000075 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Vancouverska kronika
(Nastavak sa str. 1)
Poceo je novj zivot kod
Kanadskog Juznoslavens-ko- g
Udnizenja.
Udruzenje odrzaje sva-ko- g
petka u svojim prosto-rijam- a
plesnu zabavu. Za-bavo- m
rukovodj iskljucivo
mladi naraitaj. Bilo bi do-br- o
da i stariji dolaze i
mladima dadu poleta za
rad. I on: ce se zadovoljiti,
Pa ne znam koliko da su
stari. Ovdje vam necemo
reel cime, nego dodjite pa
cete se uvjeriti.
Tomo Oreskovic, dobro
poznat starijima I mladji-ma- ,
i Ivan Asic, uce omla-dinsk- c
i djecje grupe svi-ran- je
tambura. Svaki ima
svoju grupu. Ako zelite da
i vase dijete uci, dodjite u
novi dom svake nedjelje
poslije podne ili uvecer.
Margaret Canic uci pie
sove. Dosad ima 15 mladih
djevojaka koje se uce. 0-n- a
takodjer uci nedjeljom
u novoj hali.
Kanadsko Juznoslaven-sk- o
Udruenje zakljucilo
je na svojoj sjednici da ce
ove godine sudjelovati na
Medjunarodnom festivalu
sa svojim grupama, narod-no- m
nosnjom itd.
Za predstavnike u Fes-tivalsko- m
komitetu izab-ran- i
su Steve Cvetkovic,
Anita Anderson i John Ra-dosev- ic.
Ako zelite da i
vase dijete sudjeluje, ima-t- e
neke narodne nosnje ill
na neki drug! nacin moze-t- e
pridonijeti, javite ne--
kom od spomenute trojice.
Na posljednjoj sjednici
Udruzcnja je takodjer za-kljuce- no
da ce se piknik U
druzenja odrzati na 25.
juna. Postoji veliki interes
i nada da ce ovo biti jedan
od najvecih piknika sto
smo ih u Vancouveru ima-l- i
za dugo vremena. Na is-to- rn
bi mot;!! nastupiti novi
sviraci J plesaci.
Mike, Tony, Sieve, mla-di
Ijudi, poletni, agilni, ja-vi- li
su sc dobrovoljno za
rad. Pohvalno.
Nas prijatelj i stari ko-lonis- ta
Jure Brajcic (veli-ki)
i njegova supruga An-tic- a
nedavno su proslavili
25-godisnji-cu
bracnog zi-vot- a.
Proslavu su priredila
njibova tri sina i kcerka u
njihovoj vlastitoj kuci. Po-sjct- ili
su ih mnogi prijatc-Ij- i
iz B.C. i iz U.S.A.
Dolazili su od ranog ju-tr- a
pa kasno u vecer. Sto-lo- vi
su bill okiccni raznim
darovima. Nije manjkalo
raznog jela i pica.
2ivio George i Antica!
Neka bi proveli jos 25 u
zdravlju i mirul
Pri slavlju primjetilo se
da zenc nesto sapucu; ra-dil- o
se organiziranju "sa-ura- "
njihovom sinu Vinku,
koji se zeni 8. aprila. Sta-riji
je vec ozenjen.
M. Siaus
Kalolicka hijerarhija
protiv lijcvih
socijalisla
Javlja so iz Rima da jc
katolicka hijerarhija opome-monul- a
vladajucu KrScans-ko-demokrats- ku
paitiju Ita-lU- o
protiv bilo kakvih voza
sa lijcvim socijalistima, koje
predvodi Pietro Nenni.
MEI) U ПКОЈКЛМЛ
nUmari mi itra&inali da je za
kifofrram meda potreben potefi
ko IS mili June cvjetova. KoJiki
Je to рмтп n4ca ileetruju elijede-- M
prinijerl.
D prikupi kilogram nfida, eo-vjk-u
bi troUlo 25.000 radnih mti
iti oko 8.134 ikna.
Za jwkn kilogram nd, pol u-slev- em
Ia je koftnica Ra srednjoj
MfMjemwU txl pae, pfeie рте!е
ok 340.WK) kilomHara. IH: Jest
fwta ok© Kkvttore!
шшшшш Mlfei ДшГГГ1#1етТЈ И1ДЈШМ1Ш1ШТЈГДШМ1 М&ак ЈИЗМЈд.
3 Tragedy struck eight
Vancouver families...
(Following is reprinted from The Fisherman
Tragedy struck eight Vancouver families on
Thursday last week with all the force of the gale in
which the herring seiner Northview .foundered in Fin- -
layson Channel, carrying her skipper and seven crew
members to their deaths.
Two of the eight men aboard were brothers. Seve-ral
had fathers and brothers who had been or still are
in the fishing fleet. Seven left families, five of them
very young families. And two of the young wives are
expecting babies.
The 65 foot fishing vessel is believed to have sunk
of Boat Bluff, on the southern, tip of Sarah Island in Fin-lays- on
Passage, while on her way from the Namu area
to fish in Meyers Passage.
An oil slick sighted about three quarters of a mile
off Boat Bluff may indicate where she went down in
265 fathoms of water during a storm on the afternoon
of February 23 She is said to have been carrying no fish
at the time.
ONE BODY RECOVERED
An intensive search, in which some 80 vessels are
reported to have taken part, recovered one body wear-ing
a lifejackct on the morning of February 21. Along-side
the body was a seine skiff. The search was the same
day which drove the smaller boats to shelter and forced
an RCAF Canso flying boat from Vancouver to land at
Port I lard j'.
