000026a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
((h'WÍ
„c
:
-'- 7®tT — '-- jV ti---- — tfl"íf-W'j- i- ~-v~- -' wn-Xj- p -- v™-"- "M-1- " t j--r--- ~— ~i-vií- f"" rtJ— £fV- - Br?'"[j"'(l
-----
—'-
- ? í
-- r IfCff i
KANADAI MAGYARSÁG
V 7 sz 1955 február 12
mim KANADAI úmm mwm&m
Szerkesztőség és kiadóhivatal: 362 Bathurst St Toronto
Telefon: EM-3-76-78
Laptulajdonos-főszerkeszt- ő :
KENÉSEI F LÁSZLÓ
Megjelenik minden szombaton
Előfizetési árak : egész évre $5 fél évre $275
egyes szám ára 10 Cent
Amerikában : egész évre $6 fél évre $325
Más külföldi államokban 6 amerikai dollár
Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I
Felhívás nélkül beküldött kéziratokat nem őrzünk meg
és nem küldünk vissza CANADIAN HUNGARIANS
Editor in Chief and Publisher
LASZLO F KENÉSEI
Published every Saturday
Kditorial and Business Office :
362 Bathurst Street Toronto Ont Canada
Telefon: EM- - 3-7- 678
MEGALAKULT A RÁKÓCZI SZÖVETSÉG
1950 január 30-á- n torontói székhellyel megalakult a
"Rákóczi Szövetség" — mely a hivatalos szerveknek be lett
jelentve és a gyűlésen elfogadott "Alapszabály" szerin hár-mas
célt követ :
'
Hasznára kíván lenni uj Hazánknak
Teljesíteni akarja régi Hazánkkal szemben fennálló kö-telességeinket
Otthont szándékozik adni és javát akarja szolgálni tag-jainak
Részletéiben : " i
Szorgalmazza és munkálja az uj és régi haza népei kö-zött
a kölcsönös megismerést megbecsülést és megértést
Hasznosítani igyekszik a magyarság erkölcsi és kultu-rális
értékeit Kanada életében Ezért keresi és ápolja a kap-csolatot
a hivatalos és egyéb szervekkel és azok munkájába
felvilágosító kulturális társadalmi és szociális tevékenység-gel
részt vesj
Az adott törvényes keretek között és azok felhasználá-sával
— párt — és napi politikai kérdésektől függetlenül
személyi és alkotmányjogi kérdéseken felülemelkedve —
küzd a magyarság igazáért bolsevista elnyomás alóli felsza-badításáért
és Kárpátmedence tartós és igazságos alapokon
történő rendezéséért
E munkájában sürgeti a magyar összefogást és a maga
részéről együttműködik minden olyan szervezettel és tárno
ki gat-jninde- n olyan kezdeményezéstmely egyetemes magyart
Tagja a Kanadat Magyarok Szövetségének és annak a
régi és uj Haza iránti hűségre nevelő munkájában támasza
kíván lenni
Bajtársi és baráti otthont kíván adni tagjainak mely
ébren tartja a nemzeti öntudatot őrzi a magyarság erkölcsi
és kulturális kincseit támogatja művész és sport értékeit
Olyan otthont mely a becsület és közös kötelesség alap-ján
összehozza a magyarokat ahol tervek születnek és tet-tekké
válnak ellentétek feloldódnak a rászorulók pedig ta-nácsot
és segítséget kaphatnak
Magyar családi otthont mely összegyűjti a hazátlanul
felnőtt azt a magyar ifjúságot amelynek győzelemre kell
vinnie azokat a célkitűzéseket amelyeket a szövetség meg-alakulásával
meghirdetett és elindított
i
KZU AZ ÖN
A szövetségnek tagja lehet minden tisztamultú egyén
aki annak célkitűzéseit magáévá teszi és munkájában tevé-kenyen
résztvesz
Legfőbb alkotmányozó szerve a tagok összességéből ala-kult
taggyűlés Munkáját az "Alapszabályban" lefektetett
elvek jogok és kötelességek alapján az évenként megválasz-tott
tisztikar vezeti
Kezdeményezője a volt Torontói Bajtársi Közösség
amelynek az elmúlt évek folyamán tanúsított kulturális tár-sadalmi
és szociális tevékenységét ("Világ és Magyarság"
"A II világháború kuliszatitkaiból" előadássorozat Koreai
véradási akció európai és magyarországi szeretetcsomag
küldés Lédeczi gyűjtés Családi Estek Szt Is'7án-nap- i Hő-sök
Napja--i ünnepségekben való részvétel stb' a nagy nyil-vánosság
is ismeri és amelynek a petíciót benyújtott tagjait
és vezetőségét az elbírálást végző különböző kormány-szerve- k
