000215 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
¥ 1ш
хи.
f
¥
1
' I
I 1
ј(ј()Кс itilal г) a
I $
U SPOMEN
Uspomen i sjecanje na mogdobrog
supruga j oca Jzre Bulata. Dana 19.
aprila navrsilo se deset tuznih go-din- a
odnjegovesmrti. Teskojepomi-slit- i
da ga nema vise medu nama.
Njegov dragi lik ostace zauvjek u
srcima dragih i najmilijih.
Ni vreme ni suze, dragi Jure, ne
mogu ublaziti bol koja je ostala iza
tebe, tvoju prazninu iz naseg doma
ne moze niko popuniti. Nase novine
koje si rado citao i pomagao jos do-laz- e i podsjecaju nas na tebe.
Ozaloscena supruga,
Milka sa djecom
Sudbury, Ont.
Nase novine,
Saljem $50.00 za pretplatu, a
ostalo u fond.
Druga rski pozdrav,
M. Bosnich
Welland, Ont.
Dragi prijatelji,
Izvinjavam se zbog zakasnjenja.
$40.00 je za obnovu pretplate na
"NN", a ostalo u fond.
Vas,
Boza Davidovic
Windsor, Ont.
Urednistvu "NN",
U pismu vam saljem cek od $50.00
za jednu obnovu i $15.00 u fond no-vin- a.
Svota je od starog i dugogodi-snje- g
citaoca i pretplatnika na-pred- ne radnicke stampe i iskrena
mu hvala.
Pretplata je za A. Anicha.
Vama svima oko "NN'1 pozdrav,
P.S. u jednom od posljednih par
mjeseci poslao sam $75.00 u fond
novina, all jos nisam vidio u "NN",
pa neznam da li ste primili?
P. K.
Farell, Pa.
Cek od $75.00, na zalost, nismo
primili.
— UREDNISTVO
Stovano Urcdnistvo,
Novine mi ne dolaze i ne znam sto
je to po sredi. Da li ste prestali izda-davat- i, jer mi nismo nista dobili od
17. aprila. Obnovu pretplate sam
poslao na vreme. Ovo vam pisem da
znate.
Joe Jaksic
Schumacher, Ont.
Dva broja "Nasih novina" nisu iz-laz- ila
zbog pakovanja u vezi sa se-lidbo- m.
— UREDNISTVO
—, - -а- —™,-..- т р—- -
NASA GRESKA
Prilikom prepisivanja za pomen-ses- t
meseci — od smrti Dacevic Casla-va- , brata nase prijateljice Dacevic
Smilje, ucinili smogresku: Sestra po-kojn- og Caslava Dacevica tim i Smi-ljin- a
zove se Vjera a ne kakoje u no-vina- ma izaslo Mira.
Moliino da nam se oprosti,
— UREDNISTVO
Stovano upravo "NN",
Ovde vam saljem novcanu dozna-nic- u, svotu od $40.00, $20.00 od
mene u spomen druga Bacica imoje
saucesce njegovoj drugarici i sinu.
Radnicki pokret jeste izgubio is-kren- og druga i dobrog bore a za rad-nick- u klasu. Neka muje vjecna sla-v- a.
$20.00 je pomoc Nasim novinama
od dobrog simpaticara.
Ostajem sa pozdravom, vas stari
pretplatnik,
Martin Karavanic
Weirton, W.V.
Stovano Urednistvo,
Saljem vam Money order od
$50.00, $35.00 za obnovu a $15.00 za
spomen mom tastu i punici Janku
i Ani Golub.
Pozdrav svima,
Nick i Mary Peris
Windsor, Ont.
Dear Friends,
Enclosed you vill find a cheque
in the amount of $10.00 for "Nase
novine".
In Memory of our dear friend Leo
Bacich of New York. A fine friend
to all mankind and for Peace on this
Earth.
Our Condolences to Mrs. Sophie
Bacich and her son Leonard.