Subsequently a hatch cover was picked up at Boat
Bluff and a life ring was found floating in the bay at
Wallace Bight, on the northwest side of Roderick Island.
No trace has been found of the missing seven crew
members, all of whom are now believed to have gone
down with the vessel.
Nick Carr of the Quadra Isle told The Fisherman
this week that the weather was the worst he had known
in the past 17 years.
"There's a lot of feeling in the herring fleet that the
lifesaving equipment carried by 90 percent of the boats
is not adequate," he said.
"Seiners carry a seine skiff and a power skiff. These
are lashed down. If you have plenty of warning, you
have a chance to get them clear. But if trouble comes
suddenly, you have little or no chance. Proper lifesaving
equipment should include inflatable life rafts."
CREW NAMED
Crew members of the Northview, which fished her-ring
and salmon for BC Packers, were:
Joseph Katnich, skipper, aged 01, Vancouver.
Mario Katnich, 25, brother of Joseph Katnich, Van-couver.
John '19, Vancouver.
Anthony Fiamengo, 32, Vancouver.
.Mario Cikes, 29, Burnaby.
Andrew Katnich, 56, Vancouver.
Hill, 38, Vancouver.
George Domijan, 22, Vancouver.
With the exception of Joseph Katnich, who was
a member of the Vessel Owners Association, all were
members of the United Fishermen and Allied Workers
Union.
Joseph and Mario Katnich, both of whom were born
in Vancouver, followed their father, also named Joseph, , into the fishing industry. The elder Joseph Katnich, who
started fishing in 1929, owned the Northview and East-vie- w,
and his son Joseph took over as engineer of the
Northview in 1950 and as skipper in 1955. Four years
later Mario, who became a member of the UFAWU in
1953, joined his brother on the Northview.
A third brother, Nick, is on the Quadra Isle, which
took part in the search for the Northview.
CHILDREN LEFT
Joseph Katnich leaves his wife, Pat, and two chil-dren,
Joseph. 1, and Vincent, five months. Mario Kat-nich
leaves his wife, Norman, who is expecting a second
child, and a daughter, Laurie, 2. Both are survived by
their parents, one brother, Nick, and one sister, Anna
John Ivanich contributed more than 30 years' expe
polozaju radnicke kiase Jugoslaviji
(Xatavak iz pro~lop brojai
Govoreci o radnickoj kla
si neophodno je napomenuti
i jedan njen, novi, sloj, koji
se formirao u toku poslcd-nji- h
godina uslijed naglog
raslojavanja i paupcrizacije
seljaStva. To su bivsi stroma-5n- i
seljaci koji su pod bre-meno- m
dugova grcali u nei-mastin- i,
a zatim, no imajuc
drugog izlaza, prodali zem-lj- u
rirzavi ili kulacima f sami
doSli u grail da so prehrane.
Netko ce pomisliti : kako je
moguce da se ovi ljudi zapo-sl- e
u gradu, kada tamo vec
i onako vlada nezaposle-nost- ?
Medjutim, stvar je vr-l-o
prosta i protivure£nost je
snmo prividna. Naime, rad-nici
koji se regrutiraju iz
redova propalih seljaka, da
bi sc zaposlili, pristaju na
STRANA
Ivanich,
Douglas
lios gore radne i platne uslo-,v- e,
zbog cega ih uprave pre-iduze- ca
radije uzimaju nego
korjenite rc'nike iz armije
nezaposlenih. Vecina od till
novodoslih radnika i ne sta-nuj- e
u gradu, vec svakodne-vn- o
putuje do fabrike i na-zal!
, provodeci na putu i na
radu po sesnaest sati! Bu-du- ci
da su vozovi prenatrpa-ni- ,
oni cesto putuju, kao u
Srbiji, cak i na krovovima
vagona, izlaSuci se iivotnoj
opasnosti. Mnogima od njih
nakon izvjesnog vremena
dozlogrdi takav pasji 2ivot i
podju "bli2e k fabrici". Po-5t- o
u gradu stan ne mogu
dobiti, oni skupe porodicu i
gdjegod u gradskom hata-ru- ,
na "nicijoj zemlji", obi5-n- o
na neobradivoj povriini,
izgrade si aupe. barake, ili
rience to the Northview's crew, all of whom were sea-soned
fishermen and had sailed together for several
years. Born at Crikvenica, Yugoslavia, he had been in
the BC fishing industry since 1929, when he came to
Vancouver from his native land, fishing herring, pil-chard
and salmon. He fished for Francis Millerd and
Company for a number of years before he went to BC
Packers and had been a member of the UFAWU and its
predecessors since 1938.
He is survived by his wife, Mary; one son, John,
21, and one daughter, Teresa-Louis- e, M. His parents
and four sisters are in Yugoslavia.
LONGTIME SAILOR
A former deopsea seaman and member of the now
defunct Canadian Seamen's Union, Anthony Fiamengo
sailed around the world several times without mishap.
He first joined the UFAWU in 1952 and had been wor-king
continuously in the fishing industry since 1951, on
the Southisle and for the past three years on the North-vie- w.
Born in Vancouver, ho would have been 32 years of
age on March 1st.
He is survived by his father, Jack, and his mother,
Mathilda; two brothers, Vincent, skipper of the Misty
Isle, and Jack, now on the Southisle; and one sister,
Mrs. Maria Hardman, all of Vancouver.
