000033b |
Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
R$
Még'jőni kell még jőni fog
Egy jobb kor mely után
Buzgó imádság epedéi
Százezrek ajakán
Vörösmarty
Authorized as Second Class Mail
Post Office Department Ottawa
X évfolyam 9 szám
giimiii niv i vwjrrM'TiiuMH'i
Edited and Published at
996 Dovercourt Road Toronto
PHONE: LE 6-03-
33
OLYGÓ IDZSIK
A nemzetközi jog és etika írott avagy íratlan szabályai szerint
közismert bűnöző előtt zárva van minden ország kapuja Az alvilág
mocskos kezű banditái nem igen sétálhatnak kényük-kedvü- k szerint
más országok fővárosaiban és ha --~ átmenetileg — el is hagyják a
vasrácsok penész-szag- ú birodalmát minden lépésüket ezer rendőr
és detektív figyeli
Éppen ezért meglepő hogy Hruscsov ez a vörösre pingált poli-tikai
kasszafuró szabadon jár-k- el a nagyvilágban Egyszer Ameriká-ba
repül a kommunista varázs-szőnyege- n máskor Indiába fut a szi-bériai
tél elől Élvezi becsületes államfők kényszeredett vendégsze-retetét
kezet 'ráz Eisenhower elnökkel és Nehrunak tanácsokat ad
és segítséget igér Ugyanakkor uszítja a copfjukat vesztett kínaikar
akik be-betörn- ek Indiába titokban lácítja az afrikai négereket akik
önállóan szeretnék ropni a harci táncot és a leölt oroszlán bőrén
nem óhajtanak mássá) is osztozkodni Elküldi Mikoyant a vörös
boszorkánykonyha főszakácsáf Havnába hogy Castroval — aki
maga sem tudjo mit akar — kifőz a méreglevest amit egyszer
nem is olyan sokára valakinek le k&ll majd 'kortyolnia Szóval ko-mótosan
de brilliáns technikával alagutat fúr a szabad világ béké-sen
szendergő polgárai alá akik nekilátnak a föld mélyebb réte-geibe
azon egyszerű oknál fogva rfiert nem látnak az orruknál to-vább
-
Sztálin kegyetlen zordsággal ült a Kreml sötét falai között s
magába"röskadt szadjzmussal fojtogatta az oroszokat Drótsövény- - a világsajtóban — politikailag
nyel vette körül a vérbenúszó birodalmat és'hét lakat- - ne™ jelentékeny cikkeken kívül
ijedten píslpgószabadviláglőttSzta-j- —
ír-lín'ítírtlSSn'a-kTátaaíi
mint valójábanVoltba gilkŐ bizonyára új hangot
ságok De nem így H'uscsov! ör— mosolyog Mo-solyogva
nézegeti az amerikai kukcricaszárat és mosolyogva sza-golgatja
az indiai orchideát Kilövésre kész rakéta hegy tetején
állva Szent Lajos ábrázattal csókot int a Nyugat felé mely csók al-jasabb- 'és
alávalóbb minden Judások csókjánál
Fgyes agyhödésben szenvedő nyugati politikusok mámoros
örömmel fogadják a vörös diktátor "leszerelési" terveit a Szibó
riába küldött és "békés munkára" átformált egy millió vörös kato-nát
akik az élesre köszörült bajonnetet most nem a zubbonyon kí-vül
hanem zubbonyon belül viselik és Hruscsov egyetlen sípjelére
csatasorba sorakozhatnak bármely pillanatban
De — miért nem szereli le például a Magyarországon Ro-mániában
Csehszlovákiában és Kelet-Németország-ban
állomásozó katonát?
Miért nem szereli le a nyugati féltekén működő kémek sza-botőr- ök
és lázítók milliós seregét?
Miért lő rakétát az amerikaiak orra elé a Csendes Óceánon
miért nem süllyeszti el az idegen kikötőkben felbukkanó és leske-lődő
tengeralattjáróit?
