
magyar A kívánság az volt hogy for-dítsam
le a levelet angolra és küldjem
vissza a címzettnek
Megdöbbentően tragikus volt a levél
szövege á maga egyszerűségében Egy
megtört szívű magyar anya mondott kö-szönetet
benne a kórházi ágyból a fegy-házigazgató
jóságáért hogy meglátogat-hatta
múlt óv őszén életfogytiglanra el-itélt
fiát S végül arra kérte hogy a bo-rítékban
lévő pénzen vásároljon valamit
karácsonyra a bűnös fiúnak akit az ő
szomorú anyai szíve olyan kimondhalat-nu- l
szeret
A levél szíven ütött s egy szabad dél-utánomon
magam utaztam el a fegyház-hoz
a fordítással s azzal a szándékkal
hogy néhány szót váltsak a magyar fe-gyenccel
Az igazgató lekötelező előzékenység-gel
fogadott és 3 órát töltöttem el az
irodájában vele és a Jóska fiúval egy
jóvágású 23 éves magyar gyerekkel Jós-ka
egyetemi hallgató volt Kaliforniában
dicséretes előmenetellel és kitűnő bizo-nyítványokkal
Előzőleg három évet
szolgált az ejtőernyősöknél is Mindenki
rendes törvénytisztelő derék fiúnak is-merte
Másfél évvel ezelőtt azonban szü-lei
akarata ellenére megházasodott El-vett
egy tizenhét éves amerikai leányzót
és nászútra indult vele Floridába Itt el-fogyott
a nászutasok pénze és a fiatal
asszony perlekedni kezdett hogy „mics-oda-
férfi vagy csinálj hát valamit!"
És Jóska csinált valamit Amit a film-színházakban
és a televízión látott na-ponta
Álarcot kötött az arca elé pisz-tolyt
dugott a zsebébe és kirabolt egy
boltot
Olyasmit cselekedett amire nincs
mentség Ez igaz Azonban életfogytig-lani
fegyházat nem szoktak az amerikai
A fenti címmel az elmúlt
év végén új bohózatot mutat
lak a moszkvai Városi
Színházban A színdarab me-lyet
az egész évadon keresz-tül
szándékoztak játszani al-pári
hangnemben hihetetlen
ízléstelenséggel támadta a ke-reszténységet
A bolseviki
kormány illetékesei hangos
propagandával úgy igyekez-tek
a bohóza-tot
hogy az összes iskolák és
ifjúmunkás csoportok felve
gyék kulturális programjuk
ra A darab azonban az első
csonka előadás után lekerült
a műsorról és azóta sem sze-repelt
a vörös kultúrprog-ra- m
keretében
A színdarabbal együtt a leg- -
bákban áll a látogatók ren- - híresebb orosz színészek egyi-delkezésé- re
mée" azon az kének" Alexi Rostowzew-ne- k
megtekint-hető
beharangozni
a is eltűnt — talán örök-re
— az orosz színházak mű-sorairól
egyik Moszkvából haza- -
szerzőnek de ugyanakkor fi- - tért nyugati diplomata
gyelmetlenség és közöny a Iá- - hírt a bemutatón történtek- -
ha
1
egy jól
irfWill
egy
be
neve
Az
s mint az előadás vélet
len szemtanúja élményeit
megírta az Ausztriában két-hetenki- nt
megjelenő „Die
Saat" című evangélikus egy
házi újságban
A bemutató előadáson a fő-leg
tanulókból és ifjúmunká-sokból
álló közönség színül
tig megtöltötte a hatalmas
színház nézőterét Mikor fel-gördült
a függöny a színpa-don
egy ortodox templom
belseje volt látható amely-nek
oltárán feldöntötf vagy
eltörött vodkás 'üvegek he
vertek szerteszét Krisztus
keresztje sörös-- és pezsgős
üvegekből volt kiformálva A
színpadon részeg pópák és
szerzetesek ténfereglek kur-jongatva
a földön pedig vad
összevisszaságban kövér apá
bíróságok kiszabni huszonhárom éves
fiatalemberekre mindjárt első botlásuk
alkalmával Hogy ebben az esetben
mégis megtörtént annak bizonyos fo-kig
mi magyarok is okai vagyunk va-lamennyien
magamat is beleértve
-- Mert lássuk csak mi történt' volna ha
egy Floridában útlevéllel utazó' idegen
jutott volna hasonló csávába? Először
is-- ha van' esze mindjárt az elején fel-hívja
telefonon a legközelebbi konzu-látust
ahová tartozik és megkapta vol-na
onnan a hazautazáshoz szükséges
pénzt De ha nincs ennyi esze és elkö-veti
a bűncselekményt akkor nyomban
ott lett volna mellelte a követség által
kirendelt jogi képviselet is és három-négy
évi börtönbüntetéssel megúszta