a célkitűzések megvalósítására méltónak és alkalmasnak
találtak
Nem uj egyesület alakításáról van tehát szó hanem egy
eddig iis működőnek olyan alapokra fektetéséről és kezdemé-nyezéséről
amely a közös magyar célt megkívánt formák és
célravezetőbb keretek között kívánja szolgálni
A hivatalos bejegyzés a hatósági jóváhagyás és védett-ség
az anyagi feleló'ség a külföldi vezetőségtől való függet-lenség
személyi elkötelezettség helyett elveken nyugvó
Alapszabály olyan követelmények amelyek minden felelő
ségteljes munka előfeltételét képezik
A Szövetség sem kanadai sem torontói vonatkozásban
nem kíván csúcsszervezet lenni Ezért tagja a KMSz-ne- k
Munkaterületét a lényegi sorskérdések és a magyar jövő szol-gálatában
látja
Vallja azonban hogy ehhez a munkához törvényes ke-retek
és formák között működő erős egyesületekre van szük-ség
és úgy érzi hogy a KMSz is akkor láthatja el eredménye
sen érdekvédelmi hivatását ha életképes és anyagilag erős
egyesületekre támaszkodik
Az alakuló közgyűlésen — ilyen meggondolások alapján
— megválasztott tisztikar megbízatását ideiglenesnek te
kinti Feladatát a szervezésben a Szövetség kiépítésében a
célkitűzések és feladatok megoldására alkalmas eszköz meg
teremtésében -- látja
Nem vár csodát Ismeri a nehézségeket a magyar lelket
béklyóban tartó fásultságot és a sok keserű csalódást követő
kiábrándulást
Számol a közönnyel a minden kezdeményezést kisérö
nehézségekkel az emberi gyarlóság által vezetett gáncsosko-dásokk- al
Számít azonban a komoly magyar rétegek közreműkö-désére
és az eddig minden megmozdulástól ösztönösen távol-maradottak
támogatására Minden építő szándékú bírálatot
köszönettel vár Az elfogult személyeskedő okvetetlenkedést
azonban nem méltatja feleletre
A keserű tapasztalatok után is bízik abban hogyha las-san
hogyha nehezen is életképessé válik a Szövetség mely
Rákóczi alázatos lelkiségével viseli száműzött életünk terhét
és megtörhetetlen hittel iigyekszik9Í&ítem'a magyar kö--
telességet 'JV
Mert "ismét kiújultak a dicső magyar nemzet sebei" és
igazán olyan időket élUnk amikor keresnünk kell egymás
kezét hisz mindannyiunk előtt a közös Nemzet sorsa áll
A RÁKÓCZI SZÖVETSÉG
HIRDETÉS DÍJSZABÁS
Kedves olvasóink tájékoztatására közöljük hogy lapunk hir-detési
dijai a következők :
Legkisebb hirdetés (1 hasáb 1 Incs) $120
Egyszeri hirdetés díja : hasábonként és incsenként $120
Álláskeresőknek 50%-o- s kedvezményt adunk
Egyszeri hirdetési díjakat a megrendeléssel együtt előre kell
megküldeni Jeligés hirdetésekért kétszeres díjat számítunk
KELLEMES EMLÉKEK A VARSÓI LAZIENKI GARDENS-Ró- L
Varsó igazi büszkesége a Lazienki Gardens mely élő bizonyítéka
Lengyelország pompa és dicsfényének Pontiatowski Stanislaus
a tizennyolcadik században uralkodó király építette Kitűnően ren-dezett
az uralkodói villákkal színházakkal és az árnyékos sétá-nyok
között elhelyezett Lengyel Hősök szobraival
A több mint háromszáz éves fennállás alatt a Lazienki Gardens
és Varsó megszámlálhatatlan napokat élt át idegen uralom alatt
De szépségét semmi meg nem csorbította És még mindig ott áll
mint a szabad Lengyelország maradványa meljr szép időkre
emlékeztet
Lengyelország szabad volt és szabad lesz
SZÓRAKOZTATÁSÁRA BRADMGS
I KAOIIte BRCWUIES UMITCD Kiejtés: BRÉDINGSZ wrfrltrMÍ j
GYÓGYSZERT
AZ ÓHAZÁBA
Legolcsóbban és garanciá-val
vállaljuk bármely
gyógyszer küldését sürgős
esetben légipostával is
Küldje el óhazái receptjét
vagy keressen fel személyes
megbeszélés végett
A gyógyszerekhez magyar-nyelvű
utasítást melléke-lünk
és dijtalan tanáccsal
szolgálunk
M ED EXPORT
26 Castle View Ave
TORONTO ONT
Telefon: WA 1-28- 24 vw wwrwvyrwyr "wv yrvwraywr v
MIKOR HALLGASSON
MAGYAR RÁDIÓADÁST ?