Miért és újra csak — miért? A Nyugat úgy látszik nem
sokat törődik e kérdések jobban mondva képte
I _ I _!' '__T l-- tUL ~~ helvet nyilatko-- icn eAnthtAnn-rn- i rmon vinLnui iiixuuu "j" -- út zatot
álmodozik es asztaianoz uiten az orMogoi cmvci wia"" ""
Nern ártana — csak úgy kóstolóra - marhavagonba zárni ezen
ábrándos lelkületű politikusokat és elküldeni a Szovjetbe pár hó-napos
tapasztalatcserére hogy tanulják meg végre és egyszer már
a saját vattába csomagolt bőrükön mit is jelent valójában a sarló
és kalapács
Éljenek egy kicsit a jól "felszerelt" szovjet gyüjtőtáborokban
igyanak poshadt vizet whisky helyett és egyenek száraz kenyeret
vaj és jam nélkül Cseréljék fél kis időre a bankok és mammut--
vállalatok bőrfoteles párfőm szagú palotáit a bűzhödt barakoKkai
aludianak Duszta anvafóldön báránnyal bélelt hálószobáik he
lyett gyalogoljanak mezitláb a jégbefagyott orosz
super btonutak és Cadillac-o- k helyett I?y legaiaDD 0 eiore ™=n:
fogják mi lesz a sorsuk ha Hruscsov eléri célját Nem lesz meg-lepet- és
csak fogak csikorgatása nem lesz feltámadás csak örök
kárhozat
A jövő meg van írva a csillagában és nem kell éppen óriás
távcső előtt ülő asztrológusnak leniíí ahhoz hogy megállapítsuk
a csillagok állása baljóslatú a Nyugatra nézve Az pedig köztudo-más- ú
hogy a csillagok nemjiazudnak - - Tóvölgyi Titusz
Bombák robbanták Madridban
A spanyol főváVos rendőrségé-nek
sok gondot okozott hogy
kormányellenes erők különböző
középületekben elhelyezett bom-bák
robbantásával jgyekeztek fel-rázni
a lakosság nyugajmát öt
bombát helyeztek el egymástól
távol Kettő fel-robbant]
de csaíegyetlenaMdo-za- t
vq%aí27évesUerroriíta
LAPJA
aki a bombát a helyszínére szállí
totta Egyet ártalmatlanná tettek
a Városházán a másik kettőt pe-di- cj
még robbanás előtt felfedez-ték
a nemzeti repülőiére illetve
egy" belvárosi villamos erőmű te-lepen
A rendőrség szerint a
terror hadjáratot
akartak a Franco kormány1 ellen
bevezetni
mijiimniuu'MTi'niumm
M B
A varsói egyezményben részt- - ban a maga zártkörű s mégis
vevő kommunista államok mosz- - jelentékeny társaságával Ugyan- -
kvai értekezletén a magyar báb- - is a menekült orosz
miniszterelnöke: Műn- - cia jelentős része valamint vi- -
nich Ferenc elnökölt Magyaror-szágon
s kívül
(Jugoszlávia kivételével) vala-mennyi
Balkán-álla- m valamint
Mongólia Észak-Kore- a vett részt
ezen a világpolitikai szempont
ból nem lebecsülendő jelentő-ségű
értekezleten Vörös-Kin- a
képviseltette
magát Feltűnő volt hogy vala-mennyi
állam
kívül Malinovszkij marsall s Ko-ny- ev
marsall: a varsói tagálla-mok
közös főparancsnoka vett
részt a bizalmas tárgyalásokon
Ha nekünk menekült magyar
közíróknak is módunkban állana
kommunista
tal az komoly
aki "unkákkor
Nagymestere élentene ha mosl megállapíta- -
nók hogy: a moszkvai értekez-let
az agresszív fenyegető
nyitánya volt
A konferencia alaphangját kö
rülbelül így lehetne körvonalaz-ni
: Minden marad a irégiben
Németországot nem egyesítjük
a rabnépek rabok ma'radnak a
mai német határok végérvénye-sek
persze Trianon : a történelmi
múlt ténye
s inkább a háború mint ebből
engedni Ellenben velünk lehet
koegzisztálni ha a nyugat haj-landó
az eddigi hódításokat
rablásokat mint "status quot"
szankcionálni Ha nem tetszik
megbeszélük az atomfejes ra-kéták
nyelvén " Igy szól a
moszkvai értekezlet határozata
ha az ember a terjedelmes — a
magyar sajtóban közel négy ol- -
elfoglaló
-- _ _ts t i„: t„ olvassa
O
Csodálatos véletlen hogy
KENÉSEI F LÁSZLÓ
Szerkeszti :
lághírü művészek ha öregen is
Borghese herceg felesége há-zában
aki orosz származású
gyűlnek 'ősszé: Romanovszki
Szergej hercege egy sereg volt
orosz gróf s herceg Tatjána
Pawlawa a világhírű táncosnő
Assia Noris s sok más művész
Canova a nagy olasz szobrász
és festő egykori műtermében
isszák szamoyárból teájukat
koncerteket rendeznek s előadá-sokat
tartanak] Két töké-letesen
Különböző orosz világ
éli itt a maga tán nem is olyan
nagyon ellenséges életét Hi
szen a bolsevikek az elörege-dett
szegényt arisztokratákkal
édes keveset törődnek Politikai
jelentőségük iztalingrád után
1942-be- n a nblíával lett egyen--ó
Pedig a kommunizmus
nem Ismer pardont I Pláne ha a
szerb
gyűlöletéről van szó A napok
ban folyt Eszéken egy hatalmas
"hazaárulási" per amelynek hét
vádlottja kivétel nélkül kato-likus
pap volt Az1 eszéki szemi-nárium
igazgatóját hét évi fegy
házra ítélték ö: Kós Cirill volt
állítólag az összeesküvés feje
amely Horvátország elszakadását
(Szerbiától) propagálta — régi
usztasákat támogatott s az ítélet
szerint — Jugoszláviát megrá-galmazta
A bölcs Nyugat
Anglia Franciaország s Amerika
most újra eltűnődhet azon mit
jelentett az Osztrák-Magy- ar Mo-narchia
szétdúlása s romjain
mint pl a Korfu-- i megegyezés
s a Pittsburgi cseh dekrétum sze-rint
— az utódállamok megal-kotása
Pasics s Benes jó szerb s
jó cseh hazafi volt De Európa
faldulásában döntő szerepük
volt Azóta is folyik szaka- -
Hruscsov mindezt talán még datlanul a minimális emberi
agresszívabb formában mégis- - jogukért kűzdó' magyarok hor-métel- te
az olasz államelnök: vá tok szlovákok üldözése irtása
Gronchi jelenlétében Az olasz s elemi megmozdulásuk brutális
államférfinak egyebekben nehéz i vérbefojtása
szerepe volt Pontosan moszkvai I
tartózkodása idején zajlott le az No hagyjuk a komor pohti-olas- z
kommunista párt ezévi kát s emlékezzünk meg a
amelyen persze újabb nagy magyar halottról :
csaknem valamennyi kommunis- - Huszka Jenőről aki 85 éves ko-t- a
állam képviseltette magát A rábsrn Budapesten elhunyt Mű- -
selte 5 Gronchi moszkvai szállá- - tatja hogy még a kommunista
sának egy csendes zugában el- - sajtó is elparentálta Huszka Je-mélke-dett
azon hogy mi 'húzó-- nővel a régi a Lehár-Kálmá- n
dik meg az erőszakoltan barát-- nemzedékhez tartozó nagy ma- -
ságos orosz mosojy mögött gyár s komponista
Pedig éppen Róma az a vá- - dőlt ki az élők sorából Huszka
ros ahol hatalmas orosz kultur-- Jenő Pesten Bécsben s Párizsban
SSSSSSSI
KANADA LEGNAGYOBB HETEMKÉNT MEGJELENŐ MAGVAS?
