000346 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
" KANADAI MAGYARSÁG 1964 aug 8 'C32)'U 5 oldali M IIALLÖ! 1 t Matt 311 is bemutatjuk olvasóinknak Kannás Alajos és a torontói Slagyar Élet kedvenc költőjének Váci Mihálynak egyik versét amely a hazai Kin-cses Kalendáriumban jelent meg Döntse el az olvasó szabad--e ilyen „költőt1 az emigrációban propagálni VÁCI MIHÁLY: Születésnapomra Anyám! — Velem három napig vajúdtál Te már akkor érezted a kínok hurokjait — mikből nem szabadul már testem míg görcsük közt meg nem fúlok Te már akkor előre sokat tudtál arról ami majd engem a sírok fölé görnyeszt korán Ö miért hagytál térded közt elsőt sikoltani ott! Anyám ha rólam mostan mindent tudnál szipogva emlegetnéd azt az éjt melyben a létről mely neked is úgy fájt elfeledkeztél s a halk gyönyörért hagytad: az édes gyengeségbe bukjál megfogand nekem a szenvedést MAGYAR VIRÁGÜZLET Toronto minden részéből telefonon is megrendelhet virágokat Pontosan házhoz szállítjuk Legszebb virá-gok minden alkalomra HUNGÁRIÁN FLORIST 1096 BATTIUIIST STREET (Dupont sarok) TORONTO TELEFON: LE 2-08- 64 FIGYELEM! Jöjjön Muskokára nyaralni a 15 ÉVE FENNÁLLÓ MAGYAR NYARALÓBA! T%"V Amerika cs Kanada — főként Cleveland és Toronto magyarságának közkedvelt találkozó helye a gyönyörű MUSKOKA-T- Ö partján lévő acre--s félszigeten Bővebb felvilágosítás és útbaigazításért hívja telefonon Mr vagy Mrs CSÁSZÁRT este S óra után MILFORD BAY: 761-113- 1 A tulajdonosok: Császár bácsi és Császár néni saját maguk főznek Útirány: 400 üighway Barry-i-g folytatva a H-e- n Orillia és Gravenhurst Bracebridgen keresztül majd a 118-a- s Highway-- n 12 miles a Golden Gate Lodge-i-g MEGNYITÁS JÚNIUS 13-Á- N de hétvégeken már korábban is nyitva van ísaládi gyászaiban FORDULJON TELJES BIZALOMMAL A MELY NÉGY GENERÁCIÓN KERESZTÜL A LEGNAGYOBB TEMETKEZÉSI VÁLLALAT TORONTÓBAN 436 RONCESVALLES AVE TELEFON: LE 3-79- 54 YORKÉ CHAPEL 2357 BLOOR ST RO 7-31- 53 ügyvéd és közjegyző Iroda: 100 ADELAIDE STREET WEST TORONTO ONT Suite 606 TELEFON: EM 4-19- 20 VASS MITCHi s5 az Ontario--i Ügyvédi Kamara rendes tagjai ügyvédi közjegyzői irodája 263 COLLEGE STREET TORONTO 2B ONTARIO TELEFON: 922-611- 1 922-611- 2 922-611- 3 kelen travel sírni (ALEX A KELEN LIMITED ALAPÍTVA 1925) I K K A KANADAI FÖKEPVISELETE T U Z E X CSOMAGOK SZLOVÁKJÁBA UTAZÁS ZZJ) és '"%V "fiVlr 60 W és 21 napos kedvezményes utazások Vízumkiadás Magyarországra most meg van könnyítve! Rokonok kihozatalát már most jegyeztesse elő! IBUSZ CEDOK kanadai íőképviselete Minden utazási kérdésben részletes &' lemiagosuast díjmentesen nyujiunK 1467 MANSFIELD STREET MONTREAL — VI S-95- 4S Nyíregyliáxy Ved: KI TEGYE LE A TOLLAT? A torontói Magyar Életben Kannás Alajos aláírással szokatlanul durvahan-gú támadás jelent meg ellenem Mintha a kommunista népügyészek hangját hal-lanám akik halált kérnek a szegény ma-gyar vádlott fejére Menekült magyarok között ilyen hangon az apagyilkosokról sem ilhk beszélni Hosszú közszolgálati pályám alatt megtanultam hogy aki kiabál az min-dig valami bűnét palástolja eL Vizsgá-ljuk meg vajon nem áll-- e fenn ez az eset Kannás Alajosnál is? Mindenek előtt feltűnik hogy kon-centrikus támadást indítottak ellenem a pesti rádióban a „Kortárs" című folyó-iratban és a torontói Magyar Életben Szép kis triumvirátus A rádió azt mondja hogy San Franciscoból kapta az értesítést A „Kortárs" azt írja hogy San Franciscoból kapott levelet A Magyar Életben pedig mindenki olvashatja a „California" dátumot Rádió Kortárs és Kannás szinte azonos mondatokat hasz-nálnak én mégis keresztényi