volna az erkölcsi botlás következmé-nyeit
melynek letöltése után még min-dig
hasznos polgára lehetett volna hazá-jának
hosszú éveken át ha Őszintén
megbánta amit elkövetett
Ha nekünk magyaroknak lenne egy
magyar érdekképviseleti szervezetünk
minden olyan városban ahol legalább
három magyar él úgy minden bajba ju-tott
magyar tudná hogy hova fordul-jon
tanácsért segítségért s a Jóskákat
nem sodorná az élet szele gazdátlanul
ide-od- a Egy ilyen érdekképviselet meg-szervezése
nagyon könnyű és nem kell
hozzá semmi csak jóakart és tíz dollár
Én magam okulva a Jóska esetéből
máris megszerveztem egyet itt mind-össze
két napomba került Mindössze
egy-k-ét magyarra van szűkség minden
nagyobb városban aki hajlandó szabad
idejéből valamit föláldozni arra hogy
bajba jutott honfitársainak segítségére
legyen szükség idején s ebbeli szándé-kát
hivatalosan bejelenti a hatóságok-nak
Azok ugyancsak örvendenének ha
lenne valaki megbízhatónak ismert ál-lampolgár
akivel időnként megtárgyal-hatnák
magyar vonatkozású ügyeiket
akit szükség esetén bevonhatnának mint
„magyar ügyek szakértőjét" ' a Jóskáé-hoz
hasonló esetek elbírálására S akik
ugyanakkor mint bejegyzett magyar ér-dekképviseleti
szervek könnyen megta-lálhatók
lennének azon átutazó magya-rok
részéről akik valamilyen oknál fog-va
bajba jutottak és senkijük sincs aki-hez
fordulhatnának
Szeretném ha minden magyar elgon-dolkozna
ezen Mert itt van valami amit
tenni lehet fajtánk érdekében s amihez
se pénz nem kell se összeköttetés avagy
magas 'hivatal mindössze jóakarat
cák henteregtek akik kár-tyáztak
ittak és mosdatlan
szájra irt történetekkel szó-rakoztatták
a nézőket
A darab írója úgy állította
be az egyes jeleneteket és a
hozzáírt szövegeket hogy rá
lehessen ismerni a vallási
szertartások régen száműzött
formáira Ez a rendszer által
kitermelt intellektuel úgy
mozgatta és beszéltette szín-padi
figuráit a torz-papok- at
és torz apácákat hogy abból
kiderüljön az istentisztelet
üressége értelmetlensége
valamint az egyház alkalma-zottjainak"
az apácáknak és
papoknak „igazi" misztiku
moktól megfosztott énje
Alexi Rostowzew szerepére
a második felvonásban került
sor Krisztusi ruházatban ke-zében
az Újszövetséggel lépett
a színpadra hogy felolvassa a
Hegyi Beszéd első két verssza-kát
Szerepe szerint ezutánJe
kellett volna vetni öltönyét és
ott a színpadon frakkba és
kürtőkalapba kellett volna öl-töznie
Valószínűleg ekkor követke-zett
volna el a darab forduló-pontja
amikor a sárbatapo-sott
vallás és az orosz lelkek
mélyén annyiszor újraébredő
Krisztus-ideá- i „tévelygéseire"
szeretett volna újabb ütést
mérni a szerző
Talán sohasem derül' ki
hogy mi volt a színdarab foly-tatása
mert a méltóságteljes
hanglejtéssel olvasó Rostow-zew
nem állt meg a második
vers után és az odakészített
frakkot és cilindert sem vette
felt hanem mély áhítattal to-vább
olvasta a Hegyi Beszé-det:
Máté evangéliuma 5 ré-szének
mind a negyvennyolc
versét
A hallgatóság néma áhítat
érezte az egész nézőtér hogy
a színpadon valami rendkívü-li
történik ami nem tartoz-hat
az előre megírt szöveg-hez
Rostowzew mint maga a
megtestesült ige zengte a
fehriségeg szavakat:
„Boldogok akik éhezik és
szomjúhozzák az igazságot:
mert ők megelégíttetnek"
A bibliai mondatok csodá
latos és talán még sohasem
hallott muzsikája az első fel-vonásban
látott hazug csúf-ságok
után valóságos lelki
ellenforradalmat idézett elö'a
hallgatásba meredt nézőtéren
A súgó nem súgott az ügye-lő
mintha megbénult volna
nem eresztette le a függönyt
És mikor Rostowzew felol-vasta
az utolsó verset is
mondván:
„Legyetek tökéletesek mi-ként
a ti mennyei Atyátok is
tökéletes" becsukta a Szent-könyvet
ortodox szokás sze-rint
keresztet vetett és ég' fe-lé
tartott kézzel kiáltotta:
— Emlékezzél meg énró-lam
Uram mikor eljön a Te
országod!