Rózsa László clevelanüi ma-gyar
műsorát hallhatja a
WJW 850-e- s hullámhosszon
minden vasárnap délelőtt 11
órától 1130-i- g
Cim: 2872 E 112 Street
Cleveland 14 Ohio USA
"Álmodó Tiszapart" cimen
Welland minden szerda este
9 órától 10 óráig a CHVC
1600 hullámhosszon magyar
műsort sugároz Bemondó
Esső Miklós Tel: 2-1-
665
FeDurjtrk kedves olvasóink
fijyehoét hogy hirdetési és
könyrüjyekben forduljanak
hirdetési és kSnyvesslilynnk-fco- c
332 Bathurst St Tel :
EM 3-7-
478
HÉT KRAJCÁR
Irta : Móricz Zsigmond
Jól rendelték azt az istenek hogy a sze-gény
ember is tudjon kacagni
Nemcsak sírás-rívá- s hallik a putriban
hanem szívből jövő kacagás is elég Sőt az is
igaz hogy a szegény ember sokszor nevet
mikor inkább volna oka sírni
Jól ismerem ezt a világot A Soósoknak az
a generációja amelyből az apám való meg-próbálta
az ínségnek legsúlyosabb állapotát
is Abban az időben napszámos volt az apám
egy gépműhelyben ő sem dicsekedik ezzel
az idővel más sem Pedig igaz
És az is igaz hogy soha már én e jövendő
életemben nem kacagok annyit mint gyer-mekségem
e pár esztendejében
Hogy is kacagnék mikor nincsen már pi-rosarcú
vidám anyám aki olyan édesdeden
tudott nevetni hogy a könny csorgott a vé-gén
a szeméből s köhögés fogta el hogy
majdnpm megfojtotta
És még ő sem kacagott úgy soha mint mi-kor
egy délutánt azzal töltöttünk hogy hét
krajcárt kerestünk ketten Kerestünk és
találtunk is Hármat a gépfiókban egyet az
almáriumban a többi nehezebben került
elő
Az első három krajcárt még maga meg-lelte
az anyám Azt hitte többet is talál a
gépfiában mert pénzért szokott varrni s
amit fizettek mindig odarakta Nekem a
gépfia kifogyhatatlan kincsesbánya volt
amelybe csak bele kell nyúlni s mindjárt van
terülj asztalkám
El is bámultam nagyon mikor az édes-anyám
kutat kutat benne tűt gyűszűt ollót
szalagdarabot zsinórt gombot mindent
szétkotor s egyszerre csak azt mondja nagy
bámulva :
— Elbújtak
— Micsodák ?
— A pénzecskék — szólt felkacagva az
anyám
Kihúzta a fiókot
— Gyere csakNkis fiam azért is keressük
meg a gonoszokat Huncut huncut krajcár-ká- k
Leguggolt a földre s olyanformán tette le
a fiókot mintha attól félt volna hogy kire-pülnek
úgy is borította le egyszerre mint
mikor kalappal lepkét fog az ember
Nem lehetett azon nem kacagni
— Itt vannak benne vannak — nevetgélt
s nem sietett felemelni — ha csak egy is'van itt kell neki lenni
Leguggoltam a föjdre úgy lestem nem
búvik-- é ki valahol egy fényes pénzecske ?
Nem mozgott ott semmi Tulajdonkép nem
is nagyon hittük hogy van benne valami
összenéztünk és nevettünk a gyerekes
tréfán
Hozzányúltam a fenekével felfordult fiók-hoz
— Pszt ! — ijesztett rám az anyám —
csendesen még kiszökik Te még nem tudod
milyen fürge állat a krajcár Nagyon sebe-sen
szalad az csak úgy gurul De még hogy
gurul
Jobbra-balr- a dőltünk Sokat tapasztaltuk
már hogy igen könnyen gurul a krajcár
Mikor felocsúdtunk én megint kinyújtott-am-
a kezem hogy felbillentsem a fiókot
— Jaj ! — kiáltott rám újra az 'anyám s
én megijedtem úgy visszakaptam az ujjam
mintha a sparherthez ért volna
—Vigyázz te kis tékozló Hogy sietne már
kiadni az útját Addig a miénk míg itt van
alatta Csak hadd legyen ott még egy kis
ideig Mert látod mosni akarok ahhoz szapr
pan kell szappanra"legkevesebb hét krajcár
kell kevesebbér nem adnak nekem már van
három még kell négy az itt van ebbe a kis
házikóba itt lakik de nem szereti ha há-borgatják
meit ha megharagszik úgy el-megy
hogy sose látjuk többet Hát vigyázz
mer a pénz nagyon kényes csinnyán kell
vele bánni Tisztességgel Könnyen megáp-rehend- ál mint az úrikisasszonyok Te nem
