000111a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
r AJ--i- l VV £Wjn ~~ - &jí1S3£ Irt 8 ~i' - V --xi_-— # - "h tf I I 1
j-- tü w~"'
A iTrWj1í l'MT i " -- — (% r-- r-i--
S 'líívt{{ " '-l-si-tír'
M --r í -- ?
r'S '"V 'fí
VI„28 sz 1'JöG július 11 -- ''2 { KANADAI MAGYARSÁG
I rjsíwjaf
'Sokan még olvanok is„akik egyébként nyílott szemmel
figyelik az emigrációban élő magyarság életét küzdelmeit
(veszekedéseit) azt vallják hogy mii képtelenek! vagyunk
olyan nagy alkotásra mint a németek ukránok vagy más
nálunknál is kisebb idegen nemzetiségű csoport
Számtalanszor halljuk azt is hogy betegsől halálra van
itélve azegész (de főleg a nemzeti) emigráció'
Nos hogy ezeknek a sötétenlátóknak mennyire nincs
igazuk arra' kitűnő bizonyíték a courtlandi templomépítők
nagyszerű teljesítménye
Mi is történt tulajdonképpen Courtlandon ? Talán egy
éwol ezelőtt pár görögkatolikus magyar összedugta a fejér
s elhatározták hogy templomot építenek A gondolatol tett
követte s egy évvel1 később már meg is épült a templom
Maga a masszív épület azonban mitsem érne ha annak
falait! nem töltené meg a : hitükhöz magyarságukhoz ragasz-kod- ó
magyarok lelke szeretete
A dohányvidékii görögkatolikus vallású magyaiok azon
ban nem csak templom épületet emeltek hanem Lstcnnelk
házát is Hajlékot adtak Annak akiben hinni bízni 25—30
év minden megpróbáltatása dacára sem szűntek meg soha
egy percig sem
Nincs veszve az a nép amelynek idegenbe szakadt fiai
ilyen alkotásra' képesek Nem kell' félteni azt az emigrációt
amelynek már itt született gyermekei heteket hónapokat
dolgoztak ingyen azért hogy szüleik akik csak törve beszé-lik
az újhaza nyelvét1 magyarul énekelhessenek az egek Urá-hoz
magyar templomban imádhassák az Istenüket
Courtlandon cfoda történt s már nem is elősör ! Nem
először mert hisz már harmadik templomukat építik fel a do-hányvidéki
magyarok az elmúlt (íz év alatt s ezekhez a temp-lomfeglákh- oz
egyformán adakoztak: római- - görögkatolikus
és református magyarok
A magyar szív az összefogás és élniakarás diadalát hir-detik
ezek a büszke tornyú magyar templomok
Az Isten nem hagyhatja el azt a népet amelynek fiai
ilyen1 áldozatokra képesek S nem is fogja elhagyni ! Nem
fogja mert tudja hogy nálunk senki jobban nemiállta ki azo-kat
a megpróbáltatásokat amit ezer év óta reánk mért Eért
DISZNÓTOR
Irfa' : Móricz Zsigmond
Édesapám már a bárddal csapkodta a fát
Szántalpal készített Nappal megfaragta a
fejszével nagyjából s este lámpavilág mellett
a szobában végezte el a sirfia munkát '
Nekünk ez nagyon tetszett és nagyon cso-dálkoztunk
hogy édesanyánk nem örül neki
A forgács simánpattant sazzalímiia kemen- -
sem feltünk hogy kiveri inert
tV — pVnar-AintmatTtiaesa-n
nem faj
JsJ? Mikoraztán a'hosszúi gerenda niár szép
simaivolt édesapám ráült mint valami lóra
a két lába közé vette' és vésővel lyukakat
ásott a hátába Mii is ott ültünk sorra hárman-
-négyen s s csettintgettünk
A szoba jó meleg volt a forgácsot mindjárt
el lehetett tüzelni s a tűzhelyen egy fazék-ban
kukorica főtt Szép szemes kukorica tisz-ta
vízben Mikor az megfőtt édesanyánk fa-kanállahsz-edett
cseréptányérba s alig vártuk
hogy egy kicsit kihűljön szedtük a kis tenye-rünkbe
s szemelgettük
Boldog kis család volt nyüzsgés zsivaly-gá- s
csak ha valamelyik gyerek sírósan fel-visított
akkor kiáltott ránk édesapám hogy:
— Hallgassatok !