türelem-mel elhessegetem magamtól a gyanút hogy e koncentrált támadás egy helyről indult ki Aki az emigrációból információt szál-lít az ellenségnek az kommunista ügy-nök de legalábbis besúgó A nyíri paj-kos egyszerűen „spicli"-ne- k nevezi Aki-nek nem inge ne vegye magára Az első számú vád hogy „politikai ha-misító" vagyok Bizonyítékul hivatkozik erre a mondatomra: „A búzatermő ma-gyar rónán az idén amerikai lisztből sü-tik a kenyeret" Vajon miért volna ez politikai hamisítás? Van valaki az emig-rációban Kannás Alajoson kívül aki nem hallott a budapesti kormány ame-rikai búzavásárlásáról? A kolhoz rend-szer csődbe jutott az éhező magyar népnek amerikai lisztből kell sütni a ke-nyeret Ha valaki kettőnk közül politikai ha-misító az nem én vagyok hanem Kan-nás Alajos Az ősszel otthon járt és min-dent csodálatos szépnek és jónak talált Mégis visszajött! Azt írta 1963 októb-erében „Péceli ősz" című költeményé-ben hogy Pécelen „ a láthatáron összeér az ég s az új barázda" Népiigyészi elszántság kell hozzá azt állítani hogy a magyar faluban -- az Ég tehát az Isteni Gondviselés a magyar foldmívelő hite már megbékélt az új barázdával vagyis a szovjet által ráerő-szakolt kolhoz rendszerrel Aki ilyet mer hirdetni azt a nemzeti emigráció-nak el kell távolítani soraiból JÓZSEF ATTILA összes versei Szépirodalmi Könyvkiadó 1955 1 „így lépdel ül fakón bennem is dalom s véle rezge árnya a némaság" 345 oldal 2 „Kulon világot alkotok magam" 69 oldal 3 „Az őszi eső szürke kontya" 341 oldal 4 „zavaros bölcs és nagy volt a Duna s mint édesanyám rirgatott mesélt s mosta a város minden szennyesét" 377 oldal 5 „A tarlón szalmaszál porog" 385 oldal 6 Reiner Mária Rilke versének fordítása: „Szobánkba lép a fagy s aztán'" Fuveskert 131 oldal Sorolhatnánk e példákat a végtelen-ségig de inkább vessünk egy pillantást arra miért közli Kannás durva támadá-sát a Magyar Élet? Bizonyára egyetért vele Nem csodálom hiszen szerkesztője éppen úgy „kettős alakban" jár mint elvbarátja: Kannás Alajos Micsoda hiú-ság A „Hetedhétország" könyvjelzőjén azt mondotta magáról Kerecsendi Kiss Márton hogy művészien játszi szellem árad költészetéből amely Vörösmarty és Petőfi örökén csiszolódott és egyes jeleneteiből talán még a madáchi láto-másoknál is dermesztöbb világ szele csap ki Szégyellem a magam „fogyaté-kos stílusát" ez ónási tehetség láttán De az életben is „kettős alakban" jár Maga bevallja hogy Gagarin szovjet űr-repülő fellövése napján két emlékfát ül-tetett el lakásának udvarán Ugyanakkor a Magyar Életben azt írja (1961 április 22 első oldal) hogy a Vostok fellövése nem biztos mert „mint minden szovjet ügyön ezen is a hazug emberek körül terjengő bizonytalanság ül") De akkor még más vezetőség volt a Magyar Élet-nek A nyilvánosság előtt tehát anC-kom-muni- sta mezben jelenik meg otthon pe-dig ásót ragad és emlékfákat ültet en-nek az atheista szmolenszH muzsikle-génynek a tiszteletére aki emlékeze-tem szerint azt mondta Moszkvában a nyugati újságíróknak hogy nem hisz Is a#Én#iWMiiMiiÉ Másodszor Kannás támadásának leg-főbb célja hogy védelmébe vegye a kommunista rendszert Egekig magasz-talja az otthoni kommunista író- - és költő-pály-atársait Neveket sorol fel pél-dául a nyírségi Váci Mihályt Két verse olvasható ennek a „kóltö"-ne- k a haza-csalogató újság által küldött Kincses Ka-lendáriumában Az 1963 éviben „Mikor vetkezni kezd és karcsú" című vers el-árulja tartalmát Nyugodtan lehetne je-ligéje a torontói Spadina és Dundas sar-kán működő vetkőző mozinak Az 1964 éviben pedig anyja éjszakai gyönyörét átkozza melyben a költő megfogant Aki