Mario Cikes, who was a cabinet maker by trade,
came to this country from Yugoslavia 10 years ago. He
started fishing on 1956, transferring to the UFAWU
from the United Brotherhood of Carpenters. Until this
year he had worked only on salmon seiners and this was
his first season on herring.
He leaves his wife, Lee, and three children, Helen,
AVi, Angela, 2V--, and Steve, who was one year old on
February 22. One brother, Dimitri, is in this country,
but his parents and two sisters are in Yugoslavia.
FISHING 30 YEARS
Like John Ivanich the oldest member of the North-view- 's
crew, Andrew Katnich, had been in the fishing
industry for more than 30 years and had been a member
of the UFAWU and its predecessors since 1938. Born at
Crikvenica, Yugoslavia, he came to this country in 1928
and for the first few years worked both as a logger and
fisherman.
In 1918, he returned to Yugoslavia with his family,
one of the many BC fishermen of Yugoslav origin to go
back to their native land in that year. Three years later
he brought his family back to this country and re-enter- ed the fishing industry.
He was not related to the family of Joseph and Ma-rio
Katnich, but Mrs. Mary Ivanich and Mrs. Eva Hill,
wives of two members of the Northview's crew, were
both his first cousins.
He is survived by his wife, Mary; two daughters,
Mrs. Mary Verlan and Mrs. Andrena Butorac; and one
son, Johnny, 18, all of Vancouver.
FISHING SINCE 1942
Douglas Hill, who was born in Kingston, Ontario,
had been fishing salmon and herring since 1912, when
he first transferred from the Marine Workers and Boi-lermakers
to the predecessors of the UFAWU. He had
been a member of the Northview's crew for the past
seven or eight years.
His was the onc body recovered and funeral services,
attended by UFAWU representatives and many Union
members, were held from Bell Funeral Home on We-dnesday
this week.
He leaves his wife, Eva; one son, Douglas, 13; one
daughter, Sharon, 7; and onc brother, Ernest, all of Van-couver.
The youngest member of the Northview's crew, 22
year old George Domijan, had been fishing since he
first went out off his father's boat, the Anna M, when
he was 16. Since then he had been variously on the Ad-riatic
Star, St. Joseph, Miss. Helen and Norpiince. Ho
joined the UFAWU in 1951.
He is survived by his wife, Jacqueline, who is ex-pecting
a second child ; one daughter, Joni, 2; his father,
Jurai, and mother, Stefa: and one sister, Mrs. Georgia
Crawford, whoso husband Raymond is also a fisherman.
0 u
zemunice i tamo zive "Bor-ba- "
opisujo nascljavanje ta-kv- ih
radnika pored Beogra-d- a
i Krapujevca na sledect
nacin : "U subotu u podnp
kuca je gotova". Samo kod
Beograda, na Cukarici, izg-radjen- o
je prosle godine pre.
ko 500 takvih "kuca", a sa
njima su nacic"kanc perifen-j- e
i drugih gradova, kao, na
primjer, Panceva i Kraguje-vca- .
I u tim Supama zive ra-dnici,
sa svojim porodica-ma- ,
u njima njihove zenc ra-dja- ju
i odgajaju djecu, pn-caju- ci
im ' "blagodetima"
jugoslavenskog "socijaliz-ma"- .
Da bude zlo jos voce,
organi vlasti izdaju naredje-nj- e
za izbacivanje porodica
iz tih "kuca", a same pojato
podvrgavaju unistenju, bu-du- ci
da "vlasnici nijesu do--
bib gradjevinsku dozvolu od
gradskog odbora". I svu tu
zgusnjenu bjedu "Borba" ci.
nicki naziva "krupnim prom-jenama- "
i "preobra2ajem"
U svom broju od 20 XII.
1960. godine ona konstatira:
"Tempo prelaza iz sola u
grad. iz poljoprivrede u in-dustr- iju je veoma buran. Iza
cifara o "seobi" stanovnist-v- a
kriju se krupne promjene
do kojih je doslo u poslerat-no- m
razvitku nase zemlje".
Jedan od na6ina obmane
radnika u kapitalistickim ze-mlja- ma jeste platni sistem
tzv. "ucestvovanja radnika
u profitu preduzeca". Ta va-rijan- ta "nagradjivanja" sta-ro- g je datuma. Da bi zain-teresira- li radnike u poveca-nj- u profita preduzeca, kapi-talis- ti
im obecaju dio svoga
profita. A Sta so tu u stva
ri dogadja? Industrijalac u
0 NOVOJ PARTIJI
(Nastavak sa str. 1)
Upitan je Sta bi nova par-tij- a
poduzela kad bi doSla
na vlast da se olaksa nesno- -
sno stanje nezaposlenih rad- -
nika, sta bi ucinila za rese-nj- e
nezaposlenosti, Pitman
je rekao da tu ne postoji jc-dn- a
odredjena formula, ali
kaze da se nova partija ra-zliku- je
od starih u tome sto
ona priznaje da taj problem
postoji i da je on ozbiljan.
Rekao je j to da nezaposleni
radnici treba da budu briga
vlade.
Na pitanje da li ce se po-stavlj- ati bilo kakvi uslovi za
stupanje u novu partiju, on
je rekao da svi Kanadjani
mogu da stupe. Istakao je
medjutim da se radi na tome
da se onemoguci jednom slo-j- u
druStva da dominira par-tiju.