Kint hóvihar volt ki se lehetett menni
Kutyánk nem volt mert anyám azt mondta
agyerekeinek se tud erini adni nenva kutyá-nak
Egyszer csak nagy lábdobogás volt az
eresz alatt Nagy csizmákat vertek a száraz
földhöz vendégek jöttek
— Kb az ördög már megint ? — kérdezte
édesanyám rossz kedvvel De édesapám fel-nevetett
— No te szívesen látod a vendéget Hátha
egy malacot hoznak
Ezen mi nagyon jót kacagtunk gyei-eke- k
mert ennél furcsábbat nem mondhatott vol-na
édesapám Nekünk ugyanis nem volt ma-lacunk
s disznónk "Üres a disznóól és nagyon
sajnáltuk hogy az idén nem lesz disznóölés
pedig nagyon szerettünk a perzselésnél je-len
lenni: Kis tüzeket csináltunk külön a har-coltunk'-egymá- ssal
hogy kinek van jobban
égő tüze
A vendégek már a pitvarban dobogtak s
már megismertük Pista bácsinak a morgá-sá- t
korgását
—'No nyissatok má ajtót — kiáltott oda-k- i
s úgy vaktába megverte ököllel az ajtót
Biztosan nem lelte a kilincset
Édesanyám kinyitotta az ajtót s két rette-netes
nagy ember jött be Pista bácsi meg
Dobos Ez nem volt rokon hát nem híjtuk
bácsinak Nagy fürtös guba volt rajtuk Fe-kete
nagy gubák s így behavazva olyanok
voltak mint a hóember
Beljebb jöttek s leültek egyik az ágy előtt
i másik a kemence előtt Rögtön előkeresték
a pipát rágyújtottak" s nézték
az édesapám munkáját
— Idebe kell ezt-- csinálni te Gergely ? —
mondta Pista bácsi s köszörülte a torkát és
nagyot köpött a forgácsba — Engem a fele--
i- - pségem kiverne Neked jobb feleséged van
ilisjmí-£- 4smt£ws$3&(i?etíEiiel—r- -f
hiízünk Benne mint ahogy fanatikusan hiszünk népünk jö
vőjében szülőföldünk feltámadásában is
A Hit a legnagyobb erő amely ernber életét alkota-senkihekran- nyii pénze Hogy bombákkal repülőgépekkel tan- -
saiL irányíthatja Akinek nincs hiteannakr nincs jövője seim kolücil és ágyúkkal meg" áJárolhassa a békét Az emberiség
Válamibenhihni:annyil jelent hogy valamiUnagjon' akarunk örökigé'retu értékeit k'elh istápolnunk és gyára pítanunk az
és ennek a valaminek a megvalósulásában rendülellenül hi-szünk
Úgyis mondhatnám hogy :: Hinníj bííni kell' mindén
szépben jóban s akkor az életünk is szép( megelégedett' lesz
Az'az ember akii nem ludimásokértí önzetlenül dolgozni
az nem érdemül meg a földií boldogságot de nem is Ieszv élete
sohasem felhőmentes kiegyensúlyozott1 A dohányvidék ma-gyarjai
hiszik azt hogy amit cselekedtek azon Islen áldása
lesz Nem is fognak csalatkozni
Ha majd a nagyvilágban szétszórt magyarok mindenütt
így fognak gondolkozni ha nem csak a templomok hanem a
f7Ívek építésében megbékélésben is példát fognak mutatni
akkor egész biztos ki fog reánk is sütni a nap i nem leszünk
mi sem többé a ilág legárvább népe
KENÉSEI F LÁSZLÓ '
VAVWAVVWAVWWJAVAVJJWWAViiVA
EBSENHOWER ELNÖK
A BÉKE MUNKÁJÁRÓL
Közvetlenül az operációja előtt a június C- -i sajtókonfe-rencián
Eisenhowcr elnök emlékeztette a réteőket hogy
aznap a "D-DA- Y" évfordulója van mert 12 év előtt e napon
kötöhek ki a szövetségesek Franciaországban Az elnök di-csőítette
a katonák és a polgári lakosság teljesítményeit a
háború és arra buzdított hogy most a béke
munkájából vegye ki Készét a közönség Ez alatt azt értette
hogy mindenkinek legelső kötelessége a háború és annak elő-idéző
okai ellen küzdeni
Az Elnök aki a katonák franciaországi invázióját vezet-te
12 évvel ezelőtt éppolyan rendszeresen khánja megszer-vezni
a béke munkáját mint ahogyan a háború munkáját
szervezte meg amikor arra olt szükség
A béke munkája sem könnyű dolog A diktatúrák — ahol
hatalomra jutottak — a polgárság cselekvési szabadságának
legfőbb akadályai Az emberek azonban sok országban nem
látják tisztán a helyzetet mert ősrégi előítéletek és ellen-tetek
elhomályosítják ítélőképességüket A munkát azonban
el kell végezni minden nehézség ellenére is
Az Elnök szerint a világbéke biztosítására szánt pénze- -
Édesanyám nem igen nevetett inkább sa-vanyúan
mondta :
— Pedig ott jobban elférnének evvel a
nagy gerendával
Pista 'bácsi édesanyámnak unokatestvére
volt a faluban a legnagyobb gazdák közé
tartozott s szótalan ember volt csak ha egy
kicsit ivott akkor szeretett beszélgetni Most
beszédes kedvében volt
Nagyon kedves este volt Mulatságos volt
ahogy a nagy emberek gubájáról leolvadt a
aszemünket
lovagoltunk
megtömték
munkájában
rgóttikörüiöttükiav&''r
u£3érészről
Mi topább játszottunk mert még korán
volt lefeküdni ők meg- - beszélgettek Édes-apám
nem igen zavartatta magát szorgalma-san
dolgozott s a forgács csak úgy pattogott
a lyukakból amit vésett
Mikor ez' a talp készen volt még vésővel
virágot is csinált az orrára olyant amilyen
a kapubálváhyokon van akkor kivitte s be-hozta
a másikat azt is lebárdolta legyalulta
s elkezdte kivésni a lyukakat
Már nem tudom mit beszéltek mit nem
de egy nagyon érdekes dolog történt Az em-berek
csúfolták az apámat hogy farag Erre
azt mondta nekik édesapám :
— Ne ugassatok Aki megcsinálja utá-nam
amit én annak ingyen adom a szánat
Fogadástkötöttek ki tud százszor „vágni a