így ír az édesanyjáról az csak az Ön elvbarátja lehet Kannás Alajos az enyém nem A harmadik vád hogy „irodalmi lo-pást" követtem el Én nem vagyok köl-tő sem szépíró cikkeimet nem a halha-tatlanságnak írom nem adok ki könyve-ket és nem tartok szerzői estéket Még csak azért sem haragszom hogy Kannás „stílusbeli fogyatékossággal" vádol Nem baj az Én csak a szovjet hódoltság alatt élő nyírségi magyarok panaszát gyűjtögetem hogy ébren tartsam ben-nük a „genms loci" hunyó parazsát Cikkeim csak hét napig élnek azután jon a másik végeláthatatlan sora a kom-munista nyomorúságnak Cikkeim nem fantáziából születnek hanem kommunista dokumentumokból Minden állításom forrását meg tudom nevezni össze van gyűjtve munkanap-lómban Ha párbeszédet nyilatkozatot vagy helyszíni tényleírást alkalmasnak találok átvételre a hűség kedvéért nem riadok vissza tőle Nem találtam szüksé-gesnek két kocsis beszélgetését idéző-jelbe tenni de ünnepélyesen megígérem hogy ezentúl kiteszem Nem tagadok semmit az én szándékom tiszta nem változtattam a forrásokon egy szemer-nyit sem Nem teszek úgy hogy József Attila hasonlatait átfestem pirosra hogy senki se ismerjen rá Mert a durvahangú támadáson fel-háborodott barátaim megleptek egy ki-mutatással ami azt bizonyítja hogy Kan-nás Alajos költő a tolvaj aki belekóslol-ga-t idegen költők pincéjébe Aki nem tud verset írni tegye le a tollat Mert az olyan költő aki képeket hasonlatokat nagyobb kojtőjitől lopkod el ne álljon ki erkolcsbirőnak és ne ítélkezzék íme itt van táblázatosan a kimutatás né-hány pontja 'Egyelőre csak József At-tila kincsesbányájából dehogy az egész világirodalomban keresgélni kell arra idéznek mutatóba egy Reiner Mária Rilke sort KANNÁS ALAJOS Kettős Alakban versek Amerikai Magyar Kiadő München 1 „pesti esték rezge árnyait " 85 oldal 2 „s körém húztam kulon világomat" 71 oldal 3 „a szürkült kontyű nyári fák" 8 oldal 4 „átadja a Dunapartnak a külvárosok szennyesét " 9 oldal 5 „az úton porból vár pörög " 14 oldal G „csak ennyi volt az első képem rólad s aztán' 32 oldal tenben „Isten nincs Ha volna úgy ta-lálkoztam volna Vele valahol a világű-rben" Azt hallom hogy Kerecsendi Kiss Márton a torontói Szent Erzsébet róm kat egyházközség bérházában lakik s így az egyház telkét díszíti a két Gaga-rin emlekfa s hirdeti annak a kommu-nizmusnak a dicsőségét amelyik százá-val csukja be a katolikus templomokat ezrivel veti börtönre a katolikus papo-kat Esztergomból elhurcolta bíboros-hercegprímásunkat megkínozta és máig sem szolgáltatott neki igazságot Lám a „proletár rigó" nem volt hajlandó fész-ket rakni rá Bizony én kivágatnám azt a kél fát az egyház telkéről Negyedik elemista koromban az év-záró vizsgán jutalom könyvet kaptam Hermann Ottó: Madarak könyve volt Felsorolt benne minden Magyarországon élő madarat írásban és képben A rigót igen hasznos madárnak írta le Hangját is utánozta mindegyik madárnak A cin-ke így szólt tavasszal a szőlőskertek vin-cellérjéhez: „Nyitni kék! Nyitni kék!" A rigó pedig így fütyölt a magas emlék-fák tetejérőL' „Huncut a fiú!" Pedig Hermann Ottónak elhihetjük nagy ter-mészettudós volt Ez van a nagyhangú támadás mögött Se Kannás se Kerecsendi nem látják a gerendát saját szemükben Ki tegye le hát a tollat? UyyybtWáMWWMJM ntéiÉii — r Tr - rAf " ~ rr Legmodernebb speciális csukott bútorszállító kocsival költöztetés garanciával azonkívül minden más szállítást (szemetet is) legolcsóbban vállal Szabó Moving Tel: LE 6-63- 60 111 LISGAR STREET TORONTO ONT Mindenfajta szállítást garanciával jutányos áron vállal: LEL CARTAGE Tulajdonos: J Lengyel Telefon: WA 