És akkor lehajtott fővel
lassan elindult kifelé r szín-padról
A függöny legördült utána
s a színpad fényei is kialud-tak
A közönség síri csendben
elindult a kijártok felé és
elhagyta a Városi Színház
épületét amelynek'színpadán
egy életet jelentő félórára az
Újszövetség Főszereplője volt
a hívatlan főszereplő
Orbán Ferenc
VSVVVVVVVVVVVVVSAiVVVVvVV'VVVV
Karóra nagyságú magneto
fonok gyártását teszik lehető--
ve a 12 mikron vastagságú
magnószalagok 'amelyek Tcé--
szitését most kezdték el az
tal figyelt Egy emberként Egyesült Államokban
Moldova 'Gergelynek a bu-dapesti
Kortárs folyóiratban
most megjelent cikkébőlkhi- -
láglik hogyan gazdálkodtak a
Rákosi korszakban 1951 nya
rán kiadták az ukázt hogy
minden kubikost és vonalja-vító
munkást egy dunántúli
városba kell szállítani mert
innen fogják majd szénnel
ellátni Sztalinvárost-- A szárny-vasútat
három hónap 'alatt
kell felépíteni hogy' az ünne-pélyes
megnyitás megtörtén-jen
Sztálin elvtárs legköze
lebbi születésnapjára A mi-nisztérium
által kiküldött or
szágos vasútügyi felelős irá
nyította az építkezést aki
foglalkozására nézve fogtech
nikus 'volt s később vissza-tért
polgári hivatásához Mi
után állandóan esett az eső
kilomélerszárora kellett dosz-kák- at
fektetni a teherautók
kerekei alá Ez a munkafolya-mat
azután számtalanszor
megismétlődött s minden
ilyen esetben a deszkákat
egyszerűen befedték földdel
hogy ne vesződjenek elhordá-sukka- l
Ugyanezt tették a csá-kányokkal
is Majd pedig az
BVifffi'riri''ITiü "'- - "J"-- ll-W-I'Wl
ÖNT IS EÍOG
SET
ALATT
VÁMMENTES CIKKEK
PÉNZ- - ÉS GYÓGYSZER-KÜLDÉS
UTAZÁS BIZTOSÍTÁS
Nyitva naponta
9-t- ől 7 óráig
csütörtökön
és pénteken 9-i- g
Transex Ltd
424 BLOOR STREET W
(Brunswick és Howland
között)
TORONTO CANADA
TELEFON: WA 3-11- 93
IU f W l'W „I JJiLii I i „_ TIBMWI
ideiglenes vágánnyal: a gépek
földet hordtak föléjük s a be-temetett
vágányokra építet-ték
az új síneket Ugyanezt
megismételték három réteg-ben
Ezzel a munkamódszer-rel
azután elkészítették Sztá-lin
elvtárs születésnapjára a
szárnyvasútat „Vezetőink ka
lapszámra kapták a kitünteté-seket
és pénzjutalmakat" Am
alighogy az első szerelvény
megindult az egész vonat be
lesüppedt a földbe mivei a
három réteg sem bírta ki a
vonat súlyát Ekkor a fogtech-nikus
és 'társai valamiképpen
kijavította a hibákat Am alig
egy évvel a szárnyvasút fel-építése
után kiderült hogy a
bányának teljesen kimerült a
szénkészlete és egy grammot
sem tudott adni a sztalinváro-s- i
kohóknak „Mivel az egész
vonalat csak a szénszállítás
kedvéért építették fel a
szárnyvasúton többé nem jár-nak
vonatok csak a környék-beliek
hajtották rá kecskéi-ket
és libáikat a sínekre
hogy lelegeljék a feltörő ma-gas
dudvát" (FEC)
s-S-tjgjft
árakkal
vevőink
Johnson színész
megvilágítják az
a ncw
St Palrick Katedra
hálaadó
Az orvosok
nem találták rosszindulatú
Az
a
COLLEGE STREET TORONTO ONTARIO
TELEPHONÉ:
Nagy árleszállítás
a repülőjegy árakban
Április kezdődően (kormányjóváhagyástól függően)
Toronto-Párizs-Budap- est
és háromhetes kirándulás jet és Qdd1)
Nyári vakáció -
Három hét Európában
Torontó-Frankfurt-Buda- pest
és jet és kombináció §46400
Csoportos utazás hajóval
Európába
retur $320-ló- l kezdődően
FARADJON BE BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT
Hozzátartozók' kihozatala — a díjmen-tes
küldemények
Útlevél — útlevél-képe- k készítése
és külföldi
'PONTOS MEGBÍZHATÓ SZAKSZERŰ ÜGYINTÉZÉS
Vevőink kényelmére
és kiszolgálása
érdekében
1964 MÁRCIUS HÓ 1-T- ÖL
üzletünket modernül át-építve
és berendezve
384 SPADINA AVE
alatt egyesitjük-aho- l nagy
raktárral és olcsó
tisztelt ren-delkezésére
SZABÓ
Sales Centre
Telefon: EM 6-50- 33
Hajó- - és
Van arcát
oltári
gyertyák amint
yorki
lisban imát mond
szerencsés operációja után
betegségét
nak elmúlt évben bal
felső lábszárán operációt
hajtottak végre rák meg-akadályozására
258
WA 3-42-
61
1-t- ől
vissza 00
vonat kombináció
vissza vonat
jegy
szükséges iratok
'elkészítése
IKKA
Forint egyéb valuta
jobb
állunk
Tanulj Kanada vezető
szakiskolájában
Légy fodrász!