boTnbákkajjegy
arisztokrá-kormán- y
Lengyelországon
hadügyminiszterén
zártalevasrollót hírmagyarázatokat
Lengyelországban
magyarázatával
pusztaságokon
fekvőhelyeken
megfigyelőkkel
"koegzisztencia"
megváltoztathatatlan
konferenciáról11
kommunisták'horvátellenes
leg-kongressz- usa
volt a MAC-na-k az Országos
Kaszinónak s egy sereg művészi
egyesületnek Hatalmas elegáns
külsejű ember volt a régi el-süly-edt
magyar világ egyik elő-kelő
reprezentánsa
S ki ne emlékezne gyönyörű
operettjeire és dalaira - Első
ma is kedves népszerű magyar
dala a "Jogász-csárdás- " volt
OpereitjeJ közül a legnépsze-rűbbek
voltak a t Bob herceg a
UN bárónő az Aranyvilág a
Tündérszerelem és a Gül baba
amelyet meg is filmesítettek A
magyar közönség rajongva sze-rette
Huszka melódiáit s ki ne
énekelte volna: "Londonban van
hej sok számos utca és minden
utcán sok sarok" Életének
utolsó éveiben is 'dolgozott s
legutóbbi operettjei : a Szép ju-hász- né
s a Szcbadság szerelem
a régi klasszikus magyar és oszt-rák
opeTétt-hagyömányok- "' szelle-mében
készültek Az emig
ráns magyarság őszintén gyá-zolj- a
az elhunyt kedves magyar
művészt (
A krónikás úgy érzi elvégre
farsang van s itt Nyugateuró
pában szaporodnak ama egyesü
letek amelyeknek a neve:
'club az állati komolyság ellen"
hogy valami vidámabb dologról
is be kell számolnia Insbruck
városa mondhatja magáénak a
kis dicsőséget hogy falai között
lezajlott az első per egy majom
ellen Egy állatorvos sétálni vit-te
vékony láncra kötve úgy
nevezett kis török vagy rénusz
majmát A kicsi majom előszere
tetlel eszik almát s a gyermekek
többször megkinálják vele Nos
egy idősebb hölgy meglátta a
majmot s retiküljéből előkotort
egy száraz zsemlyét s a majom-nak
nyújtotta A barátságos kis
állat beleharapott majd Ondór-ól
kiköpte s köszönetül beleha-apo- tt
a hölgy kezébe A dáma
pert indított a majom s annak
tulajdonosa ellen A bíróság a
ogi esetek történetében valóban
érdekes és vidám döntést ho
zott A majmot illetve gazdáját1
nem lehet elítélni mert a jogászi--
nyelv szerint "jogos önérdek-ből"
harapott Nem lehet
egy majomnak zsemlyét pláne
száraz zsemlyét adni ha almá- -
Szovjetuniót Szuszlov képvi-- vészi s emberi jelentőségét mu-'ho- z szokott — mondja az ítélet
operettszerző
— mert: pláne a zsáraz zsem-l- e
sértés számba megy A jó-indulatú
majom "felháborodása"
tehát érthető s "cselekedete iki-mer- iti
a jogos önérdek védel-mezésén- ek
fogalmát
A bíróság méq kimondotta
propaganda folyr Ket orosz tanult zeneművészetet miután hogy a "majompártnak" nem
világ él Rómában A' hatalmas Budapesten megszerezte a jogi kell költségeket sem viselnie" A
szovjet követség — a maga nagy doktorátust A kultuszminiszté-'majomharapá- s a fájdalmon 'kf--
személyzítével egyik épületé- - riumban 'teljesített szolgálatot svül pénzébe is került a fösvény
nek ablakai a Szent Péter bazi- - egyideig miniszteri tanácsosi (hölgynek mert mint kisült
lika tornyára néznek — saját is-- rangban' a' kulturális illetve mö-jal- ma is volt a táskájában
kólájával kulturintézetével gaz-- veszeti osztály helyettes veze-- j Hja a majmok jobban megvé-dasá- gi
küldöttségével állandó tője volt Szép lányaival együtrdik jogos érdekeiket mint né-kiállft- ási
személyzetével mertj— Istenerri de régen volt amí-tme-ly emberfia még ha az! szo-hisz- en
a bplseviki propaganda kor még ezekkel a ffjatal höl-jkásaib- an 's külsejében nem is
ujabb trükkje a kiállításpeottgyekkd t'coltunk Ullyyel s 'sokban 'különbözik a Darwin
áll a másik 'orosz világ PonVBibávaT'iélénk'részt'vett'aifővá- - szerinti 'őstőí -
Rómában Porit az 'örök város-(fo- s társadalmi létében- - fágjaj Mattyasovszky" Kornél j
Hugimmá
nimibin
ll
A Buckinghem Palota kapuján meg-jelent
hírül világnak"' hogy Erzsébet"
Anglia királynője délután 330-ko- r adott
eletet királynő kitűnően magit
Csak pár napja hagyta el Nikita
Indiát ahol útja gúny és megve-tés
tárgyát képezte Egyedül a
Bhilai város mellett fekvő acélko