tudsz valami csalogató verset azzal tán
ki lehetne csalni a csigabigahéjból
Hányat kacagtunk e csacsogás közben
Tudom is én De a csigabiga-csalogat- ó na
gyon furcsa volt
Pénz bácsi gyere ki
Ég a házad ideki
Azzal felfordítottam a házat
Volt alatta százféle szemét csak pénz az
nem volt
Az anyám savanyúan felhúzott ajakkal ko
torászott hiába
— Milyen kár — mondta — líogy aszta-lunk
nincsen Ha erre borítottuk volna ki
nagyobb lett vóna a tisztesség akkor lett " vóna alatta
Én összekapargáltam a sok lomot s bele-raktam
a fiókba Az anyám azalatt gondol-kozott
Ugy-eltört- e azszét nem tett-- é vala-hova
valami pénzt de nem tudott róla
De nekem fúrta valami az oldalamat
— Édesanyám tudok én egy helyet ahon
van krajcár
— Hol fiam keressük meg míg el nem ol-vad
mint a hó
— Az üveges almáriumba a fiókba Yót
— Ó boldogtalan gyermek be jó hogy
elébb nem mondtad most asse lenne
Felállottunk s mentünk az üveges almá-riumhoz
aminek volt üvegje már régen de
a fiókjába ott volt a krajcár ahol én tudtam
Három nap óta készültem kicsenni onnan de
sose mertem Pedig cukrot vettem vóna raj-ta
ha azt is mertem vóna
— No van még négy krajcár Sose búsulj
már fiacskám megvan a nagyobbik fele
Már csak három kell Osztán ha ezt a négyet
megkerestük egy óra alatt azt a hármat is
megleljük uzsonnáig Még akkor is moshatok
egy rendet estig Gyere csak szaporán hátha
a többi fiókba is lesz egy-eg-y
Hiszen ha minden fiókba lett vóna Akkor
sok lett vóna Mert az öreg almárium fiata-labb
korában olyan helyen szolgált ahol sok
duggatni való lehetett De nálunk nem sok
terhe volt az árvának nem hiába volt olyan
göthös szúette foghíjjas
Az anyám minden uj fióknak tartott egy
kis prédikációt
— Ez gazdag fiók — vót Ennek sose vót
semmije E meg mindig hitelbül élt No te
rossz nyavalyás kódus hát neked sincs egy
krajcárod Ó ennek nem is lesz mert eze a
mi szegénységünket őrai No neked ne is le-gyen
ha most az egyszer kérek tőled most se
adsz Ennek van a legtöbb ni ! — kiáltotta
kacagva mikor kirántotta a legalsó fiókot
amelynek egy csepp feneke se volt- -
A nyakamba' akasztotta aztán leültünk
nevettünkben a földre
— Megállj csak — szólt hirtelen — mind-járt
lesz nekünk pénzünk Az apád ruhájába
lelek
A falba szegek voltak verve azon lógtak
a ruhák S csudák-csudá- ja ahogy a legelső
zsebbe belenyúlt az anyám rögtön a kezébe
akadt egy krajcár
A szemének alig akart hinni
— Megvan — kiáltotta — itt van ! Meny-nyi
ia van már ? Meg se győzzük olvasni
Egy — kettő — három — négy — öt
öt ! Már csak kettő kell Mi az két krajcár
semmi Ahon öt van ott akad még kettő
Nagy buzgósággal kutatta végig az összes
zsebeket de sajnos hiába Nem lelt egyet
sem A legjobb tréfa sem csalt ki sehonnan
még két krajcárt
Már nagy vörös rózsák égtek az anyám
arcán az izgatottságtól s a munkától Nem
volt szabad dolgoznia mert mindjárt beteg
lett tőle Persze ez kivételes munka a pénz-kereséstől
nem lehet eltiltani senkit
Eljött az ozsonnaidő is el is múlt Mind-járt
este lesz Az apámnak holnapra ing kell
és nem lehet mosni A puszta kútvíz nem
viszi ki belőle azt az olajos szennyet
És akkor a homlokára csap az anyám :
— Ó ó én én szamár ! Hát a magam zse-bét
nem nézem meg De bizony ha már
eszembe jut megnézem
— És megnézte És tessék ott is lelt "egy
krajcárt A hatodikat
Lázasak lettünk Most már csak egy kell
még
— Mutasd csak a te zsebedet is Hátha
abba is van
Az én zsebem ! Nojsz azokat megmutat-hattam
Azokban nem volt semmi
Bealkonyodott és mi ott voltunk a hiányos
hat krajcárunkkal mintha egy se lett volna
A zsidónál nem volt hitel a szomszédok épp
olyan szegények mint mi csak nem kérünk
egy krajcárt !