Konkretno, rekao je da
nije istina da ce nova partija
biti pod dominacijom orga-nizovan- og radnistva unija,
nego da ce da pretstavlja sve
slojeve druStva.
Upitan sta misli o velikim
financiskim doprinosima ko
je daju velike korporacije
politiSkim partijama libera- -
a i konzervativaca, Pitman
je rekao da on u tome ne vi
lli nikakvo zlo. Zlo je samo
u tome, kaze on, sto te kor
poracije podupiru sam0 to
dve partije a nova ce parti
ja nastojati da obuhvati i je
dan deo kapitalista.
So u svemu, nova partija
je sada u procesu stvaranja.
Canadian Papers Say
jo
ra-spod- ele
njihove
takav
nazivlju
u
cilj
od
se
taj
jeftinije,
svoje
radnicima mogu
mje-аебп- ц
Ona formalno jos postoji.
Nema svog programa. u
julu ove godine odrzace se
koja da
stvori da usvoji pro
gram. koji vec
kao kojj ce biti
Lice osnova
nove se nova
ovi ce se klubovi
a Ce kao
druga partija,
povremenim
koje biti sa
zivane u svim izbornim
prod izbore.
je jasno. Arhitektl
nove imaju svoj od-re- d
j en stav da
partija. Ona tre-ba
da bude desno od
partije, neSto nje i
liberala. Ali je to,
kod velikog dcla Kanadjana
za
politicko
koja ce se
od
partija. Oni trazo
resenje
u spoljnoj po-liti- ci
trgovini, skidanje tu-torst- va
amorickih
rata.
Zavisice mnogo od toga
koliko
novu partiju. Na
strani, zavisice od
sircg sloja Kanadjana
kojim ce
partija.
V. G.
CUBAN CHILDREN
During our short stay in Cuba we saw all the usual
tourist —Morro Castle with th0 deep, dark
dungeons, the old Cathedral, the Prado, the rum and
cigar thc where the wealthy live, the
slums on the waterfront, the statues of the liberators —
but what me most was the of the
of Cuba. At that time it came to me most forcibly that
the events which such as the mass
of counter-revolutionarie- s, the enforced rule by
gun rather than by law, the apparent suppression of in-dividual
freedom—these things did not worry the aver-age
Cuban. Castro had his promise: "The
must be given something more than liberty and
democracy in abstract terms." As for the of the
Church on the Revolution, one man put it thusly : "We're
first, Catholics second." And there were no more
stronger supporters than Alfredos of Cuba, who with
tears their eyes, were "But now my children
have shoes ..."
The to come when it did.
dignity had been tried to the breaking point. Any re-volution
is a process, not an Within the past six
months the Cuban has undergone many chan-ges,
and will, for some time to come, experience now
growing pains. But of one thing I am certain. No matter
what future trials beset the Cuban people as they
the road they have-- chosen, they will never return to
which existed before the winter of 1959.
Always "tho old changeth, yielding place to
now . . . . "
CIN'DKUEI.LA,
THK XKW CANADIAN',
isto vrijeme smanjuje radni-6k- u platu, ili odrzava na
stalnom niskom nivou i za
lacun toga stvara "fond
profita medju rad-nicima- ".
Na koncu godine
on pod vidom "profita" di-je- li radnicima faktiCki dio
plate, predho-dn- o
od zarade na o-sno- vi nepovisenja plata. Isto
metod "nagradjiva-nja"
upotrebljavaju u
Jugoslaviji, samo sto ga oni
ra-dnika
dobiti preduzeca".
Takav sistem "placanja"
radnika ima skriveni politi-ck- i
— stvoriti medju ra-dnicima
pojedinih preduze-ca
vjestacke barijere.
jedne i skre-nu- ti
paznju sa govorecih
problema. Kako posti2e
cilj? Veca preduzeca,
koja proizvode u-spjes- nije plasiraju pro-izvode
na tr2i3tu, te svojim
dati neto
vi5e, obicno "trinaestu
platu" U isto vrijeme
radnici preduzeca. ko.
ja tesko konku- -
ne
Tek
konvencija treba
partiju i
Klubovi po-sto- je
i oni
uspostivljeni
partije. Kad
partija formalno uspostavi,
raspustiti
partija poslovati
svaka bazira-c- e
se na konfo-rencijam- a,
ce
okru-zim- a,
uglavnom
Jedno
partije
kakva treba
budo nova
na CCF
izmedju
jasno i da
vlada veliko interesovanje
stvaranje jedne
partije temeljito
razlikovati starih kapita-listicki- h
problema nezaposle-nosti,
promenu
i
monopola
i sprecavanje
c0 Kanadjani prihva-tit- i
drugoj
intercso-vanj'- a
i uzimanja aktivnog u-ceS- ca
praveem krenutl
nova
NOW HAVE SHOES
attractions
factories, district
impressed spirit people
worried outsiders,
killing
made good
people
effect
Cubans
the
in saying
Revolution had Human
event.
Revolution
travel
llm
conditions
order
TOKOXTO
radne
zatlrzan
danas
"ucestvovanjem
odje-li- ti
ih drugih
slabih
izdrzavaiu
PORODICNI KRUG
Nujorski vecernji list
"Evening Standard" pile:
"Savremena americka po-rodica
sastoji se od oca, maj-k- e,
dva djcteta i mehanica-r- a
koji opravlja televizor".
