000327b |
Previous | 3 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Béldv Béla
lündisznóállás
Elképesztő híreket olvasunk az amerikai
lapokban a fekete-fehé- r szembenállásról
Az elképesztő az hogy nem politikai vagy
világnézeti ellentétek játszák bennük a fősze-repet
mint korábban amikor Rev Martin
Luther King megindította a városégetésekbe
fulladt „békés" tomegfelvonulásait Ezek a
különbségek részben kiegyenlítődtek — a múló
idó vagy megnyugtató torvények hatására —
részben elméletivé váltak és gyakorlatibb cé
lok foglalták el helyüket
A most kirobbanó szembenállásokat azon-ban
faji gyűlölet táplálja Ami még megdöb-bentőbb
ebben az hogy a diszkrimináló fél
nem az ország túlnyomó többségét alkotó fe-hér
ember hanem a néger kisebbség
Már régen tudjuk hogy Amerika nagyvá-rosaiban
nem tanácsos sötétedés után kimen-ni
az utcára vagy akár fényes nappal is néger
negyedekbe tévedni Ezt Kanadában még nem
tapasztaljuk bár a jelek arra mutatnak hogy
előbb-utób- b itt is hasonló helyzet alakul ki
Torontóban például még élénk forgalom van a
késó esti órákban is de egyre több esetet hal-lunk
hogy a zsúfolt utcákon is megtámadnak
nőket hogy táskájukat elrabolják Sajnos a
közönség nem segít a sikoltozó áldozatnak
csak bámulja az egyenlőtlen birkózást
Legutóbb egy bostoni no elégetéséről olvas-tunk
akit egy néger negyedben támadtak meg
kifejezetten azért mert — fehér Egy nappal
később egy idősebb fehér férfit öltek meg —
megkövezték majd agyonszúrták — aki feke-te
negyedben mert halászni Ezt megelőzően
egy fehér not késeltek meg és raboltak ki majd
egy fehér férfit aki valahova kikézbesitett
valamit hátbaszúrtak és — természetesen —
kiraboltak Mindkettőt azért mert fehérek
voltak A Dorchester High Schoolt be kellett
zárni mert a feketék megtámadták a fehére-ket
és a végén 800 diák harcolt kövekkel és bo-tokkal
Ez csak egy város A többiben is hasonló a
helyzet esetleg valamivel jobb esetleg sokkal
rosszabb
Akármennyire nehéz is kimondani: ez a pol-gárháború
kezdete A fekete fiatalságot az
általános morális hanyatlás és az engedékeny
társadalom forradalomra biztatja Nagyon
naivnak kellene lenni ahhoz hogy azt higyjuk:
ezen átneveléssel vagy a korosodással segí
Már égni legyezni:
Stáne Dolananc jugoszláv és
Tódor Zsivkov bulgár kommu-nista
pártvezetők a közelmúlt-ban
értekeztek Szófiában és a
kiadott közös közlemény- - vala-mint
a jugoszláviai sajtó jelen-tések
szerint sikerült minden
lényeges kérdésben megegyez-niük
Ezért keltett érthető megle-petést
a jugoszláv hírügynökség
szófiai tudósítójának az a jelen-tése
amely arról tudósít hogy
a bulgár tudományos közlemé-nyek
Macedóniát bulgáriai tar-tománynak
tekintik
Pantelej Zarev a bulgár
elnöke a kommunis-ta
párt központi vezetőségének
a tagja az írószövetség lapjá-ban
megjelent közleményében
a Prilep várost
mint a legősibb bulgár telepü-lést
jelöli közlemé-nyek
szerint Macedóniában a
bulgár közösségek újraéledése
folyamatban van A jugoszlávo-kat
az is erősen sérti hogy a
„Nagybulgária" kérdését tár-gyaló
közlemények
a bulgár tudományos akadémia
jelent
A belgrádi vélemények sze-rint
a bulgárok magatartása
ellentétes a párttitkár tár-gyalásáról
kiadott nyilatkozat-tal
amely szerint az elvtársak
ápolni kívánják a jószomszédi
viszonyt Ezt a véleményt tük-rözi
a hivatalos jugoszláv új-ság
a „Politika" cikke: „Ju-goszlávia
ellenes provokáció
Szófiából" cimmel
A kommunista propaganda
azt hirdeti hogy a szocialista ál-lamok
között nem létezhet te-rületi
mert az nacionaliz-mus
A szovjet elvtársak azon-ban
bemutatták hogy a terü-letszerzésnek
más országok
egy-eg- y darabja elvételének
van
módja is ok úgy lát-szik
valami nem nacionalista
Hirdessen
a szabad ilág
legnagjobb
lapjában:
a
Kanadai Mdjyursagban!
teni lehet Nem lehet Ezek az új fekete nemze-dékek
valami beléjukszorult afrikai vérszomj-jal
fordultak szembe a fehér társadalommal
Ne igyekezzünk megnyugtatni magunkat és
különösen gyermekeinket és unokáinkat hogy
ez a 20-2- 2 7c-o- s kisebbség gyenge ahhoz hogy
szembeszálljon a többséggel! Eddig még min-den
nagy forradalmat a kisebbség nyert
A Gironde-o- t Marat követte és a mensevikie-ke- t
a bolsevikiek Egy kisebbség amely elég
elszánt elég embeitelen elég jól szervezett
kellően fel van fegyverezve és a messian-izmus
bizonyos halálraszánt ösztönét hordozza
magában — magával a brutális terrorral
győzhet a szervezetlen fegyvertelen készü-letlen
többség ellen
A terror 'ha nagyon aljas mindig megszáz-szorozz- a
az erejét mert megfélemlít megal-kuvásra
csábit amit a terror nem tait be A
nyugati fehér ember kompromisszumos hajla-mú
és emiatt már sokszor lekéste a történelem
vonatát München ami Hitlert úrrá tette
Genf ami most Brezsnyevet készül úrrá ten-ni
az önmarcangoló ál-humaniz-mus
megannyi
példája kiáltja : Vigyázz! Mire elszánod maga-dat
késő lesz: leöntenek benzinnel és
meggyújtanak mert fehér vagy
Itt az ideje hogy a fehér polgárok jól kiépít-sék
magukban a védelmi sundisznóállásaikat
Legyenek lélekben és szervezetileg készen ar-ra
hogy a fekete kamikázék ígyik vagy má-sik
városban támadni fognak Partizán mód-ra
nem frontálisan Katonaság tankok re-pülőgépek
nem küzdhetnek ellenük mert ezek
a fegyverek nem tudnak különbséget tenni
fehér és fekete között A partizánháborút ki-tanulták
Indokinában és egyes afrikai te-rületeken
csak fegyver kell hozzá és azt meg-kapják
a Szovjettol ahogy az arab gerillák is
megkapták
Minden városban ahol a fekete ifjúság for-radalmi
forrpontig jutott számí-tani
kell erre a En-nek
csak jólszervezett elszánt sündisznóál-lásokban
lehet ellentállni és csak innen lehet a
szétszórt védtelen fehér lakosság megmenté-sére
indulni
Isten adja hogy rossz próféta legyek!
