000119a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fl£&
u
n
i"W ' "WJ"
rMi i - - -- ~ — ~- - — — —-- ppppM
kW
5 Oar ii ' c --- ? I 1 in II FE
!! '2 i l lr'"K d l
I l
I I
i i
U
htvHiii?íVrEeHrlígPfaKMmiíKllXaBHB2]iEKlHS3IBHnaiEflQL WiáA2KKí VHbBHBSBMHlS&iaSLÍL'JSl V9'l£iJEPlWtLLLLLLLL"LLLiLLBLLH
ni m
Q
I
ja KANADAI &
996 Dovercourt Road Toronto Ont Canada
Telefon : LE 6-03- 33
Főszerkesztő :
KENÉSEI F LÁSZLÓ
Megjelenik minden szerdán és szombaton
Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Üovercourt Rd Toronto
Előfizetési árak : egész étre $1000 fél évre $600
egyes színi ára 10 Cent
Amerikaiján : egész évre $1200 fél évre $700
Vilaiibilytg italkíl éfktutl llkit nm valaiiolwnk I
FvlMvii rilkW btlvtdítl tintátokat ktptktt nm jriink mg ta nm IWdSnk
vlllia míg küttn faHiWit vagy portíköhlég mtlIaWUtt tutin tm A ktilétr al-kalmasnak
taUlt Wilratok Ubn it Unntartjk Húgunknak get hegy aikba
bltjíink Uríldttiök vagy mgtldvk ha arra liiktég mutatktiik
Ciak ritkán gtpalt kéjiratot fogadunk cl
Mrndan rél alilrt cikkért nyilatktiatirt a iitnf ftlalta CANADIAN HUNGARIANS
Editor in Chlef
LASZLO F KENÉSEI
Publiihed every Wednesdíy and Saturday by the
HUNGÁRIÁN I'RESS LIMITEü
POKOIY IÁSZIÓ :
Bajok-problé- mák
Kérdés: Mi a Húsvét jelentősége? Meg tudni írni röviden?
Felelet : Húsvét Jézus Krisztus halaiból való feltámadására em
ékeztet és arra tanít minket hogy Jézust semminemű ellenség sem I
győzheti le még a haléi sem Ha bizalmunkat Belé helyezzük es ta-nításéit
gyakorlatilag teljesíteni igyekezünk mi is túlélhetjük a testi
halélt és az örökkévalóságban élhetünk
Húsvét egyben annak is bizonyítéka hogy a mindennapi em-beri
viszonyokkal kapcsolatos jézusi alapelvek ma it és ebben a
korban is megdönthetetlen erővel érvényesülnek Mindennemű baj
és gonoszság fölött való győzelmet végső fokon csak Krisztus elvei-vel
lehet megszerezni
Kérdés: Tapasztalható--e a feltimadott Krisztus élettevékeny-sége
a történelem folyamin vagy akir manapsig?
Felelet: Természetesen Jézusnak minden szava és minden
tette lelkiségének és szellemének szava és tette volt Jézus tes-tileg
eltávozhatott a földi világból de az IGAZSÁGRA alapozott
szellem és isteni lelkülete a történelemben folyamatosan él és
megtapasztalható például Assziszi Szent Ferenc Wessley Tolstoj
Lincoln és sok ismeretlen ember életében manapság pedig a je-lenleg
Afrikában négereket gyógyító hatalmas filozófus lelkész
doktor és orgonaművész Schweitzer Albert tanúbizonyságában is
Március 15 ünnepe Párizsban
A Párizsban megtartott március 15-- i Nemzeti Ünnep ünnepi
szónoka D Veress Laps volt A Kongresszus résztvevőit a francia
kormány kultuszminisztere vendégül látta az opera ünnepi előadá-sán
s e célból díszpáholyokat bocsátottak rendelkezésükre 0
Veress Lajos a Világszövetség elnökévé való megválasztása után
M René Coty-ne- k a Francia Köztársaság Elnökének köszönő távira-tot
küldött
A március 15-- i ünnepen a francia COMBATTANSOKNAK át-nyújtott
"DIPLOME d'HONNEUR" alkalmával rövid beszédet mon-dott
melyben megköszönte azt az együttérzést és támogatást me-lyet
a szabadságharc idején nyújtottak Beszédét így folytatta :
"Azon a diplomán amelyet van szerencsém most önöknek át-nyújtani
két ditum szerepel Kérem önöket jól jegyezzék meg Ma-guknak
ezeket I Nagy kapcsolat volt ven és lesz ez a két dátum a
két nemzet között
Az egyik I Mirtius 15 A mai nap I Ez a dátum mikor 1848-ba- n
Magyarországon kitört a francia forradalom! ötven évig tartott
míg az önök nagy forradalmának hatása hazánkba elérkezett
A másik I Október 23 Ez az a nap mikor Franciaországban
tört ki a magyar forradalom I öt percig tartott amíg annak híre ide-érkezett
és önöket tettekre sarkalta Mindkettő Nemzeti Forrada-dalo- m voltl De hatásában mindkettő világforradalommá szélese-dett
Az önök forradalmának eszméi száz évre adtak útmutatást
az egész világnak A mi forradalmunk — nem tudom meddig
de addig togia mutatni a világnak a becsület a jog és az igazság
útját ameddig célját el nem éri ! Az önök forradalma egy olyan
rendszert döntött meg mely még hanyatló korában is tudott na-gyot
alkotni A mi forradalmunk egy torzszülöttnek a bolseviz-musna- k
adott halálos sebet! önökre franciákra és a világra vár
hogy azt most már minden hazugságával terrorával és aljassága- -
vei együtt eltemette Katonailag politikailag de erkölcsileg is meg-mutattuk
hogy leheti
Kérem segítsenek továbbra it Magyarország felszabadításé-be-n
Éljen Ftenciaomág annak betör népei Éljenek Combettánt
bejártaink r