hóban amelyet szovjet pénzen
építettek fel és szovjet katona-ság
őriz volt képes egy kissé
megpihenni az egész Indiában
fogadó undor hatásától Hrus
csov egyébként a "Mustár mes-ter"
gúnynevet kapta mostani út
ja során azért mert amikor egy
indiai mustárfarmon tett látoga-tást
túravezető szakembert a
sületlen kérdések és kéretlen
egész özönével látta el
azért ment el erre bi-zonyos
farmra mert amikor öt
évvel ezelőtt először lett Indiá
ÚJRA
CHESSMAN KIVÉGZÉSÉT
Carly Chessman halájraítélt go-nosztevő
már nyolcadszor
szabadult meg gázkamrából
Edmund G Brovn kaliforniai
kormányzó a halálos ítélet
kitűzött' időpont előtt
mas összegeket keresett
és fél éve
most újra győzött legalább 60
napra
A kaliforniai kormányzó ha-lasztással
halálbüntetés
SS2S08S1
"&2r W
-- i sa
PRICE10CENTS
j--- aasfc - rtrfir -
"A ml utunk i mayiriijVI(í
mi li vllloitlni hlvan tx ir ivat
mullunkhei nmitl trtdlclinkliM
i ktrcaitfny vllijjníntruk
krlututl
vigyünk kSvlól htrdiltl"
(A fntl Iditt Ktnil f UsiU I
punk tli nttgtUnl b
k3tiJnl5 clkkibíl v14)
ARA: 10 CENT
Toronto 1960 febr 27 szombat
UHIIHHIIIIMIHMUMI LIWII—III
Szerkesztőség és kiadóhivatal
996'Dovercourt Roadi-Toront- o
TELEFON :'LE 6-Ö- 333
5 -- f v
Fiúgyermeket szült Erzsébet
Anglia királynője
J _z _
London pénteken'délutin
az a "Jelentés"'amely adta a II
egészséges fiúgyermeknek
A a' körülményekhoz képest "érzi
Hruscsov esete Indiában
a
ta-nácsok
Hruscsov a
most
a
a
ban látogatást
szolgáló gé-peket
egy
Most ellenőrizni akarta
hogy csípős ml-Jye- n
növény nőtt A szakemberek
csak nevettek Nikita esetlen ta
nácsain de az indiai sajtó mint
jellemző tünetet hogy
Hruscsov akinek erőszakolt láto-gatását
csak azért voltak hajlan-dók
eltűrni hogya vöröskínai —
kérdésben lépjen közbe a
béke érdekében arra használta
fel hogy India
belső kérdéseibe
s beavatkozni majdnem úgy mint
Kína
HÍREINK A NAGYVILÁGBÓL
ELHALASZTOTTÁK
végre-hajtására
E_aEIM£Mní5
mustártermesz-tésre
mezőgazdasági
adományozott kommu-nistabarát
termelőszövetkezet-nek
mustármagból
vendégjogot
próbálkozzék
2-á- ra kitűzött uruguayi látogatás
során A Latin-Amerik- ai államok
melyeket Eisenhower most meg-látogat
mind á halálbüntetés el-len
vannak
Chessmant 26 éves korában
tartóztatták le gyilkosság miatt
"már előzőleg rovottmúltú egyén
10 órával kihirdette hogy vclt 1948 január 28-ik- a ó&'Van
újabb 60 napi halasztást kapott a siralomházban Alvilági barátai
A 38 éves rabló aki' a bortönben 'Á vöröslámpás banditának" ne-rémregény- eket írt s ezzel hatat- - vezték i
már 1 1 I
viaskodik halállal s
a elleni
Igtxtigeknak
a
említetfe
indiai
a
előtte
LENGYEL MŰVÉSZETI "KIN-CSEKET
Visszavitték
KANADÁBÓL
Adam Rapacki lengyel kül- -
újabb tüntetéseket akart elkerül- - ügymihiszter (bejelentette- - hogy
ni melyek rossz politikai hátteret a második" világháborúNalattKa- -
leienieueK voina cisennover-ei- - naaanaiszaiiuoit lengyermujcin
nök közeli dél-amerik- ai útjára A cseket visszavitték'Varsóba A
móntevidebi amerikai elemek lengyel külügyminiszter szerint
rendkívül'heves tüntetésre' ké-Aeza!Baráís-ágos
tény nagyban
szülnek Chessman k[végzése hozzájárul a1 két ország közötti
miattja közelii napokra március viszony normalizásárToz
í
HU I
ffssí mw
iSrÍt
m
1
tfejj
H
nK
mi
!l
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, February 27, 1960 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1960-02-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000115 |
Description
| Title | 000033b |