De a mai ál-humaniz-mus
korábban csak el-szánt
és nagyon kemény eszközökkel tarthat-juk
Amerikát — fehérnek!
megint kezd Altalánosságban legfeljebb
' : csak nro-'-101- a] több mint víz
író-szövetség
macedóniai
meg Más
nagyrésze
kiadásában meg
vita
'
Mert
'
meg
már
már
hangulata
'
meg
módszerrel szedték össze összes
szomszédaik területének egy-eg- y
részét
A szovjet gyarmatbirodalom-nak
csak egyetlen olyan tagja
van amelytói jelentós terüle-teket
vettek el és azok mégis
holmi „internacionalizmust"
hangoztatnak Ezek pedig Ká-dárok
Moszkva legkészsége-seb- b
csatlósai Ok azok a laká-jok
akik például az erdélyi ma-gyarság
jogainak lábbal tiprá-s- a
a magyarok széttelepítése
erőszakos elrománositása
miatt nem tiltakoznak mert
Románia „testvéri szocialista
állam" és ók avatkoznak
„más országok" belügyeibe
(csak az a fontos nekik hogy
a moszk-vai
gazdát akinek a jóvoltából
a húsos fazék mellett ülhetnek)
— — - 4 I paganda szólam az hogy az
úgynevezett szocialista álla-mok
között nem lehetnek ilyen
vagy olyan természetű nézetel-térések
Itt van például a Szov-jetunió
a cári orosz imperializ-mus
legreakciósabb hagyomá-nyainak
örököse Lehet hogy
Lenin komolyan gondolta 1920-ba- n
hogy visszaadják a cárok
által elrabolt kínai területeket
de
elvtársék hallani sem akarnak
hogy egy talpalatnyi föld-ről
lemondjanak Sot hozzára-boltak
a birodalomhoz még ja-pán
területeket is
így hát ne csodálkozzunk a ju-goszláv-bul- gár vitán Macedó-nia
miatt Elégedjünk meg az-zal
hogy ez a sokszor égo föld-darab—
megintlángra gyúlt
BSz A
Mészáros
jelentkezik
Mint annak idején már megírtuk a marxista Mészáros pro-fesszor
kanadai letelepedését nagy vihar és többszörös ügyvédi
beavatkozás sot a fellebbezések sorozata előzte meg Mészá-ros
prononszírozott marxista aki politikai tudományokat tanít
A „tudományok" egyesszámban értendók mert a politikai
irány nála teljesen egyfelé mutat: balra!
Az kedden egy óriási féloldalas fizetett hirdetés jelent
meg a torontói Globe and Mail című napilap hasábjain ahol fel-szólították
az aláírók Kanada lakosságát hogy tiltakozzanak
Trudeau miniszterelnökhöz címzett beadványban a csilei
katonai junta ellen és ne ismerjék el annak törvényességét Az
aláírók közt főleg a York Egyetem professzorai és diákjai vo-ltak
— köztük természetesen Mészáros professzor is aki hírhedt
marxista-kommunist- a Lukács György tanítványa volt — de
ott találjuk a névsorban a néhány ezer létszámot számláló ka-nadai
kommunista párt különböző frakcióit az ifjú komcsik-tól
az öreg hétpróbás kommunistákig a liberális egyházi veze-tőket
és a baloldali beállítottságukról közismert személyéket
akik az emberi szabadság és az emberi jogok nevében követel-ték
az Egyesült Nemzetek beavatkozását Csile belügyeibe
Az ügy pikantériája és érdekessége hogy amikor a vietnami
semleges megfigyelőket (köztük egy kanadait is) a kommunis-ták
lelőtték — egyetlen tiltakozás sem hangzott el Mészáros
elvtársék részéről De ugyanígy nem tiltakoztak a többiek sem
amikor Magyarországot és Csehszlovákiát lerohanták a szov-jet
hordák és emberek ezreit ölték meg és hurcolták el Szibériá-ba
Csodálatosképpen ezek a humanisták mind a „haladó-szellemű
baloldalhoz" tartoznak Ha kiirtanak egy millió pol
gárt akit a kommunisták ellenségüknek tartanak — az termé- -
szetes de ha kiirtanak száz kommunistát az a legsötétebb
fasizmus!
A névsort gondosan átnézve nincs kétségünk hogy kikből
állanak a „humanisták" Ezért érdemes volt Mészáros elvtár-sat
Angliából importálni
ivatagi színjáték
SE FELHŐ SE SZEL a ku- - kuruznik mégis zotyog légor-U'inb- ol
légorvénybe esik Rá-zós
parasztszekér háromezer
méteren a Karnkum sivatag fe-lett
Alul olyan fodros a homok- -
ílág mint amikor kavics csík a
tóba
Tizenketten ulunk a kis utas-szállítóban
és dicsérjük a méz-édes
uzbég „Kéknyelűt" Szom-szédom
fekete bajszu uzbég
Kolhozgazda Úgy magyaráz
mint aki sokszor teszi meg az
utat Taskent és Buhara kozott
Semmi az egész Ha nagyon for-1- 0
a nappal és hűvös az éjsza-ka
a délelőtti járat ki nem lá-bal
a legorvényekból Koccint
és már tegez Sose torodj vele
volt már rosszabb is igaz? Nem
tudom mire érti inkább kimu-tatok
az ablakon mi az a barna
folt? Teveeledel Nálunk ordog-szekérne- k
mondják nálatok
hogy? Ugyanúgy Kész a roko-ni
szál de egyenlőre a teveele-delnél
maradok Szereti azt a
tuskés szúrós vackot a kétpu-pu- ?