4-18- 57 (egész nap) Mindenféle üvegezést ház-nál vállal az első magyar uvegcsiszoló üzem! Tükör-javítá- st is vállalok 24 órás szolgálat Arlistic Glass SÖRÖS JÁNOS 908 DANFORTII AVE TELEFON: 465-22S- 8 465-453- 8 Életbiztosítás Betegség- - és táppénz-biztosítás Tűz- - és autóbiztosítás Hiteles fordítások Hazai válóperek IKKA ügynökség aa N TARY PUBIIC és Insurance irodáját augusztus 1-t- öl 461 BLOOR ST W I emelet alá helyezte át WA 3-12- 21 WA 3-31- 24 Autóját javítássá a legismertebb magyar szakemberrel Minden munkáért garanciát vállalunk BARTHA BÉLA ÉS F PETET Nagy kanadat gyakorlattal ga-rancii- val végez minden muntcit Hozz kocsiját a magyar autó-javító uramba BLOOR AUTÓ RITE GARAGE 296 BROCK AVE (Dundu Teltfon i — College) 531-130- 5 Endrényi Károly kanadai képzettségű könyvelő adó-tanácsad- ó Telefon: 922-865- 2 Bármilyen ügyben legszakszerűbb út-mutatást ad Dr Pozel István kanadai közjegyző ált tájékoztatási irodája 455 SPADINA AVENUE Room 205 Torontó Ontario Tel: WA 2-88- 27 Autóbeleseti ügyek Fordí-tások minden nyelven Vá-lóperek Magyarországon Hites bírósági tolmács VÁLÓPEREK LEGGYORSABBAN DrE Berzsenyi Jogi és műszaki fordítások Kanadai ügyintézés Hazai jogi képviselet kanadai közjegyző 455 Spadina Ave fszt 100 WA 1-66- 03 legolcsóbban nálunk vehet Magyarul beszélünk 701—703 BATHURST ST TORONTO ONTARIO TELEFON: 533-192- 1 -- " ! -- '" t i tf '''v'" '''t'í A'' %r-nS- s MAGYAR HANGLEMEZEK Magyar könyvek Művészi reprodukciók Ajándék tárgyak írógép Üdvözlő lapok választékban Játék kártya Tulajdonos TÜSKE PÁL 408 Bloor Street West Toronto Ontario Telefon: 922-873- 9 Önnek is szüksége van üzemünkre Ha nem nézze meg jól autóját! A hosszú tél a só megette azt? Ha akkor hozza be üzemünkbe és mi azt újjávarázsoljuk TELJES COLLISION SERVICE ES KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS A javítás alatt ingyen csere kocsi PR0GRESSAUTQ-B0D- Y 31 GLADSTONE TORONTO (Közel a Queen és Dufferin sarokhoz) Tulajdonos: LEDÉNYI JÖZSEF TELEFON: 533-156- 1 UM!UJIJ'!1-MU- ) nagy hiszi alatt igen AVE megkapjak: Nyitva naponta 10-t- ől 7 óráig csütörtökön és pénteken 9-i- g 424 BLOOR STREET W TORONTO WA 3-11- 93 hunMjiiijmiiBmmi'iiii'iU!--HHlll'UlFJJC- T Ha [ál akar étkezni kereti fel a öontinentai ÉTTERMET 521 BLOOR STREET W Telefon: 531-044- 1 Olcsó árak hazai ítélek Eszpreiszó kivi I PÉNTEKEN HALÁSZLÉ I TURAY Beauly Sálon 338 COLLEGE STREET Telefon: WA 3-78- 21 TURAY Férfi fodrász-- I szalon 3 BRUNSWICK AVE (College sarok) L LUNSKY OPTIKA Minden szemre a legmeg-felelőbb szemüveget készítjük eL Németül is beszélünk 470 COLLEGE STREET Toronto Ont Telefon: WA 1-39- 24 Telekes L Lajos KANADAI KÖZJEGYZŐ Hivatalos órák: 10— 8-i- g Szombaton 10—2 óráig 271 COLLEGE STREET (Spadina sarok) I emelet WA 1-51- 93 WA 1-51- 94 WA 1-77- 43 SZŐNYEGEIT FÜGGÖNYEIT Ml ÚJJÁVARÁZSOLJUK TEGYEN EGY PRÓBÁT 25 LIGHTBOURNE AVE PHONE: LE 7-41- 31 Tagja a National Inslitute of Rug Cleaning-ne- k fogorvos 345 BLOOR STREET W WA 3-97- 88 Vágott és cserepes minden alkalomra LOTUS FLORISTS virágüzletében vásároljunk 858 BATHURST ST Telefon: LE 3-38- 84 agyar ember hova megy? RAINBOW HARDWAREHOZ TUDJA MEG Mart ott minden nagyon Jí ti még honi nagyon okvi Vs festék kertimagok üvegáru szerszámok villanyszerelési cik-kek fcnoleurn is faáru — Az ön érdeke is megkívánja hogy Torooto első magyar szaküzletében vásároljon Tulajdonos : Zoliin Kálmán 964 BATHUÍST ST TELEFON: LE 5-S2- 92 Dupont— Bloor' között
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, August 08, 1964 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1964-08-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000293 |