| OCR text | R$ Még'jőni kell még jőni fog Egy jobb kor mely után Buzgó imádság epedéi Százezrek ajakán Vörösmarty Authorized as Second Class Mail Post Office Department Ottawa X évfolyam 9 szám giimiii niv i vwjrrM'TiiuMH'i Edited and Published at 996 Dovercourt Road Toronto PHONE: LE 6-03- 33 OLYGÓ IDZSIK A nemzetközi jog és etika írott avagy íratlan szabályai szerint közismert bűnöző előtt zárva van minden ország kapuja Az alvilág mocskos kezű banditái nem igen sétálhatnak kényük-kedvü- k szerint más országok fővárosaiban és ha --~ átmenetileg — el is hagyják a vasrácsok penész-szag- ú birodalmát minden lépésüket ezer rendőr és detektív figyeli Éppen ezért meglepő hogy Hruscsov ez a vörösre pingált poli-tikai kasszafuró szabadon jár-k- el a nagyvilágban Egyszer Ameriká-ba repül a kommunista varázs-szőnyege- n máskor Indiába fut a szi-bériai tél elől Élvezi becsületes államfők kényszeredett vendégsze-retetét kezet 'ráz Eisenhower elnökkel és Nehrunak tanácsokat ad és segítséget igér Ugyanakkor uszítja a copfjukat vesztett kínaikar akik be-betörn- ek Indiába titokban lácítja az afrikai négereket akik önállóan szeretnék ropni a harci táncot és a leölt oroszlán bőrén nem óhajtanak mássá) is osztozkodni Elküldi Mikoyant a vörös boszorkánykonyha főszakácsáf Havnába hogy Castroval — aki maga sem tudjo mit akar — kifőz a méreglevest amit egyszer nem is olyan sokára valakinek le k&ll majd 'kortyolnia Szóval ko-mótosan de brilliáns technikával alagutat fúr a szabad világ béké-sen szendergő polgárai alá akik nekilátnak a föld mélyebb réte-geibe azon egyszerű oknál fogva rfiert nem látnak az orruknál to-vább - Sztálin kegyetlen zordsággal ült a Kreml sötét falai között s magába"röskadt szadjzmussal fojtogatta az oroszokat Drótsövény- - a világsajtóban — politikailag nyel vette körül a vérbenúszó birodalmat és'hét lakat- - ne™ jelentékeny cikkeken kívül ijedten píslpgószabadviláglőttSzta-j- — ír-lín'ítírtlSSn'a-kTátaaíi mint valójábanVoltba gilkŐ bizonyára új hangot ságok De nem így H'uscsov! ör— mosolyog Mo-solyogva nézegeti az amerikai kukcricaszárat és mosolyogva sza-golgatja az indiai orchideát Kilövésre kész rakéta hegy tetején állva Szent Lajos ábrázattal csókot int a Nyugat felé mely csók al-jasabb- 'és alávalóbb minden Judások csókjánál Fgyes agyhödésben szenvedő nyugati politikusok mámoros örömmel fogadják a vörös diktátor "leszerelési" terveit a Szibó riába küldött és "békés munkára" átformált egy millió vörös kato-nát akik az élesre köszörült bajonnetet most nem a zubbonyon kí-vül hanem zubbonyon belül viselik és Hruscsov egyetlen sípjelére csatasorba sorakozhatnak bármely pillanatban De — miért nem szereli le például a Magyarországon Ro-mániában Csehszlovákiában és Kelet-Németország-ban állomásozó katonát? Miért nem szereli le a nyugati féltekén működő kémek sza-botőr- ök és lázítók milliós seregét? Miért lő rakétát az amerikaiak orra elé a Csendes Óceánon miért nem süllyeszti el az idegen kikötőkben felbukkanó és leske-lődő tengeralattjáróit? Miért és újra csak — miért? A Nyugat úgy látszik nem sokat törődik e kérdések jobban mondva képte I _ I _!' '__T l-- tUL ~~ helvet nyilatko-- icn eAnthtAnn-rn- i rmon vinLnui iiixuuu "j" -- út zatot álmodozik es asztaianoz uiten az orMogoi cmvci wia"" "" Nern ártana — csak úgy kóstolóra - marhavagonba zárni ezen ábrándos lelkületű politikusokat és elküldeni a Szovjetbe pár hó-napos tapasztalatcserére hogy tanulják meg végre és egyszer már a saját vattába csomagolt bőrükön mit is jelent valójában a sarló és kalapács Éljenek egy kicsit a jól "felszerelt" szovjet gyüjtőtáborokban igyanak poshadt vizet whisky helyett és egyenek száraz kenyeret vaj és jam nélkül Cseréljék fél kis időre a bankok és mammut-- vállalatok bőrfoteles párfőm szagú palotáit a bűzhödt barakoKkai aludianak Duszta anvafóldön báránnyal bélelt hálószobáik he lyett gyalogoljanak mezitláb a jégbefagyott orosz super btonutak és Cadillac-o- k helyett I?y legaiaDD 0 eiore ™=n: fogják mi lesz a sorsuk ha Hruscsov eléri célját Nem lesz meg-lepet- és csak fogak csikorgatása nem lesz feltámadás csak örök kárhozat A jövő meg van írva a csillagában és nem kell éppen óriás távcső előtt ülő asztrológusnak leniíí ahhoz hogy megállapítsuk a csillagok állása baljóslatú a Nyugatra nézve Az pedig köztudo-más- ú hogy a csillagok nemjiazudnak - - Tóvölgyi Titusz Bombák robbanták Madridban A spanyol főváVos