Errefelé csak egypupu van
de az szereti Mintha született
pesti lenne hozzáteszi: ha nem
kap mást Szeme csillog tény-leg
rokon Humorérzéke hami-sítatlanul
magyar Egész biz-tos
azt is megértené hogy
olyan ez mint a kommunizmus
Ez van ezt kell szeretni De
nem mondom Rokonidé rokon
oda jobb ha a tevekosztnál ma-radunk
Máshol is terem? Csak
a karavánutak mellett Vagy a
karavánutakat vezették arra
ahol az ordogszekér terem?
Ezen még sosem gondolkoztam
és nem is érdemes már Nincs
teve nincs karaván és a barna
folt is csak arra jó hogy font-ról
nézegessük Valami nem
stimmel de azért megkérde-zem
hová lettek a púposok?
Hál Moszkvába mentek A
„hat" is magyaros de azért
félek a kérdéstől: miniszter-nek?
Az állatkertben hordják a
gyerekeket Itt meg „ki" dol-gozik
helyettük? A traktor Macedónia pedig meg Nem kér -- enni inni
kell üres meg a a si- -
két
„internacionalista-szocialista- "
partizán-polgárháborúr- a
nem
neharagitsákmagukra
Sztalin-Hruscsov-Brezsny- ev
arról
elvtárs
elmúlt
egy
vatagban és kaszálni sem kell
A mondat végén kicsinyke ma-gyaros
cinizmus is akad de az
eleje hivatalos szólam A trak-tor
a teremtés koronája és a
fejlődés szimbóluma Még csak
az tartozna hozzá hogy Lenin
megmondta De a „rokon" nem
folytatja Tempósan pöfékel
Pipája is cserép és a szára
meggyfa Kunsági gazda csak
a rámáscsizma helyett visel he-gyesor- ru sarkatlan „csuvesit"
De nagyokat kop Amikor a lé-gibáris-nya
közeledik óvatosan
széttapossa Nem kérdezem
magától mondja gyapotszedo
kombájnukat sürgette a városi
gépállomáson Hatodik hónapja
javítják most meg egy nap a-l- att
megcsinálták Ravaszul
mosolyog: jól megolajoztam a
tengelyét Hirtelen észbekap:
moszkvai vagy? Budapesti Ej- -'
ha Azt hittem az elvtárs
is azokkozul való Elhallgat
Csibukozik köpköd és az órdog-szekeretfigy- eli
Elzárta az utat
amely azokhoz a magyarokhoz
vagy fiaikhoz vezet akiket a
polgárháború után elnyelt
végtelen sivatag és csak a Tör-ténész
Asszony disszertációjá-ban
szerepelnek Hamisan
BUHARA FELETT köröz a
gép Fúrótornyok gáztartá-lyok
vastag várfalak vadonat-új
házak karcsú mecsetek ég-színkék
kupolák és rengeteg fa
Oázis város és darabka új da-rabka
régi történelem És da-rabka
nagyon régi: a homokba
temetett ősi város ötezer éves
A repülőtéren két fiatalember
nyújtogatja a nyakát engem
keres Kollégák" de nem is-mernek
fel mert a „külföldi"
helyett fehéringes uzbégsap-ká- s
alak siet el mellettük A
kijáratnál úgy lökdösődik mint
a tóbbi és felkapaszkodik a ro-zoga
fapados autóbuszra A-ho- gy
szokás harmadiknak fu-rakodik
egy kétszemélyes pad-ra
és a szomszédját kérdezi:
utbaésik a szálloda? A fekete
burnuszos kupac mégjobban el-takarja
az arcát és nem vála-szol
A másik szomszéd is fe-kete
kupac és ugyancsak hall-gat
Hátam mögül rekedt ita-los
hang mondja beszélhetsz
süketnéma valamennyi Másfél
éve dolgozom itt de még senki
1ÍI71 október i:i (No Ul Kiinailai Magyarság 3 oldal
vel sem váltottam sot Még a
clárusitónok som állnak oios-sza- l sóba huny a Isten
Jókora nomas lehet benne
legalábbtebesélje-lei- n Mondd
cl mi a nehézség hoott elibe
az átkoott pokolba'' Munkára
szerződtél a gaveetok építé-séhez9
Mire a városba er a oieg
„fakarus" mindent tudok A
utasok sivatagi ubogek turk-mene- k
perzsák sok eer eves
őslakók Burnuszosak napege-tette- k
A fiatalabbju beszél a
idősebbje nem tud oiosul Va-lószínű
iga ahogy a réscg
oiosz mondja az oáisoki ol jön-nek
a kukui unyikokkal es a
régi bazárban adnak-vcsne- k
spekulálnak arany eusl nyak-láncot
kaikotot fülbevalót
orrkarikát árulnak Erre mar
közbevágok' ne viccel] orr-karikát
is viselnek még7 A si-vatagiaknál
még mindig divat
Ha az előtted ulo asszony ar-cáról
elhúzod a kendőt meg-láthatod
De ne tedd mert nem
érünk élve a városba Vadál-latok
Pedig nem is aok Csen-desen
húzódnak egymáshoz és
hallgatnak Az asszonyok feke-te
a férfiak fehér burnuszban
Ha moziban látnám at hin-ném
beoltóteteit statiszták
AZ OROSZ KÜLÖNBEN
KRÁNVEZETO klaruvezeto) és
Kujbisevbol való Másfél éve a
gázvezeték építésén dolgozik és
méter átmérőjű Krupp acélcsö-veket
rak le a homokba Nevet-ve
toldja meg: amelyeket Ade-nau- er
adott a hadifoglyokért A
baj csak az nem lesz elég
Moszkváig Ugy látszik arra
várnak a „nyemcik" hogy el-menjünk
érte Milyen a munka?