Description
Title | 000346 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | " KANADAI MAGYARSÁG 1964 aug 8 'C32)'U 5 oldali M IIALLÖ! 1 t Matt 311 is bemutatjuk olvasóinknak Kannás Alajos és a torontói Slagyar Élet kedvenc költőjének Váci Mihálynak egyik versét amely a hazai Kin-cses Kalendáriumban jelent meg Döntse el az olvasó szabad--e ilyen „költőt1 az emigrációban propagálni VÁCI MIHÁLY: Születésnapomra Anyám! — Velem három napig vajúdtál Te már akkor érezted a kínok hurokjait — mikből nem szabadul már testem míg görcsük közt meg nem fúlok Te már akkor előre sokat tudtál arról ami majd engem a sírok fölé görnyeszt korán Ö miért hagytál térded közt elsőt sikoltani ott! Anyám ha rólam mostan mindent tudnál szipogva emlegetnéd azt az éjt melyben a létről mely neked is úgy fájt elfeledkeztél s a halk gyönyörért hagytad: az édes gyengeségbe bukjál megfogand nekem a szenvedést MAGYAR VIRÁGÜZLET Toronto minden részéből telefonon is megrendelhet virágokat Pontosan házhoz szállítjuk Legszebb virá-gok minden alkalomra HUNGÁRIÁN FLORIST 1096 BATTIUIIST STREET (Dupont sarok) TORONTO TELEFON: LE 2-08- 64 FIGYELEM! Jöjjön Muskokára nyaralni a 15 ÉVE FENNÁLLÓ MAGYAR NYARALÓBA! T%"V Amerika cs Kanada — főként Cleveland és Toronto magyarságának közkedvelt találkozó helye a gyönyörű MUSKOKA-T- Ö partján lévő acre--s félszigeten Bővebb felvilágosítás és útbaigazításért hívja telefonon Mr vagy Mrs CSÁSZÁRT este S óra után MILFORD BAY: 761-113- 1 A tulajdonosok: Császár bácsi és Császár néni saját maguk főznek Útirány: 400 üighway Barry-i-g folytatva a H-e- n Orillia és Gravenhurst Bracebridgen keresztül majd a 118-a- s Highway-- n 12 miles a Golden Gate Lodge-i-g MEGNYITÁS JÚNIUS 13-Á- N de hétvégeken már korábban is nyitva van ísaládi gyászaiban FORDULJON TELJES BIZALOMMAL A MELY NÉGY GENERÁCIÓN KERESZTÜL A LEGNAGYOBB TEMETKEZÉSI VÁLLALAT TORONTÓBAN 436 RONCESVALLES AVE TELEFON: LE 3-79- 54 YORKÉ CHAPEL 2357 BLOOR ST RO 7-31- 53 ügyvéd és közjegyző Iroda: 100 ADELAIDE STREET WEST TORONTO ONT Suite 606 TELEFON: EM 4-19- 20 VASS MITCHi s5 az Ontario--i Ügyvédi Kamara rendes tagjai ügyvédi közjegyzői irodája 263 COLLEGE STREET TORONTO 2B ONTARIO TELEFON: 922-611- 1 922-611- 2 922-611- 3 kelen travel sírni (ALEX A KELEN LIMITED ALAPÍTVA 1925) I K K A KANADAI FÖKEPVISELETE T U Z E X CSOMAGOK SZLOVÁKJÁBA UTAZÁS ZZJ) és '"%V "fiVlr 60 W és 21 napos kedvezményes utazások Vízumkiadás Magyarországra most meg van könnyítve! Rokonok kihozatalát már most jegyeztesse elő! IBUSZ CEDOK kanadai íőképviselete Minden utazási kérdésben részletes &' lemiagosuast díjmentesen nyujiunK 1467 MANSFIELD STREET MONTREAL — VI S-95- 4S Nyíregyliáxy Ved: KI TEGYE LE A TOLLAT? A torontói Magyar Életben Kannás Alajos aláírással szokatlanul durvahan-gú támadás jelent meg ellenem Mintha a kommunista népügyészek hangját hal-lanám akik halált kérnek a szegény ma-gyar vádlott fejére Menekült magyarok között ilyen hangon az apagyilkosokról sem ilhk beszélni Hosszú közszolgálati pályám alatt megtanultam hogy aki kiabál az min-dig valami bűnét palástolja eL Vizsgá-ljuk meg vajon nem áll-- e fenn ez az eset Kannás Alajosnál is? Mindenek előtt feltűnik hogy kon-centrikus támadást indítottak ellenem a pesti rádióban a „Kortárs" című folyó-iratban és a torontói Magyar Életben Szép kis triumvirátus A rádió azt mondja hogy San Franciscoból kapta az értesítést A „Kortárs" azt írja hogy San Franciscoból kapott levelet A Magyar Életben pedig mindenki olvashatja a „California" dátumot