Ha Amerika lagnagyobb
fodrászati iskolájában sta-nulí- z
melyből a kiváló
szakemberek ezrei kerül
nelc ki nagy lehetőségeid
kínálkoznak szép meg-becsült
jólfizetett foglal-kozásod
lesz Ingyen ka-talógus
Nappali és esti
tanfolyamok Érdeklődés
írásban vagy személyesen
MARVEI
HAIRORESSING SCHOOL
210 BLOOR STREET W
t Onlirio területin fiókok
Himlltonbjn i OtUwlbin
EURÓPÁBA EIESZOL?
eg akarja látogatni magyarországi rokonait?
Használja ki a kedvezményes
21 napos utazás előnyeit!
Útlevelét vízumát megszerezzük
V v lefizetéssel már utazhat Magyarországra
Hozassa ki magyarországi rokonát látogatóba!
V lefizetéssel megrendelheti a repülőjegyet
Bevándorlóknak július-15-I- g
kedvezményes árak
repülőjegyek részletre
Utazzékmpst — fizessen később !
Bármilyen utazási ügyben felvilágosítást ad:
INTERNATIONAL AGENCY
TRAVEL SERVICI
387 SPADINA AVENUETORONTO 2B ONT
TELEFON: WA 2-1014-és'-WA-
-2-1458
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, February 29, 1964 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1964-02-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000270 |
Description
| Title | 000081 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | itf k 7 'W L ' m rStv KANADAI MAGYARSAG 1961ifebr129 (9)- '- 3 oldal1 Ádám Tibo r: A J Sztálin szárnyvasűt rejtelmei M?gyar népünk a szláv gyű-rűben pánszláv terroristák uralma alatt pusztulásra van Ítélve Egyszerre számbelileg és szellemileg érezzük a halá-los szorítást Szabadság utáni vágyunk meghozta a kitörést 1956-ba- n de a szabadság meg-tartására már nem volt ele-gendő erőnk a szovjet kolosz-szuss- al szemben Jajkiáltá-saink pedig nem találtak meghallgató fülekre Mint - történelmünkben számtalanszor ismételten a saját találékonyságunkra és erőnkre vagyunk utalva A magyarságnak szabad-- az emigrációban élő még áldo-zatokra képes hazafias része felismerve létünk veszélyez-tetettségét az erőfeszítések egész sorozatát szüli Egymás után létesít újabb szervezete-ket bizottságokat soraink megerősítésére Tiltakozások- - petíciók- - javaslatok egész so-rát küldik felelős nyugati ál-lamférfiakhoz hogy az egye-temes emberi jogokat és igaz-ságokat a magyar népnél is érvényre juttassák A magyar ügy elörevitelét mégis inkább az egyhelyben 'topogás jellemzi Sőt egyes befolyásos és világméretű emigrációs szervezeteink már a megroppanás veszélyeit mu-latják E szervezetek megala-pítói vezetői majdnem kivé-tel nélkül mind magas kor ban vannak és egymás után esnek ki az élők soraiból "Utánpótlás pedig nincs vagy nem éppen megfelelő a veze-tésre De még ez sem mutat-ja a veszélyek igazi mélysé-geit Az idő előrehaladtával és az ügyünk súlyosbodásával méginkább képzett vezetőkre van'szükség akik szakszerűen felkészültek a problémák 'megoldásárajNemjszabad te-hát megelégednünk csupán a meglévő szervezetek fenn-tartásával és az ezek kereté-ben kifejtett elhárító jellegű tevékenységekkel Nekünk ma már generációkra előreve-títi és kiható megoldásokat és tervezeteket kellene végre-hajtanunk magyarságunk megmentése érdekében Ez irányban sajnos napjainkig nem történtek kezdeményező lépések Az említett megoldásokhoz szükséges alapokat nemzethű magyarjaink lerakták az Inns-bruck-- 1 és a Burg Kasl-- i ma-gy- ar iskolák létrehozásával (melyekbői sajnos már csak íZ utóbbi működik) Ezek ismeretében talán már több magyarban felvetődhet tek a következő kérdések: Miért csupán azzal elégszünk meg hogy nemzeti magyar alapműveltséggel látjuk el fia-taljainkat? Miért nem segít-jük a legkiválóbbakat olyan foglalkozások kitanulására is amelyeknek elsajátítása után a magyar' ügynek hivatásos elismert szószólói és megbí-zottai lehetnének akik majd a jövőben akadémikus mű-veltséggel a nyugati világ nyelvezetének és gondolkodá-sának tökéletes ismeretében de magyar szívvel képesek tárgyalni a zöldasztalnál? Ezekre a kérdésekre már gyakorlatban kaptunk választ lapunk előző számában megje-lent Felhívásban Aki ezt fi-gyelmesen elolvasta meggyő-ződhetett arról hogy az emigr-áció- sőt az egyetemes ma-gyarságproblémák