From
Mr. and Mrs John Veljacic
Los Angeles, Ca
MOLBA ZA POMOC
Otac, dvadesettrogodisnji student,
petogodisnje devojeice obolele od te-sk- e bolesti leukemije moli Jugoslo-vensko-kanads- ke klubove iseljenika,
Jugoslovene u Kanadi, kao i sve
ostale gradane za skromni novcani
prilog neophodan za pokrivanje bol-nicki- h
troskova devojeice u inostran-stv- u
gde se lecenje jedino uspesnije
moze nastaviti kako bi devojeica
ostala sto duze u zivotu. Zbog hitne
neophodnosti zamolio bih da se pri-lo- zi salju telegrafski preko banke,
kao i potvrde o uplati na adresu kako
bi se imao uvid o poslatim novcanim
prilozima.
Unapred zahvalan na covecnoj eti-c- i, razumevanju i zelji da se spasi je-da- n
mladi ljudski zivot, otac petogo-disnje
devojeice Ane — Aleksandre.
Broj deviznog racuna:
6081 1-620-16-613-3-
0-484-135-2 Banka:
Beobanka Beograd — Yugoslavia
wmwm
. M L -- П.. — T
.Ic.iU pinjvina je preUrivcn roXnnlini
siliciiiisi koii опптнцк'аа,М1 ulovl.jonoj
rilii da hkli'лм' i iiohjcfjiic kad jo pimjvin
ulovi.
ISELJAVANJE TREBINJACA ZA VRIJEME
AUSTRO-UGARSK- E UPRAVE
SELO BEZ MLADOZENJE
Pojava iseljavanja u prekomorske
zemlje, a posebno u Sjevernu Ameri-ku- ,
iz trebinjskog sreza konstatovana
je vec 1898. godine. Seljacko stanovni-stv- o
ovog sreza podmirivalo je visak
sv.ojih potreba, koje nije moglo da do-bij- e
sa vlastite zemlje, na radu u dal-matinski- m
lukama, a posebno u Du-brovni- ku
i Gruzu. Primjer susjedne
Dalmacije cije je stanovnistvo bilo
zahvaceno iseljenickim pokretom u
prekomorske zemlje mnogo ranije,
sluzilo je trebinjskim seljacima kao
uzor. Kraci ili duzi boravak u dalma-tinski- m
gradovima i pristanistima i
mogucnost prebacivanja u Novi svijet
upucivali su visak nezaposlenog sta-novnist- va
u torn pravcu. Dok je iz ne-vesinjsk- og
gatackog i donekle i stola-cko- g
sreza siromasno srpsko seljastvo
trazilo izlaz iz ekonomske i psiholo-sk- e
krize (mrznja prema okupator-sko- m
rezimu) iseljavanjem u Srbiju,
dotle je iz trebinjskog i dijelom bilec-ko- g
i ljubinjskog sreza iseljenicki ta-la- s
pretezno isao u prekomorske zem-lje.
BJEGUNCI
Karakteristicno je da je u trebinj-sko- m
srezu, gdje se pokret za iseljava-nje- u
prekomorske zemlje javlja i kod
muslimanskog stanovnistva koje se
inace iseljavalo u Tursku, nastala je
psihoza koja je prerasla u groznicu.
Pored teskih ekonomskih prilika na
selu, jedan od vaznih psiholoskih raz-log- a
bio je i cinjenica da seljastvo
okupirane oblasti nije uopste rado
sluzilo austro-ugarsk- u vojsku. Ta po-java
datira jos od velikog seljackog
ustanka 1882. godine u kome su zajed-nick- i
ucestvovali protiv austro-ugar-sko- g
okupatora srpski i muslimanski
seljaci iz istocne Hercegovine i juzne
Bosne, predvoden Stojanom Kovace-vice- m
i Salkom Fortom.
Veliki broj zaostalih vojnih bjegu-nac- a,
posebno iz trebinjskog sreza, u
Crnoj Gori, predstavljao je krupan
politicki problem za okupatorski re-zi- m.