rendőrségé-nek sok gondot okozott hogy kormányellenes erők különböző középületekben elhelyezett bom-bák robbantásával jgyekeztek fel-rázni a lakosság nyugajmát öt bombát helyeztek el egymástól távol Kettő fel-robbant] de csaíegyetlenaMdo-za- t vq%aí27évesUerroriíta LAPJA aki a bombát a helyszínére szállí totta Egyet ártalmatlanná tettek a Városházán a másik kettőt pe-di- cj még robbanás előtt felfedez-ték a nemzeti repülőiére illetve egy" belvárosi villamos erőmű te-lepen A rendőrség szerint a terror hadjáratot akartak a Franco kormány1 ellen bevezetni mijiimniuu'MTi'niumm M B A varsói egyezményben részt- - ban a maga zártkörű s mégis vevő kommunista államok mosz- - jelentékeny társaságával Ugyan- - kvai értekezletén a magyar báb- - is a menekült orosz miniszterelnöke: Műn- - cia jelentős része valamint vi- - nich Ferenc elnökölt Magyaror-szágon s kívül (Jugoszlávia kivételével) vala-mennyi Balkán-álla- m valamint Mongólia Észak-Kore- a vett részt ezen a világpolitikai szempont ból nem lebecsülendő jelentő-ségű értekezleten Vörös-Kin- a képviseltette magát Feltűnő volt hogy vala-mennyi állam kívül Malinovszkij marsall s Ko-ny- ev marsall: a varsói tagálla-mok közös főparancsnoka vett részt a bizalmas tárgyalásokon Ha nekünk menekült magyar közíróknak is módunkban állana kommunista tal az komoly aki "unkákkor Nagymestere élentene ha mosl megállapíta- - nók hogy: a moszkvai értekez-let az agresszív fenyegető nyitánya volt A konferencia alaphangját kö rülbelül így lehetne körvonalaz-ni : Minden marad a irégiben Németországot nem egyesítjük a rabnépek rabok ma'radnak a mai német határok végérvénye-sek persze Trianon : a történelmi múlt ténye s inkább a háború mint ebből engedni Ellenben velünk lehet koegzisztálni ha a nyugat haj-landó az eddigi hódításokat rablásokat mint "status quot" szankcionálni Ha nem tetszik megbeszélük az atomfejes ra-kéták nyelvén " Igy szól a moszkvai értekezlet határozata ha az ember a terjedelmes — a magyar sajtóban közel négy ol- - elfoglaló -- _ _ts t i„: t„ olvassa O Csodálatos véletlen hogy KENÉSEI F LÁSZLÓ Szerkeszti : lághírü művészek ha öregen is Borghese herceg felesége há-zában aki orosz származású gyűlnek 'ősszé: Romanovszki Szergej hercege egy sereg volt orosz gróf s herceg Tatjána Pawlawa a világhírű táncosnő Assia Noris s sok más művész Canova a nagy olasz szobrász és festő egykori műtermében isszák szamoyárból teájukat koncerteket rendeznek s előadá-sokat tartanak] Két töké-letesen Különböző orosz világ éli itt a maga tán nem is olyan nagyon ellenséges életét Hi szen a bolsevikek az elörege-dett szegényt arisztokratákkal édes keveset törődnek Politikai jelentőségük iztalingrád után 1942-be- n a nblíával lett egyen--ó Pedig a kommunizmus nem Ismer pardont I Pláne ha a szerb gyűlöletéről van szó A napok ban folyt Eszéken egy hatalmas "hazaárulási" per amelynek hét vádlottja kivétel nélkül kato-likus pap volt Az1 eszéki szemi-nárium igazgatóját hét évi fegy házra ítélték ö: Kós Cirill volt állítólag az összeesküvés feje amely Horvátország elszakadását (Szerbiától) propagálta — régi usztasákat támogatott s az ítélet szerint — Jugoszláviát megrá-galmazta A bölcs Nyugat Anglia Franciaország s Amerika most újra eltűnődhet azon mit jelentett az Osztrák-Magy- ar Mo-narchia szétdúlása s romjain mint pl a Korfu-- i megegyezés s a Pittsburgi cseh dekrétum sze-rint — az utódállamok megal-kotása Pasics s Benes jó szerb s jó cseh hazafi volt De Európa faldulásában döntő szerepük volt Azóta is folyik szaka- - Hruscsov mindezt talán még datlanul a minimális emberi agresszívabb formában mégis- - jogukért kűzdó' magyarok hor-métel- te az olasz államelnök: vá tok szlovákok üldözése irtása Gronchi jelenlétében Az olasz s elemi megmozdulásuk brutális államférfinak egyebekben nehéz i vérbefojtása szerepe volt Pontosan moszkvai I tartózkodása idején zajlott le az No hagyjuk a komor pohti-olas- z kommunista párt ezévi kát s