egy jelen-tós kulcsa van lefektetve ben-ne Várható azonban hogy olyanok is lesznek akik már az idegen környezetükbe többé-ke-vésbé beolvadva a ma I S # terialista szellemtől átitatva ezt az egyetemes magyarér-dekű megmozdulást is hideg közönnyel fogják kísérni Ezekhez mindössze csak any-ny- it kívánok szólni: Vallásu-kat nyelvüket fajiságukat tradíciójukat születésük pil-lanatában örökségként kap-ták ami nem csak keretet védettséget és hovatartozást jelent hanem feladatot és kötelezettséget is Az emigrá-cióban számkivetettségben is kötelességük minden igaz ma-gyar ügyet támogatni amely különösen a nemzet megmen-tését szolgálja A Felhívást támogatni és terjeszteni kell hogy az évi egy dolláros adomány még véletlenül se egy újabb anya-gi megszorításnak lássék ha-nem egy meggyőződés alapján történt önkéntes felajánlás-nak Ha az egész gyűjtés és a Tanszék megvalósítása az utóbbi szellemben fog történ-ni akkor meg leszek győződ-ve arról hogy megtettük a legerőteljesebb lépést elve szett szabadságunk felé Liszt-múzeu- m Weimárban és Budapesten A weimari Liszt Ferenc-házba- n elhelyezett gyönyörű Liszt Múzeumot messze föld-ről meglátogatják hogy né-hány órát töltsenek abban a környezetben ahol korának legkiválóbb zongoravirtuóza a modern zongorastílus és a programzene megteremtője nagy hazánkfia hosszú időt át élt és a zenei központ irányí-tója volt Az emeletes Liszt-ház valamennyi szobájában és a zeneteremben a kiállított anyag: kéziratok partitúrák levelezések diplomák albu mok képek szobrok és a vi lág minden táján elért zenei sikereket igazoló műtárgyak gazdag tára nagy műgonddal és ízléssel nyertek elhelye zést A berendezési tárgyak pedig úgy ahogyan azok a nagy mester életében álltak A terjedelmes múzeumi anyag az egész épületet igénybe vé ve levegősen jól áttekinthe-tően gondozva található Külön érdekessége ennek a weimari múzeumnak hogy a zeneteremben remekbe ké-szült és állandóan karbantar-tott Bechstein hangverseny-zongora áll amelyen kiváló zenész látogatónak megenge dik hogy egy Liszt művet el- - játszon Budapesten is van Liszt Fe-renc Múzeum a róla elneve-zett Zeneakadémia III eme-letének rosszul világított két aránylag kis szobájában A terjedelmes anyag összezsú-folva az épület központi fű-tése ellenére is fűtetlen szo egyetlen szerdai napon is amikor 5—7 óráig xEz nem kellő megbecsü lése a nagy magyar zene- - adott togatókózónség iránt is T lenne a múzeum tekinté lyes pesti anyagát Liszt Fe-renc emlékét jobban megille-tő tágasabb helyiségekben he-lyeznék el kommunista kormányzat szívesen emel szobrot Marx-nak Leninnek vagy éppen Magyarország területén el J0 A a esett román katonáknak de nem érzi szükségét a magyar múlt megbecsülésének ÜZLET VÉTEL! Elköltözés miatt bevezetett papír- - és irodaszer kereskedés forgalmas helyen 40000 dolláros évi' forgalommal rendkívül jutá-nyosanATA- DÖ TELEFON: 921-138- 1 Wass Albert: MAGYAR SZEMMEL Miután gondolkodóképességünk és cselekvőképességünk az Uristen-különö- s adományai az ember számára ennél fog-va ötleteink melyek ezt a kettőt össze-kapcsolják és irányba terelik- - ugyan-csak Tőle kell származzanak: Az Úristen-nek pedig csodálatos módszerei vannak az irányítást illetően Néhány héttel ezelőtt hosszú kerülő utakon levél került a kezembe -- A levelet egy kaliforniai magyar édesanya irta volt magyar nyelven egy észak-floridai fegyház igazgatójához Mivel azonban az igazgató nem tudv magyarul a levél kézről-kézr- e vetődött míg végül is eljutott az itteni egyetem nyelvosz-tályához ahol én vagyok az egyetlen magyar A kívánság az volt hogy for-dítsam le a levelet angolra és küldjem vissza a címzettnek Megdöbbentően tragikus volt a levél szövege á maga egyszerűségében Egy megtört szívű magyar anya mondott kö-szönetet benne a kórházi ágyból a fegy-házigazgató jóságáért hogy meglátogat-hatta múlt óv őszén életfogytiglanra el-itélt fiát S végül arra kérte hogy a bo-rítékban lévő pénzen vásároljon valamit karácsonyra a bűnös fiúnak akit az ő szomorú anyai szíve olyan kimondhalat-nu- l