szekercével egy nyomba
Mi gyerekek roppant kíváncsiak voltunk és
boldogok hogy ilyen nagyszerű dolognak le-hetünk
a tanúi
— Csakhogy aki erre vállalkozik és elveszí-ti
az egy disznót ad
A disznót sokalták jő hosszú alkudozás
után megegyeztek egy süldőben De annak
szép süldőnek kell1 lenni legalább negyven
kilósnak
Dobos nem vállalkozott rá mert azt mond-ta
hogy ö nem kókler hanem Pista bácsi
ezermester volt és ő kötötte az ebet a karó-hoz
hogy ö kátszázszor is belevág egy
nyomba
Nekivetkezelt ingujjra csak a lajbi ma-radt
rajta s már annak is nekigyürközött
mikor édesapám hozzáfogott a virtushoz
Apám úgy ahogy ült fogta a kis szeker-céjét
megsimogatta annak az élét ráfujt az
ingén végigtörülte s belevágott a fába Ak-kor
elkezdte nyugodtan tempósan csapkodni
a baltát s mi olvastuk halkan :
— Egy kettő három tizenöt tizen-hat
huszonhárom huszonnégy — s így
százig
Édesapám ki volt pirulva s mikor a száza-dikat
is belevágta de úgy hogy a vágás alig
volt nagyobb mint mikor elkezdte akkor
felugrott s eldobta a baltát A balta majdnem
leütötte a varrógép lábát Édesanyám na-gyon
is rémült s lehajlott a lámpát is letette
a földre' úgy nézte hogy nem törött-- e el va-lami
Nem volt semmi baj
Most Pista bácsi ült a helyére De úgy ke-resztbe
ülve nem tudott sehogyse elhelyez-kedni
hát féloldalt ült a gerendára Ezt se
találta jónak hanem egy kisszikre ült s úgy
szembe' a gerendával
Elkezdett csapkodni nem is tudtunk olyan
gyorsan számolni
— Egy két há négy öt hat hét
ket nem szabadasakrkátonaLvédeJemre'költeni hanem a sza-ha- d
világ népeinek: a5" jólétére és-- előrehaladására is Nincs
az
egyeim szabadsagot egyenlő ervenyesulasi' lenetoseget es a
boldoguláshoz való jogot mindenütt a világon
s
AMIT MINDEN MŰVELT EMBERNEK TUDNI KELL
Aachen
Aachen Németországban van : a poroszországi Rhein-provin- z
egyik közigazgatási kerülete Lakóinak a száma kb
8ÖD-00- 0 Nagy Lajos királyunk 1367-be- n egy kápolnát építte-tett
a magyar zarándokok részére a megye egyik városában
Münsterben Ez a kápolna 350 évi fennállása után használha-tatlanná
vált Gróf Batthyány Károly az osztrák örökösödési
h'áború vezére a régi helyére uj kápolnát építtetett Az épü-letet
azonban gondatlanul építették fel úgy hogy 17ö5-be- n
lebontották éa a helyén Moretti milánói építész-terv- e alapján
a mai barokk-stílus-ú magyar kápolna épült Ebben a kápol-nában
őrizték ai székesegyház gazdag kincstárát de néhány
évvel ezelőtt uj helyiségben helyezték el
A négyszögű kápolna külsejét a magyar címer belsejét
pedig Szt László és Szt Imre fülkébe helyezett szobra díszíti
A kincsek közül a mai napig fennmaradt : két gyertya-tartó
kát ereklyetartó két kisebb lengyel és két magyar cí-mer
Ezeket a műkincseket az 188 l-- es budapesti ötvösmü-kfállításo- n
és a millénium alkalmával láthatta a nagykö-zönség
Az Aba nemzetség ~"
Ed és Edömér kabar vezérek voltak az Aba nemzetség
ősei Birtokaik Abauj Hees Sáros és Borsodmegyékben te-rültek
el Nevezetes tagjai Aba Sámuel magyar király to-vábbá
Finta Amadé Mákján és Péter nádorok a XIIL szá-zadban
Az Aba nemzetségből az alábbi családok származtak :
Athinay Báthory Berthóly Budaméry Detky Domoszlay
Ericsy Gagyhy Hedry Jobbágyi Keczer Kőszeghy Lapis-patak- y
Lipóczy Nekcsey Rhédey Sirokay Somossy Szik-sza- y
Vendéghy Visontay Vitézy Zsegnyey
Akkor Pista bácsi megállott svárt
Megtörülte magát az ingeujjával s neve-tett
— Megálljatok csak apátok ingyen adja a
szánat
Mi bíztunk benne hogy nem fog sikerülni
neki Lélekzetvisszafojtva vártunk
Pista bácsi felemelte a baltát s beillesztet-te
a vágásba' aztán újra kezdte még gyorsab-ban
: 0
— Nyóc kilenc tíz egy kéthár négy- - -
— no íz iiKiu gin — MiiuuLui eucsapani
— Ez nem egy" nyomba van Nem szabad
megállni Gazember kend i
— Hijnye — azt mondja Pista bácsi' s új-ra
kezdte :
— üt hathét nyóc kilenc húsz egy két
hár négy öt hat
így ment harmincötig s akkor valahogy
kiszaladt a balta a kezéből s mellé vágott
— E semmi — mondta — harmincöt má
megvót Én nem vagyokács se pallír
— Jó van — azt mondja édesapám három
hibát adok kendnek Kezdd újra
— Újra ? Dehogy iskezdém eszembe sincs
Folytatom örülök hogy eddig megvan
Mennyi is ? Harmincöt
Nekidurálta magát de mi gyerekek már
nagyon boldogok voltunk '
— Menjetek hátrább — ' kiáltott ránk
édesapám s mikotródtunk'nem igen mész
sze mert a szoba nagyon kicsiny volt Szinte
az ágy alá bujtunk
— öthat hét nyóc kilenc tíz — Négy-ven
— Egy kett hár négy öt ha hét
így elment öt enháromig akkor megint
mellé vágott
Ugy megrémült hogy a baltát ott felejtet-te
ahová vágta s csak nézte kimeredt szem-mel
— Nem báj — vigasztalta apám nagylel-kűen
— paraszttól ez is kurázsi Vágd
csak vágd Még egyet szabad tévedni
Pista bácsi beleiszonyodott s a baltát fel-emelve
újra elkezdett csapkodni s puff a ne-gyedik
vágásnál megint félrement
Erre aztán igazán nagy visítás és zsibon-gás
lett
Pista bácsi körülforgatta fekete mord fejét s
én úgy megijedtem mikor a szeme az enyém-b- e