A Kongresszusi záróbeszédében megJcötzönte a bizalmat me-lyet
a szavazatok kifejezésre juttattak -- Tudom ét átérzem azt a
négy felelőstéget melyet bizalmatokkal váltaimra raktatok Az
Alapokmány egy keret amelyen belül tartelmet azok adnak akik
képviselik A legtöbben megszerkesztett törvény sem jó ha az
emberek nem tudnék vele élni vagy vele visszaélnek A mi Alap-okmányunk
szelleme tolunk függ hogy miként válik valóra Fo-gadom
hogy a nekem adott jogokkal élni fogok az Alapokmén
ét a Szabadtágharcos gondolat védelmében Megteremtem azokat
ez összeköttetéseket amelyek a cél eléréséhez szükségesek Ve-gye
tudométul a világ hogy vagyunk ét hogy ez a Kongresszus
a Magyar Szabadságharcosok Világszövetsége azért alakult meg
hogy szavát hallatta a etúcsértekezfetek idején Nem engedjük el-terelni
a figyelmet a magyar kérdésről A (övőre vonatkozóan k- -
rem lelket támegetáslckat hogy céljainkat elérjük Egyben beielen
ten hogy a Világtzövetség megalakulását minden olyan államfő
nek tudomására hozom ahol magyar menekültek szabadsághar-cotok
vannak Hirdetjük képviseljük munkáljuk ét elkészítjük
Magyarország teljét függetlenségét A szétszóródott magyarságot
akarjuk összefogni ét egységes szervezetbe tömöríteni
A Szövetség a magyar menekültek érdekképviseletének is te-kinti
magát"
VÉGH IMRE:
Montreali tavasz
Az ősszel érkeztem meg Montrealba Zuhogó
esőben látogattam meg a barátomat Sokat ha --
lottam tőle arról hogy ebben az egyszerre gyö-nyörű
és utálatos világvárosban mások az em-berek
és mátok a szokások mint Ontarióban
Napokig úgyszólván semmi különöset nem étz-lelte- m
Csak az tűnt fel hogy mindenütt általá-nos
borravaló rendtzer van és többnyire fran-ciéul
Mólnak hozzám ha nincs pipa a számban
Szerencsére pipás ember vagyok így aztán gyen-ge
franciámat — az első tapasztalatok után —
azza védelmeztem hogy pipám fJstf illőjébe
burkoltam magam mielőtt a pincér megkérdezte
volna hogy mit parancsolok Ugyanezt tettem
amikor a borbélyüzletbe beléptem és még heve-sebben
pipáztam amikor néhányszál haam rend-behozásáért
kifizettem a faluról Montreatba jöt
tek első komoly adóját az ötdolláros nyiratkozás
költségeit
Ontarioi barátaim figyeljetek Ha a montreali
borbély édes motolygéttal elétek tart egy kis
üvegectkét amelyben gyanút illatú rózsaszín fo- -
yadék himbálódzik és megkérdezi hogy a hata
tok jövője érdekében tehet-- e egy csipetnyit a
szomjas hajgyökerekre azt kell mondani határo-zottan:
nem köszönöm Ugyanez a helyes vá
lasz a 2Öld kék hla ét egyébszinü üvegek fel-mutatásakor
Akkor is amikor a különböző illatú
és tzinű krémek kerülnek sorra Akkor is amikor
egy szőke démon elkapja frissen manikűrözött
kezeteket és gyönyörűen kikészített szeme sar
kában elbujtatott üzleti mosollyal arra akar vál-lalkozni
hogy rendbe hozza a körmötöket ame-lyek
különben is a legnagyobb rendben vannak
Barátaim mindez nem a mettzire került tapasz-talatlan
falusi vészkiáltása hanem csupán a ta-pasztalatok
összefoglalása
Mert én barátaim már jártam sőt megjártam
a montreali borbélynál Egyszerre nyirtak borot-váltak
masszírozták a fejbőrömet simogatták a
körmeimet és fényesítették a cipőmet mintha
nem is őszre hanem tavaszra készülődtem volna
Most már azonban valóban a tavaszra készü-lök
Nyolc ballábát és egy jobblábas kakxtnim-r- a
tekintek és vittzagondolok arra a barátomra
akit még újmontreali koromban megtátogattam
Néhány percet beszélgetés után észrevettem
hogy többször a lábamra tekint Ugyanezt tette
kedves felesége is
Megmondom őszintén kezdtem kényelmetle-nül
érezni magam Keresztbe tett lábaimat ille-delmesen
összezártam magam előtt mert az hit-tem
hogy levált valamelyik cipőmről a talp De
ők csak tovább rá-ránézt- ek a lábamra
A legkétségbeejtöbb gondolatok kergetőztek
bennem Katonakorom óta nem hordtam
hosszú hogyismondjem csak mégis óvatos
pillantással ellenőriztem hogy az elsövizites han-gulatot
nem valami kilógó alkalmatosság zavarja-
-e meg? Mindent rendben találtam de bará-tom
ét felesége még jónéhányszor különös szem-mel
nézett kissé sáros cipőmre Pedig de szép új
cipő volt Nem is túlságosan nagy nem is kicsi
Nem tudtam elképzelni hogy mi lehet hát a baj
Vagy tízperces beszélgetés után a barátom fe-lesége
a gyerekszobába ment A barátom meg
körülnézett és kissé fojtott hangon azt mondta :
"nem haragszol ha úgyis mint régi montreali —
adok egy jótanácsot? Amikor jöttél láttam hogy
nincs kalucsnid Hja barátom ti ott délen nem
ismeritek a montreali helyzetet Egész évben
úgyszólván napfényben sütkéreztek Féteszten- -
dőnél tovább nem fűtöttetek Erről az életmódról