szeret A levél szíven ütött s egy szabad dél-utánomon magam utaztam el a fegyház-hoz a fordítással s azzal a szándékkal hogy néhány szót váltsak a magyar fe-gyenccel Az igazgató lekötelező előzékenység-gel fogadott és 3 órát töltöttem el az irodájában vele és a Jóska fiúval egy jóvágású 23 éves magyar gyerekkel Jós-ka egyetemi hallgató volt Kaliforniában dicséretes előmenetellel és kitűnő bizo-nyítványokkal Előzőleg három évet szolgált az ejtőernyősöknél is Mindenki rendes törvénytisztelő derék fiúnak is-merte Másfél évvel ezelőtt azonban szü-lei akarata ellenére megházasodott El-vett egy tizenhét éves amerikai leányzót és nászútra indult vele Floridába Itt el-fogyott a nászutasok pénze és a fiatal asszony perlekedni kezdett hogy „mics-oda- férfi vagy csinálj hát valamit!" És Jóska csinált valamit Amit a film-színházakban és a televízión látott na-ponta Álarcot kötött az arca elé pisz-tolyt dugott a zsebébe és kirabolt egy boltot Olyasmit cselekedett amire nincs mentség Ez igaz Azonban életfogytig-lani fegyházat nem szoktak az amerikai A fenti címmel az elmúlt év végén új bohózatot mutat lak a moszkvai Városi Színházban A színdarab me-lyet az egész évadon keresz-tül szándékoztak játszani al-pári hangnemben hihetetlen ízléstelenséggel támadta a ke-reszténységet A bolseviki kormány illetékesei hangos propagandával úgy igyekez-tek a bohóza-tot hogy az összes iskolák és ifjúmunkás csoportok felve gyék kulturális programjuk ra A darab azonban az első csonka előadás után lekerült a műsorról és azóta sem sze-repelt a vörös kultúrprog-ra- m keretében A színdarabbal együtt a leg- - bákban áll a látogatók ren- - híresebb orosz színészek egyi-delkezésé- re mée" azon az kének" Alexi Rostowzew-ne- k megtekint-hető beharangozni a is eltűnt — talán örök-re — az orosz színházak mű-sorairól egyik Moszkvából haza- - szerzőnek de ugyanakkor fi- - tért nyugati diplomata gyelmetlenség és közöny a Iá- - hírt a bemutatón történtek- - ha 1 egy jól irfWill egy be neve Az s mint az előadás vélet len szemtanúja élményeit megírta az Ausztriában két-hetenki- nt megjelenő „Die Saat" című evangélikus egy házi újságban A bemutató előadáson a fő-leg tanulókból és ifjúmunká-sokból álló közönség színül tig megtöltötte a hatalmas színház nézőterét Mikor fel-gördült a függöny a színpa-don egy ortodox templom belseje volt látható amely-nek oltárán feldöntötf vagy eltörött vodkás 'üvegek he vertek szerteszét Krisztus keresztje sörös-- és pezsgős üvegekből volt kiformálva A színpadon részeg pópák és szerzetesek ténfereglek kur-jongatva a földön pedig vad összevisszaságban kövér apá bíróságok kiszabni huszonhárom éves fiatalemberekre mindjárt első botlásuk alkalmával Hogy ebben az esetben mégis megtörtént annak bizonyos fo-kig mi magyarok is okai vagyunk va-lamennyien magamat is beleértve -- Mert lássuk csak mi történt' volna ha egy Floridában útlevéllel utazó' idegen jutott volna hasonló csávába? Először is-- ha van' esze mindjárt az elején fel-hívja telefonon a legközelebbi konzu-látust ahová tartozik és megkapta vol-na onnan a hazautazáshoz szükséges pénzt De ha nincs ennyi esze és elkö-veti a bűncselekményt akkor nyomban ott lett volna mellelte a követség által kirendelt jogi képviselet is és három-négy évi börtönbüntetéssel megúszta volna az erkölcsi botlás következmé-nyeit melynek letöltése után még min-dig hasznos polgára lehetett volna hazá-jának hosszú éveken át ha Őszintén megbánta amit elkövetett Ha nekünk magyaroknak lenne egy magyar érdekképviseleti szervezetünk minden olyan városban ahol legalább három magyar él úgy minden bajba ju-tott magyar tudná hogy hova fordul-jon tanácsért segítségért s a Jóskákat nem sodorná az élet szele gazdátlanul ide-od- a Egy ilyen érdekképviselet meg-szervezése nagyon könnyű és nem kell hozzá semmi csak jóakart és tíz dollár Én magam okulva a Jóska esetéből máris megszerveztem egyet itt mind-össze két napomba került Mindössze egy-k-ét magyarra van szűkség minden nagyobb városban aki hajlandó szabad idejéből valamit