ért azt hittem most fogja1 a baltát s ket-téhasít
vele
Csakugyan fogta a baltát s elkezdte vágni
a gerendát ahogy bírtai Csak úgy Hasgatta
agta rontotta
— Nono nono — kiáltott kacagva édes
apám — istállóját a fejszédnek elrontod a
szánat
Megkapta a baltanyelet a sógora kezében
s elkezdtek körülötte dulakodni: A paraszt
kétszer akkora volt mint az apáhvs nem ad-ta
De apám úgy rángatta hogy a nagy em-ber
egyszer csak végigesett a gerendák közt
s a feje véres lett
— Megöllek — hörögte — most mindnyá-jatokat
megöllek
Körülnézett valami szerszánr után: de a
keze csak úgy tétovázott Mi' elkezdtünk-siví- -
raszt ölre kapják egymást és csapkodják
egyik a másikat a szobában az ágyakhoz
Mind a két ágy leszakadt a dunnák kihasad-tak
édesanyám a kezét tördelte s legnagyobb
csudálkozásunkra a végén a két verekedő ne-vetve
állott szét
' — Mibül'van ez a csepp ember — törülget-te
magáról Pista bácsi az izzadságot — Neír
gondoltam vóna
Evvel leült a helyére vállára húzta a gu-bát
s kereste a pipáját
-- jiti:iin„ui i1nXuÍÍ1n 1nujíy juiics semm?i? iuaj aKKO''
mi 'gyerekecskék újra előbujtunk az ágy aló'
s most már aztán kacagtunk és táncoltunk
— Bizony komám — mondta Dobos nagj
flegmával — a süldőt meg kell adni
— Fogja ki magának ha nem fél a fele
ségemtöl —'mondta Pista bácsi
— Elmehetek érte ? — kérdezte édesapám
—Akár most
— Akkor jó Akkor gyerünk
1 — Ugyan nem bolondultatok meg ebben
hóviharban — szólt édesanyám aki az ágya
kat próbáltál rendbehozni
De bizony' felöltöztek és elmentek
Mi nagyon boldogok voltunk Ilyen szé
harcot még nem láttunk életünkben s ujrr
'meg újra elismételtük mit csináltak
Édesapán azonban nem jött vissza s édes'
anyám az ágyat nem tudta megcsinálni sím
ágyazott nekünk az ágy helyén a földre
Sók lárma és hajcihő után végre elalud
tünk de édesanyám fennmaradt egész éjjel : várta édesapámat
Én felébredtenv valamikor éjfél után r
ijedten láttam hogy édesanyám még mindir
fenn van Mindjárt sírni kezdtem mert meg
ijedtem hogy talán édesapámnak valami ba
ja lett de anyám odajött hozzám s édes
csöndes hangján duruzsolva biztatgatott
hogy nincs semmi baj biztosan a gazdák el
csalták édesapámat a kocsmába ahogy szók
ták s ott isznak — Áldomást isznak —
mondta
Szépen el is aludtam csak akkor ébred'
tem fel mikor kint malacvisítást hallottam
— Hallod hallod ! anyjuk ! — verte ar
ablakot édesapám — hozd ki a tálat kést
mindjárt leöljük a disznót
Erre aztán mind felébredtünk s ugráltunl
fel az ágyból egymást cibálva és ébresztget
ve öltöztünk és mentünk ki
Édesanyám előtt még mindig égett a lám
pa Egész éjszakán keresztül varrt mert sok
munkája volt A parasztlányoknak varrt ru- hát
Gyönyörű szép világos reggel volt A hó
sima volt és nagy utakat szántott a tetején
az-éjszak-ai
vihar ami úgy maradt mintha
selyemvégeket húztak volna ki fehéredni
Ez volt a legszebb disznóölés amit életem-ben
értem Mikor kimentünk már égett a tűz
a disznó felett Óriási nagy lánggal égett és
nem bírtunk eleget kacagni amikor a per-nyét
elkaparta róla édesapám egy égett végű
faággal olyan kicsi fekete malac volt a tűz
alatt
De azért disznóölés volt Csak mikor a hu-rkát
főzte édesanyám az olyan vékony volt
mint a csigatészta s olyan" gyenge volt hogy
tani rémülten és torkunkszagadtáboT s nem a fazékban minduntalan kifakadt s kiömlött
láttunk mást csak azt hogy apám és a pa- - belőle a kása
V9J
roGZási ZAVAROK
í oí '-- ' ' ' c
7JR
2
Tablets")
a baba
gyakian nyűgös
mert gyomra ren-detlen
Próbálja
meg ilyenkor a
Baba Tablettát
(' Baby's Own
Könnvú bevenni
ezeket az envhe édes kis tab-lettákat
íziík jó és azonnali
pnvh illést eredménveznek f0
éve használják Vegyen még
ma egy csomaggal a gyog-szertárb- an
TABLETS
Fogzáskor
RIAGYAB2
Hallgassa Amerika legnívó-sabb
magyar rádióadását !
Rózsa László clevelandi ma-gyar
rádióműsora a WJW
850-e- s hullámhosszon minden
vasárnap délelőtt 11 órától
1130-i- g
Cini: 2872 E 112 Street
Cleveland 14 Ohio USA
A torontói CKFII rádió ál-lomás
az 1100-a- s hullámhosz-szo- n
minden szombaton d u
4 órától 5-- ig sugároz magyar
műsort
Bemondó : Bálint Kálmán
IAAAAAA AAAAAi A Dohányvidéki Magyal ház
rádióórája minden vasárnap
115-t- öl 2 óráig a tillsonburgi
adóállomás löOOlO-e- s hul-lámhosszon
Bemondó : Jakab
Iván
JÚLIUS 12-É- N
PROMENADE
KONCERT
A VARSITY ARÉNÁBAN
Kezdete júl 12-é- n S óra 20-k- or
Karnagy : VICTOR KOLAR
ülőhelyek 0100 és 75 centes
tiron belépőjegy 50 centes
ron kapható Juliim vigalmi
adó nincs Kiárusítás: Heintz- -
itann 195 Yonge St telefon:
3M 4-62- 01 30-a- s mellékállo-ná- s
Moodey -- jegyirodában a
Tarsily Arénában csupán csü-törtök- ön
kaphatók jegyek
WANVWMVWWWW GYÓGYSZERT
AZ ÓHAZÁBA
Legolcsóbban és garanciá-val
vállaljuk bármely
gyógyszer küldését sürgős
esetben légipostával is
Küldje el óhazái receptjét
vagy keressen fel személyes
megbeszélés végeit
A gyógyszerekhez magyar-nyelvű
utasítást melléke-lünk
és díjtalan tanáccsal
szolgálunk
MED EXPORT
26 Castle View Ave
TORONTO ONT
Telefon: WA 1-28- 24
RENDKÍVÜLI
ÜZLETI
ALKALOM !