+ Џ000000+ 000K.
renciju, a u Jugoslaviji vla-da
danas upravo divljacka
konkurencija u proizvodnji i
trgovini, ne samo sto ne do-biva- ju "trinaestu platu", ne-go,
cesto, kako je vec gore
podvueeno, ne dobijaju ni
redovnu zaradu. Ovo dovod!
do radjanja zavisti i stvara-nja
suprotnosti medju poje-dini- m radnim kolektivima
t. j. medju "bogatim" i "sl-romaJni-m".
Primjenom tak-vih
metoda iugoslavenski u-pravl- jaci nastojp razbiti jo--
dinstvo redova radniCke
klase, nastoje kastrirati nje-n- u
rcvolucionnmost.
Marko Simic
(Nastavit ce se) r'
Object Description
| Rating | |
| Title | Jedinstvo, March 10, 1961 |
| Language | hr; sr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1961-03-10 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | JedinD2000019 |
Description
| Title | 000075 |
| OCR text | Vancouverska kronika (Nastavak sa str. 1) Poceo je novj zivot kod Kanadskog Juznoslavens-ko- g Udnizenja. Udruzenje odrzaje sva-ko- g petka u svojim prosto-rijam- a plesnu zabavu. Za-bavo- m rukovodj iskljucivo mladi naraitaj. Bilo bi do-br- o da i stariji dolaze i mladima dadu poleta za rad. I on: ce se zadovoljiti, Pa ne znam koliko da su stari. Ovdje vam necemo reel cime, nego dodjite pa cete se uvjeriti. Tomo Oreskovic, dobro poznat starijima I mladji-ma- , i Ivan Asic, uce omla-dinsk- c i djecje grupe svi-ran- je tambura. Svaki ima svoju grupu. Ako zelite da i vase dijete uci, dodjite u novi dom svake nedjelje poslije podne ili uvecer. Margaret Canic uci pie sove. Dosad ima 15 mladih djevojaka koje se uce. 0-n- a takodjer uci nedjeljom u novoj hali. Kanadsko Juznoslaven-sk- o Udruenje zakljucilo je na svojoj sjednici da ce ove godine sudjelovati na Medjunarodnom festivalu sa svojim grupama, narod-no- m nosnjom itd. Za predstavnike u Fes-tivalsko- m komitetu izab-ran- i su Steve Cvetkovic, Anita Anderson i John Ra-dosev- ic. Ako zelite da i vase dijete sudjeluje, ima-t- e neke narodne nosnje ill na neki drug! nacin moze-t- e pridonijeti, javite ne-- kom od spomenute trojice. Na posljednjoj sjednici Udruzcnja je takodjer za-kljuce- no da ce se piknik U druzenja odrzati na 25. juna. Postoji veliki interes i nada da ce ovo biti jedan od najvecih piknika sto smo ih u Vancouveru ima-l- i za dugo vremena. Na is-to- rn bi mot;!! nastupiti novi sviraci J plesaci. Mike, Tony, Sieve, mla-di Ijudi, poletni, agilni, ja-vi- li su sc dobrovoljno za rad. Pohvalno. Nas prijatelj i stari ko-lonis- ta Jure Brajcic (veli-ki) i njegova supruga An-tic- a nedavno su proslavili 25-godisnji-cu bracnog zi-vot- a. Proslavu su priredila njibova tri sina i kcerka u njihovoj vlastitoj kuci. Po-sjct- ili su ih mnogi prijatc-Ij- i iz B.C. i iz U.S.A. Dolazili su od ranog ju-tr- a pa kasno u vecer. Sto-lo- vi su bill okiccni raznim darovima. Nije manjkalo raznog jela i pica. 2ivio George i Antica! Neka bi proveli jos 25 u zdravlju i mirul Pri slavlju primjetilo se da zenc nesto sapucu; ra-dil- o se organiziranju "sa-ura- " njihovom sinu Vinku, koji se zeni 8. aprila. Sta-riji je vec ozenjen. M. Siaus Kalolicka hijerarhija protiv lijcvih socijalisla Javlja so iz Rima da jc katolicka hijerarhija opome-monul- a vladajucu KrScans-ko-demokrats- ku paitiju Ita-lU- o protiv bilo kakvih voza sa lijcvim socijalistima, koje predvodi Pietro Nenni. MEI) U ПКОЈКЛМЛ nUmari mi itra&inali da je za kifofrram meda potreben potefi ko IS mili June cvjetova. KoJiki Je to рмтп n4ca ileetruju elijede-- M prinijerl. D prikupi kilogram nfida, eo-vjk-u bi troUlo 25.000 radnih mti iti oko 8.134 ikna. Za jwkn kilogram nd, pol u-slev- em Ia je koftnica Ra srednjoj MfMjemwU txl pae, pfeie рте!е ok 340.WK) kilomHara. IH: Jest fwta ok© Kkvttore! шшшшш Mlfei ДшГГГ1#1етТЈ И1ДЈШМ1Ш1ШТЈГДШМ1 М&ак ЈИЗМЈд. 3 Tragedy struck eight Vancouver families... (Following is reprinted from The Fisherman Tragedy struck eight Vancouver families on Thursday last week with all the force of the gale in which the herring seiner Northview .foundered in Fin- - layson Channel, carrying her skipper and seven crew members to their deaths. Two of the eight men aboard were brothers. Seve-ral had fathers and brothers who had been or still are in the fishing fleet. Seven left families, five of them very young families. And two of the young wives are expecting babies. The 65 foot fishing vessel is believed to have sunk of Boat Bluff, on the southern, tip of Sarah Island in Fin-lays- on Passage, while on her way from the Namu area to fish in Meyers Passage. An oil slick sighted about three quarters of a mile off Boat Bluff may indicate where she went down in 265 fathoms of water during a storm on the afternoon of February 23 She is said to have been carrying no fish at the time. ONE BODY RECOVERED An intensive search, in which some 80 vessels are reported to have taken part, recovered one body wear-ing a lifejackct on the morning of February 21. Along-side the body was a seine