föláldozni arra hogy bajba jutott honfitársainak segítségére legyen szükség idején s ebbeli szándé-kát hivatalosan bejelenti a hatóságok-nak Azok ugyancsak örvendenének ha lenne valaki megbízhatónak ismert ál-lampolgár akivel időnként megtárgyal-hatnák magyar vonatkozású ügyeiket akit szükség esetén bevonhatnának mint „magyar ügyek szakértőjét" ' a Jóskáé-hoz hasonló esetek elbírálására S akik ugyanakkor mint bejegyzett magyar ér-dekképviseleti szervek könnyen megta-lálhatók lennének azon átutazó magya-rok részéről akik valamilyen oknál fog-va bajba jutottak és senkijük sincs aki-hez fordulhatnának Szeretném ha minden magyar elgon-dolkozna ezen Mert itt van valami amit tenni lehet fajtánk érdekében s amihez se pénz nem kell se összeköttetés avagy magas 'hivatal mindössze jóakarat cák henteregtek akik kár-tyáztak ittak és mosdatlan szájra irt történetekkel szó-rakoztatták a nézőket A darab írója úgy állította be az egyes jeleneteket és a hozzáírt szövegeket hogy rá lehessen ismerni a vallási szertartások régen száműzött formáira Ez a rendszer által kitermelt intellektuel úgy mozgatta és beszéltette szín-padi figuráit a torz-papok- at és torz apácákat hogy abból kiderüljön az istentisztelet üressége értelmetlensége valamint az egyház alkalma-zottjainak" az apácáknak és papoknak „igazi" misztiku moktól megfosztott énje Alexi Rostowzew szerepére a második felvonásban került sor Krisztusi ruházatban ke-zében az Újszövetséggel lépett a színpadra hogy felolvassa a Hegyi Beszéd első két verssza-kát Szerepe szerint ezutánJe kellett volna vetni öltönyét és ott a színpadon frakkba és kürtőkalapba kellett volna öl-töznie Valószínűleg ekkor követke-zett volna el a darab forduló-pontja amikor a sárbatapo-sott vallás és az orosz lelkek mélyén annyiszor újraébredő Krisztus-ideá- i „tévelygéseire" szeretett volna újabb ütést mérni a szerző Talán sohasem derül' ki hogy mi volt a színdarab foly-tatása mert a méltóságteljes hanglejtéssel olvasó Rostow-zew nem állt meg a második vers után és az odakészített frakkot és cilindert sem vette felt hanem mély áhítattal to-vább olvasta a Hegyi Beszé-det: Máté evangéliuma 5 ré-szének mind a negyvennyolc versét A hallgatóság néma áhítat érezte az egész nézőtér hogy a színpadon valami rendkívü-li történik ami nem tartoz-hat az előre megírt szöveg-hez Rostowzew mint maga a megtestesült ige zengte a fehriségeg szavakat: „Boldogok akik éhezik és szomjúhozzák az igazságot: mert ők megelégíttetnek" A bibliai mondatok csodá latos és talán még sohasem hallott muzsikája az első fel-vonásban látott hazug csúf-ságok után valóságos lelki ellenforradalmat idézett elö'a hallgatásba meredt nézőtéren A súgó nem súgott az ügye-lő mintha megbénult volna nem eresztette le a függönyt És mikor Rostowzew felol-vasta az utolsó verset is mondván: „Legyetek tökéletesek mi-ként a ti mennyei Atyátok is tökéletes" becsukta a Szent-könyvet ortodox szokás sze-rint keresztet vetett és ég' fe-lé tartott kézzel kiáltotta: — Emlékezzél meg énró-lam Uram mikor eljön a Te országod! És akkor lehajtott fővel lassan elindult kifelé r szín-padról A függöny legördült utána s a színpad fényei is kialud-tak A közönség síri csendben elindult a kijártok felé és elhagyta a Városi Színház épületét amelynek'színpadán egy életet jelentő félórára az Újszövetség Főszereplője volt a hívatlan főszereplő Orbán Ferenc VSVVVVVVVVVVVVVSAiVVVVvVV'VVVV Karóra nagyságú magneto fonok gyártását teszik lehető-- ve a 12 mikron vastagságú magnószalagok 'amelyek Tcé-- szitését most kezdték el az tal figyelt Egy emberként Egyesült Államokban Moldova 'Gergelynek a bu-dapesti Kortárs folyóiratban most megjelent cikkébőlkhi- - láglik hogyan gazdálkodtak a Rákosi korszakban 1951 nya rán kiadták az ukázt hogy minden kubikost és vonalja-vító munkást egy dunántúli városba kell szállítani mert innen fogják majd szénnel ellátni Sztalinvárost-- A szárny-vasútat három hónap 'alatt kell felépíteni hogy' az ünne-pélyes megnyitás megtörtén-jen Sztálin elvtárs legköze lebbi