emlékezzünk meg a amelyen persze újabb nagy magyar halottról : csaknem valamennyi kommunis- - Huszka Jenőről aki 85 éves ko-t- a állam képviseltette magát A rábsrn Budapesten elhunyt Mű- - selte 5 Gronchi moszkvai szállá- - tatja hogy még a kommunista sának egy csendes zugában el- - sajtó is elparentálta Huszka Je-mélke-dett azon hogy mi 'húzó-- nővel a régi a Lehár-Kálmá- n dik meg az erőszakoltan barát-- nemzedékhez tartozó nagy ma- - ságos orosz mosojy mögött gyár s komponista Pedig éppen Róma az a vá- - dőlt ki az élők sorából Huszka ros ahol hatalmas orosz kultur-- Jenő Pesten Bécsben s Párizsban SSSSSSSI KANADA LEGNAGYOBB HETEMKÉNT MEGJELENŐ MAGVAS? boTnbákkajjegy arisztokrá-kormán- y Lengyelországon hadügyminiszterén zártalevasrollót hírmagyarázatokat Lengyelországban magyarázatával pusztaságokon fekvőhelyeken megfigyelőkkel "koegzisztencia" megváltoztathatatlan konferenciáról11 kommunisták'horvátellenes leg-kongressz- usa volt a MAC-na-k az Országos Kaszinónak s egy sereg művészi egyesületnek Hatalmas elegáns külsejű ember volt a régi el-süly-edt magyar világ egyik elő-kelő reprezentánsa S ki ne emlékezne gyönyörű operettjeire és dalaira - Első ma is kedves népszerű magyar dala a "Jogász-csárdás- " volt OpereitjeJ közül a legnépsze-rűbbek voltak a t Bob herceg a UN bárónő az Aranyvilág a Tündérszerelem és a Gül baba amelyet meg is filmesítettek A magyar közönség rajongva sze-rette Huszka melódiáit s ki ne énekelte volna: "Londonban van hej sok számos utca és minden utcán sok sarok" Életének utolsó éveiben is 'dolgozott s legutóbbi operettjei : a Szép ju-hász- né s a Szcbadság szerelem a régi klasszikus magyar és oszt-rák opeTétt-hagyömányok- "' szelle-mében készültek Az emig ráns magyarság őszintén gyá-zolj- a az elhunyt kedves magyar művészt ( A krónikás úgy érzi elvégre farsang van s itt Nyugateuró pában szaporodnak ama egyesü letek amelyeknek a neve: 'club az állati komolyság ellen" hogy valami vidámabb dologról is be kell számolnia Insbruck városa mondhatja magáénak a kis dicsőséget hogy falai között lezajlott az első per egy majom ellen Egy állatorvos sétálni vit-te vékony láncra kötve úgy nevezett kis török vagy rénusz majmát A kicsi majom előszere tetlel eszik almát s a gyermekek többször megkinálják vele Nos egy idősebb hölgy meglátta a majmot s retiküljéből előkotort egy száraz zsemlyét s a majom-nak nyújtotta A barátságos kis állat beleharapott majd Ondór-ól kiköpte s köszönetül beleha-apo- tt a hölgy kezébe A dáma pert indított a majom s annak tulajdonosa ellen A bíróság a ogi esetek történetében valóban érdekes és vidám döntést ho zott A majmot illetve gazdáját1 nem lehet elítélni mert a jogászi-- nyelv szerint "jogos önérdek-ből" harapott Nem lehet egy majomnak zsemlyét pláne száraz zsemlyét adni ha almá- - Szovjetuniót Szuszlov képvi-- vészi s emberi jelentőségét mu-'ho- z szokott — mondja az ítélet operettszerző — mert: pláne a zsáraz zsem-l- e sértés számba megy A jó-indulatú majom "felháborodása" tehát érthető s "cselekedete iki-mer- iti a jogos önérdek védel-mezésén- ek fogalmát A bíróság méq kimondotta propaganda folyr Ket orosz tanult zeneművészetet miután hogy a "majompártnak" nem világ él Rómában A' hatalmas Budapesten megszerezte a jogi kell költségeket sem viselnie" A szovjet követség — a maga nagy doktorátust A kultuszminiszté-'majomharapá- s a fájdalmon 'kf-- személyzítével egyik épületé- - riumban 'teljesített szolgálatot svül pénzébe is került a fösvény nek ablakai a Szent Péter bazi- - egyideig miniszteri tanácsosi (hölgynek mert mint kisült lika tornyára néznek — saját is-- rangban' a' kulturális illetve mö-jal- ma is volt a táskájában kólájával kulturintézetével gaz-- veszeti osztály helyettes veze-- j Hja a majmok jobban megvé-dasá- gi küldöttségével állandó tője volt Szép lányaival együtrdik jogos érdekeiket mint né-kiállft- ási személyzetével mertj— Istenerri de régen volt amí-tme-ly emberfia