azonban ebben a városban véglegesen le kell
szoknod Ez más világ Komolyan mondom hegy
egészen más világ Itt kalucsni nélkül nem lehet
Nagy jólét Budapesten
Kitörő örömmel olvastam a Népszabadság
ban hofry micsoda hatalmas szállítások
folynak vidékről a pesti vásárcsarnokokba
ég a KÖZÉRT üzletekbe A minap is nem ke-vesebb
mint 4 (négy) mázsa sxilvával látták
el Budapest lakosságát ! Ha ehhez még
hozzávesszük hogy ugyanakkor 8 (nyolc)
mázsa uborkasalátávnl is megtömték az flt
leteket tiszta fojralmat alkothatunk ma-ttunknak
az életszínvonal nagyarányú eme)
kedéíéről
Ami pedig az összkomfortot" illeti egye-nesen
megható hogy nem salátának váló
uborkával látják el a háziasszonyokat ha-nem
mindjárt uborkasalátát szállítanak
nyilvánvalóan direkt a tszcs-kbo- l
Mint érdekességet megemlítjük azt js
hogy rántani való csirkével is böségeen
ellátták a magyar fővárost Darabja mind-össze
3S --10 forintba kerül úgy hogy egy
átlagosan kereső munkásnak jóformán még
egy teljes napot sem kell dolgoznia és máris
vehet magának egy jól megtermett rántani
való csirkét
(Képzelhetjük micsoda tülekedés volt a
KÖZÉRT előtt a primőr baromfiért)
i
elm Igen ne haragudj hogy figyelmeztetlek de
itt kalucsnira és hócipőre van szüksége az ember-nek
Es még valamit meg kell mondanom A
montreali kalucsniknak az a rossz tulajdonságuk
van hogy gyakran elvesznek Figyelmeztetlek
ha a ballábas elveszik a jobblábast tedd félre
A következő párból ugyanis esetleg a jobblábast
hagyod el Világos ugye ha a megmaradó félpá-rakat
mindig pontosan félretetzed külön kiadás
nélkül párosíthatod őket A borbélyokkal pedig
vigyázz Semmiféle szines nyavaját ne engedj a
hajadra kenni"
A világért sem mertem volna megmondani
hogy a borbélyokkal már volt egy ötdolláros ka-landom
A kalucsnira vonatkozó tanácsát azon-ban
megfogadtam
Amikor néhány nap múlva a pocsékul működő
városi köztisztasági hivatal jóvoltából vastag és
piszkos luctok borította az utcákat bokáig sáro-san
beállítottam egy cipőüzletbe Mentegetőzve
kalucsni iránt érdeklődtem A segéd azonban
pléh arccal az ölébe vette a lábam egy nagy
ronggyal letörölte a cipőmet ráhúzott egy pár
gyönyörű fénylő gumicsodát és én új emberként
a bentlakó montrealiak külső jelével felszerelve
büszkén kisétáltam az utcára
Nemtokára leesett a hó Hálásan gondoltam a
barátom jótanácsára és amikor néhány nap múlva
a jobblábas kalucsnim elveszett fölényes mosoly-lya- l
vásároltam meg az újat Biztos voltam ab
ban hogy a legközelebb a ballábas veszik el
Csakhogy én hallgattam ám a jótanácsra Az első
pár ballábast ugyanis félrettem és előre élveztem
a takarékos emberek örömét Milyen jó lesz majd
a megmaradó régit és újat párosítani
Ami azonban ezután történt arra úgy gondo-lok
vissza mint egy rossz álomra Mert a mont-reali
kelucsnik nem törődnek az illemmel leg-közelebb
ugyanis ismét a jobblábast veszítettem
el Aztán megint a jobblábast
Amikor már négy ballábas húzódott meg szé-gyenkezve
a sarokban végre elveszítettem egy
ballábast is csakhogy a jobblábassal együtt Köz-ben
rájöttem arra is hogy havas piszkos cipővel
nem illik senkinek az otthonába sem belépni
Egyik pér kalucsnit a másik után vásároltam A
cipőüzletben törzsvendég lettem A tulajdonos
és a hat segéd kívülről tudta a nevemet és azt
hogy hányas számú cipőt hordok Hetek óta ami-kor
bemegyek az üzletbe nem is szólok semmit
csak leülök megvárom amíg a legújabb párat a
lábamra húzzák fizetek mint egy katonatiszt ét
elindulok az életbe új kalucsni elvesztések felé
A napokban számba vettem a helyzetet Nem
sikerült megállapítanom hogy pontosan hány
párat veszítettem el A naptárra néztem és öröm-mel
üdvözöltem a tavasz első napját Aztán félre-húztam
a függönyt és dühösen láttam hogy az
elmúlt éjjel harminc centis hó esett Mégis elha-tároztam
hogy ebben az esztendőben már semmi
esetre sem veszek új kalucsnit és a meglevő tel-jes
párat félretettem az árválkodó ballábasok
közé
Alig néhány nappal az új évszak hivatalos meg-érkezése
után hideg széllel és havasesővel való
ban beköszöntött a tavasz öh nem az utcán ne
értsenek félre A Montreal Forumban a hivatásos
jéghokkizók egyik legutóbbi mérkőzésén
Vesztésre állt a csapatunk Sérült kapusunkat
egy gyakorlatlan fiatal játékos helyettesítette
Egyik gólt a másik után szedte be A "barátságos
montrealiak elkeseredésükben a kalucsnijukat
kapták le és azzal dobálták meg a rosszul szerep-lő
játékost
ösmontreali barátom szerint ebben a város-ban
nincs biztosabb jele a tavasznak
a
ooooooo-s--:
Miért nincs baromfi a szövetkezeti bo-ltokban?"