Nem volt más mit tenni mint tiszta szív-'b- öl kinevetni a nyomorúságunkat
És akkor beállított egy koldus Éneklő
hangon nagy siralmas könyörgést mondott
Az anyám majd belebódlut úgy nevetett
— Hagyja el jó ember — mondta — ma
egész délután itt heverek mert nincs egy
krajcárom a félfont szappanhoz hibázik az
árából
A koldus jámbor arcú öreg ember rábá-mult
-
— Egy krajcár ? — kérdezte
— Hát
— Adok én
— No még a kéne kódustól alamizsnát
— Hadd el lyányom nekem nem hibádz'ik
Nekem mán csak egy hibádzik a kapa főd
Avval minden jó lesz
Kezembe adta a krajcárt s nagy hálálko-dáss- al eldöcögött
— Na hála légyen — szólt az anyám —
szaladj át x
Ekkor egy pillanatra megáll aztán nagyot
nagyot kacagott
má—r nJeómkomr ovsahnatoekgyüStettéat vpaénnz ohszistzelánmpma-a
olajom sincs
Fuldoklás jött rá a kacajtól Keserves öl- döklő fuldoklás és ahogy odaállottam alá
thootgtyatrácmcaolgahsasjalomngoatmt invtalkaémti temneyleergébeömhlaöj-tt
a kezemre
meméVbéearrkevki oúklgtöyzaötzuttdőiosdtrtcáskgaaakcakgszenevinétsahvtouégdrey aAszzeagnéyná-y
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, February 12, 1955 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1955-02-12 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000013 |
Description
| Title | 000026a |
| OCR text | ((h'WÍ „c : -'- 7®tT — '-- jV ti---- — tfl"íf-W'j- i- ~-v~- -' wn-Xj- p -- v™-"- "M-1- " t j--r--- ~— ~i-vií- f"" rtJ— £fV- - Br?'"[j"'(l ----- —'- - ? í -- r IfCff i KANADAI MAGYARSÁG V 7 sz 1955 február 12 mim KANADAI úmm mwm&m Szerkesztőség és kiadóhivatal: 362 Bathurst St Toronto Telefon: EM-3-76-78 Laptulajdonos-főszerkeszt- ő : KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden szombaton Előfizetési árak : egész évre $5 fél évre $275 egyes szám ára 10 Cent Amerikában : egész évre $6 fél évre $325 Más külföldi államokban 6 amerikai dollár Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief and Publisher LASZLO F KENÉSEI Published every Saturday Kditorial and Business Office : 362 Bathurst Street Toronto Ont Canada Telefon: EM- - 3-7- 678 MEGALAKULT A RÁKÓCZI SZÖVETSÉG 1950 január 30-á- n torontói székhellyel megalakult a "Rákóczi Szövetség" — mely a hivatalos szerveknek be lett jelentve és a gyűlésen elfogadott "Alapszabály" szerin hár-mas célt követ : ' Hasznára kíván lenni uj Hazánknak Teljesíteni akarja régi Hazánkkal szemben fennálló kö-telességeinket Otthont szándékozik adni és javát akarja szolgálni tag-jainak Részletéiben : " i Szorgalmazza és munkálja az uj és régi haza népei kö-zött a kölcsönös megismerést megbecsülést és megértést Hasznosítani igyekszik a magyarság erkölcsi és kultu-rális értékeit Kanada életében Ezért keresi és ápolja a kap-csolatot a hivatalos és egyéb szervekkel és azok munkájába felvilágosító kulturális társadalmi és szociális tevékenység-gel részt vesj Az adott törvényes keretek között és azok felhasználá-sával — párt — és napi politikai kérdésektől függetlenül személyi és alkotmányjogi kérdéseken felülemelkedve — küzd a magyarság igazáért bolsevista elnyomás alóli felsza-badításáért és Kárpátmedence tartós és igazságos alapokon történő rendezéséért E munkájában sürgeti a magyar összefogást és a maga részéről együttműködik minden olyan szervezettel és tárno ki gat-jninde- n olyan kezdeményezéstmely egyetemes magyart Tagja a Kanadat Magyarok Szövetségének és annak a régi és uj Haza iránti hűségre nevelő munkájában támasza kíván lenni Bajtársi és baráti otthont kíván adni tagjainak mely ébren tartja a nemzeti öntudatot őrzi a magyarság erkölcsi és kulturális kincseit támogatja művész és sport értékeit Olyan otthont mely a becsület és közös kötelesség alap-ján összehozza a magyarokat ahol tervek születnek és tet-tekké válnak ellentétek feloldódnak a rászorulók pedig ta-nácsot és segítséget kaphatnak Magyar családi otthont mely összegyűjti a hazátlanul felnőtt azt a magyar ifjúságot amelynek győzelemre kell vinnie azokat a célkitűzéseket amelyeket a szövetség meg-alakulásával meghirdetett és elindított i KZU AZ ÖN A szövetségnek tagja lehet minden tisztamultú egyén aki annak célkitűzéseit magáévá teszi és munkájában tevé-kenyen résztvesz Legfőbb alkotmányozó szerve a tagok összességéből ala-kult