Rádió Kortárs és Kannás szinte azonos mondatokat hasz-nálnak én mégis keresztényi türelem-mel elhessegetem magamtól a gyanút hogy e koncentrált támadás egy helyről indult ki Aki az emigrációból információt szál-lít az ellenségnek az kommunista ügy-nök de legalábbis besúgó A nyíri paj-kos egyszerűen „spicli"-ne- k nevezi Aki-nek nem inge ne vegye magára Az első számú vád hogy „politikai ha-misító" vagyok Bizonyítékul hivatkozik erre a mondatomra: „A búzatermő ma-gyar rónán az idén amerikai lisztből sü-tik a kenyeret" Vajon miért volna ez politikai hamisítás? Van valaki az emig-rációban Kannás Alajoson kívül aki nem hallott a budapesti kormány ame-rikai búzavásárlásáról? A kolhoz rend-szer csődbe jutott az éhező magyar népnek amerikai lisztből kell sütni a ke-nyeret Ha valaki kettőnk közül politikai ha-misító az nem én vagyok hanem Kan-nás Alajos Az ősszel otthon járt és min-dent csodálatos szépnek és jónak talált Mégis visszajött! Azt írta 1963 októb-erében „Péceli ősz" című költeményé-ben hogy Pécelen „ a láthatáron összeér az ég s az új barázda" Népiigyészi elszántság kell hozzá azt állítani hogy a magyar faluban -- az Ég tehát az Isteni Gondviselés a magyar foldmívelő hite már megbékélt az új barázdával vagyis a szovjet által ráerő-szakolt kolhoz rendszerrel Aki ilyet mer hirdetni azt a nemzeti emigráció-nak el kell távolítani soraiból JÓZSEF ATTILA összes versei Szépirodalmi Könyvkiadó 1955 1 „így lépdel ül fakón bennem is dalom s véle rezge árnya a némaság" 345 oldal 2 „Kulon világot alkotok magam" 69 oldal 3 „Az őszi eső szürke kontya" 341 oldal 4 „zavaros bölcs és nagy volt a Duna s mint édesanyám rirgatott mesélt s mosta a város minden szennyesét" 377 oldal 5 „A tarlón szalmaszál porog" 385 oldal 6 Reiner Mária Rilke versének fordítása: „Szobánkba lép a fagy s aztán'" Fuveskert 131 oldal Sorolhatnánk e példákat a végtelen-ségig de inkább vessünk egy pillantást arra miért közli Kannás durva támadá-sát a Magyar Élet? Bizonyára egyetért vele Nem csodálom hiszen szerkesztője éppen úgy „kettős alakban" jár mint elvbarátja: Kannás Alajos Micsoda hiú-ság A „Hetedhétország" könyvjelzőjén azt mondotta magáról Kerecsendi Kiss Márton hogy művészien játszi szellem árad költészetéből amely Vörösmarty és Petőfi örökén csiszolódott és egyes jeleneteiből talán még a madáchi láto-másoknál is dermesztöbb világ szele csap ki Szégyellem a magam „fogyaté-kos stílusát" ez ónási tehetség láttán De az életben is „kettős alakban" jár Maga bevallja hogy Gagarin szovjet űr-repülő fellövése napján két emlékfát ül-tetett el lakásának udvarán Ugyanakkor a Magyar Életben azt írja (1961 április 22 első oldal) hogy a Vostok fellövése nem biztos mert „mint minden szovjet ügyön ezen is a hazug emberek körül terjengő bizonytalanság ül") De akkor még más vezetőség volt a Magyar Élet-nek A nyilvánosság előtt tehát anC-kom-muni- sta mezben jelenik meg otthon pe-dig ásót ragad és emlékfákat ültet en-nek az atheista szmolenszH muzsikle-génynek a tiszteletére aki emlékeze-tem szerint azt mondta Moszkvában a nyugati újságíróknak hogy nem hisz Is a#Én#iWMiiMiiÉ Másodszor Kannás támadásának leg-főbb célja hogy védelmébe vegye a kommunista rendszert Egekig magasz-talja az otthoni kommunista író- - és költő-pály-atársait Neveket sorol fel pél-dául a nyírségi Váci Mihályt Két verse olvasható ennek a „kóltö"-ne- k a haza-csalogató újság által küldött Kincses Ka-lendáriumában Az 1963 éviben „Mikor vetkezni kezd és karcsú" című vers el-árulja tartalmát Nyugodtan lehetne je-ligéje a torontói Spadina és Dundas sar-kán működő vetkőző mozinak