születésnapjára A mi-nisztérium által kiküldött or szágos vasútügyi felelős irá nyította az építkezést aki foglalkozására nézve fogtech nikus 'volt s később vissza-tért polgári hivatásához Mi után állandóan esett az eső kilomélerszárora kellett dosz-kák- at fektetni a teherautók kerekei alá Ez a munkafolya-mat azután számtalanszor megismétlődött s minden ilyen esetben a deszkákat egyszerűen befedték földdel hogy ne vesződjenek elhordá-sukka- l Ugyanezt tették a csá-kányokkal is Majd pedig az BVifffi'riri''ITiü "'- - "J"-- ll-W-I'Wl ÖNT IS EÍOG SET ALATT VÁMMENTES CIKKEK PÉNZ- - ÉS GYÓGYSZER-KÜLDÉS UTAZÁS BIZTOSÍTÁS Nyitva naponta 9-t- ől 7 óráig csütörtökön és pénteken 9-i- g Transex Ltd 424 BLOOR STREET W (Brunswick és Howland között) TORONTO CANADA TELEFON: WA 3-11- 93 IU f W l'W „I JJiLii I i „_ TIBMWI ideiglenes vágánnyal: a gépek földet hordtak föléjük s a be-temetett vágányokra építet-ték az új síneket Ugyanezt megismételték három réteg-ben Ezzel a munkamódszer-rel azután elkészítették Sztá-lin elvtárs születésnapjára a szárnyvasútat „Vezetőink ka lapszámra kapták a kitünteté-seket és pénzjutalmakat" Am alighogy az első szerelvény megindult az egész vonat be lesüppedt a földbe mivei a három réteg sem bírta ki a vonat súlyát Ekkor a fogtech-nikus és 'társai valamiképpen kijavította a hibákat Am alig egy évvel a szárnyvasút fel-építése után kiderült hogy a bányának teljesen kimerült a szénkészlete és egy grammot sem tudott adni a sztalinváro-s- i kohóknak „Mivel az egész vonalat csak a szénszállítás kedvéért építették fel a szárnyvasúton többé nem jár-nak vonatok csak a környék-beliek hajtották rá kecskéi-ket és libáikat a sínekre hogy lelegeljék a feltörő ma-gas dudvát" (FEC) s-S-tjgjft árakkal vevőink Johnson színész megvilágítják az a ncw St Palrick Katedra hálaadó Az orvosok nem találták rosszindulatú Az a COLLEGE STREET TORONTO ONTARIO TELEPHONÉ: Nagy árleszállítás a repülőjegy árakban Április kezdődően (kormányjóváhagyástól függően) Toronto-Párizs-Budap- est és háromhetes kirándulás jet és Qdd1) Nyári vakáció - Három hét Európában Torontó-Frankfurt-Buda- pest és jet és kombináció §46400 Csoportos utazás hajóval Európába retur $320-ló- l kezdődően FARADJON BE BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT Hozzátartozók' kihozatala — a díjmen-tes küldemények Útlevél — útlevél-képe- k készítése és külföldi 'PONTOS MEGBÍZHATÓ SZAKSZERŰ ÜGYINTÉZÉS Vevőink kényelmére és kiszolgálása érdekében 1964 MÁRCIUS HÓ 1-T- ÖL üzletünket modernül át-építve és berendezve 384 SPADINA AVE alatt egyesitjük-aho- l nagy raktárral és olcsó tisztelt ren-delkezésére SZABÓ Sales Centre Telefon: EM 6-50- 33 Hajó- - és Van arcát oltári gyertyák amint yorki lisban imát mond szerencsés operációja után betegségét nak elmúlt évben bal felső lábszárán operációt hajtottak végre rák meg-akadályozására 258 WA 3-42- 61 1-t- ől vissza 00 vonat kombináció vissza vonat jegy szükséges iratok 'elkészítése IKKA Forint egyéb valuta jobb állunk Tanulj Kanada vezető szakiskolájában Légy fodrász! Ha Amerika lagnagyobb fodrászati iskolájában sta-nulí- z melyből a kiváló szakemberek ezrei kerül nelc ki nagy lehetőségeid kínálkoznak szép meg-becsült jólfizetett foglal-kozásod lesz Ingyen ka-talógus Nappali és esti tanfolyamok Érdeklődés írásban vagy személyesen MARVEI HAIRORESSING SCHOOL 210 BLOOR STREET W t Onlirio területin fiókok Himlltonbjn i OtUwlbin EURÓPÁBA EIESZOL? eg akarja látogatni magyarországi rokonait? Használja ki a kedvezményes 21 napos utazás előnyeit! Útlevelét vízumát megszerezzük V v lefizetéssel már utazhat Magyarországra Hozassa ki magyarországi rokonát látogatóba! V lefizetéssel megrendelheti a repülőjegyet Bevándorlóknak július-15-I- g kedvezményes árak repülőjegyek részletre Utazzékmpst — fizessen később ! Bármilyen utazási ügyben felvilágosítást ad: INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICI 387 SPADINA AVENUETORONTO 2B ONT TELEFON: WA 2-1014-és'-WA- -2-1458 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000081