Jólbevezetetl BAROMFI ÉS
TOJÁS ÜZLET a Bathurst-Quee- n
körzetben épülettel
igyütl betegség miatt 14500
tollárért eladó 5500 dollárral
átvehető
Bővebb információért hívja
SCHAFFER FERENCET a
CSERE
INGATLANFORGALMI
IRODÁBAN
Tel: LE 4-92- 5S
KIADÓ LAKÁS
szoba-konyh- ás bútorozott la-kás
kiadó
118 HÚRON ST '
Tel: EM 8-19- 07
Ha valamit el akar adni vagy
venni akar ha kiadó lakása
van vagy lakást keres
MINDEN ESETBEN ADJON
FEL EGY HIRDETÉST
a "Kanadai Magyarságában
Előfizetőink hirdetéseiket
telefonon is feladhat iát
Telefonszámunk : LE 6-03- 33
VÁSÁRLÁS ATK ír
HIVATKOZZON LAPUNKRA
1
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, July 14, 1956 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1956-07-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000084 |
Description
| Title | 000111a |
| OCR text | r AJ--i- l VV £Wjn ~~ - &jí1S3£ Irt 8 ~i' - V --xi_-— # - "h tf I I 1 j-- tü w~"' A iTrWj1í l'MT i " -- — (% r-- r-i-- S 'líívt{{ " '-l-si-tír' M --r í -- ? r'S '"V 'fí VI„28 sz 1'JöG július 11 -- ''2 { KANADAI MAGYARSÁG I rjsíwjaf 'Sokan még olvanok is„akik egyébként nyílott szemmel figyelik az emigrációban élő magyarság életét küzdelmeit (veszekedéseit) azt vallják hogy mii képtelenek! vagyunk olyan nagy alkotásra mint a németek ukránok vagy más nálunknál is kisebb idegen nemzetiségű csoport Számtalanszor halljuk azt is hogy betegsől halálra van itélve azegész (de főleg a nemzeti) emigráció' Nos hogy ezeknek a sötétenlátóknak mennyire nincs igazuk arra' kitűnő bizonyíték a courtlandi templomépítők nagyszerű teljesítménye Mi is történt tulajdonképpen Courtlandon ? Talán egy éwol ezelőtt pár görögkatolikus magyar összedugta a fejér s elhatározták hogy templomot építenek A gondolatol tett követte s egy évvel1 később már meg is épült a templom Maga a masszív épület azonban mitsem érne ha annak falait! nem töltené meg a : hitükhöz magyarságukhoz ragasz-kod- ó magyarok lelke szeretete A dohányvidékii görögkatolikus vallású magyaiok azon ban nem csak templom épületet emeltek hanem Lstcnnelk házát is Hajlékot adtak Annak akiben hinni bízni 25—30 év minden megpróbáltatása dacára sem szűntek meg soha egy percig sem Nincs veszve az a nép amelynek idegenbe szakadt fiai ilyen alkotásra' képesek Nem kell' félteni azt az emigrációt amelynek már itt született gyermekei heteket hónapokat dolgoztak ingyen azért hogy szüleik akik csak törve beszé-lik az újhaza nyelvét1 magyarul énekelhessenek az egek Urá-hoz magyar templomban imádhassák az Istenüket Courtlandon cfoda történt s már nem is elősör ! Nem először mert hisz már harmadik templomukat építik fel a do-hányvidéki magyarok az elmúlt (íz év alatt s ezekhez a temp-lomfeglákh- oz egyformán adakoztak: római- - görögkatolikus és református magyarok A magyar szív az összefogás és élniakarás diadalát hir-detik ezek a büszke tornyú magyar templomok Az Isten nem hagyhatja el azt a népet amelynek fiai ilyen1 áldozatokra képesek S nem is fogja elhagyni ! Nem fogja mert tudja hogy nálunk senki jobban nemiállta ki azo-kat a megpróbáltatásokat amit ezer év óta reánk mért Eért DISZNÓTOR Irfa' : Móricz Zsigmond Édesapám már a bárddal csapkodta a fát Szántalpal készített Nappal megfaragta a fejszével nagyjából s este lámpavilág mellett a szobában végezte el a sirfia munkát ' Nekünk ez nagyon tetszett és nagyon cso-dálkoztunk hogy édesanyánk nem örül neki A forgács simánpattant sazzalímiia kemen- - sem feltünk hogy kiveri inert tV — pVnar-AintmatTtiaesa-n nem faj JsJ? Mikoraztán a'hosszúi gerenda niár szép simaivolt édesapám ráült mint valami lóra a két lába közé vette' és vésővel lyukakat ásott a hátába Mii is ott ültünk sorra hárman- -négyen s s csettintgettünk A szoba jó meleg volt a forgácsot mindjárt el lehetett tüzelni s a tűzhelyen egy fazék-ban kukorica főtt Szép szemes kukorica tisz-ta vízben Mikor az megfőtt édesanyánk fa-kanállahsz-edett cseréptányérba s alig vártuk hogy egy kicsit kihűljön szedtük a kis tenye-rünkbe s szemelgettük Boldog kis család volt nyüzsgés zsivaly-gá- s csak ha valamelyik gyerek sírósan fel-visított akkor kiáltott ránk édesapám hogy: — Hallgassatok ! Kint hóvihar volt ki se lehetett menni Kutyánk nem volt mert anyám azt mondta agyerekeinek se tud erini adni nenva kutyá-nak Egyszer csak nagy lábdobogás volt az eresz alatt Nagy csizmákat vertek a száraz földhöz vendégek jöttek — Kb az ördög már megint ? — kérdezte édesanyám rossz kedvvel De édesapám fel-nevetett — No te szívesen látod a vendéget Hátha egy malacot hoznak Ezen mi nagyon jót kacagtunk gyei-eke- k mert ennél furcsábbat nem mondhatott vol-na édesapám Nekünk ugyanis nem volt ma-lacunk s disznónk "Üres a disznóól és nagyon sajnáltuk hogy az idén nem lesz disznóölés pedig nagyon szerettünk a perzselésnél je-len lenni: Kis tüzeket csináltunk külön a har-coltunk'-egymá- ssal hogy kinek van jobban égő tüze A vendégek már a pitvarban dobogtak s már megismertük Pista