Az 1964 éviben pedig anyja éjszakai gyönyörét átkozza melyben a költő megfogant Aki így ír az édesanyjáról az csak az Ön elvbarátja lehet Kannás Alajos az enyém nem A harmadik vád hogy „irodalmi lo-pást" követtem el Én nem vagyok köl-tő sem szépíró cikkeimet nem a halha-tatlanságnak írom nem adok ki könyve-ket és nem tartok szerzői estéket Még csak azért sem haragszom hogy Kannás „stílusbeli fogyatékossággal" vádol Nem baj az Én csak a szovjet hódoltság alatt élő nyírségi magyarok panaszát gyűjtögetem hogy ébren tartsam ben-nük a „genms loci" hunyó parazsát Cikkeim csak hét napig élnek azután jon a másik végeláthatatlan sora a kom-munista nyomorúságnak Cikkeim nem fantáziából születnek hanem kommunista dokumentumokból Minden állításom forrását meg tudom nevezni össze van gyűjtve munkanap-lómban Ha párbeszédet nyilatkozatot vagy helyszíni tényleírást alkalmasnak találok átvételre a hűség kedvéért nem riadok vissza tőle Nem találtam szüksé-gesnek két kocsis beszélgetését idéző-jelbe tenni de ünnepélyesen megígérem hogy ezentúl kiteszem Nem tagadok semmit az én szándékom tiszta nem változtattam a forrásokon egy szemer-nyit sem Nem teszek úgy hogy József Attila hasonlatait átfestem pirosra hogy senki se ismerjen rá Mert a durvahangú támadáson fel-háborodott barátaim megleptek egy ki-mutatással ami azt bizonyítja hogy Kan-nás Alajos költő a tolvaj aki belekóslol-ga-t idegen költők pincéjébe Aki nem tud verset írni tegye le a tollat Mert az olyan költő aki képeket hasonlatokat nagyobb kojtőjitől lopkod el ne álljon ki erkolcsbirőnak és ne ítélkezzék íme itt van táblázatosan a kimutatás né-hány pontja 'Egyelőre csak József At-tila kincsesbányájából dehogy az egész világirodalomban keresgélni kell arra idéznek mutatóba egy Reiner Mária Rilke sort KANNÁS ALAJOS Kettős Alakban versek Amerikai Magyar Kiadő München 1 „pesti esték rezge árnyait " 85 oldal 2 „s körém húztam kulon világomat" 71 oldal 3 „a szürkült kontyű nyári fák" 8 oldal 4 „átadja a Dunapartnak a külvárosok szennyesét " 9 oldal 5 „az úton porból vár pörög " 14 oldal G „csak ennyi volt az első képem rólad s aztán' 32 oldal tenben „Isten nincs Ha volna úgy ta-lálkoztam volna Vele valahol a világű-rben" Azt hallom hogy Kerecsendi Kiss Márton a torontói Szent Erzsébet róm kat egyházközség bérházában lakik s így az egyház telkét díszíti a két Gaga-rin emlekfa s hirdeti annak a kommu-nizmusnak a dicsőségét amelyik százá-val csukja be a katolikus templomokat ezrivel veti börtönre a katolikus papo-kat Esztergomból elhurcolta bíboros-hercegprímásunkat megkínozta és máig sem szolgáltatott neki igazságot Lám a „proletár rigó" nem volt hajlandó fész-ket rakni rá Bizony én kivágatnám azt a kél fát az egyház telkéről Negyedik elemista koromban az év-záró vizsgán jutalom könyvet kaptam Hermann Ottó: Madarak könyve volt Felsorolt benne minden Magyarországon élő madarat írásban és képben A rigót igen hasznos madárnak írta le Hangját is utánozta mindegyik madárnak A cin-ke így szólt tavasszal a szőlőskertek vin-cellérjéhez: „Nyitni kék! Nyitni kék!" A rigó pedig így fütyölt a magas emlék-fák tetejérőL' „Huncut a fiú!" Pedig Hermann Ottónak elhihetjük nagy ter-mészettudós volt Ez van a nagyhangú támadás mögött Se Kannás se Kerecsendi nem látják a gerendát saját szemükben Ki tegye le hát a tollat? UyyybtWáMWWMJM ntéiÉii — r Tr - rAf " ~ rr Legmodernebb speciális csukott bútorszállító kocsival költöztetés garanciával azonkívül minden más szállítást (szemetet is) legolcsóbban vállal Szabó Moving Tel: LE 6-63- 60 111 LISGAR STREET TORONTO ONT Mindenfajta