Majd így folytatja : „A vasárnapi ebéd
hez készülő pesti háziasszonyok hetek óta
panaszkodnak : nincs vagy csak kevés a
szárnyas a piacon" JMa reggel a nyitás
után megtekintettük a pesti piacokat : mi
úfság a baromfifronton ? A Garay-té- ri szö-vetkezeti
árudák standiai — kilenc van be
lole —üresek! Csak tojást árusítanak"
Az Ébnunkás-tér- i piacon sem vigaszta
lóbb a helyzet — arri a szövetkezeti boltoka
illeti A hét standon egy fakttnvi vá-ro- t
sznrnyas sem kanntó"
Már moat melyik usmt bennünket a
Népszabadság vagv az Eti HiV'an ? Vau
Laromf' vagy nincs baromfi ? Az ep i' sirint -- bőségesen ellátták" a piacot a má
sík szerint egy falatm i" sincs !
Könyörgöm! Legalább beszéljenek össze
hogy mit írnak ! Most megöl a bizonytalan- - ság emiatt a baromfi doloe miatt Hotrv in '
formáljam én itt a szocializmusért lelkesedő-ke- t a pesti jólétről ha az otthoni újságok saját maguk sem tudják hogy mi a helyzet?
Nem fontos ugyan de ha már a Népsza- - meArt Notétpsmzaévrámt amidármfteltnsleámlnmmerem„ las nnrni
'
bLasdtisáHgíbrólalpbkóölzliüsnkközeöglyjüentkmáOsttt eilzlőt olhvoagsytukaz: fiaOkttcsvaikszoantpáfrötlkööszpszoánmtbmanal találhatók
h--
V : I
Beszámoló
A MAGYAR SZABADSÁGHARCOS SZov
"VILÁGKONGRESSZUSARÖl'
1958 március 14— 17 között tar- -
Magyar Szabadságharcos Szövetség rr - Jf
Azon az alább felsorolt országo
zottai voltak jelen : Anglia Ausztria Ee -
landia Németország Olaszország Sa
valamint Ausztrália Kanada és az Ege
A megnyitó beszédet Dalnoki Vere-- A
szavazatok arányszáma aszerint c
jegyzett tagja van az illető országban a s
A Kongresszus egyik érdekessége a
mely szerint a svájci hatóságok nem --
harcos Szövetség működését mert Sva '
meg semmiféle emigráns politikai mukca
— nem élhetünk vissza a menedékogga
és így csak a vitában tudunk résztvenn
kéri a Világszövetség vezetőségét hoa
svájci kormánnyal hogy működésük le
A delegáltak megbízóleveleinek fe
Bizottság végezte melynek jegyzőkon e
ÍZÉ-- —
aza- -
-- :
-- - = í I
-- =
- -- a :
zga $'
— r- -
ről megszavazott titoktartás miatt — a :: f
~"
letéve
Felolvasták az összes megbízólevél- -
veket
Az Alapokmány megszerkesztésébe m e- - ~ s talos jogi szakértője vett részt Ez nem za- - a a: to kisebb hibák is előfordulnak benne meUe- -
"
Az Alapokmány két igen fontot kérdést - t rre„ „
kereteit nagyban kiszélesítette s megc "a a k~~:- i-irányításának
kérdését Több semleges d n r - r-o- :t
selő javaslatot tett a Szövetség elnevezem- - -- - a -- -
hagyására
A Kongresszus döntése szerint a S: - íz 3
w-egy-éves
múltja arra kötelez minket hoa 3ra3 -
csak a szellemét de a nevét se tagad „ ? Hae t eredeti elnevezéstől elvesztenénk azt a -- -- £ zunk a szovjet zsarnokság gazságaia _
egyik kiküldött
£ 4" rí? &} rí? & £? 4 ! £ é 4 -i- -HAi
tiSÍffl
EZ AZ Ui ÉLESZTŐ
GYORSAN HAT!
MEGTARTJA TELJES EREJE
NEM TARTANDÓ JÉGSZEKRÉNYE
Cármikor süthetünk anélkül hog f 3 Cm' 1 [
szükségünk Egy csomag Fleischma- - floACs
Yeast-e- t veszünk ki a szekrényből e3 ar:r VS
juk mint a friss élesztőt Teendőnk a Kuvetkez
1) Minden élesztőcsomaghoz kevés lTgvos vizbetf
dosan feloldunk egy teakanálnyi cukrot 2) CeC
meghintjük 10 PERCIG állni hag lt 3) AZCTU
felkeverjük íAz élpztnhnz fcpvprt beleszámító
receptben előírt vízmennyiséghez) cn gyorsa
mint a friss Próhália Ifi ha le :í!ebbkST
vagy kalácsot süt Nem kell hogy 0 módi öf
frissen tartsa Yecven pfv hónnnra EeiM
féle Active Dry Yeast-e- t száraz t í-- '""
' CSOMAG MEGFELEL 1 KOCKA ÉLESZK
!fl!ll!lllfl!l!llll!llllllll!llllll!lll!l!l!!lllllllll!Ullllllll!ll!Kf
MEG FOG TANUtNI
Dr Magyar László nyelvésitiriír
GRAMOFON-lemexe- s
Bifcklclise sck$:orcsi3n
FIFK 7QLTÁN
740 MNNIOT 10 TOIONTO ÍJ ONT IlltfCH rv
Tud ön németül?