skiff. The search was the same day which drove the smaller boats to shelter and forced an RCAF Canso flying boat from Vancouver to land at Port I lard j'. Subsequently a hatch cover was picked up at Boat Bluff and a life ring was found floating in the bay at Wallace Bight, on the northwest side of Roderick Island. No trace has been found of the missing seven crew members, all of whom are now believed to have gone down with the vessel. Nick Carr of the Quadra Isle told The Fisherman this week that the weather was the worst he had known in the past 17 years. "There's a lot of feeling in the herring fleet that the lifesaving equipment carried by 90 percent of the boats is not adequate," he said. "Seiners carry a seine skiff and a power skiff. These are lashed down. If you have plenty of warning, you have a chance to get them clear. But if trouble comes suddenly, you have little or no chance. Proper lifesaving equipment should include inflatable life rafts." CREW NAMED Crew members of the Northview, which fished her-ring and salmon for BC Packers, were: Joseph Katnich, skipper, aged 01, Vancouver. Mario Katnich, 25, brother of Joseph Katnich, Van-couver. John '19, Vancouver. Anthony Fiamengo, 32, Vancouver. .Mario Cikes, 29, Burnaby. Andrew Katnich, 56, Vancouver. Hill, 38, Vancouver. George Domijan, 22, Vancouver. With the exception of Joseph Katnich, who was a member of the Vessel Owners Association, all were members of the United Fishermen and Allied Workers Union. Joseph and Mario Katnich, both of whom were born in Vancouver, followed their father, also named Joseph, , into the fishing industry. The elder Joseph Katnich, who started fishing in 1929, owned the Northview and East-vie- w, and his son Joseph took over as engineer of the Northview in 1950 and as skipper in 1955. Four years later Mario, who became a member of the UFAWU in 1953, joined his brother on the Northview. A third brother, Nick, is on the Quadra Isle, which took part in the search for the Northview. CHILDREN LEFT Joseph Katnich leaves his wife, Pat, and two chil-dren, Joseph. 1, and Vincent, five months. Mario Kat-nich leaves his wife, Norman, who is expecting a second child, and a daughter, Laurie, 2. Both are survived by their parents, one brother, Nick, and one sister, Anna John Ivanich contributed more than 30 years' expe polozaju radnicke kiase Jugoslaviji (Xatavak iz pro~lop brojai Govoreci o radnickoj kla si neophodno je napomenuti i jedan njen, novi, sloj, koji se formirao u toku poslcd-nji- h godina uslijed naglog raslojavanja i paupcrizacije seljaStva. To su bivsi stroma-5n- i seljaci koji su pod bre-meno- m dugova grcali u nei-mastin- i, a zatim, no imajuc drugog izlaza, prodali zem-lj- u rirzavi ili kulacima f sami doSli u grail da so prehrane. Netko ce pomisliti : kako je moguce da se ovi ljudi zapo-sl- e u gradu, kada tamo vec i onako vlada nezaposle-nost- ? Medjutim, stvar je vr-l-o prosta i protivure£nost je snmo prividna. Naime, rad-nici koji se regrutiraju iz redova propalih seljaka, da bi sc zaposlili, pristaju na STRANA Ivanich, Douglas lios gore radne i platne uslo-,v- e, zbog cega ih uprave pre-iduze- ca radije uzimaju nego korjenite rc'nike iz armije nezaposlenih. Vecina od till novodoslih radnika i ne sta-nuj- e u gradu, vec svakodne-vn- o putuje do fabrike i na-zal! , provodeci na putu i na radu po sesnaest sati! Bu-du- ci da su vozovi prenatrpa-ni- , oni cesto putuju, kao u Srbiji, cak i na krovovima vagona, izlaSuci se iivotnoj opasnosti. Mnogima od njih nakon izvjesnog vremena dozlogrdi takav pasji 2ivot i podju "bli2e k fabrici". Po-5t- o u gradu stan ne mogu dobiti, oni skupe porodicu i gdjegod u gradskom hata-ru- , na "nicijoj zemlji", obi5-n- o na neobradivoj povriini, izgrade si aupe. barake, ili rience to the Northview's crew, all of whom were sea-soned fishermen and had sailed together for several years. Born at Crikvenica, Yugoslavia, he had been in the BC fishing industry since 1929, when he came to Vancouver from his native land, fishing herring, pil-chard and salmon. He fished for Francis Millerd and Company for a number of years before he went to BC Packers and had been a member of the UFAWU and its predecessors since 1938. He is survived by his wife, Mary; one son, John, 21, and one daughter, Teresa-Louis- e, M. His parents and four sisters are in Yugoslavia. LONGTIME SAILOR A former deopsea seaman and member of the now defunct Canadian Seamen's Union, Anthony Fiamengo sailed around the world several times without mishap. He first joined the UFAWU in 1952 and had been wor-king continuously in the fishing industry since 1951, on the Southisle and for the past three years on the North-vie- w. Born in Vancouver, ho would have been 32 years of age on March 1st. He is survived by his father, Jack, and his mother, Mathilda; two brothers, Vincent, skipper of the Misty Isle, and Jack, now