I pored amnestije, veliki broj za
vojsku doraslih mladica prebacivao
se u Crnu Goru i iz te zemlje se dalje
prebacivao preko dalmatinskih luka
u Sjevernu Ameriku.
Tesku ekonomsku krizu u trebinj-sko- m
srezu iskoristavale su parabro-darsk- e
agencije u Dalmaciji koje su
zaradivale znatne profite u organizo-vanj- u
iseljenickog pokreta. U tome se
isticao dubrovacki trgovac i parabro-darsk- i
agent Bozo Banac, kasnije po- -
znati vlasnik brodova, s bracom.
Njega je bio glas da omogucava ile-galn- o
iseljavanje italijanskim brodo-vim- a
do italijanskih luka (Napulj),
gdje su iseljenici dobijali falsifiko-van- e
pasose.
Po utvrdenim ugovorima iseljenici
Nase novine
119 Spartina Ave, 11th Floor
Toronto, Ontario
M5V2L1
Prilazem $ za pretplatu na "NN"
I me
L'lica uii P.O. Box)
su se obavezivali da ce na vrijeme
vratiti dug za putovanje. Izgleda da
je pasose Banac dobivao i od turskog
konzula u Dubrovniku koji je austrou-garsk- e
gradane sa okupiranog bosan-skohercegovack- og podrucja tretirao
kao turske drzavljanje na osnovu
medunarodno priznatog suvereni-tet- a
turskog sultana u Bosni i Herce-govin- i
POVRATNICI
Masovno iseljavanje nezbrinutog i
ekonomski ugrozenog seljastva iz tre-binjskog
sreza zabrinjavalo je okupa-torsk- e
vlasti i one su trazile izlaz u
dizanju poljoprivrede na visi stupanj
i pruzanjem pomoci seljastvu da se
odrzi na zemlji. Prijetila je opasnost
da se gotovo cijelo za rad sposobno
musko stanovnistvo iseli, a u pojedi-ni- m
opstinama kriza je bila potpuna.
To je posebno bio slucaj u Krusevici
gdje za rad i zenidbu sposobnog mla-dica
nije bilo.
Prema izvjestajima lokalnih au-stro-ugars- kih vlasti visim vlastima
iseljavanja ne bi bilo od kakve po-seb- ne stete, a svakako bi predstavlja-l- o korist kada bi se iseljenici mogli
vracati kucama poslije nekoliko go-di- na provedenih na radu u Americi.
Ali to nije bio slucaj. Za pet godina
se bilo vratilo samo 113 lica, a ukupan
broj svih Trebinjaca koji su se od po-cet- ka emigracije (1898.) iselili iznosi
2.000 ljudi. Kao sto se vidi, omjer iz-me- du iseljenih Trebinjaca (2.000) i
onih koji se vracaju (113) bio je neo-bicn- o
nepovoljan za opstu situaciju u
srezu i za rezim.
Hamdija KAPADZIC
MIRA ALECKOVIC U
DANSKOJ I SVEDSKOJ
STOCKHOLM (Tanjug) — Poznata
srpska i jugoslavenska pjesnikinja
Mira Aleckovic boravila je u Danskoj
i Svedskoj, gdje je sudjelovala na
knjizevnim vecerima i posjetila vise
skola i udruzenja. U Kopenhagenu
Mira Aleckovic je bila jedan od sudio-nik- a
simpozija o jeziku u organizaciji
knjizevnog kluba "Severac", gdje je
razgovarala sa piscima.
U Stockholmu Mira Alekckovic je
sudjelovala na festivalu poezije i
proze koji se vec tradicionalno od-rza- va
u Vesterosu u blizini Stockhol-ma- ,
gdje je govorila u povodu 200-go-disnji- ce rodenja Vuka Karadzica.
U glavnom gradu Svedske, u Udru-zenj- u "Vladimir Rolovic", ona je su-djelovala
na knjizevnoj veceri, pose-til- a
poznatu skolu "Eriksdal" i srela
se s knjizevnicima Sivom Viderber-go- m
i Astridom Lindgrenom.