szállítást garanciával jutányos áron vállal: LEL CARTAGE Tulajdonos: J Lengyel Telefon: WA 4-18- 57 (egész nap) Mindenféle üvegezést ház-nál vállal az első magyar uvegcsiszoló üzem! Tükör-javítá- st is vállalok 24 órás szolgálat Arlistic Glass SÖRÖS JÁNOS 908 DANFORTII AVE TELEFON: 465-22S- 8 465-453- 8 Életbiztosítás Betegség- - és táppénz-biztosítás Tűz- - és autóbiztosítás Hiteles fordítások Hazai válóperek IKKA ügynökség aa N TARY PUBIIC és Insurance irodáját augusztus 1-t- öl 461 BLOOR ST W I emelet alá helyezte át WA 3-12- 21 WA 3-31- 24 Autóját javítássá a legismertebb magyar szakemberrel Minden munkáért garanciát vállalunk BARTHA BÉLA ÉS F PETET Nagy kanadat gyakorlattal ga-rancii- val végez minden muntcit Hozz kocsiját a magyar autó-javító uramba BLOOR AUTÓ RITE GARAGE 296 BROCK AVE (Dundu Teltfon i — College) 531-130- 5 Endrényi Károly kanadai képzettségű könyvelő adó-tanácsad- ó Telefon: 922-865- 2 Bármilyen ügyben legszakszerűbb út-mutatást ad Dr Pozel István kanadai közjegyző ált tájékoztatási irodája 455 SPADINA AVENUE Room 205 Torontó Ontario Tel: WA 2-88- 27 Autóbeleseti ügyek Fordí-tások minden nyelven Vá-lóperek Magyarországon Hites bírósági tolmács VÁLÓPEREK LEGGYORSABBAN DrE Berzsenyi Jogi és műszaki fordítások Kanadai ügyintézés Hazai jogi képviselet kanadai közjegyző 455 Spadina Ave fszt 100 WA 1-66- 03 legolcsóbban nálunk vehet Magyarul beszélünk 701—703 BATHURST ST TORONTO ONTARIO TELEFON: 533-192- 1 -- " ! -- '" t i tf '''v'" '''t'í A'' %r-nS- s MAGYAR HANGLEMEZEK Magyar könyvek Művészi reprodukciók Ajándék tárgyak írógép Üdvözlő lapok választékban Játék kártya Tulajdonos TÜSKE PÁL 408 Bloor Street West Toronto Ontario Telefon: 922-873- 9 Önnek is szüksége van üzemünkre Ha nem nézze meg jól autóját! A hosszú tél a só megette azt? Ha akkor hozza be üzemünkbe és mi azt újjávarázsoljuk TELJES COLLISION SERVICE ES KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS A javítás alatt ingyen csere kocsi PR0GRESSAUTQ-B0D- Y 31 GLADSTONE TORONTO (Közel a Queen és Dufferin sarokhoz) Tulajdonos: LEDÉNYI JÖZSEF TELEFON: 533-156- 1 UM!UJIJ'!1-MU- ) nagy hiszi alatt igen AVE megkapjak: Nyitva naponta 10-t- ől 7 óráig csütörtökön és pénteken 9-i- g 424 BLOOR STREET W TORONTO WA 3-11- 93 hunMjiiijmiiBmmi'iiii'iU!--HHlll'UlFJJC- T Ha [ál akar étkezni kereti fel a öontinentai ÉTTERMET 521 BLOOR STREET W Telefon: 531-044- 1 Olcsó árak hazai ítélek Eszpreiszó kivi I PÉNTEKEN HALÁSZLÉ I TURAY Beauly Sálon 338 COLLEGE STREET Telefon: WA 3-78- 21 TURAY Férfi fodrász-- I szalon 3 BRUNSWICK AVE (College sarok) L LUNSKY OPTIKA Minden szemre a legmeg-felelőbb szemüveget készítjük eL Németül is beszélünk 470 COLLEGE STREET Toronto Ont Telefon: WA 1-39- 24 Telekes L Lajos KANADAI KÖZJEGYZŐ Hivatalos órák: 10— 8-i- g Szombaton 10—2 óráig 271 COLLEGE STREET (Spadina sarok) I emelet WA 1-51- 93 WA 1-51- 94 WA 1-77- 43 SZŐNYEGEIT FÜGGÖNYEIT Ml ÚJJÁVARÁZSOLJUK TEGYEN EGY PRÓBÁT 25 LIGHTBOURNE AVE PHONE: LE 7-41- 31 Tagja a National Inslitute of Rug Cleaning-ne- k fogorvos 345 BLOOR STREET W WA 3-97- 88 Vágott és cserepes minden alkalomra LOTUS FLORISTS virágüzletében vásároljunk 858 BATHURST ST Telefon: LE 3-38- 84 agyar ember hova megy? RAINBOW HARDWAREHOZ TUDJA MEG Mart ott minden nagyon Jí ti még honi nagyon okvi Vs festék kertimagok üvegáru szerszámok villanyszerelési cik-kek fcnoleurn is faáru — Az ön érdeke is megkívánja hogy Torooto első magyar szaküzletében vásároljon Tulajdonos : Zoliin Kálmán 964 BATHUÍST ST TELEFON: LE 5-S2- 92 Dupont— Bloor' között |
Tags
Comments
Post a Comment for 000346