Akkor olvassa a
'£''í:rek
'1
élesztő
FRISS
ANGOLtM
NYELVKÖNYVÉBŐL
T0R0NT0ER ZEITUNGOT
Kanada vezető németnyelvű IPÍit J
urUuiwii- - ilOBloerSt-n- -
Telefon WA 3-- 1 8M WA 5--1 W3
"'£
'
a I
: u
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, April 05, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-04-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000083 |
Description
| Title | 000119a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | fl£& u n i"W ' "WJ" rMi i - - -- ~ — ~- - — — —-- ppppM kW 5 Oar ii ' c --- ? I 1 in II FE !! '2 i l lr'"K d l I l I I i i U htvHiii?íVrEeHrlígPfaKMmiíKllXaBHB2]iEKlHS3IBHnaiEflQL WiáA2KKí VHbBHBSBMHlS&iaSLÍL'JSl V9'l£iJEPlWtLLLLLLLL"LLLiLLBLLH ni m Q I ja KANADAI & 996 Dovercourt Road Toronto Ont Canada Telefon : LE 6-03- 33 Főszerkesztő : KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Üovercourt Rd Toronto Előfizetési árak : egész étre $1000 fél évre $600 egyes színi ára 10 Cent Amerikaiján : egész évre $1200 fél évre $700 Vilaiibilytg italkíl éfktutl llkit nm valaiiolwnk I FvlMvii rilkW btlvtdítl tintátokat ktptktt nm jriink mg ta nm IWdSnk vlllia míg küttn faHiWit vagy portíköhlég mtlIaWUtt tutin tm A ktilétr al-kalmasnak taUlt Wilratok Ubn it Unntartjk Húgunknak get hegy aikba bltjíink Uríldttiök vagy mgtldvk ha arra liiktég mutatktiik Ciak ritkán gtpalt kéjiratot fogadunk cl Mrndan rél alilrt cikkért nyilatktiatirt a iitnf ftlalta CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chlef LASZLO F KENÉSEI Publiihed every Wednesdíy and Saturday by the HUNGÁRIÁN I'RESS LIMITEü POKOIY IÁSZIÓ : Bajok-problé- mák Kérdés: Mi a Húsvét jelentősége? Meg tudni írni röviden? Felelet : Húsvét Jézus Krisztus halaiból való feltámadására em ékeztet és arra tanít minket hogy Jézust semminemű ellenség sem I győzheti le még a haléi sem Ha bizalmunkat Belé helyezzük es ta-nításéit gyakorlatilag teljesíteni igyekezünk mi is túlélhetjük a testi halélt és az örökkévalóságban élhetünk Húsvét egyben annak is bizonyítéka hogy a mindennapi em-beri viszonyokkal kapcsolatos jézusi alapelvek ma it és ebben a korban is megdönthetetlen erővel érvényesülnek Mindennemű baj és gonoszság fölött való győzelmet végső fokon csak Krisztus elvei-vel lehet megszerezni Kérdés: Tapasztalható--e a feltimadott Krisztus élettevékeny-sége a történelem folyamin vagy akir manapsig? Felelet: Természetesen Jézusnak minden szava és minden tette lelkiségének és szellemének szava és tette volt Jézus tes-tileg eltávozhatott a földi világból de az IGAZSÁGRA alapozott szellem és isteni lelkülete a történelemben folyamatosan él és megtapasztalható például Assziszi Szent Ferenc Wessley Tolstoj Lincoln és sok ismeretlen ember életében manapság pedig a je-lenleg Afrikában négereket gyógyító hatalmas filozófus lelkész doktor és orgonaművész Schweitzer Albert tanúbizonyságában is Március 15 ünnepe Párizsban A Párizsban megtartott március 15-- i Nemzeti Ünnep ünnepi szónoka D Veress Laps volt A Kongresszus résztvevőit a francia kormány kultuszminisztere vendégül látta az opera ünnepi előadá-sán s e célból díszpáholyokat bocsátottak rendelkezésükre 0 Veress Lajos a Világszövetség elnökévé való megválasztása után M René Coty-ne- k a Francia Köztársaság Elnökének köszönő távira-tot küldött A március 15-- i ünnepen a francia COMBATTANSOKNAK át-nyújtott "DIPLOME d'HONNEUR" alkalmával rövid beszédet mon-dott melyben megköszönte azt az együttérzést és támogatást me-lyet a szabadságharc idején nyújtottak Beszédét így folytatta : "Azon a diplomán amelyet van szerencsém most önöknek át-nyújtani két ditum szerepel Kérem önöket jól jegyezzék meg Ma-guknak ezeket I Nagy kapcsolat volt ven és lesz ez a két dátum a két nemzet között Az egyik I Mirtius 15 A mai nap I Ez a dátum mikor 1848-ba- n Magyarországon kitört a francia forradalom! ötven évig tartott míg az önök nagy forradalmának hatása hazánkba elérkezett A másik I Október 23 Ez az a nap mikor Franciaországban tört ki a magyar forradalom I öt percig tartott amíg annak híre ide-érkezett és önöket tettekre sarkalta Mindkettő Nemzeti Forrada-dalo- m voltl De hatásában mindkettő világforradalommá szélese-dett Az önök forradalmának eszméi száz évre adtak útmutatást az egész világnak A mi forradalmunk — nem tudom meddig de addig togia mutatni a világnak a becsület a jog és az igazság útját ameddig célját el nem éri ! Az önök forradalma egy olyan rendszert döntött meg mely még hanyatló korában is tudott na-gyot