on the Southisle; and one sister, Mrs. Maria Hardman, all of Vancouver. Mario Cikes, who was a cabinet maker by trade, came to this country from Yugoslavia 10 years ago. He started fishing on 1956, transferring to the UFAWU from the United Brotherhood of Carpenters. Until this year he had worked only on salmon seiners and this was his first season on herring. He leaves his wife, Lee, and three children, Helen, AVi, Angela, 2V--, and Steve, who was one year old on February 22. One brother, Dimitri, is in this country, but his parents and two sisters are in Yugoslavia. FISHING 30 YEARS Like John Ivanich the oldest member of the North-view- 's crew, Andrew Katnich, had been in the fishing industry for more than 30 years and had been a member of the UFAWU and its predecessors since 1938. Born at Crikvenica, Yugoslavia, he came to this country in 1928 and for the first few years worked both as a logger and fisherman. In 1918, he returned to Yugoslavia with his family, one of the many BC fishermen of Yugoslav origin to go back to their native land in that year. Three years later he brought his family back to this country and re-enter- ed the fishing industry. He was not related to the family of Joseph and Ma-rio Katnich, but Mrs. Mary Ivanich and Mrs. Eva Hill, wives of two members of the Northview's crew, were both his first cousins. He is survived by his wife, Mary; two daughters, Mrs. Mary Verlan and Mrs. Andrena Butorac; and one son, Johnny, 18, all of Vancouver. FISHING SINCE 1942 Douglas Hill, who was born in Kingston, Ontario, had been fishing salmon and herring since 1912, when he first transferred from the Marine Workers and Boi-lermakers to the predecessors of the UFAWU. He had been a member of the Northview's crew for the past seven or eight years. His was the onc body recovered and funeral services, attended by UFAWU representatives and many Union members, were held from Bell Funeral Home on We-dnesday this week. He leaves his wife, Eva; one son, Douglas, 13; one daughter, Sharon, 7; and onc brother, Ernest, all of Van-couver. The youngest member of the Northview's crew, 22 year old George Domijan, had been fishing since he first went out off his father's boat, the Anna M, when he was 16. Since then he had been variously on the Ad-riatic Star, St. Joseph, Miss. Helen and Norpiince. Ho joined the UFAWU in 1951. He is survived by his wife, Jacqueline, who is ex-pecting a second child ; one daughter, Joni, 2; his father, Jurai, and mother, Stefa: and one sister, Mrs. Georgia Crawford, whoso husband Raymond is also a fisherman. 0 u zemunice i tamo zive "Bor-ba- " opisujo nascljavanje ta-kv- ih radnika pored Beogra-d- a i Krapujevca na sledect nacin : "U subotu u podnp kuca je gotova". Samo kod Beograda, na Cukarici, izg-radjen- o je prosle godine pre. ko 500 takvih "kuca", a sa njima su nacic"kanc perifen-j- e i drugih gradova, kao, na primjer, Panceva i Kraguje-vca- . I u tim Supama zive ra-dnici, sa svojim porodica-ma- , u njima njihove zenc ra-dja- ju i odgajaju djecu, pn-caju- ci im ' "blagodetima" jugoslavenskog "socijaliz-ma"- . Da bude zlo jos voce, organi vlasti izdaju naredje-nj- e za izbacivanje porodica iz tih "kuca", a same pojato podvrgavaju unistenju, bu-du- ci da "vlasnici nijesu do-- bib gradjevinsku dozvolu od gradskog odbora". I svu tu zgusnjenu bjedu "Borba" ci. nicki naziva "krupnim prom-jenama- " i "preobra2ajem" U svom broju od 20 XII. 1960. godine ona konstatira: "Tempo prelaza iz sola u grad. iz poljoprivrede u in-dustr- iju je veoma buran. Iza cifara o "seobi" stanovnist-v- a kriju se krupne promjene do kojih je doslo u poslerat-no- m razvitku nase zemlje". Jedan od na6ina obmane radnika u kapitalistickim ze-mlja- ma jeste platni sistem tzv. "ucestvovanja radnika u profitu preduzeca". Ta va-rijan- ta "nagradjivanja" sta-ro- g je datuma. Da bi zain-teresira- li radnike u poveca-nj- u profita preduzeca, kapi-talis- ti im obecaju dio svoga profita. A Sta so tu u stva ri dogadja? Industrijalac u 0 NOVOJ PARTIJI (Nastavak sa str. 1) Upitan je Sta bi nova par-tij- a poduzela kad bi doSla na vlast da se olaksa nesno- - sno stanje nezaposlenih rad- - nika, sta bi ucinila za rese-nj- e nezaposlenosti, Pitman je rekao da tu ne postoji jc-dn- a odredjena formula, ali kaze da se nova partija ra-zliku- je od starih u tome sto ona priznaje da taj problem postoji i da je on ozbiljan. Rekao je j to da nezaposleni radnici treba da budu briga vlade. Na pitanje da li ce se po-stavlj- ati bilo kakvi uslovi za stupanje u novu partiju, on je rekao da svi Kanadjani mogu da stupe. Istakao je medjutim da se radi na tome da se onemoguci jednom slo-j- u druStva da dominira par-tiju. Konkretno, rekao je da nije istina da ce nova partija biti pod dominacijom orga-nizovan- og radnistva unija, nego da ce da pretstavlja sve slojeve druStva. Upitan sta misli o velikim financiskim doprinosima ko