bácsinak a morgá-sá- t korgását —'No nyissatok má ajtót — kiáltott oda-k- i s úgy vaktába megverte ököllel az ajtót Biztosan nem lelte a kilincset Édesanyám kinyitotta az ajtót s két rette-netes nagy ember jött be Pista bácsi meg Dobos Ez nem volt rokon hát nem híjtuk bácsinak Nagy fürtös guba volt rajtuk Fe-kete nagy gubák s így behavazva olyanok voltak mint a hóember Beljebb jöttek s leültek egyik az ágy előtt i másik a kemence előtt Rögtön előkeresték a pipát rágyújtottak" s nézték az édesapám munkáját — Idebe kell ezt-- csinálni te Gergely ? — mondta Pista bácsi s köszörülte a torkát és nagyot köpött a forgácsba — Engem a fele-- i- - pségem kiverne Neked jobb feleséged van ilisjmí-£- 4smt£ws$3&(i?etíEiiel—r- -f hiízünk Benne mint ahogy fanatikusan hiszünk népünk jö vőjében szülőföldünk feltámadásában is A Hit a legnagyobb erő amely ernber életét alkota-senkihekran- nyii pénze Hogy bombákkal repülőgépekkel tan- - saiL irányíthatja Akinek nincs hiteannakr nincs jövője seim kolücil és ágyúkkal meg" áJárolhassa a békét Az emberiség Válamibenhihni:annyil jelent hogy valamiUnagjon' akarunk örökigé'retu értékeit k'elh istápolnunk és gyára pítanunk az és ennek a valaminek a megvalósulásában rendülellenül hi-szünk Úgyis mondhatnám hogy :: Hinníj bííni kell' mindén szépben jóban s akkor az életünk is szép( megelégedett' lesz Az'az ember akii nem ludimásokértí önzetlenül dolgozni az nem érdemül meg a földií boldogságot de nem is Ieszv élete sohasem felhőmentes kiegyensúlyozott1 A dohányvidék ma-gyarjai hiszik azt hogy amit cselekedtek azon Islen áldása lesz Nem is fognak csalatkozni Ha majd a nagyvilágban szétszórt magyarok mindenütt így fognak gondolkozni ha nem csak a templomok hanem a f7Ívek építésében megbékélésben is példát fognak mutatni akkor egész biztos ki fog reánk is sütni a nap i nem leszünk mi sem többé a ilág legárvább népe KENÉSEI F LÁSZLÓ ' VAVWAVVWAVWWJAVAVJJWWAViiVA EBSENHOWER ELNÖK A BÉKE MUNKÁJÁRÓL Közvetlenül az operációja előtt a június C- -i sajtókonfe-rencián Eisenhowcr elnök emlékeztette a réteőket hogy aznap a "D-DA- Y" évfordulója van mert 12 év előtt e napon kötöhek ki a szövetségesek Franciaországban Az elnök di-csőítette a katonák és a polgári lakosság teljesítményeit a háború és arra buzdított hogy most a béke munkájából vegye ki Készét a közönség Ez alatt azt értette hogy mindenkinek legelső kötelessége a háború és annak elő-idéző okai ellen küzdeni Az Elnök aki a katonák franciaországi invázióját vezet-te 12 évvel ezelőtt éppolyan rendszeresen khánja megszer-vezni a béke munkáját mint ahogyan a háború munkáját szervezte meg amikor arra olt szükség A béke munkája sem könnyű dolog A diktatúrák — ahol hatalomra jutottak — a polgárság cselekvési szabadságának legfőbb akadályai Az emberek azonban sok országban nem látják tisztán a helyzetet mert ősrégi előítéletek és ellen-tetek elhomályosítják ítélőképességüket A munkát azonban el kell végezni minden nehézség ellenére is Az Elnök szerint a világbéke biztosítására szánt pénze- - Édesanyám nem igen nevetett inkább sa-vanyúan mondta : — Pedig ott jobban elférnének evvel a nagy gerendával Pista 'bácsi édesanyámnak unokatestvére volt a faluban a legnagyobb gazdák közé tartozott s szótalan ember volt csak ha egy kicsit ivott akkor szeretett beszélgetni Most beszédes kedvében volt Nagyon kedves este volt Mulatságos volt ahogy a nagy emberek gubájáról leolvadt a aszemünket lovagoltunk megtömték munkájában rgóttikörüiöttükiav&''r u£3érészről Mi topább játszottunk mert még korán volt lefeküdni ők meg- - beszélgettek Édes-apám nem igen zavartatta magát szorgalma-san dolgozott s a forgács csak úgy pattogott a lyukakból amit vésett Mikor ez' a talp készen volt még vésővel virágot is csinált az orrára olyant amilyen a kapubálváhyokon van akkor kivitte s be-hozta a másikat azt is lebárdolta legyalulta s elkezdte kivésni a lyukakat Már nem tudom mit beszéltek mit nem de egy nagyon érdekes dolog történt Az em-berek csúfolták az apámat hogy farag Erre azt mondta nekik édesapám : — Ne ugassatok Aki megcsinálja utá-nam amit én annak ingyen adom a szánat Fogadástkötöttek ki tud százszor „vágni a szekercével egy nyomba Mi gyerekek roppant kíváncsiak voltunk és boldogok hogy ilyen nagyszerű dolognak le-hetünk a tanúi — Csakhogy aki erre vállalkozik és elveszí-ti az egy disznót ad A disznót sokalták jő hosszú alkudozás után megegyeztek egy süldőben De annak szép süldőnek kell1 lenni legalább negyven kilósnak Dobos nem vállalkozott rá mert azt mond-ta hogy ö nem kókler hanem Pista bácsi ezermester volt és ő kötötte az ebet a karó-hoz hogy ö kátszázszor is belevág egy nyomba Nekivetkezelt ingujjra csak a lajbi ma-radt rajta s már annak is nekigyürközött mikor édesapám hozzáfogott a virtushoz Apám úgy ahogy ült fogta a kis szeker-céjét megsimogatta annak az élét ráfujt az ingén végigtörülte s belevágott a fába Ak-kor elkezdte nyugodtan