taggyűlés Munkáját az "Alapszabályban" lefektetett elvek jogok és kötelességek alapján az évenként megválasz-tott tisztikar vezeti Kezdeményezője a volt Torontói Bajtársi Közösség amelynek az elmúlt évek folyamán tanúsított kulturális tár-sadalmi és szociális tevékenységét ("Világ és Magyarság" "A II világháború kuliszatitkaiból" előadássorozat Koreai véradási akció európai és magyarországi szeretetcsomag küldés Lédeczi gyűjtés Családi Estek Szt Is'7án-nap- i Hő-sök Napja--i ünnepségekben való részvétel stb' a nagy nyil-vánosság is ismeri és amelynek a petíciót benyújtott tagjait és vezetőségét az elbírálást végző különböző kormány-szerve- k a célkitűzések megvalósítására méltónak és alkalmasnak találtak Nem uj egyesület alakításáról van tehát szó hanem egy eddig iis működőnek olyan alapokra fektetéséről és kezdemé-nyezéséről amely a közös magyar célt megkívánt formák és célravezetőbb keretek között kívánja szolgálni A hivatalos bejegyzés a hatósági jóváhagyás és védett-ség az anyagi feleló'ség a külföldi vezetőségtől való függet-lenség személyi elkötelezettség helyett elveken nyugvó Alapszabály olyan követelmények amelyek minden felelő ségteljes munka előfeltételét képezik A Szövetség sem kanadai sem torontói vonatkozásban nem kíván csúcsszervezet lenni Ezért tagja a KMSz-ne- k Munkaterületét a lényegi sorskérdések és a magyar jövő szol-gálatában látja Vallja azonban hogy ehhez a munkához törvényes ke-retek és formák között működő erős egyesületekre van szük-ség és úgy érzi hogy a KMSz is akkor láthatja el eredménye sen érdekvédelmi hivatását ha életképes és anyagilag erős egyesületekre támaszkodik Az alakuló közgyűlésen — ilyen meggondolások alapján — megválasztott tisztikar megbízatását ideiglenesnek te kinti Feladatát a szervezésben a Szövetség kiépítésében a célkitűzések és feladatok megoldására alkalmas eszköz meg teremtésében -- látja Nem vár csodát Ismeri a nehézségeket a magyar lelket béklyóban tartó fásultságot és a sok keserű csalódást követő kiábrándulást Számol a közönnyel a minden kezdeményezést kisérö nehézségekkel az emberi gyarlóság által vezetett gáncsosko-dásokk- al Számít azonban a komoly magyar rétegek közreműkö-désére és az eddig minden megmozdulástól ösztönösen távol-maradottak támogatására Minden építő szándékú bírálatot köszönettel vár Az elfogult személyeskedő okvetetlenkedést azonban nem méltatja feleletre A keserű tapasztalatok után is bízik abban hogyha las-san hogyha nehezen is életképessé válik a Szövetség mely Rákóczi alázatos lelkiségével viseli száműzött életünk terhét és megtörhetetlen hittel iigyekszik9Í&ítem'a magyar kö-- telességet 'JV Mert "ismét kiújultak a dicső magyar nemzet sebei" és igazán olyan időket élUnk amikor keresnünk kell egymás kezét hisz mindannyiunk előtt a közös Nemzet sorsa áll A RÁKÓCZI SZÖVETSÉG HIRDETÉS DÍJSZABÁS Kedves olvasóink tájékoztatására közöljük hogy lapunk hir-detési dijai a következők : Legkisebb hirdetés (1 hasáb 1 Incs) $120 Egyszeri hirdetés díja : hasábonként és incsenként $120 Álláskeresőknek 50%-o- s kedvezményt adunk Egyszeri hirdetési díjakat a megrendeléssel együtt előre kell megküldeni Jeligés hirdetésekért kétszeres díjat számítunk KELLEMES EMLÉKEK A VARSÓI LAZIENKI GARDENS-Ró- L Varsó igazi büszkesége a Lazienki Gardens mely élő bizonyítéka Lengyelország pompa és dicsfényének Pontiatowski Stanislaus a tizennyolcadik században uralkodó király építette Kitűnően ren-dezett az uralkodói villákkal színházakkal és az árnyékos sétá-nyok között elhelyezett Lengyel Hősök szobraival A több mint háromszáz éves fennállás alatt a Lazienki Gardens és Varsó megszámlálhatatlan napokat élt át idegen uralom alatt De szépségét semmi meg nem csorbította És még mindig ott áll mint a szabad Lengyelország maradványa meljr szép időkre emlékeztet Lengyelország szabad volt és szabad lesz SZÓRAKOZTATÁSÁRA BRADMGS I KAOIIte BRCWUIES UMITCD Kiejtés: BRÉDINGSZ wrfrltrMÍ j GYÓGYSZERT AZ ÓHAZÁBA Legolcsóbban és garanciá-val vállaljuk bármely gyógyszer küldését sürgős esetben légipostával is Küldje el óhazái receptjét vagy keressen fel személyes megbeszélés végett A gyógyszerekhez magyar-nyelvű utasítást melléke-lünk és dijtalan tanáccsal szolgálunk M ED EXPORT 