alkotni A mi forradalmunk egy torzszülöttnek a bolseviz-musna- k adott halálos sebet! önökre franciákra és a világra vár hogy azt most már minden hazugságával terrorával és aljassága- - vei együtt eltemette Katonailag politikailag de erkölcsileg is meg-mutattuk hogy leheti Kérem segítsenek továbbra it Magyarország felszabadításé-be-n Éljen Ftenciaomág annak betör népei Éljenek Combettánt bejártaink r A Kongresszusi záróbeszédében megJcötzönte a bizalmat me-lyet a szavazatok kifejezésre juttattak -- Tudom ét átérzem azt a négy felelőstéget melyet bizalmatokkal váltaimra raktatok Az Alapokmány egy keret amelyen belül tartelmet azok adnak akik képviselik A legtöbben megszerkesztett törvény sem jó ha az emberek nem tudnék vele élni vagy vele visszaélnek A mi Alap-okmányunk szelleme tolunk függ hogy miként válik valóra Fo-gadom hogy a nekem adott jogokkal élni fogok az Alapokmén ét a Szabadtágharcos gondolat védelmében Megteremtem azokat ez összeköttetéseket amelyek a cél eléréséhez szükségesek Ve-gye tudométul a világ hogy vagyunk ét hogy ez a Kongresszus a Magyar Szabadságharcosok Világszövetsége azért alakult meg hogy szavát hallatta a etúcsértekezfetek idején Nem engedjük el-terelni a figyelmet a magyar kérdésről A (övőre vonatkozóan k- - rem lelket támegetáslckat hogy céljainkat elérjük Egyben beielen ten hogy a Világtzövetség megalakulását minden olyan államfő nek tudomására hozom ahol magyar menekültek szabadsághar-cotok vannak Hirdetjük képviseljük munkáljuk ét elkészítjük Magyarország teljét függetlenségét A szétszóródott magyarságot akarjuk összefogni ét egységes szervezetbe tömöríteni A Szövetség a magyar menekültek érdekképviseletének is te-kinti magát" VÉGH IMRE: Montreali tavasz Az ősszel érkeztem meg Montrealba Zuhogó esőben látogattam meg a barátomat Sokat ha -- lottam tőle arról hogy ebben az egyszerre gyö-nyörű és utálatos világvárosban mások az em-berek és mátok a szokások mint Ontarióban Napokig úgyszólván semmi különöset nem étz-lelte- m Csak az tűnt fel hogy mindenütt általá-nos borravaló rendtzer van és többnyire fran-ciéul Mólnak hozzám ha nincs pipa a számban Szerencsére pipás ember vagyok így aztán gyen-ge franciámat — az első tapasztalatok után — azza védelmeztem hogy pipám fJstf illőjébe burkoltam magam mielőtt a pincér megkérdezte volna hogy mit parancsolok Ugyanezt tettem amikor a borbélyüzletbe beléptem és még heve-sebben pipáztam amikor néhányszál haam rend-behozásáért kifizettem a faluról Montreatba jöt tek első komoly adóját az ötdolláros nyiratkozás költségeit Ontarioi barátaim figyeljetek Ha a montreali borbély édes motolygéttal elétek tart egy kis üvegectkét amelyben gyanút illatú rózsaszín fo- - yadék himbálódzik és megkérdezi hogy a hata tok jövője érdekében tehet-- e egy csipetnyit a szomjas hajgyökerekre azt kell mondani határo-zottan: nem köszönöm Ugyanez a helyes vá lasz a 2Öld kék hla ét egyébszinü üvegek fel-mutatásakor Akkor is amikor a különböző illatú és tzinű krémek kerülnek sorra Akkor is amikor egy szőke démon elkapja frissen manikűrözött kezeteket és gyönyörűen kikészített szeme sar kában elbujtatott üzleti mosollyal arra akar vál-lalkozni hogy rendbe hozza a körmötöket ame-lyek különben is a legnagyobb rendben vannak Barátaim mindez nem a mettzire került tapasz-talatlan falusi vészkiáltása hanem csupán a ta-pasztalatok összefoglalása Mert én barátaim már jártam sőt megjártam a montreali borbélynál Egyszerre nyirtak borot-váltak masszírozták a fejbőrömet simogatták a körmeimet és fényesítették a cipőmet mintha nem is őszre hanem tavaszra készülődtem volna Most már azonban valóban a tavaszra készü-lök Nyolc ballábát és egy jobblábas kakxtnim-r- a tekintek és vittzagondolok arra a barátomra akit még újmontreali koromban megtátogattam Néhány percet beszélgetés után észrevettem hogy többször a lábamra tekint Ugyanezt tette kedves felesége is Megmondom őszintén kezdtem kényelmetle-nül érezni magam Keresztbe tett lábaimat ille-delmesen összezártam magam előtt mert az hit-tem hogy levált valamelyik cipőmről a talp De ők csak tovább rá-ránézt- ek a lábamra A legkétségbeejtöbb gondolatok kergetőztek bennem Katonakorom óta nem hordtam hosszú hogyismondjem csak mégis óvatos pillantással ellenőriztem hogy az elsövizites han-gulatot nem valami kilógó alkalmatosság zavarja- -e meg? Mindent rendben találtam de bará-tom ét felesége még jónéhányszor különös szem-mel nézett kissé sáros cipőmre Pedig de szép új cipő volt Nem is