tempósan csapkodni a baltát s mi olvastuk halkan : — Egy kettő három tizenöt tizen-hat huszonhárom huszonnégy — s így százig Édesapám ki volt pirulva s mikor a száza-dikat is belevágta de úgy hogy a vágás alig volt nagyobb mint mikor elkezdte akkor felugrott s eldobta a baltát A balta majdnem leütötte a varrógép lábát Édesanyám na-gyon is rémült s lehajlott a lámpát is letette a földre' úgy nézte hogy nem törött-- e el va-lami Nem volt semmi baj Most Pista bácsi ült a helyére De úgy ke-resztbe ülve nem tudott sehogyse elhelyez-kedni hát féloldalt ült a gerendára Ezt se találta jónak hanem egy kisszikre ült s úgy szembe' a gerendával Elkezdett csapkodni nem is tudtunk olyan gyorsan számolni — Egy két há négy öt hat hét ket nem szabadasakrkátonaLvédeJemre'költeni hanem a sza-ha- d világ népeinek: a5" jólétére és-- előrehaladására is Nincs az egyeim szabadsagot egyenlő ervenyesulasi' lenetoseget es a boldoguláshoz való jogot mindenütt a világon s AMIT MINDEN MŰVELT EMBERNEK TUDNI KELL Aachen Aachen Németországban van : a poroszországi Rhein-provin- z egyik közigazgatási kerülete Lakóinak a száma kb 8ÖD-00- 0 Nagy Lajos királyunk 1367-be- n egy kápolnát építte-tett a magyar zarándokok részére a megye egyik városában Münsterben Ez a kápolna 350 évi fennállása után használha-tatlanná vált Gróf Batthyány Károly az osztrák örökösödési h'áború vezére a régi helyére uj kápolnát építtetett Az épü-letet azonban gondatlanul építették fel úgy hogy 17ö5-be- n lebontották éa a helyén Moretti milánói építész-terv- e alapján a mai barokk-stílus-ú magyar kápolna épült Ebben a kápol-nában őrizték ai székesegyház gazdag kincstárát de néhány évvel ezelőtt uj helyiségben helyezték el A négyszögű kápolna külsejét a magyar címer belsejét pedig Szt László és Szt Imre fülkébe helyezett szobra díszíti A kincsek közül a mai napig fennmaradt : két gyertya-tartó kát ereklyetartó két kisebb lengyel és két magyar cí-mer Ezeket a műkincseket az 188 l-- es budapesti ötvösmü-kfállításo- n és a millénium alkalmával láthatta a nagykö-zönség Az Aba nemzetség ~" Ed és Edömér kabar vezérek voltak az Aba nemzetség ősei Birtokaik Abauj Hees Sáros és Borsodmegyékben te-rültek el Nevezetes tagjai Aba Sámuel magyar király to-vábbá Finta Amadé Mákján és Péter nádorok a XIIL szá-zadban Az Aba nemzetségből az alábbi családok származtak : Athinay Báthory Berthóly Budaméry Detky Domoszlay Ericsy Gagyhy Hedry Jobbágyi Keczer Kőszeghy Lapis-patak- y Lipóczy Nekcsey Rhédey Sirokay Somossy Szik-sza- y Vendéghy Visontay Vitézy Zsegnyey Akkor Pista bácsi megállott svárt Megtörülte magát az ingeujjával s neve-tett — Megálljatok csak apátok ingyen adja a szánat Mi bíztunk benne hogy nem fog sikerülni neki Lélekzetvisszafojtva vártunk Pista bácsi felemelte a baltát s beillesztet-te a vágásba' aztán újra kezdte még gyorsab-ban : 0 — Nyóc kilenc tíz egy kéthár négy- - - — no íz iiKiu gin — MiiuuLui eucsapani — Ez nem egy" nyomba van Nem szabad megállni Gazember kend i — Hijnye — azt mondja Pista bácsi' s új-ra kezdte : — üt hathét nyóc kilenc húsz egy két hár négy öt hat így ment harmincötig s akkor valahogy kiszaladt a balta a kezéből s mellé vágott — E semmi — mondta — harmincöt má megvót Én nem vagyokács se pallír — Jó van — azt mondja édesapám három hibát adok kendnek Kezdd újra — Újra ? Dehogy iskezdém eszembe sincs Folytatom örülök hogy eddig megvan Mennyi is ? Harmincöt Nekidurálta magát de mi gyerekek már nagyon boldogok voltunk ' — Menjetek hátrább — ' kiáltott ránk édesapám s mikotródtunk'nem igen mész sze mert a szoba nagyon kicsiny volt Szinte az ágy alá bujtunk — öthat hét nyóc kilenc tíz — Négy-ven — Egy kett hár négy öt ha hét így elment öt enháromig akkor megint mellé vágott Ugy megrémült hogy a baltát ott felejtet-te ahová vágta s csak nézte kimeredt szem-mel — Nem báj — vigasztalta apám nagylel-kűen — paraszttól ez is kurázsi Vágd csak vágd Még egyet szabad tévedni Pista bácsi beleiszonyodott s a baltát fel-emelve újra elkezdett csapkodni s puff a ne-gyedik vágásnál megint félrement Erre aztán igazán nagy visítás és zsibon-gás lett Pista bácsi körülforgatta fekete mord fejét s én úgy megijedtem mikor a szeme az enyém-b- e ért azt hittem most fogja1 a baltát s ket-téhasít vele Csakugyan fogta a baltát s elkezdte vágni a gerendát ahogy bírtai Csak úgy Hasgatta agta rontotta — Nono nono — kiáltott kacagva édes apám — istállóját a fejszédnek elrontod a szánat Megkapta a baltanyelet a sógora kezében s elkezdtek körülötte dulakodni: A paraszt kétszer akkora volt mint az apáhvs nem ad-ta De apám úgy rángatta hogy a nagy em-ber egyszer csak végigesett a gerendák közt s a feje véres lett — Megöllek — hörögte — most mindnyá-jatokat megöllek Körülnézett valami szerszánr után: de a keze csak úgy tétovázott Mi' elkezdtünk-siví- - raszt ölre kapják egymást és csapkodják egyik a másikat a szobában az ágyakhoz Mind a két ágy leszakadt a dunnák