26 Castle View Ave TORONTO ONT Telefon: WA 1-28- 24 vw wwrwvyrwyr "wv yrvwraywr v MIKOR HALLGASSON MAGYAR RÁDIÓADÁST ? Rózsa László clevelanüi ma-gyar műsorát hallhatja a WJW 850-e- s hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától 1130-i- g Cim: 2872 E 112 Street Cleveland 14 Ohio USA "Álmodó Tiszapart" cimen Welland minden szerda este 9 órától 10 óráig a CHVC 1600 hullámhosszon magyar műsort sugároz Bemondó Esső Miklós Tel: 2-1- 665 FeDurjtrk kedves olvasóink fijyehoét hogy hirdetési és könyrüjyekben forduljanak hirdetési és kSnyvesslilynnk-fco- c 332 Bathurst St Tel : EM 3-7- 478 HÉT KRAJCÁR Irta : Móricz Zsigmond Jól rendelték azt az istenek hogy a sze-gény ember is tudjon kacagni Nemcsak sírás-rívá- s hallik a putriban hanem szívből jövő kacagás is elég Sőt az is igaz hogy a szegény ember sokszor nevet mikor inkább volna oka sírni Jól ismerem ezt a világot A Soósoknak az a generációja amelyből az apám való meg-próbálta az ínségnek legsúlyosabb állapotát is Abban az időben napszámos volt az apám egy gépműhelyben ő sem dicsekedik ezzel az idővel más sem Pedig igaz És az is igaz hogy soha már én e jövendő életemben nem kacagok annyit mint gyer-mekségem e pár esztendejében Hogy is kacagnék mikor nincsen már pi-rosarcú vidám anyám aki olyan édesdeden tudott nevetni hogy a könny csorgott a vé-gén a szeméből s köhögés fogta el hogy majdnpm megfojtotta És még ő sem kacagott úgy soha mint mi-kor egy délutánt azzal töltöttünk hogy hét krajcárt kerestünk ketten Kerestünk és találtunk is Hármat a gépfiókban egyet az almáriumban a többi nehezebben került elő Az első három krajcárt még maga meg-lelte az anyám Azt hitte többet is talál a gépfiában mert pénzért szokott varrni s amit fizettek mindig odarakta Nekem a gépfia kifogyhatatlan kincsesbánya volt amelybe csak bele kell nyúlni s mindjárt van terülj asztalkám El is bámultam nagyon mikor az édes-anyám kutat kutat benne tűt gyűszűt ollót szalagdarabot zsinórt gombot mindent szétkotor s egyszerre csak azt mondja nagy bámulva : — Elbújtak — Micsodák ? — A pénzecskék — szólt felkacagva az anyám Kihúzta a fiókot — Gyere csakNkis fiam azért is keressük meg a gonoszokat Huncut huncut krajcár-ká- k Leguggolt a földre s olyanformán tette le a fiókot mintha attól félt volna hogy kire-pülnek úgy is borította le egyszerre mint mikor kalappal lepkét fog az ember Nem lehetett azon nem kacagni — Itt vannak benne vannak — nevetgélt s nem sietett felemelni — ha csak egy is'van itt kell neki lenni Leguggoltam a föjdre úgy lestem nem búvik-- é ki valahol egy fényes pénzecske ? Nem mozgott ott semmi Tulajdonkép nem is nagyon hittük hogy van benne valami összenéztünk és nevettünk a gyerekes tréfán Hozzányúltam a fenekével felfordult fiók-hoz — Pszt ! — ijesztett rám az anyám — csendesen még kiszökik Te még nem tudod milyen fürge állat a krajcár Nagyon sebe-sen szalad az csak úgy gurul De még hogy gurul Jobbra-balr- a dőltünk Sokat tapasztaltuk már hogy igen könnyen gurul a krajcár Mikor felocsúdtunk én megint kinyújtott-am- a kezem hogy felbillentsem a fiókot — Jaj ! — kiáltott rám újra az 'anyám s én megijedtem úgy visszakaptam az ujjam mintha a sparherthez ért volna —Vigyázz te kis tékozló Hogy sietne már kiadni az útját Addig a miénk míg itt van alatta Csak hadd legyen ott még egy kis ideig Mert látod mosni akarok ahhoz szapr pan kell szappanra"legkevesebb hét krajcár kell kevesebbér nem adnak nekem már van három még kell négy az itt van ebbe a kis házikóba itt lakik de nem szereti ha há-borgatják meit ha megharagszik úgy el-megy hogy sose látjuk többet Hát vigyázz mer a pénz nagyon kényes csinnyán kell vele bánni Tisztességgel Könnyen megáp-rehend- ál mint az úrikisasszonyok Te nem tudsz valami csalogató verset azzal tán ki lehetne csalni a csigabigahéjból Hányat kacagtunk e csacsogás közben Tudom is én De a csigabiga-csalogat- ó na gyon furcsa volt Pénz bácsi gyere ki Ég a házad ideki Azzal felfordítottam a házat Volt alatta százféle szemét csak pénz az nem volt Az anyám savanyúan felhúzott ajakkal ko torászott hiába — Milyen kár — mondta — líogy aszta-lunk nincsen Ha erre borítottuk volna ki nagyobb lett vóna a tisztesség akkor lett " vóna alatta Én összekapargáltam