túlságosan nagy nem is kicsi Nem tudtam elképzelni hogy mi lehet hát a baj Vagy tízperces beszélgetés után a barátom fe-lesége a gyerekszobába ment A barátom meg körülnézett és kissé fojtott hangon azt mondta : "nem haragszol ha úgyis mint régi montreali — adok egy jótanácsot? Amikor jöttél láttam hogy nincs kalucsnid Hja barátom ti ott délen nem ismeritek a montreali helyzetet Egész évben úgyszólván napfényben sütkéreztek Féteszten- - dőnél tovább nem fűtöttetek Erről az életmódról azonban ebben a városban véglegesen le kell szoknod Ez más világ Komolyan mondom hegy egészen más világ Itt kalucsni nélkül nem lehet Nagy jólét Budapesten Kitörő örömmel olvastam a Népszabadság ban hofry micsoda hatalmas szállítások folynak vidékről a pesti vásárcsarnokokba ég a KÖZÉRT üzletekbe A minap is nem ke-vesebb mint 4 (négy) mázsa sxilvával látták el Budapest lakosságát ! Ha ehhez még hozzávesszük hogy ugyanakkor 8 (nyolc) mázsa uborkasalátávnl is megtömték az flt leteket tiszta fojralmat alkothatunk ma-ttunknak az életszínvonal nagyarányú eme) kedéíéről Ami pedig az összkomfortot" illeti egye-nesen megható hogy nem salátának váló uborkával látják el a háziasszonyokat ha-nem mindjárt uborkasalátát szállítanak nyilvánvalóan direkt a tszcs-kbo- l Mint érdekességet megemlítjük azt js hogy rántani való csirkével is böségeen ellátták a magyar fővárost Darabja mind-össze 3S --10 forintba kerül úgy hogy egy átlagosan kereső munkásnak jóformán még egy teljes napot sem kell dolgoznia és máris vehet magának egy jól megtermett rántani való csirkét (Képzelhetjük micsoda tülekedés volt a KÖZÉRT előtt a primőr baromfiért) i elm Igen ne haragudj hogy figyelmeztetlek de itt kalucsnira és hócipőre van szüksége az ember-nek Es még valamit meg kell mondanom A montreali kalucsniknak az a rossz tulajdonságuk van hogy gyakran elvesznek Figyelmeztetlek ha a ballábas elveszik a jobblábast tedd félre A következő párból ugyanis esetleg a jobblábast hagyod el Világos ugye ha a megmaradó félpá-rakat mindig pontosan félretetzed külön kiadás nélkül párosíthatod őket A borbélyokkal pedig vigyázz Semmiféle szines nyavaját ne engedj a hajadra kenni" A világért sem mertem volna megmondani hogy a borbélyokkal már volt egy ötdolláros ka-landom A kalucsnira vonatkozó tanácsát azon-ban megfogadtam Amikor néhány nap múlva a pocsékul működő városi köztisztasági hivatal jóvoltából vastag és piszkos luctok borította az utcákat bokáig sáro-san beállítottam egy cipőüzletbe Mentegetőzve kalucsni iránt érdeklődtem A segéd azonban pléh arccal az ölébe vette a lábam egy nagy ronggyal letörölte a cipőmet ráhúzott egy pár gyönyörű fénylő gumicsodát és én új emberként a bentlakó montrealiak külső jelével felszerelve büszkén kisétáltam az utcára Nemtokára leesett a hó Hálásan gondoltam a barátom jótanácsára és amikor néhány nap múlva a jobblábas kalucsnim elveszett fölényes mosoly-lya- l vásároltam meg az újat Biztos voltam ab ban hogy a legközelebb a ballábas veszik el Csakhogy én hallgattam ám a jótanácsra Az első pár ballábast ugyanis félrettem és előre élveztem a takarékos emberek örömét Milyen jó lesz majd a megmaradó régit és újat párosítani Ami azonban ezután történt arra úgy gondo-lok vissza mint egy rossz álomra Mert a mont-reali kelucsnik nem törődnek az illemmel leg-közelebb ugyanis ismét a jobblábast veszítettem el Aztán megint a jobblábast Amikor már négy ballábas húzódott meg szé-gyenkezve a sarokban végre elveszítettem egy ballábast is csakhogy a jobblábassal együtt Köz-ben rájöttem arra is hogy havas piszkos cipővel nem illik senkinek az otthonába sem belépni Egyik pér kalucsnit a másik után vásároltam A cipőüzletben törzsvendég lettem A tulajdonos és a hat segéd kívülről tudta a nevemet és azt hogy hányas számú cipőt hordok Hetek óta ami-kor bemegyek az üzletbe nem is szólok semmit csak leülök megvárom amíg a legújabb párat a lábamra húzzák fizetek mint egy katonatiszt ét elindulok az életbe új kalucsni elvesztések felé A napokban számba vettem a helyzetet Nem sikerült megállapítanom hogy pontosan hány párat veszítettem el A naptárra néztem és öröm-mel üdvözöltem a tavasz első napját Aztán félre-húztam a függönyt és dühösen láttam hogy az elmúlt éjjel harminc centis hó esett Mégis elha-tároztam hogy ebben az esztendőben már semmi esetre sem veszek új kalucsnit és a meglevő tel-jes párat félretettem az árválkodó ballábasok közé Alig néhány nappal az új évszak hivatalos meg-érkezése után hideg széllel