Jó szépen fizetnek csak Buha-ra
átokváros Egyetien ringyó
sincs Szerencse hogy egyre
több amerikai turista jón Sár-azok
öregek de néha akad
jófogásuis Az este is elkaptunk
egyet a szálloda mellett Kicsit
ellenkezett aztán ugyancsak
megbékült Piroshaju Annus-kána- k
hívják csikagói és mind
a négyünknek ilyen vacakot
adott Ha jól értetlem azt bi-zonygatta
bármelyik bank be-váltja
De itt félek inkább majd
Moszkvában elpasszolom
A két „kolléga" a hotel előtt
mentegetódzik hogy nem is-mert
fel Elszólják magukat:
rossz személyleírási kaptak és
újra bocsánatot kérnek hogy a
budos autóbuszon kellett utaz-nom
Ugye nem baj? Persze
hogy nem Már nevetnek leg-alább
látta mielőtt végkép mú-zeumba
kerül hiszen a jovö
héten két új Mercedes érkezik
Hűtőberendezéssel Bemutat-koznak
a helyi lap munkatár-sai
és bőbeszédűek Az első po-hár
vodka után elfújják hogy
Taskentben végeztek komszo-molistá- k
nőtlenek és nagyon
örülnek ha külföldi vendég ér-kezik
Tényleg örülnek mert
az elegéns turista hotelben e-het- nek ihatnak és az amerikai
nőket nézegethetik Például a
sötét szemüveges piroshajul a
kerti szé"kben Mióta figyelik
egyfolytában alszik és lovig lát-szik
a combja Formás rósa-szin- u
csak kék foltok csúfítj-ák-
Biztos megütötte Ábrán-dítsam
ki okét hogy nem is
olyan kicsit ellenkezett este a
traktorosokkal? Felesleges Ez
is a nő élményéhez tartoik és
megéri a négy húsz dolláros
travel-csekk- et Talán „sivatagi
extázis" cimen filmszinopszis-ba- n
is felhasználja és kamatos-tól
visszakapja a nyolcvan dol-lárt
Az idősebbnek végre esébe
jut mire vagyok kíváncsi Vá-laszoljam
hogy semmire? Ami-re
kíváncsi voltam megtudtam
az autóbuszban? És amit lát-tam
at úgyse írhatom meg?
Vagy ha megírom újra börtön-be
kerülök? Jobb a békesség
Egyszerre hadarják el a hiva-talos
programot amelyben
nincs tévedés Kizárólag Uj Bu-hara
képét tukrói vissza Mit
tehetek? Beleegyezem Legfel-jebb
ha lehetséges menjünk el
az ásatásokhoz A kollégáknak
nem tetszik az indítvány de el-indulunk
A KÉK KUPOLÁS bizánci ba-zilika
közelről csodálatosabb
mint a kukurinyikról de a kö-zönség
nem mehet be Éppen
leningrádi bizottság visgálja
hogy a bollick újjáépítése
megfelel-- e az előírásoknak Az
óvatosság ugyanis nem felesle-ges
— megint olyant mond a fi-ata'l-abb
kollega ami nincs a
piospektusokban — két hónap-ja
a mellékhajó új boltozása
bedőlt es négy munkást agyon-ütött
A ugNcszség megállapí-totta
Az idősebb közbevág
ha mar nem mehetünk be kis
emléket serek Eltűnik és két
moaik kockával tér vissza
Eeiotsaz évesek a régi kupo-lából
valók Atán gyere-kesen
kacag: svéd gyáilmány
a uj kupola-mozaikb- ól maradt
Fel liter az ara Ez is csak tré-fa
de amikor elmegyünk a rak-tárnok
só nelkul sebrevágja a
pént Jut nevetnek Aon is
hogy ti kopejkasokat dobálnak
a leneketlen kútba ahol Attila
itatta a lovát Nem igaz? Már
komolyan mondják a toiténe-le- m
könyvben is így áll Az is
benne van hogy alig készült el
a bailika valamikor a negye-dik
vagy otodik században
amikor Attila felégette a várost
es lerombolta a templomot Kü-lönben
a patkónyom a már-ványpadkán
most is látszik
Igaz? Ha a szovjet történelem
úgy tanítja biztos az Az olaj-lúrásokn- ál
jöttek rá hogy a ho-mokdombok
mélyén három vá
ros fekszik egymás folott A
legidősebb oleer éves és az a
nep építette amelytói az oro-szok
származnak Melyik? A
két kolléga nem tudja de pi-llanatra
seríi kételkedik hogy
Buliara jogosan tért vissza régi
népéhez
Hisik nem hiszik a sok daj-kamesét?
Kedvesek mosoly-gósak
és cinikusabbak mint szi-bériai
kortársaik Egyetlen szó
biztatás elég lenne és azonnal
kipakolnák: hazugság az egész
Es keserűen hozzálennék mi
mást csinálhatunk? Színházat
játszunk és az a honoráriu-munk
hogy időnként beülhe-tünk
a hotel éttermébe és olya-nok
lehetünk amilyenek sze-relnénk
lenni Felnőttek Aki-kel
nem szabad hamis törté-nelemmel
bolondílani és kény-szeríteni
hogy hülyének letes-sék
magukat olyan külföldi kol-léga
előtt aki tudja hogy nem
hülyék Egyszerűen szerencsét-lenek
Beleszülettek a korba
amely nem engedi hogy értel-mes
emberek értelmesen tár-gyalják
meg a világ sorát Az
egyetlen szó és biztatás azonban
veszedelmes Nagyon könnyen
kiderül hogy az ici-pi- ci ciniz-mus
is leslreszabolt jól átgon-dolt
kitűnően ellenőrzött és
hasznos szereplő A külföldi kol-leg- e
beugrik meghatja az ö-szi-nte
nyílt beszéd és vigasz-tal:
eljön egyszer az ido Ez-zel
kés az izgatási „matéria"
A lobbit az ügyészség vagy a
külügyminisztérium teszi hozzá
és az eredmény legjobb esetben
kiutasitás A nyugati újságírók-nál
ez nem sokai jelent de a
„keleti "-ék-nél
Végzetes
FUTJA IDŐNKBŐL gyalog
sétálunk a szálloda felé Úgy
forog a szinpad ahogy a ren-dezői
utasításban áll Új Buha-ra
kulisszáit égeti a sivatagi
nap A párlház új a kórház és
a gyermekotthon még újabb
Fordítva ahogy az ideológia
kivánja és úgy ahogy a gya-korlat
építette Első „fázisban"
a párlházal és legvégül az óvo-dái
A két kolléga így is büszke
csak — szomjasak Darabka
Régi Buharán vágunk át a teá-zó
felé Évszázados ablaktalan
házak minaret és emeletmagas
omladékos fal Korabeli szerep-lővel
Fekete „halátos" alak áll
a tövében és homlokát a kohoz
tapasztja Régi siratófal mellett
egy öreg zsidó imádkozik? A
két kolléga egyszerre kiáltja:
siessünk mert szomjan halunk
Sietünk de csak addig amig
hatalmas teherautó nem állja
utunk A sofőr dudál károm-kodik
de a kicsinyke szamár
nem hallja Tempósan kocog
Hálán hatalmas gyapotos zsák
azon az uzbég Évezredes élet-rend
csak az orosz sofőr nem
érti Türelmetlenkedik Aztán a
folyócskára épített teázó-sté- g
elolt mindenki megbékül Az üz-bég
a teherautóhoz köti a sza-marat
és mindnyájan letelep-szünk
a gyékényszőnyegre Ke-resztberakott
lábbal törökösen
és nagyon kényelmetlenül De
a tűzforró tea kitűnő és tény-leg
elűzi a forróságot (Foly-tatjuk)
GÁBOR ÁRON
r CT r = a Jfc TCt5-ejMwtw- '
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, October 13, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-10-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000506 |
Description
| Title | 000327b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Béldv Béla lündisznóállás Elképesztő híreket olvasunk az amerikai lapokban a fekete-fehé- r szembenállásról Az elképesztő az hogy nem politikai vagy világnézeti ellentétek játszák bennük a fősze-repet mint korábban amikor Rev Martin Luther King megindította a városégetésekbe fulladt „békés" tomegfelvonulásait Ezek a különbségek részben kiegyenlítődtek — a múló idó vagy megnyugtató torvények hatására — részben elméletivé váltak és gyakorlatibb cé lok foglalták el helyüket A most kirobbanó szembenállásokat azon-ban faji gyűlölet táplálja Ami még megdöb-bentőbb ebben az hogy a diszkrimináló fél nem az ország túlnyomó többségét alkotó fe-hér ember hanem a néger kisebbség Már régen tudjuk hogy Amerika nagyvá-rosaiban nem tanácsos sötétedés után kimen-ni az utcára vagy akár fényes nappal is néger negyedekbe tévedni Ezt Kanadában még nem tapasztaljuk bár a jelek arra mutatnak hogy előbb-utób- b itt is hasonló helyzet alakul ki Torontóban például még élénk forgalom van a késó esti órákban is de egyre több esetet hal-lunk hogy a zsúfolt utcákon is megtámadnak nőket hogy táskájukat elrabolják Sajnos a közönség nem segít a sikoltozó áldozatnak csak bámulja az egyenlőtlen birkózást Legutóbb egy bostoni no elégetéséről olvas-tunk akit egy néger negyedben támadtak meg kifejezetten azért mert — fehér Egy nappal később egy idősebb fehér férfit öltek meg — megkövezték majd agyonszúrták — aki feke-te negyedben mert halászni Ezt megelőzően egy fehér not késeltek meg és raboltak ki majd egy fehér férfit aki valahova kikézbesitett valamit hátbaszúrtak és — természetesen — kiraboltak Mindkettőt azért mert fehérek voltak A Dorchester High Schoolt be kellett zárni mert a feketék megtámadták a fehére-ket és a végén 800 diák harcolt kövekkel és bo-tokkal Ez csak egy város A többiben is hasonló a helyzet esetleg valamivel jobb esetleg sokkal rosszabb Akármennyire nehéz is kimondani: ez a pol-gárháború kezdete A fekete fiatalságot az általános morális hanyatlás és az engedékeny társadalom forradalomra biztatja Nagyon naivnak kellene lenni ahhoz hogy azt higyjuk: ezen átneveléssel vagy a korosodással segí Már égni legyezni: Stáne Dolananc jugoszláv és Tódor Zsivkov bulgár kommu-nista pártvezetők a közelmúlt-ban értekeztek Szófiában és a kiadott közös közlemény- - vala-mint a jugoszláviai sajtó jelen-tések szerint sikerült minden lényeges kérdésben megegyez-niük Ezért keltett érthető megle-petést a jugoszláv hírügynökség szófiai tudósítójának az a jelen-tése amely arról tudósít hogy a bulgár tudományos közlemé-nyek Macedóniát bulgáriai tar-tománynak tekintik Pantelej Zarev a bulgár elnöke a kommunis-ta párt központi vezetőségének a tagja az írószövetség lapjá-ban megjelent közleményében a Prilep várost mint a legősibb bulgár telepü-lést jelöli közlemé-nyek szerint Macedóniában a bulgár közösségek újraéledése folyamatban van A jugoszlávo-kat az is erősen sérti hogy a „Nagybulgária" kérdését tár-gyaló közlemények a bulgár tudományos akadémia jelent A belgrádi vélemények sze-rint a bulgárok magatartása ellentétes a párttitkár tár-gyalásáról kiadott nyilatkozat-tal amely szerint az elvtársak ápolni kívánják a jószomszédi viszonyt Ezt a véleményt tük-rözi a hivatalos jugoszláv új-ság a „Politika" cikke: „Ju-goszlávia ellenes provokáció Szófiából" cimmel A kommunista propaganda azt hirdeti hogy a szocialista ál-lamok között nem létezhet te-rületi mert az nacionaliz-mus A szovjet elvtársak azon-ban bemutatták hogy a terü-letszerzésnek más országok egy-eg- y darabja elvételének van módja is ok úgy lát-szik valami nem nacionalista Hirdessen a szabad ilág legnagjobb lapjában: a Kanadai Mdjyursagban! teni lehet Nem lehet Ezek az új fekete nemze-dékek valami beléjukszorult afrikai vérszomj-jal fordultak szembe a fehér társadalommal Ne igyekezzünk megnyugtatni magunkat és különösen gyermekeinket és unokáinkat hogy ez a 20-2- 2 7c-o- s kisebbség gyenge ahhoz hogy szembeszálljon a többséggel! Eddig még min-den nagy forradalmat a kisebbség nyert A Gironde-o- t Marat követte és a mensevikie-ke- t a bolsevikiek Egy kisebbség amely elég elszánt elég embeitelen elég jól szervezett kellően fel van fegyverezve és a messian-izmus bizonyos halálraszánt ösztönét hordozza magában — magával a brutális terrorral győzhet a szervezetlen fegyvertelen készü-letlen többség ellen A terror 'ha nagyon aljas mindig