a sok lomot s bele-raktam a fiókba Az anyám azalatt gondol-kozott Ugy-eltört- e azszét nem tett-- é vala-hova valami pénzt de nem tudott róla De nekem fúrta valami az oldalamat — Édesanyám tudok én egy helyet ahon van krajcár — Hol fiam keressük meg míg el nem ol-vad mint a hó — Az üveges almáriumba a fiókba Yót — Ó boldogtalan gyermek be jó hogy elébb nem mondtad most asse lenne Felállottunk s mentünk az üveges almá-riumhoz aminek volt üvegje már régen de a fiókjába ott volt a krajcár ahol én tudtam Három nap óta készültem kicsenni onnan de sose mertem Pedig cukrot vettem vóna raj-ta ha azt is mertem vóna — No van még négy krajcár Sose búsulj már fiacskám megvan a nagyobbik fele Már csak három kell Osztán ha ezt a négyet megkerestük egy óra alatt azt a hármat is megleljük uzsonnáig Még akkor is moshatok egy rendet estig Gyere csak szaporán hátha a többi fiókba is lesz egy-eg-y Hiszen ha minden fiókba lett vóna Akkor sok lett vóna Mert az öreg almárium fiata-labb korában olyan helyen szolgált ahol sok duggatni való lehetett De nálunk nem sok terhe volt az árvának nem hiába volt olyan göthös szúette foghíjjas Az anyám minden uj fióknak tartott egy kis prédikációt — Ez gazdag fiók — vót Ennek sose vót semmije E meg mindig hitelbül élt No te rossz nyavalyás kódus hát neked sincs egy krajcárod Ó ennek nem is lesz mert eze a mi szegénységünket őrai No neked ne is le-gyen ha most az egyszer kérek tőled most se adsz Ennek van a legtöbb ni ! — kiáltotta kacagva mikor kirántotta a legalsó fiókot amelynek egy csepp feneke se volt- - A nyakamba' akasztotta aztán leültünk nevettünkben a földre — Megállj csak — szólt hirtelen — mind-járt lesz nekünk pénzünk Az apád ruhájába lelek A falba szegek voltak verve azon lógtak a ruhák S csudák-csudá- ja ahogy a legelső zsebbe belenyúlt az anyám rögtön a kezébe akadt egy krajcár A szemének alig akart hinni — Megvan — kiáltotta — itt van ! Meny-nyi ia van már ? Meg se győzzük olvasni Egy — kettő — három — négy — öt öt ! Már csak kettő kell Mi az két krajcár semmi Ahon öt van ott akad még kettő Nagy buzgósággal kutatta végig az összes zsebeket de sajnos hiába Nem lelt egyet sem A legjobb tréfa sem csalt ki sehonnan még két krajcárt Már nagy vörös rózsák égtek az anyám arcán az izgatottságtól s a munkától Nem volt szabad dolgoznia mert mindjárt beteg lett tőle Persze ez kivételes munka a pénz-kereséstől nem lehet eltiltani senkit Eljött az ozsonnaidő is el is múlt Mind-járt este lesz Az apámnak holnapra ing kell és nem lehet mosni A puszta kútvíz nem viszi ki belőle azt az olajos szennyet És akkor a homlokára csap az anyám : — Ó ó én én szamár ! Hát a magam zse-bét nem nézem meg De bizony ha már eszembe jut megnézem — És megnézte És tessék ott is lelt "egy krajcárt A hatodikat Lázasak lettünk Most már csak egy kell még — Mutasd csak a te zsebedet is Hátha abba is van Az én zsebem ! Nojsz azokat megmutat-hattam Azokban nem volt semmi Bealkonyodott és mi ott voltunk a hiányos hat krajcárunkkal mintha egy se lett volna A zsidónál nem volt hitel a szomszédok épp olyan szegények mint mi csak nem kérünk egy krajcárt ! Nem volt más mit tenni mint tiszta szív-'b- öl kinevetni a nyomorúságunkat És akkor beállított egy koldus Éneklő hangon nagy siralmas könyörgést mondott Az anyám majd belebódlut úgy nevetett — Hagyja el jó ember — mondta — ma egész délután itt heverek mert nincs egy krajcárom a félfont szappanhoz hibázik az árából A koldus jámbor arcú öreg ember rábá-mult - — Egy krajcár ? — kérdezte — Hát — Adok én — No még a kéne kódustól alamizsnát — Hadd el lyányom nekem nem hibádz'ik Nekem mán csak egy hibádzik a kapa főd Avval minden jó lesz Kezembe adta a krajcárt s nagy hálálko-dáss- al eldöcögött — Na hála légyen — szólt az anyám — szaladj át x Ekkor egy pillanatra megáll aztán nagyot nagyot kacagott má—r nJeómkomr ovsahnatoekgyüStettéat vpaénnz ohszistzelánmpma-a olajom sincs Fuldoklás jött rá a kacajtól Keserves öl- döklő fuldoklás és ahogy odaállottam alá thootgtyatrácmcaolgahsasjalomngoatmt invtalkaémti temneyleergébeömhlaöj-tt a kezemre meméVbéearrkevki oúklgtöyzaötzuttdőiosdtrtcáskgaaakcakgszenevinétsahvtouégdrey aAszzeagnéyná-y |
Tags
Comments
Post a Comment for 000026a