és havasesővel való ban beköszöntött a tavasz öh nem az utcán ne értsenek félre A Montreal Forumban a hivatásos jéghokkizók egyik legutóbbi mérkőzésén Vesztésre állt a csapatunk Sérült kapusunkat egy gyakorlatlan fiatal játékos helyettesítette Egyik gólt a másik után szedte be A "barátságos montrealiak elkeseredésükben a kalucsnijukat kapták le és azzal dobálták meg a rosszul szerep-lő játékost ösmontreali barátom szerint ebben a város-ban nincs biztosabb jele a tavasznak a ooooooo-s--: Miért nincs baromfi a szövetkezeti bo-ltokban?" Majd így folytatja : „A vasárnapi ebéd hez készülő pesti háziasszonyok hetek óta panaszkodnak : nincs vagy csak kevés a szárnyas a piacon" JMa reggel a nyitás után megtekintettük a pesti piacokat : mi úfság a baromfifronton ? A Garay-té- ri szö-vetkezeti árudák standiai — kilenc van be lole —üresek! Csak tojást árusítanak" Az Ébnunkás-tér- i piacon sem vigaszta lóbb a helyzet — arri a szövetkezeti boltoka illeti A hét standon egy fakttnvi vá-ro- t sznrnyas sem kanntó" Már moat melyik usmt bennünket a Népszabadság vagv az Eti HiV'an ? Vau Laromf' vagy nincs baromfi ? Az ep i' sirint -- bőségesen ellátták" a piacot a má sík szerint egy falatm i" sincs ! Könyörgöm! Legalább beszéljenek össze hogy mit írnak ! Most megöl a bizonytalan- - ság emiatt a baromfi doloe miatt Hotrv in ' formáljam én itt a szocializmusért lelkesedő-ke- t a pesti jólétről ha az otthoni újságok saját maguk sem tudják hogy mi a helyzet? Nem fontos ugyan de ha már a Népsza- - meArt Notétpsmzaévrámt amidármfteltnsleámlnmmerem„ las nnrni ' bLasdtisáHgíbrólalpbkóölzliüsnkközeöglyjüentkmáOsttt eilzlőt olhvoagsytukaz: fiaOkttcsvaikszoantpáfrötlkööszpszoánmtbmanal találhatók h-- V : I Beszámoló A MAGYAR SZABADSÁGHARCOS SZov "VILÁGKONGRESSZUSARÖl' 1958 március 14— 17 között tar- - Magyar Szabadságharcos Szövetség rr - Jf Azon az alább felsorolt országo zottai voltak jelen : Anglia Ausztria Ee - landia Németország Olaszország Sa valamint Ausztrália Kanada és az Ege A megnyitó beszédet Dalnoki Vere-- A szavazatok arányszáma aszerint c jegyzett tagja van az illető országban a s A Kongresszus egyik érdekessége a mely szerint a svájci hatóságok nem -- harcos Szövetség működését mert Sva ' meg semmiféle emigráns politikai mukca — nem élhetünk vissza a menedékogga és így csak a vitában tudunk résztvenn kéri a Világszövetség vezetőségét hoa svájci kormánnyal hogy működésük le A delegáltak megbízóleveleinek fe Bizottság végezte melynek jegyzőkon e ÍZÉ-- — aza- - -- : -- - = í I -- = - -- a : zga $' — r- - ről megszavazott titoktartás miatt — a :: f ~" letéve Felolvasták az összes megbízólevél- - veket Az Alapokmány megszerkesztésébe m e- - ~ s talos jogi szakértője vett részt Ez nem za- - a a: to kisebb hibák is előfordulnak benne meUe- - " Az Alapokmány két igen fontot kérdést - t rre„ „ kereteit nagyban kiszélesítette s megc "a a k~~:- i-irányításának kérdését Több semleges d n r - r-o- :t selő javaslatot tett a Szövetség elnevezem- - -- - a -- - hagyására A Kongresszus döntése szerint a S: - íz 3 w-egy-éves múltja arra kötelez minket hoa 3ra3 - csak a szellemét de a nevét se tagad „ ? Hae t eredeti elnevezéstől elvesztenénk azt a -- -- £ zunk a szovjet zsarnokság gazságaia _ egyik kiküldött £ 4" rí? &} rí? & £? 4 ! £ é 4 -i- -HAi tiSÍffl EZ AZ Ui ÉLESZTŐ GYORSAN HAT! MEGTARTJA TELJES EREJE NEM TARTANDÓ JÉGSZEKRÉNYE Cármikor süthetünk anélkül hog f 3 Cm' 1 [ szükségünk Egy csomag Fleischma- - floACs Yeast-e- t veszünk ki a szekrényből e3 ar:r VS juk mint a friss élesztőt Teendőnk a Kuvetkez 1) Minden élesztőcsomaghoz kevés lTgvos vizbetf dosan feloldunk egy teakanálnyi cukrot 2) CeC meghintjük 10 PERCIG állni hag lt 3) AZCTU felkeverjük íAz élpztnhnz fcpvprt beleszámító receptben előírt vízmennyiséghez) cn gyorsa mint a friss Próhália Ifi ha le :í!ebbkST vagy kalácsot süt Nem kell hogy 0 módi öf frissen tartsa Yecven pfv hónnnra EeiM féle Active Dry Yeast-e- t száraz t í-- '"" ' CSOMAG MEGFELEL 1 KOCKA ÉLESZK !fl!ll!lllfl!l!llll!llllllll!llllll!lll!l!l!!lllllllll!Ullllllll!ll!Kf MEG FOG TANUtNI Dr Magyar László nyelvésitiriír GRAMOFON-lemexe- s Bifcklclise sck$:orcsi3n FIFK 7QLTÁN 740 MNNIOT 10 TOIONTO ÍJ ONT IlltfCH rv Tud ön németül? Akkor olvassa a '£''í:rek '1 élesztő FRISS ANGOLtM NYELVKÖNYVÉBŐL T0R0NT0ER ZEITUNGOT Kanada vezető németnyelvű IPÍit J urUuiwii- - ilOBloerSt-n- - Telefon WA 3-- 1 8M WA 5--1 W3 "'£ ' a I : u |
Tags
Comments
Post a Comment for 000119a