kihasad-tak édesanyám a kezét tördelte s legnagyobb csudálkozásunkra a végén a két verekedő ne-vetve állott szét ' — Mibül'van ez a csepp ember — törülget-te magáról Pista bácsi az izzadságot — Neír gondoltam vóna Evvel leült a helyére vállára húzta a gu-bát s kereste a pipáját -- jiti:iin„ui i1nXuÍÍ1n 1nujíy juiics semm?i? iuaj aKKO'' mi 'gyerekecskék újra előbujtunk az ágy aló' s most már aztán kacagtunk és táncoltunk — Bizony komám — mondta Dobos nagj flegmával — a süldőt meg kell adni — Fogja ki magának ha nem fél a fele ségemtöl —'mondta Pista bácsi — Elmehetek érte ? — kérdezte édesapám —Akár most — Akkor jó Akkor gyerünk 1 — Ugyan nem bolondultatok meg ebben hóviharban — szólt édesanyám aki az ágya kat próbáltál rendbehozni De bizony' felöltöztek és elmentek Mi nagyon boldogok voltunk Ilyen szé harcot még nem láttunk életünkben s ujrr 'meg újra elismételtük mit csináltak Édesapán azonban nem jött vissza s édes' anyám az ágyat nem tudta megcsinálni sím ágyazott nekünk az ágy helyén a földre Sók lárma és hajcihő után végre elalud tünk de édesanyám fennmaradt egész éjjel : várta édesapámat Én felébredtenv valamikor éjfél után r ijedten láttam hogy édesanyám még mindir fenn van Mindjárt sírni kezdtem mert meg ijedtem hogy talán édesapámnak valami ba ja lett de anyám odajött hozzám s édes csöndes hangján duruzsolva biztatgatott hogy nincs semmi baj biztosan a gazdák el csalták édesapámat a kocsmába ahogy szók ták s ott isznak — Áldomást isznak — mondta Szépen el is aludtam csak akkor ébred' tem fel mikor kint malacvisítást hallottam — Hallod hallod ! anyjuk ! — verte ar ablakot édesapám — hozd ki a tálat kést mindjárt leöljük a disznót Erre aztán mind felébredtünk s ugráltunl fel az ágyból egymást cibálva és ébresztget ve öltöztünk és mentünk ki Édesanyám előtt még mindig égett a lám pa Egész éjszakán keresztül varrt mert sok munkája volt A parasztlányoknak varrt ru- hát Gyönyörű szép világos reggel volt A hó sima volt és nagy utakat szántott a tetején az-éjszak-ai vihar ami úgy maradt mintha selyemvégeket húztak volna ki fehéredni Ez volt a legszebb disznóölés amit életem-ben értem Mikor kimentünk már égett a tűz a disznó felett Óriási nagy lánggal égett és nem bírtunk eleget kacagni amikor a per-nyét elkaparta róla édesapám egy égett végű faággal olyan kicsi fekete malac volt a tűz alatt De azért disznóölés volt Csak mikor a hu-rkát főzte édesanyám az olyan vékony volt mint a csigatészta s olyan" gyenge volt hogy tani rémülten és torkunkszagadtáboT s nem a fazékban minduntalan kifakadt s kiömlött láttunk mást csak azt hogy apám és a pa- - belőle a kása V9J roGZási ZAVAROK í oí '-- ' ' ' c 7JR 2 Tablets") a baba gyakian nyűgös mert gyomra ren-detlen Próbálja meg ilyenkor a Baba Tablettát (' Baby's Own Könnvú bevenni ezeket az envhe édes kis tab-lettákat íziík jó és azonnali pnvh illést eredménveznek f0 éve használják Vegyen még ma egy csomaggal a gyog-szertárb- an TABLETS Fogzáskor RIAGYAB2 Hallgassa Amerika legnívó-sabb magyar rádióadását ! Rózsa László clevelandi ma-gyar rádióműsora a WJW 850-e- s hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától 1130-i- g Cini: 2872 E 112 Street Cleveland 14 Ohio USA A torontói CKFII rádió ál-lomás az 1100-a- s hullámhosz-szo- n minden szombaton d u 4 órától 5-- ig sugároz magyar műsort Bemondó : Bálint Kálmán IAAAAAA AAAAAi A Dohányvidéki Magyal ház rádióórája minden vasárnap 115-t- öl 2 óráig a tillsonburgi adóállomás löOOlO-e- s hul-lámhosszon Bemondó : Jakab Iván JÚLIUS 12-É- N PROMENADE KONCERT A VARSITY ARÉNÁBAN Kezdete júl 12-é- n S óra 20-k- or Karnagy : VICTOR KOLAR ülőhelyek 0100 és 75 centes tiron belépőjegy 50 centes ron kapható Juliim vigalmi adó nincs Kiárusítás: Heintz- - itann 195 Yonge St telefon: 3M 4-62- 01 30-a- s mellékállo-ná- s Moodey -- jegyirodában a Tarsily Arénában csupán csü-törtök- ön kaphatók jegyek WANVWMVWWWW GYÓGYSZERT AZ ÓHAZÁBA Legolcsóbban és garanciá-val vállaljuk bármely gyógyszer küldését sürgős esetben légipostával is Küldje el óhazái receptjét vagy keressen fel személyes megbeszélés végeit A gyógyszerekhez magyar-nyelvű utasítást melléke-lünk és díjtalan tanáccsal szolgálunk MED EXPORT 26 Castle View Ave TORONTO ONT Telefon: WA 1-28- 24 RENDKÍVÜLI ÜZLETI ALKALOM ! Jólbevezetetl BAROMFI ÉS TOJÁS ÜZLET a Bathurst-Quee- n körzetben épülettel igyütl betegség miatt 14500 tollárért eladó 5500 dollárral átvehető Bővebb információért hívja SCHAFFER FERENCET a CSERE INGATLANFORGALMI IRODÁBAN Tel: LE 4-92- 5S KIADÓ LAKÁS szoba-konyh- ás bútorozott la-kás kiadó 118 HÚRON ST ' Tel: EM 8-19- 07 Ha valamit el akar adni vagy venni akar ha kiadó lakása van vagy lakást keres MINDEN ESETBEN ADJON FEL EGY HIRDETÉST a "Kanadai Magyarságában Előfizetőink hirdetéseiket telefonon is feladhat iát Telefonszámunk : LE 6-03- 33 VÁSÁRLÁS ATK ír HIVATKOZZON LAPUNKRA 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000111a