KUON ЊЉ. PRETPLATU
Godisnja pretplata za Kanadu i SAD
$35.00 za ostale zemlje $50.00,
avionskom postont u kuverti $50.00.
Mesto
Provincija (ill drzava
Postal (ili Zip) Code
(ISFUIVITE KUlOPf gTAMPANIM SLOVIMA)
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, July 17, 1986 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1986-05-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000297 |
Description
| Title | 000215 |
| OCR text | ¥ 1ш хи. f ¥ 1 ' I I 1 ј(ј()Кс itilal г) a I $ U SPOMEN Uspomen i sjecanje na mogdobrog supruga j oca Jzre Bulata. Dana 19. aprila navrsilo se deset tuznih go-din- a odnjegovesmrti. Teskojepomi-slit- i da ga nema vise medu nama. Njegov dragi lik ostace zauvjek u srcima dragih i najmilijih. Ni vreme ni suze, dragi Jure, ne mogu ublaziti bol koja je ostala iza tebe, tvoju prazninu iz naseg doma ne moze niko popuniti. Nase novine koje si rado citao i pomagao jos do-laz- e i podsjecaju nas na tebe. Ozaloscena supruga, Milka sa djecom Sudbury, Ont. Nase novine, Saljem $50.00 za pretplatu, a ostalo u fond. Druga rski pozdrav, M. Bosnich Welland, Ont. Dragi prijatelji, Izvinjavam se zbog zakasnjenja. $40.00 je za obnovu pretplate na "NN", a ostalo u fond. Vas, Boza Davidovic Windsor, Ont. Urednistvu "NN", U pismu vam saljem cek od $50.00 za jednu obnovu i $15.00 u fond no-vin- a. Svota je od starog i dugogodi-snje- g citaoca i pretplatnika na-pred- ne radnicke stampe i iskrena mu hvala. Pretplata je za A. Anicha. Vama svima oko "NN'1 pozdrav, P.S. u jednom od posljednih par mjeseci poslao sam $75.00 u fond novina, all jos nisam vidio u "NN", pa neznam da li ste primili? P. K. Farell, Pa. Cek od $75.00, na zalost, nismo primili. — UREDNISTVO Stovano Urcdnistvo, Novine mi ne dolaze i ne znam sto je to po sredi. Da li ste prestali izda-davat- i, jer mi nismo nista dobili od 17. aprila. Obnovu pretplate sam poslao na vreme. Ovo vam pisem da znate. Joe Jaksic Schumacher, Ont. Dva broja "Nasih novina" nisu iz-laz- ila zbog pakovanja u vezi sa se-lidbo- m. — UREDNISTVO —, - -а- —™,-..- т р—- - NASA GRESKA Prilikom prepisivanja za pomen-ses- t meseci — od smrti Dacevic Casla-va- , brata nase prijateljice Dacevic Smilje, ucinili smogresku: Sestra po-kojn- og Caslava Dacevica tim i Smi-ljin- a zove se Vjera a ne kakoje u no-vina- ma izaslo Mira. Moliino da nam se oprosti, — UREDNISTVO Stovano upravo "NN", Ovde vam saljem novcanu dozna-nic- u, svotu od $40.00, $20.00 od mene u spomen druga Bacica imoje saucesce njegovoj drugarici i sinu. Radnicki pokret jeste izgubio is-kren- og druga i dobrog bore a za rad-nick- u klasu. Neka muje vjecna sla-v- a. $20.00 je pomoc Nasim novinama od dobrog simpaticara. Ostajem sa pozdravom, vas stari pretplatnik, Martin Karavanic Weirton, W.V. Stovano Urednistvo, Saljem vam Money order od $50.00, $35.00 za obnovu a $15.00 za spomen mom tastu i punici Janku i Ani Golub. Pozdrav svima, Nick i Mary Peris Windsor, Ont. Dear Friends, Enclosed you vill find a cheque in the amount of $10.00 for "Nase novine". In Memory of our dear friend Leo Bacich of New York. A fine friend to all mankind and for Peace on this