megszáz-szorozz- a az erejét mert megfélemlít megal-kuvásra csábit amit a terror nem tait be A nyugati fehér ember kompromisszumos hajla-mú és emiatt már sokszor lekéste a történelem vonatát München ami Hitlert úrrá tette Genf ami most Brezsnyevet készül úrrá ten-ni az önmarcangoló ál-humaniz-mus megannyi példája kiáltja : Vigyázz! Mire elszánod maga-dat késő lesz: leöntenek benzinnel és meggyújtanak mert fehér vagy Itt az ideje hogy a fehér polgárok jól kiépít-sék magukban a védelmi sundisznóállásaikat Legyenek lélekben és szervezetileg készen ar-ra hogy a fekete kamikázék ígyik vagy má-sik városban támadni fognak Partizán mód-ra nem frontálisan Katonaság tankok re-pülőgépek nem küzdhetnek ellenük mert ezek a fegyverek nem tudnak különbséget tenni fehér és fekete között A partizánháborút ki-tanulták Indokinában és egyes afrikai te-rületeken csak fegyver kell hozzá és azt meg-kapják a Szovjettol ahogy az arab gerillák is megkapták Minden városban ahol a fekete ifjúság for-radalmi forrpontig jutott számí-tani kell erre a En-nek csak jólszervezett elszánt sündisznóál-lásokban lehet ellentállni és csak innen lehet a szétszórt védtelen fehér lakosság megmenté-sére indulni Isten adja hogy rossz próféta legyek! De a mai ál-humaniz-mus korábban csak el-szánt és nagyon kemény eszközökkel tarthat-juk Amerikát — fehérnek! megint kezd Altalánosságban legfeljebb ' : csak nro-'-101- a] több mint víz író-szövetség macedóniai meg Más nagyrésze kiadásában meg vita ' Mert ' meg már már hangulata ' meg módszerrel szedték össze összes szomszédaik területének egy-eg- y részét A szovjet gyarmatbirodalom-nak csak egyetlen olyan tagja van amelytói jelentós terüle-teket vettek el és azok mégis holmi „internacionalizmust" hangoztatnak Ezek pedig Ká-dárok Moszkva legkészsége-seb- b csatlósai Ok azok a laká-jok akik például az erdélyi ma-gyarság jogainak lábbal tiprá-s- a a magyarok széttelepítése erőszakos elrománositása miatt nem tiltakoznak mert Románia „testvéri szocialista állam" és ók avatkoznak „más országok" belügyeibe (csak az a fontos nekik hogy a moszk-vai gazdát akinek a jóvoltából a húsos fazék mellett ülhetnek) — — - 4 I paganda szólam az hogy az úgynevezett szocialista álla-mok között nem lehetnek ilyen vagy olyan természetű nézetel-térések Itt van például a Szov-jetunió a cári orosz imperializ-mus legreakciósabb hagyomá-nyainak örököse Lehet hogy Lenin komolyan gondolta 1920-ba- n hogy visszaadják a cárok által elrabolt kínai területeket de elvtársék hallani sem akarnak hogy egy talpalatnyi föld-ről lemondjanak Sot hozzára-boltak a birodalomhoz még ja-pán területeket is így hát ne csodálkozzunk a ju-goszláv-bul- gár vitán Macedó-nia miatt Elégedjünk meg az-zal hogy ez a sokszor égo föld-darab— megintlángra gyúlt BSz A Mészáros jelentkezik Mint annak idején már megírtuk a marxista Mészáros pro-fesszor kanadai letelepedését nagy vihar és többszörös ügyvédi beavatkozás sot a fellebbezések sorozata előzte meg Mészá-ros prononszírozott marxista aki politikai tudományokat tanít A „tudományok" egyesszámban értendók mert a politikai irány nála teljesen egyfelé mutat: balra! Az kedden egy óriási féloldalas fizetett hirdetés jelent meg a torontói Globe and Mail című napilap hasábjain ahol fel-szólították az aláírók Kanada lakosságát hogy tiltakozzanak Trudeau miniszterelnökhöz címzett beadványban a csilei katonai junta ellen és ne ismerjék el annak törvényességét Az aláírók közt főleg a York Egyetem professzorai és diákjai vo-ltak — köztük természetesen Mészáros professzor is aki hírhedt marxista-kommunist- a Lukács György tanítványa volt — de ott találjuk a névsorban a néhány ezer létszámot számláló ka-nadai kommunista párt különböző frakcióit az ifjú komcsik-tól az öreg hétpróbás kommunistákig a liberális egyházi veze-tőket és a baloldali beállítottságukról közismert személyéket akik az emberi szabadság és az emberi jogok nevében követel-ték az Egyesült Nemzetek beavatkozását Csile belügyeibe Az ügy pikantériája és érdekessége hogy amikor a vietnami semleges megfigyelőket (köztük egy kanadait is) a kommunis-ták lelőtték — egyetlen tiltakozás sem hangzott el Mészáros elvtársék részéről De ugyanígy nem tiltakoztak a többiek sem amikor Magyarországot és Csehszlovákiát lerohanták a szov-jet hordák és emberek ezreit ölték meg és hurcolták el Szibériá-ba Csodálatosképpen ezek a humanisták mind a „haladó-szellemű baloldalhoz" tartoznak Ha kiirtanak egy millió pol gárt akit a kommunisták ellenségüknek tartanak — az termé- - szetes de ha kiirtanak száz kommunistát az a legsötétebb fasizmus! A névsort gondosan átnézve nincs kétségünk hogy kikből állanak a „humanisták" Ezért érdemes volt Mészáros elvtár-sat Angliából importálni ivatagi színjáték SE FELHŐ SE SZEL a ku- - kuruznik mégis zotyog légor-U'inb- ol légorvénybe esik Rá-zós parasztszekér háromezer méteren a Karnkum sivatag fe-lett Alul olyan fodros a homok- - ílág mint amikor kavics csík a tóba Tizenketten ulunk a kis utas-szállítóban és dicsérjük a méz-édes uzbég „Kéknyelűt" Szom-szédom fekete bajszu uzbég Kolhozgazda Úgy magyaráz mint aki sokszor teszi meg az utat Taskent és Buhara kozott Semmi az egész Ha nagyon for-1- 0 a nappal és hűvös az éjsza-ka a délelőtti járat