még ha az! szo-hisz- en a bplseviki propaganda kor még ezekkel a ffjatal höl-jkásaib- an 's külsejében nem is ujabb trükkje a kiállításpeottgyekkd t'coltunk Ullyyel s 'sokban 'különbözik a Darwin áll a másik 'orosz világ PonVBibávaT'iélénk'részt'vett'aifővá- - szerinti 'őstőí - Rómában Porit az 'örök város-(fo- s társadalmi létében- - fágjaj Mattyasovszky" Kornél j Hugimmá nimibin ll A Buckinghem Palota kapuján meg-jelent hírül világnak"' hogy Erzsébet" Anglia királynője délután 330-ko- r adott eletet királynő kitűnően magit Csak pár napja hagyta el Nikita Indiát ahol útja gúny és megve-tés tárgyát képezte Egyedül a Bhilai város mellett fekvő acélko hóban amelyet szovjet pénzen építettek fel és szovjet katona-ság őriz volt képes egy kissé megpihenni az egész Indiában fogadó undor hatásától Hrus csov egyébként a "Mustár mes-ter" gúnynevet kapta mostani út ja során azért mert amikor egy indiai mustárfarmon tett látoga-tást túravezető szakembert a sületlen kérdések és kéretlen egész özönével látta el azért ment el erre bi-zonyos farmra mert amikor öt évvel ezelőtt először lett Indiá ÚJRA CHESSMAN KIVÉGZÉSÉT Carly Chessman halájraítélt go-nosztevő már nyolcadszor szabadult meg gázkamrából Edmund G Brovn kaliforniai kormányzó a halálos ítélet kitűzött' időpont előtt mas összegeket keresett és fél éve most újra győzött legalább 60 napra A kaliforniai kormányzó ha-lasztással halálbüntetés SS2S08S1 "&2r W -- i sa PRICE10CENTS j--- aasfc - rtrfir - "A ml utunk i mayiriijVI(í mi li vllloitlni hlvan tx ir ivat mullunkhei nmitl trtdlclinkliM i ktrcaitfny vllijjníntruk krlututl vigyünk kSvlól htrdiltl" (A fntl Iditt Ktnil f UsiU I punk tli nttgtUnl b k3tiJnl5 clkkibíl v14) ARA: 10 CENT Toronto 1960 febr 27 szombat UHIIHHIIIIMIHMUMI LIWII—III Szerkesztőség és kiadóhivatal 996'Dovercourt Roadi-Toront- o TELEFON :'LE 6-Ö- 333 5 -- f v Fiúgyermeket szült Erzsébet Anglia királynője J _z _ London pénteken'délutin az a "Jelentés"'amely adta a II egészséges fiúgyermeknek A a' körülményekhoz képest "érzi Hruscsov esete Indiában a ta-nácsok Hruscsov a most a a ban látogatást szolgáló gé-peket egy Most ellenőrizni akarta hogy csípős ml-Jye- n növény nőtt A szakemberek csak nevettek Nikita esetlen ta nácsain de az indiai sajtó mint jellemző tünetet hogy Hruscsov akinek erőszakolt láto-gatását csak azért voltak hajlan-dók eltűrni hogya vöröskínai — kérdésben lépjen közbe a béke érdekében arra használta fel hogy India belső kérdéseibe s beavatkozni majdnem úgy mint Kína HÍREINK A NAGYVILÁGBÓL ELHALASZTOTTÁK végre-hajtására E_aEIM£Mní5 mustártermesz-tésre mezőgazdasági adományozott kommu-nistabarát termelőszövetkezet-nek mustármagból vendégjogot próbálkozzék 2-á- ra kitűzött uruguayi látogatás során A Latin-Amerik- ai államok melyeket Eisenhower most meg-látogat mind á halálbüntetés el-len vannak Chessmant 26 éves korában tartóztatták le gyilkosság miatt "már előzőleg rovottmúltú egyén 10 órával kihirdette hogy vclt 1948 január 28-ik- a ó&'Van újabb 60 napi halasztást kapott a siralomházban Alvilági barátai A 38 éves rabló aki' a bortönben 'Á vöröslámpás banditának" ne-rémregény- eket írt s ezzel hatat- - vezték i már 1 1 I viaskodik halállal s a elleni Igtxtigeknak a említetfe indiai a előtte LENGYEL MŰVÉSZETI "KIN-CSEKET Visszavitték KANADÁBÓL Adam Rapacki lengyel kül- - újabb tüntetéseket akart elkerül- - ügymihiszter (bejelentette- - hogy ni melyek rossz politikai hátteret a második" világháborúNalattKa- - leienieueK voina cisennover-ei- - naaanaiszaiiuoit lengyermujcin nök közeli dél-amerik- ai útjára A cseket visszavitték'Varsóba A móntevidebi amerikai elemek lengyel külügyminiszter szerint rendkívül'heves tüntetésre' ké-Aeza!Baráís-ágos tény nagyban szülnek Chessman k[végzése hozzájárul a1 két ország közötti miattja közelii napokra március viszony normalizásárToz í HU I ffssí mw iSrÍt m 1 tfejj H nK mi !l |
Tags
Comments
Post a Comment for 000033b