Earth. Our Condolences to Mrs. Sophie Bacich and her son Leonard. From Mr. and Mrs John Veljacic Los Angeles, Ca MOLBA ZA POMOC Otac, dvadesettrogodisnji student, petogodisnje devojeice obolele od te-sk- e bolesti leukemije moli Jugoslo-vensko-kanads- ke klubove iseljenika, Jugoslovene u Kanadi, kao i sve ostale gradane za skromni novcani prilog neophodan za pokrivanje bol-nicki- h troskova devojeice u inostran-stv- u gde se lecenje jedino uspesnije moze nastaviti kako bi devojeica ostala sto duze u zivotu. Zbog hitne neophodnosti zamolio bih da se pri-lo- zi salju telegrafski preko banke, kao i potvrde o uplati na adresu kako bi se imao uvid o poslatim novcanim prilozima. Unapred zahvalan na covecnoj eti-c- i, razumevanju i zelji da se spasi je-da- n mladi ljudski zivot, otac petogo-disnje devojeice Ane — Aleksandre. Broj deviznog racuna: 6081 1-620-16-613-3- 0-484-135-2 Banka: Beobanka Beograd — Yugoslavia wmwm . M L -- П.. — T .Ic.iU pinjvina je preUrivcn roXnnlini siliciiiisi koii опптнцк'аа,М1 ulovl.jonoj rilii da hkli'лм' i iiohjcfjiic kad jo pimjvin ulovi. ISELJAVANJE TREBINJACA ZA VRIJEME AUSTRO-UGARSK- E UPRAVE SELO BEZ MLADOZENJE Pojava iseljavanja u prekomorske zemlje, a posebno u Sjevernu Ameri-ku- , iz trebinjskog sreza konstatovana je vec 1898. godine. Seljacko stanovni-stv- o ovog sreza podmirivalo je visak sv.ojih potreba, koje nije moglo da do-bij- e sa vlastite zemlje, na radu u dal-matinski- m lukama, a posebno u Du-brovni- ku i Gruzu. Primjer susjedne Dalmacije cije je stanovnistvo bilo zahvaceno iseljenickim pokretom u prekomorske zemlje mnogo ranije, sluzilo je trebinjskim seljacima kao uzor. Kraci ili duzi boravak u dalma-tinski- m gradovima i pristanistima i mogucnost prebacivanja u Novi svijet upucivali su visak nezaposlenog sta-novnist- va u torn pravcu. Dok je iz ne-vesinjsk- og gatackog i donekle i stola-cko- g sreza siromasno srpsko seljastvo trazilo izlaz iz ekonomske i psiholo-sk- e krize (mrznja prema okupator-sko- m rezimu) iseljavanjem u Srbiju, dotle je iz trebinjskog i dijelom bilec-ko- g i ljubinjskog sreza iseljenicki ta-la- s pretezno isao u prekomorske zem-lje. BJEGUNCI Karakteristicno je da je u trebinj-sko- m srezu, gdje se pokret za iseljava-nje- u prekomorske zemlje javlja i kod muslimanskog stanovnistva koje se inace iseljavalo u Tursku, nastala je psihoza koja je prerasla u groznicu. Pored teskih ekonomskih prilika na selu, jedan od vaznih psiholoskih raz-log- a bio je i cinjenica da seljastvo okupirane oblasti nije uopste rado sluzilo austro-ugarsk- u vojsku. Ta po-java datira jos od velikog seljackog ustanka 1882. godine u kome su zajed-nick- i ucestvovali protiv austro-ugar-sko- g okupatora srpski i muslimanski seljaci iz istocne Hercegovine i juzne Bosne, predvoden Stojanom Kovace-vice- m i Salkom Fortom. Veliki broj zaostalih vojnih bjegu-nac- a, posebno iz trebinjskog sreza, u Crnoj Gori, predstavljao je krupan politicki problem za okupatorski re-zi- m. I pored amnestije, veliki broj za vojsku doraslih mladica prebacivao se u Crnu Goru i iz te zemlje se dalje prebacivao preko dalmatinskih luka u Sjevernu