ki nem lá-bal a legorvényekból Koccint és már tegez Sose torodj vele volt már rosszabb is igaz? Nem tudom mire érti inkább kimu-tatok az ablakon mi az a barna folt? Teveeledel Nálunk ordog-szekérne- k mondják nálatok hogy? Ugyanúgy Kész a roko-ni szál de egyenlőre a teveele-delnél maradok Szereti azt a tuskés szúrós vackot a kétpu-pu- ? Errefelé csak egypupu van de az szereti Mintha született pesti lenne hozzáteszi: ha nem kap mást Szeme csillog tény-leg rokon Humorérzéke hami-sítatlanul magyar Egész biz-tos azt is megértené hogy olyan ez mint a kommunizmus Ez van ezt kell szeretni De nem mondom Rokonidé rokon oda jobb ha a tevekosztnál ma-radunk Máshol is terem? Csak a karavánutak mellett Vagy a karavánutakat vezették arra ahol az ordogszekér terem? Ezen még sosem gondolkoztam és nem is érdemes már Nincs teve nincs karaván és a barna folt is csak arra jó hogy font-ról nézegessük Valami nem stimmel de azért megkérde-zem hová lettek a púposok? Hál Moszkvába mentek A „hat" is magyaros de azért félek a kérdéstől: miniszter-nek? Az állatkertben hordják a gyerekeket Itt meg „ki" dol-gozik helyettük? A traktor Macedónia pedig meg Nem kér -- enni inni kell üres meg a a si- - két „internacionalista-szocialista- " partizán-polgárháborúr- a nem neharagitsákmagukra Sztalin-Hruscsov-Brezsny- ev arról elvtárs elmúlt egy vatagban és kaszálni sem kell A mondat végén kicsinyke ma-gyaros cinizmus is akad de az eleje hivatalos szólam A trak-tor a teremtés koronája és a fejlődés szimbóluma Még csak az tartozna hozzá hogy Lenin megmondta De a „rokon" nem folytatja Tempósan pöfékel Pipája is cserép és a szára meggyfa Kunsági gazda csak a rámáscsizma helyett visel he-gyesor- ru sarkatlan „csuvesit" De nagyokat kop Amikor a lé-gibáris-nya közeledik óvatosan széttapossa Nem kérdezem magától mondja gyapotszedo kombájnukat sürgette a városi gépállomáson Hatodik hónapja javítják most meg egy nap a-l- att megcsinálták Ravaszul mosolyog: jól megolajoztam a tengelyét Hirtelen észbekap: moszkvai vagy? Budapesti Ej- -' ha Azt hittem az elvtárs is azokkozul való Elhallgat Csibukozik köpköd és az órdog-szekeretfigy- eli Elzárta az utat amely azokhoz a magyarokhoz vagy fiaikhoz vezet akiket a polgárháború után elnyelt végtelen sivatag és csak a Tör-ténész Asszony disszertációjá-ban szerepelnek Hamisan BUHARA FELETT köröz a gép Fúrótornyok gáztartá-lyok vastag várfalak vadonat-új házak karcsú mecsetek ég-színkék kupolák és rengeteg fa Oázis város és darabka új da-rabka régi történelem És da-rabka nagyon régi: a homokba temetett ősi város ötezer éves A repülőtéren két fiatalember nyújtogatja a nyakát engem keres Kollégák" de nem is-mernek fel mert a „külföldi" helyett fehéringes uzbégsap-ká- s alak siet el mellettük A kijáratnál úgy lökdösődik mint a tóbbi és felkapaszkodik a ro-zoga fapados autóbuszra A-ho- gy szokás harmadiknak fu-rakodik egy kétszemélyes pad-ra és a szomszédját kérdezi: utbaésik a szálloda? A fekete burnuszos kupac mégjobban el-takarja az arcát és nem vála-szol A másik szomszéd is fe-kete kupac és ugyancsak hall-gat Hátam mögül rekedt ita-los hang mondja beszélhetsz süketnéma valamennyi Másfél éve dolgozom itt de még senki 1ÍI71 október i:i (No Ul Kiinailai Magyarság 3 oldal vel sem váltottam sot Még a clárusitónok som állnak oios-sza- l sóba huny a Isten Jókora nomas lehet benne legalábbtebesélje-lei- n Mondd cl mi a nehézség hoott elibe az átkoott pokolba'' Munkára szerződtél a gaveetok építé-séhez9 Mire a városba er a oieg „fakarus" mindent tudok A utasok sivatagi ubogek turk-mene- k perzsák sok eer eves őslakók Burnuszosak napege-tette- k A fiatalabbju beszél a idősebbje nem tud oiosul Va-lószínű iga ahogy a réscg oiosz mondja az oáisoki ol jön-nek a kukui unyikokkal es a régi bazárban adnak-vcsne- k spekulálnak arany eusl nyak-láncot kaikotot fülbevalót orrkarikát árulnak Erre mar közbevágok' ne viccel] orr-karikát is viselnek még7 A si-vatagiaknál még mindig divat Ha az előtted ulo asszony ar-cáról elhúzod a kendőt meg-láthatod De ne tedd mert nem érünk élve a városba Vadál-latok Pedig nem is aok Csen-desen húzódnak egymáshoz és hallgatnak Az asszonyok feke-te a férfiak fehér burnuszban Ha moziban látnám at hin-ném beoltóteteit statiszták AZ OROSZ KÜLÖNBEN KRÁNVEZETO klaruvezeto) és Kujbisevbol való Másfél éve a gázvezeték építésén dolgozik és méter átmérőjű Krupp acélcsö-veket rak le a homokba Nevet-ve toldja meg: amelyeket Ade-nau- er adott a hadifoglyokért A baj csak az nem lesz elég Moszkváig Ugy látszik arra várnak a „nyemcik" hogy el-menjünk érte Milyen a munka? Jó szépen fizetnek csak Buha-ra átokváros Egyetien ringyó sincs Szerencse hogy egyre több amerikai turista jón Sár-azok öregek de néha akad jófogásuis Az este is elkaptunk egyet a szálloda mellett Kicsit ellenkezett aztán ugyancsak megbékült Piroshaju Annus-kána- k hívják csikagói és mind a négyünknek ilyen vacakot adott Ha jól értetlem azt bi-zonygatta bármelyik bank be-váltja De itt félek inkább majd Moszkvában elpasszolom A két „kolléga" a hotel előtt mentegetódzik hogy nem is-mert fel Elszólják magukat: rossz személyleírási kaptak és újra bocsánatot kérnek hogy a budos autóbuszon kellett utaz-nom Ugye nem baj? Persze hogy nem Már