je daju velike korporacije politiSkim partijama libera- - a i konzervativaca, Pitman je rekao da on u tome ne vi lli nikakvo zlo. Zlo je samo u tome, kaze on, sto te kor poracije podupiru sam0 to dve partije a nova ce parti ja nastojati da obuhvati i je dan deo kapitalista. So u svemu, nova partija je sada u procesu stvaranja. Canadian Papers Say jo ra-spod- ele njihove takav nazivlju u cilj od se taj jeftinije, svoje radnicima mogu mje-аебп- ц Ona formalno jos postoji. Nema svog programa. u julu ove godine odrzace se koja da stvori da usvoji pro gram. koji vec kao kojj ce biti Lice osnova nove se nova ovi ce se klubovi a Ce kao druga partija, povremenim koje biti sa zivane u svim izbornim prod izbore. je jasno. Arhitektl nove imaju svoj od-re- d j en stav da partija. Ona tre-ba da bude desno od partije, neSto nje i liberala. Ali je to, kod velikog dcla Kanadjana za politicko koja ce se od partija. Oni trazo resenje u spoljnoj po-liti- ci trgovini, skidanje tu-torst- va amorickih rata. Zavisice mnogo od toga koliko novu partiju. Na strani, zavisice od sircg sloja Kanadjana kojim ce partija. V. G. CUBAN CHILDREN During our short stay in Cuba we saw all the usual tourist —Morro Castle with th0 deep, dark dungeons, the old Cathedral, the Prado, the rum and cigar thc where the wealthy live, the slums on the waterfront, the statues of the liberators — but what me most was the of the of Cuba. At that time it came to me most forcibly that the events which such as the mass of counter-revolutionarie- s, the enforced rule by gun rather than by law, the apparent suppression of in-dividual freedom—these things did not worry the aver-age Cuban. Castro had his promise: "The must be given something more than liberty and democracy in abstract terms." As for the of the Church on the Revolution, one man put it thusly : "We're first, Catholics second." And there were no more stronger supporters than Alfredos of Cuba, who with tears their eyes, were "But now my children have shoes ..." The to come when it did. dignity had been tried to the breaking point. Any re-volution is a process, not an Within the past six months the Cuban has undergone many chan-ges, and will, for some time to come, experience now growing pains. But of one thing I am certain. No matter what future trials beset the Cuban people as they the road they have-- chosen, they will never return to which existed before the winter of 1959. Always "tho old changeth, yielding place to now . . . . " CIN'DKUEI.LA, THK XKW CANADIAN', isto vrijeme smanjuje radni-6k- u platu, ili odrzava na stalnom niskom nivou i za lacun toga stvara "fond profita medju rad-nicima- ". Na koncu godine on pod vidom "profita" di-je- li radnicima faktiCki dio plate, predho-dn- o od zarade na o-sno- vi nepovisenja plata. Isto metod "nagradjiva-nja" upotrebljavaju u Jugoslaviji, samo sto ga oni ra-dnika dobiti preduzeca". Takav sistem "placanja" radnika ima skriveni politi-ck- i — stvoriti medju ra-dnicima pojedinih preduze-ca vjestacke barijere. jedne i skre-nu- ti paznju sa govorecih problema. Kako posti2e cilj? Veca preduzeca, koja proizvode u-spjes- nije plasiraju pro-izvode na tr2i3tu, te svojim dati neto vi5e, obicno "trinaestu platu" U isto vrijeme radnici preduzeca. ko. ja tesko konku- - ne Tek konvencija treba partiju i Klubovi po-sto- je i oni uspostivljeni partije. Kad partija formalno uspostavi, raspustiti partija poslovati svaka bazira-c- e se na konfo-rencijam- a, ce okru-zim- a, uglavnom Jedno partije kakva treba budo nova na CCF izmedju jasno i da vlada veliko interesovanje stvaranje jedne partije temeljito razlikovati starih kapita-listicki- h problema nezaposle-nosti, promenu i monopola i sprecavanje c0 Kanadjani prihva-tit- i drugoj intercso-vanj'- a i uzimanja aktivnog u-ceS- ca praveem krenutl nova NOW HAVE SHOES attractions factories, district impressed spirit people worried outsiders, killing made good people effect Cubans the in saying Revolution had Human event. Revolution travel llm conditions order TOKOXTO radne zatlrzan danas "ucestvovanjem odje-li- ti ih drugih slabih izdrzavaiu PORODICNI KRUG Nujorski vecernji list "Evening Standard" pile: "Savremena americka po-rodica sastoji se od oca, maj-k- e, dva djcteta i mehanica-r- a koji opravlja televizor". + Џ000000+ 000K. renciju, a u Jugoslaviji vla-da danas upravo divljacka konkurencija u proizvodnji i trgovini, ne samo sto ne do-biva- ju "trinaestu platu", ne-go, cesto, kako je vec gore podvueeno, ne dobijaju ni redovnu zaradu. Ovo dovod! do radjanja zavisti i stvara-nja suprotnosti medju poje-dini- m radnim kolektivima t. j. medju "bogatim" i "sl-romaJni-m". Primjenom tak-vih metoda iugoslavenski u-pravl- jaci nastojp razbiti jo-- dinstvo redova radniCke klase, nastoje kastrirati nje-n- u rcvolucionnmost. Marko Simic (Nastavit ce se) r' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000075