Ameriku. Tesku ekonomsku krizu u trebinj-sko- m srezu iskoristavale su parabro-darsk- e agencije u Dalmaciji koje su zaradivale znatne profite u organizo-vanj- u iseljenickog pokreta. U tome se isticao dubrovacki trgovac i parabro-darsk- i agent Bozo Banac, kasnije po- - znati vlasnik brodova, s bracom. Njega je bio glas da omogucava ile-galn- o iseljavanje italijanskim brodo-vim- a do italijanskih luka (Napulj), gdje su iseljenici dobijali falsifiko-van- e pasose. Po utvrdenim ugovorima iseljenici Nase novine 119 Spartina Ave, 11th Floor Toronto, Ontario M5V2L1 Prilazem $ za pretplatu na "NN" I me L'lica uii P.O. Box) su se obavezivali da ce na vrijeme vratiti dug za putovanje. Izgleda da je pasose Banac dobivao i od turskog konzula u Dubrovniku koji je austrou-garsk- e gradane sa okupiranog bosan-skohercegovack- og podrucja tretirao kao turske drzavljanje na osnovu medunarodno priznatog suvereni-tet- a turskog sultana u Bosni i Herce-govin- i POVRATNICI Masovno iseljavanje nezbrinutog i ekonomski ugrozenog seljastva iz tre-binjskog sreza zabrinjavalo je okupa-torsk- e vlasti i one su trazile izlaz u dizanju poljoprivrede na visi stupanj i pruzanjem pomoci seljastvu da se odrzi na zemlji. Prijetila je opasnost da se gotovo cijelo za rad sposobno musko stanovnistvo iseli, a u pojedi-ni- m opstinama kriza je bila potpuna. To je posebno bio slucaj u Krusevici gdje za rad i zenidbu sposobnog mla-dica nije bilo. Prema izvjestajima lokalnih au-stro-ugars- kih vlasti visim vlastima iseljavanja ne bi bilo od kakve po-seb- ne stete, a svakako bi predstavlja-l- o korist kada bi se iseljenici mogli vracati kucama poslije nekoliko go-di- na provedenih na radu u Americi. Ali to nije bio slucaj. Za pet godina se bilo vratilo samo 113 lica, a ukupan broj svih Trebinjaca koji su se od po-cet- ka emigracije (1898.) iselili iznosi 2.000 ljudi. Kao sto se vidi, omjer iz-me- du iseljenih Trebinjaca (2.000) i onih koji se vracaju (113) bio je neo-bicn- o nepovoljan za opstu situaciju u srezu i za rezim. Hamdija KAPADZIC MIRA ALECKOVIC U DANSKOJ I SVEDSKOJ STOCKHOLM (Tanjug) — Poznata srpska i jugoslavenska pjesnikinja Mira Aleckovic boravila je u Danskoj i Svedskoj, gdje je sudjelovala na knjizevnim vecerima i posjetila vise skola i udruzenja. U Kopenhagenu Mira Aleckovic je bila jedan od sudio-nik- a simpozija o jeziku u organizaciji knjizevnog kluba "Severac", gdje je razgovarala sa piscima. U Stockholmu Mira Alekckovic je sudjelovala na festivalu poezije i proze koji se vec tradicionalno od-rza- va u Vesterosu u blizini Stockhol-ma- , gdje je govorila u povodu 200-go-disnji- ce rodenja Vuka Karadzica. U glavnom gradu Svedske, u Udru-zenj- u "Vladimir Rolovic", ona je su-djelovala na knjizevnoj veceri, pose-til- a poznatu skolu "Eriksdal" i srela se s knjizevnicima Sivom Viderber-go- m i Astridom Lindgrenom. KUON ЊЉ. PRETPLATU Godisnja pretplata za Kanadu i SAD $35.00 za ostale zemlje $50.00, avionskom postont u kuverti $50.00. Mesto Provincija (ill drzava Postal (ili Zip) Code (ISFUIVITE KUlOPf gTAMPANIM SLOVIMA) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000215