nevetnek leg-alább látta mielőtt végkép mú-zeumba kerül hiszen a jovö héten két új Mercedes érkezik Hűtőberendezéssel Bemutat-koznak a helyi lap munkatár-sai és bőbeszédűek Az első po-hár vodka után elfújják hogy Taskentben végeztek komszo-molistá- k nőtlenek és nagyon örülnek ha külföldi vendég ér-kezik Tényleg örülnek mert az elegéns turista hotelben e-het- nek ihatnak és az amerikai nőket nézegethetik Például a sötét szemüveges piroshajul a kerti szé"kben Mióta figyelik egyfolytában alszik és lovig lát-szik a combja Formás rósa-szin- u csak kék foltok csúfítj-ák- Biztos megütötte Ábrán-dítsam ki okét hogy nem is olyan kicsit ellenkezett este a traktorosokkal? Felesleges Ez is a nő élményéhez tartoik és megéri a négy húsz dolláros travel-csekk- et Talán „sivatagi extázis" cimen filmszinopszis-ba- n is felhasználja és kamatos-tól visszakapja a nyolcvan dol-lárt Az idősebbnek végre esébe jut mire vagyok kíváncsi Vá-laszoljam hogy semmire? Ami-re kíváncsi voltam megtudtam az autóbuszban? És amit lát-tam at úgyse írhatom meg? Vagy ha megírom újra börtön-be kerülök? Jobb a békesség Egyszerre hadarják el a hiva-talos programot amelyben nincs tévedés Kizárólag Uj Bu-hara képét tukrói vissza Mit tehetek? Beleegyezem Legfel-jebb ha lehetséges menjünk el az ásatásokhoz A kollégáknak nem tetszik az indítvány de el-indulunk A KÉK KUPOLÁS bizánci ba-zilika közelről csodálatosabb mint a kukurinyikról de a kö-zönség nem mehet be Éppen leningrádi bizottság visgálja hogy a bollick újjáépítése megfelel-- e az előírásoknak Az óvatosság ugyanis nem felesle-ges — megint olyant mond a fi-ata'l-abb kollega ami nincs a piospektusokban — két hónap-ja a mellékhajó új boltozása bedőlt es négy munkást agyon-ütött A ugNcszség megállapí-totta Az idősebb közbevág ha mar nem mehetünk be kis emléket serek Eltűnik és két moaik kockával tér vissza Eeiotsaz évesek a régi kupo-lából valók Atán gyere-kesen kacag: svéd gyáilmány a uj kupola-mozaikb- ól maradt Fel liter az ara Ez is csak tré-fa de amikor elmegyünk a rak-tárnok só nelkul sebrevágja a pént Jut nevetnek Aon is hogy ti kopejkasokat dobálnak a leneketlen kútba ahol Attila itatta a lovát Nem igaz? Már komolyan mondják a toiténe-le- m könyvben is így áll Az is benne van hogy alig készült el a bailika valamikor a negye-dik vagy otodik században amikor Attila felégette a várost es lerombolta a templomot Kü-lönben a patkónyom a már-ványpadkán most is látszik Igaz? Ha a szovjet történelem úgy tanítja biztos az Az olaj-lúrásokn- ál jöttek rá hogy a ho-mokdombok mélyén három vá ros fekszik egymás folott A legidősebb oleer éves és az a nep építette amelytói az oro-szok származnak Melyik? A két kolléga nem tudja de pi-llanatra seríi kételkedik hogy Buliara jogosan tért vissza régi népéhez Hisik nem hiszik a sok daj-kamesét? Kedvesek mosoly-gósak és cinikusabbak mint szi-bériai kortársaik Egyetlen szó biztatás elég lenne és azonnal kipakolnák: hazugság az egész Es keserűen hozzálennék mi mást csinálhatunk? Színházat játszunk és az a honoráriu-munk hogy időnként beülhe-tünk a hotel éttermébe és olya-nok lehetünk amilyenek sze-relnénk lenni Felnőttek Aki-kel nem szabad hamis törté-nelemmel bolondílani és kény-szeríteni hogy hülyének letes-sék magukat olyan külföldi kol-léga előtt aki tudja hogy nem hülyék Egyszerűen szerencsét-lenek Beleszülettek a korba amely nem engedi hogy értel-mes emberek értelmesen tár-gyalják meg a világ sorát Az egyetlen szó és biztatás azonban veszedelmes Nagyon könnyen kiderül hogy az ici-pi- ci ciniz-mus is leslreszabolt jól átgon-dolt kitűnően ellenőrzött és hasznos szereplő A külföldi kol-leg- e beugrik meghatja az ö-szi-nte nyílt beszéd és vigasz-tal: eljön egyszer az ido Ez-zel kés az izgatási „matéria" A lobbit az ügyészség vagy a külügyminisztérium teszi hozzá és az eredmény legjobb esetben kiutasitás A nyugati újságírók-nál ez nem sokai jelent de a „keleti "-ék-nél Végzetes FUTJA IDŐNKBŐL gyalog sétálunk a szálloda felé Úgy forog a szinpad ahogy a ren-dezői utasításban áll Új Buha-ra kulisszáit égeti a sivatagi nap A párlház új a kórház és a gyermekotthon még újabb Fordítva ahogy az ideológia kivánja és úgy ahogy a gya-korlat építette Első „fázisban" a párlházal és legvégül az óvo-dái A két kolléga így is büszke csak — szomjasak Darabka Régi Buharán vágunk át a teá-zó felé Évszázados ablaktalan házak minaret és emeletmagas omladékos fal Korabeli szerep-lővel Fekete „halátos" alak áll a tövében és homlokát a kohoz tapasztja Régi siratófal mellett egy öreg zsidó imádkozik? A két kolléga egyszerre kiáltja: siessünk mert szomjan halunk Sietünk de csak addig amig hatalmas teherautó nem állja utunk A sofőr dudál károm-kodik de a kicsinyke szamár nem hallja Tempósan kocog Hálán hatalmas gyapotos zsák azon az uzbég Évezredes élet-rend csak az orosz sofőr nem érti Türelmetlenkedik Aztán a folyócskára épített teázó-sté- g elolt mindenki megbékül Az üz-bég a teherautóhoz köti a sza-marat és mindnyájan letelep-szünk a gyékényszőnyegre Ke-resztberakott lábbal törökösen és nagyon kényelmetlenül De a tűzforró tea kitűnő és tény-leg elűzi a forróságot (Foly-tatjuk) GÁBOR ÁRON r CT r = a Jfc TCt5-ejMwtw- ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000327b
